Budapesti Hírlap, 1855. május (709-733. szám)
1855-05-01 / 709. szám
lemondás tegnap este elfogadtatott. Ez a külügyek kezelésére nézve nagy veszteség lenne. Dou de kisasszony, kinek pere a közfigyelmet oly nagy mértékben magára vonta, legközelebb Berryer jeles védbeszéde daczára a fölebbviteli törvényszék által 5 évi fogságra ítéltetett. A „Moniteur de l’armée“ szerint Reibell tábornoka toursi, Grouchy unokastrassburgi, Mac-Mahonnok az északi sereg 1-ső hadtestének 1- ső gyalogsági, s Massatnok a constantinei hadosztályok parancsnokaivá neveztettek ki. A „Moniteur“nek Hess báró elindulásáróli közlése igen kedvező hatást tett a börzére. Tegnap este a Tuileriákban nagy lakoma adatott, melyen többek közt James Fary, a genevai köztársaság hajdani dictatora is jelen volt. A Párisból érkezett tudósítások szerint az iparműkiállítás megnyitása visszavonhattam is bármily körülmények közt f. é. május 15-én fog megtörténni. A megnyitási ünnepélyen magán az udvaron s az ország méltóságain kívül csak az idegen biztosok, s a kiállítók családjaikkal fognak részt venni. A közönség, sőt a saison-jegyek birtokosai is kizárvák ez ünnepélyről. A megnyitás a főépületre szorítkozand, mely a megnyitási naptól naponkint néhány óráig, és pedig az első 14 napon 5 frank belépti díjért lesz nyitva a közönségnek. A bizottmány ez intézkedés által a látogatók nagy tódulásának akarja elejét venni, mely a további kiállítási munkálatokat fogná akadályozni. A zoldépület a „Quai de la conférence“on csak akkor — remélhetőleg május végén — fog megnyittatni, midőn már minden el lesz benne rendezve. A multiallitás máj. 15-ével tökéletesen rendben lesz, s e naptól a látogatóknak rendesen nyitva álland. Tekintve e tényállást , azon látogatókra nézve, kik nem csak gyönyörűség, hanem tanulság kedvéért is akarják a párisi kiállítást látogatni, s e czélra sok időt nem fordíthatnak, legtanácsosabb lesz május vége eső 11 útnak nem indulni, mivel a kiállítás alig foghat előbb egész érdekű átnézetet nyújthatni. Belgium, Brüssel, ápril 28. A képviselőkamra tegnap folytatá a súlyos mértékekre vonatkozó törvényjavaslat tárgyalását. Az ülés kezdetén, a pénzügyminiszer egy oly törvényjavaslatot terjesztett elő, melynél fogva 9,400,000 ft.nyi hitel nyittatnék meg, Antwerp s a Schelde-pártok védrendszerének kiegészítése végett. Spanyolország, Madrid. Egy ápril 26-tól kelt távirdai sürgöny szerint, a cortes-gyűlés ezen napi ülésében folytatá az egyházi javak eladatására unatkozó törvényjavaslat tárgyalását. A vitaolytában Madoz pénzügyminister kijelente, mikor a kabinet, melynek keblében teljes egyetértés létezik, ellenzi a tárgyalás felfüggesztetését. Egyik előbbi ülésben a kormánynyal egyetértőig, Masadasnak egy eléggé fontos módosítványa fogadtatott el a 4-dik czikkhez. Ezen módosítvány értelmében, az eladási árból 5 pc. el fog engedtetni azon vevők számára, kik 5 év alatt a megvásárolt javak árát egészen lefizetendik. April 26-án azon hír szárnyalt, mikép Madridban a cholera kiütött. Dánia. Mintáz „Indep berge“-nek Hamburgból írják, az angol kormány kopenhágai követét utasította, hogy a dán kormánynál bizonyos adóknak az igol hadihajóktól a dán kikötőkben szedetése ellen tiltakozzék; e példát a franczia kormány is követendi, ha Anglia felszólalásának sikere lesz. D i n d a s admirál Kopenhágába utazása ez ügygyel összeköttetésben áll. A „H. C.