Budapesti Hírlap, 1855. július (758-783. szám)
1855-07-24 / 777. szám
Pest, Kedd Megjelenik e lap, vasárnapot és az ünnepnapokat kivéve, mindennap délután 4 órakor. Előfizetési díj: Vidékre : félévre : 10 frt., évnegyedre: 5 ft. 20 kr. Helyben: félévre : 8 frt., évnegyedre 4 frt.—A hirdetések ötször halálozott sorának egyszeri beiktatásáért 6 kr, többszöriért pedig 4 kr. azámíttatik — Egyes szám 20 pkr Előfizethetni — helyben a lap kiadó hivatalában Héra János könyvnyomdájában (Országút,Kunerralder-Vars. vidéken minden cs. k. postahivatalnál.—A előfizetést tartalmazó levelek a czím, lakhely s utolsó posta feljegyzése mellett, a pénzzel együtt bérmentesítve egyenesen a kiadó hivatalhoz utasítandók. BUDAPESTI HÍRLAP Szerkesztői iroda vaja. Országot. 0. §»a. (Kanewalderház) 2-11e emeletben. Előfizetési feltételek A „BUDAPESTI HIRLAP“-ra. Helyben: Félévre 8 pft. Évnegyedre 4 pft. Vidékre : Félévre 10 pft. Évnegyedre 5 pft 20 kr. Előfizetni lehet Festenc lap kiadó hivatalában (Országút Kunewalderház földszint Herz János nyomdai irodájában), vidéken minden cs. k. postahivatalnál. SZERK. HIVATALOS RÉSZ Az igazságügyi ministeriumnak 1855. junius 19-én kelt rendelete, *) kihaló minden koronaországokra, a katonai határőrséget kivéve, azon kérdés megfejtése végett, vájjon a Seidlitzporok (Pulvis aerophorus seidlitzensis, Seidlitz- Powder Anglorum) azon gyógyszerek közé tartoznak-e, melyeknek tartása csak a gyógyszerészeket illeti, vagy sem. Kétségek támadván az iránt, vájjon az úgynevezett Seidlitz-porok oly gyógyszereknek tekintendők-e, melyeknek árulása, ha az nem gyógyszerészek, hanem szerárusok vagy más kereskedők által űzetik, büntetésreméltónak tekintendő, az igazságügyi ministerium a bírói hatóságokat az 1855. évi gyógyszertári szabályra utasítja, melyben a Seidlitz-porok 588. szám alatt, az összetett, csupán a gyógyszerészek által készítendő gyógyszerek sorába Pulvis aerophorus seidlitzensis (Seidlitz-Powder Anglorum) név alatt fölvetettek, mihez képest azok mindenesetre azon gyógyszerek közé tartoznak, melyeknek tartása és árulása csak a gyógyszerészeknek a fönnálló elővigyázatok mellett van megengedve. Egyébiránt a bíróságok az iránti kétség esetében, várjon valami, különösen kiszabott összetételi és készítési módja miatt, gyógyszernek tekintendő-e vagy sem, a szükséges fölvilágositás végett ,a politikai országos hatósághoz forduljanak. K r a u s s , s. k. NEMHIVATALOS RÉSZ. Albert főherczeg magyarországi cs. k. katonai és polgári kormányzó ur ő cs. fensége Szliács fürdőben. jul. 19 . reggeli 9 órakor kívánt egésségben megérkezett. Levelezések. Bécs, jul. 23. A A néhány napok óta keringő hírnek, mizerint az 1851. dec. 31. kelt legfelsőbb császári lyiltparancs elvei nyomán életbe léptetendő orzágos választmányok szervezésében némely előkészítő lépések várhatók, az ,,Oest. Corr.