Budapesti Hírlap, 1855. szeptember (809-819. szám)
1855-09-01 / 809. szám
leirá az angol királynőnek Párisbeli elutazását, következő, Boulogneból esti 8 órától kelt sürgönyt közlött : „A cs. s kir. vonat 5 óra után 5 perczczel érkezett meg a boulognei kikötőbe. Tüstént ő felségeik megérkezése után a parton szemle tartatott a táborbeli csapatok fölött, a legélénkebb lelkesülés közepett. Ő felségeik épen most térnek vissza a hotelbe; a város kivilágítása most kezdődik. Továbbá ugyane lap következő jegyzéket közlött : „A királynő tegnapelőtt meglátogatá a császár sírját. Látogatásai közöl egyik sem tett élénkebb benyomást. Mivel a szemlének igen későn lett vége, ő felségét már nem várták a rokkantak palotájába, azonban a késő idő daczára ő Iige minden esetre el akart oda menni. A királynő tehát már az éj beálltával érkezett oda, számos táborkar kíséretében , s az útjában összetódult, hajdani háborúinkbeli veteránjaink által környezteivé , s nemes megilletődéssel haladt annak végső lakása felé, ki Angolországnak legállhatatosabb ellensége volt. Minő látvány!.Minő emlékek, az általuk felidézett összes ellentétekkel! De midőn a fáklyák világánál, a formaruhák fényénél, az orgona a „God save the Queen“-t játszván, a császár a királynőt a kápolnába vezeté, hol Napóleon holttetemei nyugszanak, a hatás rendkívüli, s a megindulás mély volt; mivel mindenki azon gondolatra jött, mikép az nem csak egy nagy ember sírja irányában egyszerű hódolat, hanem oly ünnepélyes lépés volt, mely azt tanusítá, hogy a múlt versengései feledésbe mentek, s hogy a két nép közti egyetértés legfényesebb szentesítést nyert. Ugyane lap szerint, Jeromos herczeg tegnap 2 órakor a st. cloudi palotába ment, hogy átnyújtsa hódolatát az angol királynőnek. Phipp ezredes az angol királynő magán kincstárának kezelője, a királynő elutazása napján a külügyministerhez egy oly levelet intézett, melyben kijelenti, hogy a királynő meghagyásából 25,000 fr.-nyi öszveget küld át a ministernek. Pária városa legszegényebb lakosai közti kiosztatás végett. A belügyminiszer tüstént meghagyá a párisi jótékonysági hivataloknak, hogy ezen öszveg kiosztatását eszközöljék a királynő nemeslelkű szándékai értelmében. Albert herczeg múlt szombaton St. Cloud-ban elfogadá a brit gyarmatok biztosait s az angol esküdteket. úgy látszik, Angers-ben, Maine-et- Loire megye főhelyén egy oly fölkelési mozgalom történt, melynek még most se czéljét, se okát, se horderejét nem lehet ismerni. Azonban azt hiszik, hogy e mozgalom a titkos társulatok által idéztetett elő, s hogy annak összeköttetésben kell e állania a terület különböző pontjain előkészített hasonnemű mozgalmakkal. Ez egyébiránt puszta gyanítás, mivel sehol semminemű kísérlet sem történt. Angersben a hatóság jókor értesülvén, kellő intézkedések tétettek, s egy erélyes roham elegendő volt a csoportozatok szétosztására, anélkül hogy vérontás történt volna. Számos befogatások eszközöltettek. Mindez éjjel történt ; a fölkelők a külvárosokban gyűltek össze, élükön, mint mondják , némely belle-isméi amnestiált egyének lévén. A fölkelők puskák, kardok s láncsákkal voltak felfegyverkezve. Egy fegyverek és hadiszerekkel megrakott kocsi foglaltatott le. Azon perezben, midőn a mozgalom elnyomatott, mint mondják, más helyekről némi erősbítések érkeztek a fölkelőkhöz. Adalbert bajor herczeg holnap hagyandja el Párist. A „Journé des Débats" ban de Sacy egy az angol királynő látogatására vonatkozó hosszas czikkét, melyben természetesen az angol-franczia szövetség áldásait magasztalja, így végzi : „Jelenleg a béke a népek első szüksége. A békeállapot az egyedüli szabályszerű s egyedüli szükséges állapot. A háború — reméljük — ezentúl csupán oly gyászos és múlékony közbejött esemény leend, mely mindinkább ritkábban fog előfordulni, ezért még a háború izgalmai közepett is a békére kell gondolni. Különösen a béke tekintetéből örvendettünk, s örvendünk az angol királynő látogatásán. Ezen esemény , mit a béke már régóta előkészített, s mely talán nem történt volna meg oly hamar a háború nélkül, föltűnő s ünnepélyes szentesítése a két ország szövetségének , s ezen szövetség előbb-utóbb biztosítandja a világ békéjét. Nekünk az angol királynő utazásának csupán politikai oldalát kell e tekintetbe vennünk. Egyedül ezen oldal érdekli a közönséget. Ezen látogatás Francziaországra nézve oly szerencsés esemény, mit mindnyájan éreztünk, s mely hálával emlékeztet bennünket keleti seregünkre, s arra, hogy ez utóbbinak nagy része van ama megtisztelésben, melyben az angol királynő honunkat részesíté. Ezért meg vagyunk róla győződve, mikép Francziaország ama fogadás által, melyben az angol királynőt részesíté, főleg azt akarta tanusítni, hogy érzi kir. látogatásának politikai becsét.