“ távirdai közlése szerint Dundas admirál,ápril 25-n d. u. 1 órakor a „Dragon“ gőzkorvetten Kielből Kopenhágába megérkezett, s a tűztelepek a szokott üdvlövésekkel fogadták. Azdmirál, kisérve zászlóhadnagya s Buchanan 3» De a nép folytatá a zajt, kiabálva: halljuk hát! azonban legkevésbbé sem tartva magát saját figyelmeztetéseihez. Végre a góliát torkának erejében bízva olvasni kezd: „Értésünkre esvén , hogy a szombatosok — kik az igaz evangélikus hittől elszakadva, zsidó lakásokat, szertartásokat vettek be , a szentírás helyes magyarázatát maguknak arrogálják , és a vasárnap helyett a szombatot ünnepük , törvényeink és felsőbb rendeleteink daczára még mindig régi tévedéseikhez ragaszkodnak, s nemcsak titkos összejöveteleket és isteni tiszteletet tartanak , de még maguk közös papot is választanak, s az evangélikus lelkészek helyett, annak oktatásait hallgatok , sőt hihetlen vakmerőségüket azon pontig viták már , hogy különösen Udvarhelyszék némely egységeiben halottaikat külön temetőhelyre ássák, germekeiket más néven szólítják , mint a melvangelikus naptárainkban előfordul, és házaikban gonát is tartanak , mely mellett általuk készített érseket énekelnek a Sión dicséretére . —ennélyva rendeljük és parancsoljuk , hogy a megyei ésékelyföldi fő- és illetőleg altisztek, valamint a szad királyi városok magistratusai is , törvénynatainkban a szombatosokat meg ne tűrjék , s azokat k ezen veszélyes sectának tagjai vagy titkos átfogói, tüstént jelentsék nekünk fel, hogy fiskadirectorunk által honárulási perbe idéztetvén , .rvénytelen és Istent káromló merényleteikért főjószágvesztéssel büntettessük. Kelt Gyulafehérvárott dec. 21-én 1638-ban. A fejdelem parancsolatából kiadta Kassai István tanácsos és itélőmester.“ — úgy látszik az itélőmester uram joga Pécsi Simon birtokaira vásik, s nem is csoda, mert kivált Radnót és Balázsfalva gyönyörű uradalom , szólt Serédi Kemény Jánoshoz, midőn „a harmadik udvar“ kapujából a hírnök szentori hangját meghalták. — Lehet, hogy Orbán Ferencz udvarhelyszéki jószágrészére is hunyorít : válaszolá ez. — Hát Orbán is szombatos ? — Azzal gyanúsítják. — Hm! tehát Kassai érettük melegítette a „honesta custodiát“ föl ? No! az nem volna nagy szerencsétlenség. Ki kérte a szombatos uraimékat, hogy újítgassanak a vallás dolgában ? Miért nem tudnak úgy imádkozni mint mi, s mint mindig szokás volt? — Én sem akarom a hitvány rajongókat menteni , de végre is, ha Kassai uram elnyel egy darabot a szombatosok birtokából, utóbb étvágya támadhat valamelyik igazhitű jószágára is, például az urambátyáméra , szólt mosolygva Kemény János. — A lánczhordtát azt nem tanácsolnám neki. Azonban nem ártana a vén róka czéljairól előre értesitnünk az úribb rendű szombatosokat , sugá némi megütődéssel Serédi. — Én még ma gyorspostát indítok Orbán Ferenczhez. — Én pedig tüstént látogatást teszek Pécsi Simonnál, bár szememet rég sérti ezen szücsmester fiából faragott mágnás szertelen fényűzése. Bethlen Gábor fejdelem alatt oly büszke házat tartott, mintha a Báthoriak vagy Garák véréből