“ által megerősítése igen nagy fontosságú tény, s közmegnyugvást szülhet, mint új bizonysága annak, hogy a közbirodalom organisatiója követke-íetesen halad előre azon alapokon, mik az önkéntes, természetes, önmagából tovább fejlődést ehetővé teendik, — s intézményei létrehozásban egy határozottan körülirt, jól átgondolt ■endszer uralkodik, — nem pedig, mint ne-m mely európai különösen német államokban látuk — pártok habozó uralkodásának s szeszélyek pillanatnyi lökéseinek befolyása, mely szaggatott művet, de soha életerő egységes organismust nem hozhat létre. A német természetvizsgálók gyűlése, melyen a tudós világ nevezetességei megfelelt rendnek, septemberben fog tartatni. Ő F e ls é-te ez alkalommal egy 600 személyre számított fényes ebédet adand, melyben valamennyi itt levő tagja e tudós gyűlésnek részt venni Szerencsé leend. Császár Ő Felsége legmagasabb kegyeletének, melylyel a tudomány s ennek képviselt iránt minden alkalommal viseltetik, ez alkaloa is egy uj és hálára kötelező bizonyítványé adandja. London, jul. 19. Az angol lapok oly hévvel támadják meg Russell lordot, melyből azt lehetne hinni, hogy örökre megbukott, s hogy azon, az angol sajtónál fájdalom nagyon divatozó elvet alkalmazzál reá : ,,jaj a legyőzötteknek.“ — így a ,,Times* legközelebb hosszasan kifejté , mikép a whis partnak új főnököt kell keresnie s találnia. Szerinte Russell lord, mint államférfi , soha semm érdemmel sem birt, s ha az Aberdeen-féle coalitionális ministerium megalakulásáig a kormányélén megmaradhatott, ez egyedül azért történt mivel az ország attól félt, hogy különben a protectionisták fognának újra kormányra jutni. Az Aberdeen-kabinettől azért vált külön a német lord, mivel féltékeny volt Gladstone szónok felsőbbségére, s mivel minden, áron azt akarta hogy beszéljenek róla. Végre Bécsben elárulta honát, s politikai bukása szintoly gyalázatos volt mint Strabon és Bates urak pénzügyi bukása. Ma a City-lap új rohamot intéz Rtresel lord ellen , s annak eljárását ellentétbe helyz Drouyn de Lhuys eljárásával. Szerinte a franczia meghatalmazott, mielőtt Bécset elhagyta volna, nem kevesebb mint két jelentést, s több távirdai sürgönyöket küldött saját udvarához, mikben a Bud-féle javaslatok elfogadását sürgetőleg ajánlá. Igen hatályos szavakkal rajzolá ama veszélyeket, melyek a tagadó válaszszal öszszeköttetvék; szóval Austria,,hiányos“ javaslatait nyílt őszinteséggel pártoló Párisba érkezve, értekezett a császárral , mely alkalommal kifejté saját nézeteit, s mint vélte, kedvező benyomást idézett elő. Végre a javaslatok csekély módosításokkal, Londonba küldettek, hova máj. 2-n érkeztek meg. Itt a ,,Times“ Sir G. Grey-nek ama nyilatkozatát hozá fel, mikép egy egész hét telt bele, míg az angol kabinet öszhangúlag elvéte a javaslatokat. E szerint Russell lord makacsul küzdött azok elfogadtatása mellett, erre pedig állomásán megmaradt, s egy az alsóházban tartott harczias szónoklat által a közönséget részint elbámító, részint megcsaló. E közben Drouys de Lhuys szerényebb, de kevésbbé tekervénye után haladt. Máj. 4-n a császár meghagyó neki hogy Walewsky grófot értesítse arról, miker az austriai javaslatok elvettettek. Ez 4-n esti történt. — Reggeli 8 órakor, az ex-meghatalmazott beadó lemondását a császárnak. Egyszersmind még élénkebben küzdött saját nézetei mellett mint előbb, s fejedelmének egész tisztelettel kijelenté, mikép meggyőződései nem engedik meg neki, hogy a kabinet határozatai iránti felelősségben osztozzék. Semmi sem lehetett észszerűbb s egyenesebb , mint a