“ Komolyan kezdenek beszélni Ferdinand Max cs. austr. főhgnek Párisba jöveteléről, a műzárlat megszemlélése végett. A jelen körülmények közt ezen Austria részérőli bizalmi bizonyítvány jelentősséggel bírna, és senki sem fogná azt tisztán személyes tettnek tekinteni A franczia kormány maga részéről parancsokat adott ki az iránt, hogy a fiatal admirál főherczeg rangjához illő teljes tisztelettel fogadtassák. Mint mondják, több vidéki püspökök papjaiknak megtilták a műzárlat meglátogatását, a hasztalan s világi kiadások szempontjából. Ezen püspökök azonban csak kivételt képeznek. Canrobert tábornok néhány nap múlva Brives-be menend egy rokonához, hogy ott kimerült erejét visszaszerezze, és sebeit gyógyíttassa. Spanyolország, Madrid. A palotai személyzetet újraszervezni kezdik, Boyen herczeget a majordomusi hivatalban a saragossai herczeg váltandja fel. Mint mondják, a királynő a miniszeterekkel egyetért a személyzetben teendő módoítások iránt. A király hajdani udvari lovagja, Tr i 11 o, ki az Escurialban lakott, parancsot kapott tüstént Granadába indulni. Hirszerint Bru il pénzügyminister saját ministeriumát illetőleg, egy oly reform-tervvel foglalkozik, melynek főleg az lenne czélja, hogy a ministeriumnál alkalmazott egyének szerfölötti száma kevesbíttessék. Egy aug. 27-től kelt távirdai sürgöny szerint , a Hierros testvérek csapatjából ismét néhány egyén fogatott el, Burgos tartományában. A hivatalos lap egy oly kir. rendeletet közlött, mely a tengerentúli tartományok új juntájának felállítására vonatkozik. — A cataloniai lázongók élénken üldöztetnek — s nem szaporodnak. 24-ről kelt tudósítások szerint, a ministerelnök, s a külügyminister, kik az Escura- ba mentek, visszaérkeztek Madridba. Olaszország, Turin, aug. 25. A kormány a keleti kérdésre vonatkozó 1783. és 1784 - ki diplomatiai okmányokat közzétenni szándékozik, ez első lépés által, mint gyanítják, a diplomatiai alkudozásokbani részvevési jogát megalapítani kívánván. Az adóreform tárgyábani izgatás, noha csak törvényes után, folyvást tart. Mint Novarából írják, az olasz idegenlégió felállítása nem igen nagy rokonszenvre talál az országban. Naponként érkeznek ugyan önkénytesek , de igen csekély számban, s azok sem piemontiak. A szárdiniai király újra megházasodásáról a hírek újra fölmerülnek, és Sidonia saxoniai hgnőt, ki nővérét az özvegy genuai hgnőt Turinba kiséré, emlegetik, mint jövő szárdiniai királynőt. Sidonia Ágnő János saxoniai királynak harmadik leánya s 1834. aug. 16-n született, Nápoly. A „Daily News“ nagy fontosságot tulajdonít egy eseménynek, melyet aug. 20-tól Nápolyból jelentenek. Fagan, az ottani brit követség első mellertnöke megsértetett, és pedig a nápolyi rendőrigazgató által. Fa g a nur a teatro del Fondo-ban, Satriano bg páholyában volt, midőn a rendőrigazgató egy szemközti páholyból rá egy látcsövön át gúnyoló tekintetet vetett, s a hgnek azt üzené, hogy az angolt vettesse ki (?) Satriano hg, természetesen e kivonatot visszautasító, s Sir W. Temple elégtételt kívánt. (Úgy hiszszük, ez esemény Europa súlyegyenét nem fogja felforgatni.) Dánia Kopenhága, aug. 27. Távirati közlés szerint a legfelsőbb törvényszék a birodalmi törvényszéknek a maga kebeléből kijelölendő tagjait megválasztá, s így a törvényszék tagjainak száma teljes. Király őéége ma Svéziába tett kirándulásából visszaérkezett. A landsthing az alaptörvény módosítását tárgyszótörvényt második tárgyalásban 41 szóval 3 ellen elfogadta. A harmadik és zártárgyalás ma történik. Görögország. Athénéből aug. 8-tól