származott volna, s most is kertjében káposzta helyett ananászt termeszt, s ón tányér helyett ezüst tálakban hordatja föl a mar -zipánt. Nincs boszantóbb, mint egy pazér sehonnal. Ha a koldusfaj pénzre tesz szert, legalább koplaljon aranyládái mellett, mint a fukar Kassai. Ezen szerénységgel tartozik nekünk, kik becsületes ősöktől kapták vagyonunkat. — Ha bátyám a vén Pécsi felől ily nézetben van, akkor jobb lesz védelmezését Kassai uram unokaöcscsére Elemérre bízni, monda Kemény János. — S mi köze Elemérnek Pécsi házához ? — Csak az, hogy szereti Deboráht, Pécsi egyetlen leányát, a gyönyörű teremtést, kit a szombatos atyafiak S áros rózsájának neveznek, s tán azt is hiszik, hogy számára készítette Salamon király az énekek énekét. — Az átkozott istentagadók! Ej ide szeretnék legalább hat létre kenyéren és vizen tartani minden ily bálványimádót. — Pedig, bátyám ! aki Deboraht csak egyszer is látja, könnyen szerezhet kedvet a bálványzásra. — S valóban szép ? — A legragyogóbb álomkép halvány mellette. — Tehát szép, s mégis szücsmester unokája! Nagy lábai lehetnek, vagy hegyes könyöke van. Nézd csak jól, meg ! — Az irigység sem fedezhetne benne hiányt fel, ha ninics oly éles szeme, hogy a napban foltokat számolgasson. — S én őt nem ismerem ! sohajtá Serédi. — Csak most tért Fehérvárra vissza. — S hol lakott eddig ? — Három év óta nagynénjénél Eperjesen , mert atyja nem, akarta Kassai iránti gyülölségből Elemérnek nőül adni, s eltávolítá, hogy feledje szerelmét. — De, ugye, Deborah kisasszony hű maradt, mint a szép lányok szokása? kérdi tréfálva Serédi. — Csak annyit tudok, hogy Elemér most is ábrándosan szereti. — S az atyával a leány iránti hajlamból még saját kedves nagybátyjának meggyilkolására is szövetkezni fog, nemde ? — Elemér nemes indulatu ifjú. — Az kár, fölötte kár ! sohajtá Serédi. Mily derék lenne, téve hozzá, ha a vén ravasz rókát a rókakölyök játszaná ki ! A „harmadik udvarból“ csendesen kezéig egy festetlen deszkáju szán. A lovak alig ügetve mennek, mintha beteget vinnének, s a szán üléséből a lábzsákon, farkasbőr bundán s prémes süvegen kívül, csak még egy hosszú rézszín orr látszik ki. (E VI. szakasz vége követk.) Kemény Zsigmond: Napi hírek és események. Pest, május 1. * A pesti kikötőügy, hallomás szerint, végső elintézéséhez közel van: a tervek mind megvizsgálvák s a költségvetések kiszámítvák, ugyannyira, hogy az ügy egészen megért volna a határozatra. Fő indok a dolog e gyors elintézésére az, hogy a dunai flottillának biztos téli állomásra szüksége van. 3917 angol k. követ, továbbá Stewart hajókapitány által, látogatást tett a hadügyminiszernél. Holnap (26-a) Dundas admirál audientiát nyerend a királynál Frederiksborgban. A ,,Cuckoo“ gőzágyu-naszád még az itteni öbölben van. Schweiz. A szabad közlekedés Tessin kanton és Lombardia közt ápril 21-kén újra megnyittatott. A comasgi területre menőknek többé útlevelüket láttamoztatni nem kell. Munkások, kik beljebb mennek az országba, 24 buszas készpénzt tartoznak előmutatni. Olaszország. Rómából írják , miszerint ha Schwarzenberg bibornok-érsek ő emin. elutazása ápr. 21-re volt kitűzve, s igy ő emin. nem sokára várható Bécsbe. Mint az ,,Allg.i Z.