franczia minister magaviselete; s fájdalmas érzettel kell megvallanunk, mikép ez nagyon becsületteljes ellentétet képez angol tiszttársának magaviseletével. — Minél inkább kárhoztatja a közönség Russell lordot, annál inkább elhalmozza dicséretekkel Clarendon lordot, s ennek vitéz sürgönyeit. Ama számos körülményekhez, melyek a ministeriumot a Roebuck-féle indítvány ellen támogatják , ama jó vélemény is tartozik, mit a közönség Clarendon lord bölcseségéről a legújabb diplomatiai levelezésből merített Maga Roebuck múlt kedden, a kormány elleni kárhoztató beszédébe oly számos enyhítő körülményeket szőtt be, Newcas 11 e herczeget, s S. Herbertét illetőleg, mikép csak kevesen hisznek szándékának komolyságában. E beszédet a „Times ” ma úgy fogja fel, mint jószándékú leckézést. Valóban úgy látszik, hogy Roebuck saját indítványának elvetésére számít; ha azt vélné, hogy az a ministériumot megbuktathatja, azt visszavonná. Azonban nehéz átlátni, hogy végtére is mi haszna lehet ezen örökös demonstratiók taktikájának. Ezen demonstratiók , ahelyett hogy a népszellemet felébresztenék , azt végre eltompítandják. — Amaz egyletek s meetingek, melyek az ország helyzetét, s különösen a külfölddeli viszonyokat tárgyalják, naponkint sűrűbbekké , s egyszersmind jelentékenyebbekké lesznek. Most már az aristokratia is annyira leereszkedik, hogy ezen meetingek előtt védelmezi magát, így legközelebb a birminghami meeting előtt Malmesbury lordnak egy oly levele olvastatott fel, melyben ő a londoni jegyzőkönyv szerkesztésébeni működését igyekszik földerítni. „Nem igaz,“—úgymond—„hogy a dánországi s holsteini trónöröklés ezen szerződés által Oroszország számára biztosíttatott volna. Oroszország se most se jövőre nem nyert az által oly jogokat, mikkel már előbb is nem birt volna. Most négy férfi-örökös létezik a dán trónra nézve, — s azoknak netaláni kihalása esetében, a szerződő felek újólag értekeznének a dán trónöröklés szabályozása végett, s épen nem valószínű, hogy azok, ily esetben, azon határozatot fognak hozni, mikép az egész jelen dán monarchia Oroszországba, mint a holstein-gottorpi ág fejébe, kebeleztessék be. Erre ugyan a meetingen azon észrevétel létetett, miképpen a dán örökösök száma szállíttatott le, Oroszország kedvéért, 21- ről 4-re. Pária, jul. 18. —— Miután tegnap a kölcsönt illető rendelet minden utczasarkon fel volt ragasztva, ma megkezdődtek az aláírások. Számos fogadások történtek, nem a végett, hogy a kölcsön fedezve lesz-e, hanem hogy az aláírási öszvegek kétvagy háromszorosan fölül fogják- e haladni a meghatározott kölcsönöszveget; annyira meg van itt mindenki róla győződve , mikép a jelen kölcsönnek is igen fényes eredménye leend. A kezdet igazolni látszik e meggyőződést. Mint tudva van, a művelet azzal kezdődik, hogy számok osztatnak ki, melyek az aláírók sorrendét határozzák meg, s melyeket az utóbbiak rendesen más személyek által hozatnak el, öt frank fáradsági díjt fizetvén nekik, mivel maguknak nincs kedvük órákig ott várakozni. A pénzügyministériumi s a különböző polgármesteri hivatalok bejárásai előtt már a múlt éjjel csoportokat képeztek az ily fogadott számhordó egyének, úgy hogy már ma reggeli 9 órakor nem osztottak ki többé jegyek, miután minden reggel csak annyi számot adnak ki, a mennyi aláíróval a nap folytában végezhetnek. — Daczára ezen jó kezdetnek s noha a jelen kölcsön módja a nagy főpénzesekre nézve sokkal kedvezőbb mint a korábbi kölcsöné — mivel csak az 5!) fr.renteig terjedő aláírások vannak a leszállítás ellen biztosítva—mégis vannak pessimisták, kik a kölcsön sikerén kételkednek , azonban ezek száma aránylag csekély. Vannak továbbá olyanok, kik nem akarnak ugyan a kölcsönnek pénzügyi tekintetbeni sikerén kételkedni, de kételkednek annyiban, amennyiben azt gondolják, hogy a kisebb öszvegy aláírók száma, miáltal a kölcsönnek bizonyos politikai nyilatkozat jelleme lenne adva, aránylag csekély lesz. Ezt be kell várnunk; ily dolgokban az előre kiszámítás szinte lehetetlen. Egy Krímből érkezendő kedvező tudósítás, minthogy ez az árfolyamot felszökkentené, bizonyosan jó hatással lenne a kölcsön előmozdítására, holott egy nem kedvező tudósítás annak annál nagyobb mértékben ártana, miért is itt azt hiszik, miszerint Pélissier tábornok parancsot kapott volna, hogy a jelen pillanatban semmi fontosabb vállalatba ne kezdjen. -- A megyékben az emberek elégedetlenek a kölcsön miatt, mivel szerintük ez tőkéket másfelé vezeti és csorbítja, minl- , az üzletpangás még inkább növekedik. Ehhez jrulnak az új adók, különösen a tized, mely a bejegyzési díjaknál fogva az úgyis annyi raterhelt földbirtokra igen nyommasztólag fog hani. De még csak ezután jó a java. Hisz nem modta-e el a „Journal de l’ Empire“ csevegő őszszeséggel, hogy a pénzügyministériumban egy sajá hivatal létezik, melynek feladata új pénzforrákat előkészíteni ? Krimből érkezett magánlevelek szerint, ott igen nyomott hangulat uralkodik, mely már a tisztet is megszállta. A kormánynak bizonyosan talletes tudomása van e hangulatról, neki kell tidscia, hogy — mint ez egy magánlevélben mondáik — a tiszteknek azon rögeszméjük van, miképt csak kevesen fognak közélük Francziaországra visszatérni, s meglehet, hogy a kormány tint azért hirdette már most ki, miszerint a jövő törvényhozó gyűlésben a katonaözvegyi fizetések szaporítása javaslatba fog hozatni. Más magánlevelekben megint azon visszásság emeltetik ki, hogy a szövetségesek erősítései ezután csak fiatal, tapasztalatlan katonákból állhatnak, míg Oroszország még csak most kezdi seregének javát a harcrtérre küldeni. Azon hírt, hogy Pélissiernek gyöngélkedik, valónak tartják, valamint azon másikat is, hogy a Lyonban levő Castellan tábornagy nemsokára nyugalomba fog helyeztetni. Már egy hét óta folyvást beszélnek az öreg tábornagy kalandjáról, de mi nem akarok e hírt ismételni, mivel igen mesésnek hangzik. Minthogy azonban nem tágítnak a dolgon, azért mi is elmondjuk a tréfát, mely következő : Nemrég egy egészen érthetetlen távirdai sürgöny érkezett Lyonba,miből a tábornagy végre azt olvasta ki, hogy a császár meghalt. Az első rémülésben a tábornagy a megyefőnököt hivatta s kijelentette neki, hogy most Francziaországra nézve nincs más üdv, mint V. Henrik. Mi aztán a császárnak fülébe ment stb. Részünkről mi még most is költeménynek tartjuk az egész történetet. — Beszélik, hogy a császár elhatározta volna a száz testőrséget