“-nak írják, a bibornok austriai Császár C Fige előtt személyesen akarja előadni a concordatum fölötti értekezletekben fölmerült különféle ellenvetéseket, s az alkudozások egész állását. Rauscher érsek Rómában marad, az egészben véve kívánt sikerű alkudozások bevégzése végett. Oroszország: Bécsi lapok egy ukrajnai lázadásról beszélnek, mely állítólag a sóhiány miatt a parasztok közt ütött volna ki a földbirtokosok ellen. E hír más közlések szerint semmi valószínűséggel nem látszik bírni. Távirati sürgönyök. Lon do n, april 29. Az „Observer“ jelenti, miszerint Panmure nem fog kilépni. Russell lordot holnapra várják.Hírszerint lord Palmerston a holnapi parlamenti ülésben jelentendi, hogy a katonai reform tárgyában rendszabályok vannak előkészítve. Páris, ápr. 29. (A „Wanderer“ távirdat sürgönye). A gyilkos egy piemonti menekült, ki a császárra magánboszúból lőtt, mert ez a római expeditio által Olaszország megszabadulását meghiusítá. A császár estve az Opera comique-ban volt s mindenütt legnagyobb örömviadallal fogadtatott. Azonban a Krimi utazásról határozottan lemondtak. April 30. (Az ,,Oest. Zig“ távirdai sürgönye.) A senatus ma szerencsét kívánt a császárnak. A császár válaszolá, hogy addig míg küldetését nem teljesítette, ő az orgyilkosoktól nem fél s nincs veszélyben. Genua, apr. 28. Az expeditiócsapatok hajóraültetése jó rendben történik. Odessza, april 14. (26) Szebasztopoli april 12. (24) Ki igen hitelreméltó magánlevelek megerősítik nem csak hogy a bombázás, mely 11 napig tartott, megszűnt, hanem azt is megjegyzik, hogy annak még csak egyetlenegy orosz tűztelepet sem sikerült leszerelni. A várt 50,000 főnyi orosz erősítő csapatok legnagyobb része megérkezett. A „Wiener Z.“ pedig Varsóból következő távirati sürgönyöket közöl : I. Hy Gorcsakoff Szebasztopolból ápril 1().22)-ről jelenti, hogy nyolcz napi óriási (gigantesque) ágyúzás és bombázás után, mi semmi eredményre nem vezetett, az ellenség tüzelését lassan kint leszállította, s az most a szokott arányra sülyedt le. Az ostrommunkálatok, mint eddig, úgy most is lassan haladnak előre. II. Hy Gorcsakoff jelenti ápril 12. (24)-ről, miszerint az ellenség tüzelése folyvást mérséklett, a megerősített műveken okozott rongálások s a helyőrség veszteségei aránylag kevesbednek. * Megjelentek „Rajzok a hajdánkorból“ két kötetben, írta Paulikovics Lajos, a „Hét vár“ czímű regény szerzője, mely mű írója iránti részvétből is olvasó közönségünknél szépen elterjedt, s így ez utóbbi is méltán számolható résztvevő figyelemre. * A pestiek előtt jó emlékezetben álló Lezák mű! Rovartársasága afrikai circusában (hanem ez is mint az előbbi cirque frangais, cirque olympique stb. folyvást a kerepesi utón van) áprili 9-én megkezdte előadásait. ". Közelebb a nemzeti színpadon „Mártha“ érdekes kiosztással kerül színre. A czímszerepet Lonovich-Hollósyné, Lyonéit mint vendég Jekelfalussy (legjobb szerepei egyike), Nancy Kaiser-Ernstné éneklendik. * A nemz. színpadon tegnap ápril 30-kán lépett föl először :Pepita de Oliva assz. a pestiek előtt még mindig emlékezetes „Madrilenna“ és „El Olé“ tánczaival. Pepita megcáfolta azon példabeszédet, hogy ahol szívesen láttak , oda ne térj vissza egyhamar ismét. Ő ezúttal is rendkívüli vonzerőt gyakorolt. Zártszékek és páholyok már több nappal föllépte előtt kerestettek. A színház úgy megtelt, hogy a szorongás zaja miatt az egész első vígjáték elveszett. A szó teljes értelmében zsúfolva volt minden, a 8 perczig tartó látványért, a „Madrilemna“ és „Elire“-ért. Ismételt látások után sem lehet tagadni, hogy van Pepita megjelenésében, tánczában valami eredeti varázs, valami megragadó, mi tánczának egyformasága, egyszerű mesterkéltetlensége mellett is gyújt; ez bizonyára nem más, mint a lélek, a lelkesedés, mely e tánczban a természetet csalódásig utánzó művészettel nyilatkozik, ő a táncznak úgyszólván bensőséget ad, nem drámait, mint a ballettánczosnők, hanem azon bensőséget, melynek a táncz közvetlen kifolyása : a tetszvágy, a kedv, a vér fölhevülése, a mámor, ezek azon belső izgatok , melyek a táncznak értelmet adnak. Pepita ez egyszerű alapra építette tánczát, minden más idegen művészeti motívumokat mellőzve; ez alapon aztán kitanulmányozta a test, a termet hajtásainak kecseit, a lábak ■tetszelgését, az arezon kifejezhető lelkét — és igy született a Pepita-táncz, a természet teljes művészi kifejezésével és spanyol vérrel! — A közönség igen lelkesen fogadta, első és második táncza után zajosan tapsolta, és addig kevés mozdult helyéről,míg az ,,Előre“-t nem ismételte. Miután május elseje csak ma van, Pepita még tegnap nem kapott virágokat, pedig a mesék tündérparipáját az arany zab nem serkentette úgy, mint amennyire: ő szereti dicsőségéhez a virágokat— és pedig, mi minden telivér táncza mellett egyszerű szende magánéletére igen jellemző — ,,a kaméliákat“ legkevésbbé szereti. A tánczokat a „Párisi adós“ és „Legjobb az egyenes út“ felv. vígjátékok előzték meg, melyekben Egressy jelesül játszott, kivévén az elsőben néhány nem színpadra való kifejezést „Jézus Krisztus“ stb. — Az igazgatóság ez előadás alkalmával tökéletesen meggyőződhetett két dologról. Az egyik, hogy a zártszékbe járáson segíteni kell, különben tele ház alkalmával mindig oly botrányoknak lesz kitéve a közönség mint ma. A második , hogy a súgólyuk ki-és behordása valóban sérti a szemet, és minden illuziót tönkre tesz. Egy sidyesztő gépecske legfeljebb 30pft. Gyönyörű színházunk e ráadást még megérdemli. *Seidner József zenészeti-szavalati akadémiája az Europa szállodában m. hó 28-án igen jól sikerült. Énekeltek: Ernst-Kaiser assz, Weiser k. a., Füredi és Ellinger urak. A zenét képviselték : a jeles Raczek-testvérek. Szavaltak: Grill assz., Witte és Schönau urak. Humoristikus felolvasást tartott: a hangverseny-rendező. A zongorakiséretet Binderur vette át. A szép Streicher-zongora Péter úr zongoratereméből való volt. A szépszámú közönség sokat tapsolt, sokat nevetett; e kettő bizonyság arra, hogy Seidner czélt ért. * Einrich Gusztáv könyvboltját az uri-utczai alsó szögletéről, a „Fehér hajó“val szemközt helyezte át, mit számos összeköttetéseire nézve a közönséggel s főkép a vidékkel tudatni czélszerűnek tartjuk. * A nevelés mezején egy igen érdemdús egyént vesztettünk. Varga Péter lipótvárosi kisdedóvó-intézeti igazgató s elemi osztály tanító ápril 29-kén élete 44-ik évében, tüdősorvadásban meghalt. Sok gonddal és buzgósággal teljesített kötelességei a nevelési, a