szaporítani, azt 4 századra emelvén, melynek mindegyike 150 főből állana, s „Garde de Températrice“ nevet adni neki. Balaton-Füred, jul. 20. Füredet a fővárossal Lobhmayer pesti gyorskocsizási intézete köti össze. Azelőtt az út egyrészt a vendégek egy része Kenesétől gőzösön tette idáig. Most azonban az újraérkezőket mindig tengelyen kapjuk, mi a balatoni gőzhajózás jövedelmeit igen csökkentheti. Ezen azonban csak a régebben tervezett buda-Székesfehérvár-balatoni vaspálya létesítésével lehetene segíteni. Egy elszigetelt tó bármily nagyszerű, szép és hasznos legyen egyéb tekintetben, gőzösi közlekedésre csak úgy nyújthatna figyelemreméltóbb alapot, ha vagy partjain több nagyobb iparosvárost számítana, vagy egyéb nevezetes helyekkel sínuttal lenne összekötve. Mi az elsőt illeti, Keszthelyen kívül a Balatonra közvetlenül egy népesebb város sem hajlik; mi a sínutat illeti, az is még csak pium desiderium, melynek életét csupán a vállalkozási szellem gyarapodása adhatna, és így a balatoni gőzhajózás még soká válságos állapotban marad. Ha a fürdőévszak oly népes és élénk mint az idén, akkor a hetenkint többször tétetni szokott kéjutazások csak kifizetik a szenet s tán egy kis osztalék is jut, de mindenesetre az illető részvénytársulatnak más rokon eszközökről kellene gondoskodni, hogy ez ügyet virágzásra emelje. A hazafiság már megvan e derék jó árakban, most még a számító észnek, a gyakorlati tapintatnak kell hozzájárulni, s akkor az áldozat helyébe bizonyosan e kereskedőibb szó : „nyereség“ lépend. Nem vagyok a materialismus elfogult barátja, de megvallom, hogy édes hazánkban gyakorlati vállalatok közül nem elégszem meg a hazafias áldozattal, mert ez nem oly biztos és kitartó hasis, mire nagyobb materiális érdekeket fektetni lehetne. Az áldozatkészség virágnak jó, de valódi gyümölcsöse ritkán érik. Ha oly drága közlönyeszköz mellett, mint a Lobmayer-féle gyorskocsizás is,ily kapóssá lett e szép fürdőhely, elgondolhatni, hogy olcsóbb szállítás mellett még inkább azzá lenne. Az idén a vendégforgalmat középszámítással’ 12—1400 személyre teszik. A főrendűek közel itt voltak,vagy itt vannak az idén: Csákyak, Ráday, Wartensleben, Zichyek, Festeticsek, Gourcy stb. A tehetős a közelvidéki földbirtokosok , s a kereskedői osztály leginkább van képviselve. A társaskörök kissé túlzottan feszes izoláltságban élnek, minek leginkább tulajdoníthatni azt, hogy a vendégek nagyszáma daczára sincs itt jelenleg valódi élénk fürdői élet. A savanyúvízforrásnál, vagy eurókutnál mind a „pulvis et umbra sumus" egyenlősége alatt áll ugyan a törékeny test, de aztán saloni mezbe öltözve az étteremben vagy táncrvigalmakban rögtön megvannak az elkülönzések. A vendégek lelkesebb részét leginkább központosítja a szívművészet, melynek magyar áldozatai itt Latabár Endre igazgatása alatt működnek. Ez igazgató, ki szerződésileg meghatárott havi fizetést ad tagjainak, eleinte igen sovány jövedelmeket csinált a színházban, mely mulatóhelynek igen zártlegű; mióta azonban a gyűjtött segélypénzből az aréna falait szinházzá rendezte, valamivel jobbacskán szedi fáradsága jutalmát és jun. 27-ki XXV. db. *) Bírod. törvl. 1855. 107. száza. 7/7. Júliusi 24-n-1855.