gyermekirodalom pályáján, elméleti és gyakorlati téren egyszerre, gyorsabban kifejtették betegségének halálmagvát. Ügyessége és gyakorlata azon pályán, melynek életét szíves feláldozással szentelte, annyira egyedülállók voltak sok tekintetben, hogy kora elhunyta méltán nagy veszteséggé lett, s egyedül az vigasztaló, hogy szorgalma és buzgóságánál fogva igen számos nyomait hagyá hátra a kisdedóvás és gyermeknevelés körüli jeles rendszerének. Özvegyet és öt árvát hagyott hátra, kik valóban szomorú árva sorsban nélkülözik a tevékeny családatyát. Enyhíti némileg a keseredett özvegy veszteségét az elhunytnak gondoskodása, miszerint már több évekkel ezelőtt egy, a nevelési és kisdedóvói pályára szükségelt ismeretekkel ellátott egyént kiszemelvén , azt általános elismerésben részesült sajátlagos tanrendszerébe tökéletesen beavatta. — E körülményre az illető szülőket, kiknek gyermekei t. i. Varga intézetében nyertek oktatást, megnyugtatásuk végett figyelmeztetni kívánjuk. Béke poraira! * Az ,,Ö. Z.“ - ban gr. Széchenyi Istvánról ezen hazaszerte örvendetes hírt olvassuk : ,,E nagy érdemű férfiúnak, kire egy szerencsétlen végzet komor árnyékát borította, számos barátait azon örvendetes hírről értesíthetjük, miként egésségi állapota egy idő óta napról napra javul és alapos remény lehet, hogy Döblinget mielőbb elhagyandja s Czenkre családja körébe visszatérhetend.“ Deézsről írják ápril 23-ról, hogy e város polgármestere Pataki Dániel, ki négy év óta ritka buzgóság és erélylyel folytatta e hivatalt és nehéz körülmények között állott e város kormányának élén, miután különböző közhivatali pályán 40 évet szolgált, s a hajdani Belső-Szolnok megyének több ideig közbecsülésben állott alispánja volt, általában mint munkás, a közjónak élő , a fejedelemhez tántoríthatlanul hű, a mellett hazáját is szerető állampolgár úgy ismertette magát, éles kora, valamint egésségi és családi viszonyai következtében említett hivataláról lemondott. A város szépítése érdekében tett intézkedései,„u. m. a piacz kitágítása, kitisztítása, az utczai kövezések bevégzése, az éji világítás létesítése, tevékenysége és közhasznú munkásságának maradandó emlékei. Ki pótolandja helyét, még nem lehet tudni — s közhajtás,mikép hozzá méltó derék kormányzót nyerjen a város. Színházi előadások. Nemzeti színpadon: Pepita de Oliva asszonynak második tánczelőadása. — Első vígjáték 1 felv. „Három egyszerre“ írta Kisfaludy Károly. Ezt követi Madrilenna spanyol nemz. táncz. Második vígjáték 1 felv. „Egy nő, kinek két férje van.“ Ezt követi: „El-Ole“ spanyol nemz. táncz. Pesti német színpadon: „Der geheime Agent.“ Lustspiel in 4 Ausz. Bécsi börze april 30ról. Státuskötelezvény..................... . 799/ts 4 l/a°/o dto.............................. . 1834-ki sorjegyek 100 ftos . . . — 1839-ki „ 100 ... . nov. Bankrészvény ...... . 974 Északi vaspálya 1000 . . . . - -Dunagőzhajózás.....................— Augsburg 100..................... . 126% Hamburg . .......................... London .................................... . 1224 Államvasutrészvény 500 ft. . . . 314 Nemzeti kölcsön .................... • 83% Bécs, april 29. Agio arany: 30%ezüst 27%/a-Dunavízállás: Május 1. (reggeli 7 óra) 9' 5"' 0 fölött.