írják az „Indép belge“-nek a Kalergis-féle ügyben . Miután a király az austriai, porosz, bajor és orosz követek részérőli támogatásról biztosítva volt, egy hadisegédet küldött Kalergishez, s őt elbocsátási kérelmének benyújtására szólíttatá fel. De a miniszertanács, mely azonnal egybeült, kijelenté, mikép a király, annál kevésbbé a királyné alattvalói magánügyeibe nem avatkozhatik, s Kalergia állomásán fog maradni. A királyi méltóság e példátlan kigúnyolása következtében a német hatalmak követei kijelentették, hogy a király le fog köszönni, ha Angol-s Francziaország követei a király követelésébe nem egyeznek. A dolgok ily állásában úgy látszik a királynénak nem marad egyéb hátra, mint az országot elhagyni, ha nem sikerülene a mostani ministeriumot megbuktatni s azt a király saját választása szerintivel pótolni. Oroszország. Sz. Pétervár. A császár Novoszilszki al admirált és Panifiroff ellenadmirált Szebasztopolban gyémántos karddal ajándékozd meg, e felirattal: „vitézségért“, Szebasztopol védelmében tanúsított fáradhatlan buzgalmuk megjutalmazásául. Chersonból írják , miszerint azon vidéket a csapások minden neme látogatja. A hőség -i- 40°-ra hágott, két borzasztó sáskaraj vonult át jól. 24. és 28-a részint a Dnieperen át Tauriába, részint ellenkező irányban. 25-kén -i- 26° R. légmérsék mellett egy víztölcsér pusztítá a chersoni vidéket. A higany annak megjelentekor -f- 16°-ra sülyedt. Házak és erdőkben nagy kárt tett; több ember megsebesült s megöletett. A mint a tünemény a Dnieperen átment, e folyam vize habozva és forrva fölemelkedett. Varsó, aug. 22. Az élelmi és más készletek a lengyel várakban, ha Paskievics tábornagy rendelete következtében, nyilvánosan napi hírek és események. Pest, September 1. Azon százados mulasztások közöl, amelyek fölötti csupa sajnálkozásra is annyi időt, annyi tintát és papírt vesztegettünk, tán első helyet foglal el azon földnek, melyet lakunk, és a mely „ápol s eltakar*‘tanulmányozásának elhanyagolása Hogyan ismerjenek mások, ha magunk sem ismerjük magunkat és vagyonunkat? — Erdély e részben mégis tán többre ment, mint Magyarország. — Erdély még korábbi időkből bir Benkő „Transailvaniájár al£l, mely könyv a régibb viszonyokat tekintetbe véve, a legnagyobb szorgalom és vas kitartásról tesz tanúbizonyságot, s még máig sem jelent meg mű, mely e könyvet fölöslegessé tenné. — Közelebbről röviden tevénk említést egy Erdélyben nagyrészinnt német ajkuakból álló társulatról, melynek neve „Erdélyi honismertetési egylet.“ Ez egylet augustus 23-án tartá ez évi első nagygyűlését Brassóban, melyet Trausch József cs. k. financztanácsos ur, s B e d e u s b. ő excja, és ez egylet elnöke jelen nem létében egyszersmind helyettes elnök, egy alkalomszerű beszéddel nyita meg, melyből látjuk, hogy az egylet 1843-ban keletkezett, s a közbe jött tétlenségre kényszerítő politikai zavarok után, most uj erővel kezdi meg működését. A társulat gróf Kemény József úr (e társulat tagja) „Fundgruben“ czimű folyóiratában a társulat működéséről már bocsát közre értesítéseket. Jelenleg a bécsi cs. k. tudományos akadémia saját költségén akarja az egylet által összegyűjtött adatokat kiadni- Az egylet külföldön, Német- és Olaszországban is bír tekintélyes levelező tagokkal, kik annak ismeretkincseit több becses adalékkal gazdagíták — A gyűlés további folyamáról, ha közérdekű tárgyat fog szolgáltatni, közönségünket értesitni fogjuk. % A mai naptól fogva a helybeli gőzösök reggeli 7 órától estre 7 óráig fognak Pest és Ó-Buda közt járni. % Az itteni szegény-gyámolító intézet javára múlt 1854. év folytán, táncz- és zeneestélyekből 2291 ft. 15 kr.; ajándékokból 1016 ft.; az utczai koldulás megszüntetésérel kegyes adományokból 1768 ft; hagyományokból 130 ft. szakadéki díjakból 6566 ft., és büntetésekből 2193 ft. gyűlt be. Összesen 13,964 ft. 15 kr. pp. A Fel-Dunasoron tegnapelőtt két ismeretlen férfi hullája hozaték partra, és abból, hogy úszógatyában voltak, lehet következtetni, mikép fürdés közben futtak a vízbe. Beküldetett Várady Ádám szabadalmazott magán tí-növeldéjének vázlata. E szabadalmazott intézet azon kevesek közé tartozik, melyekben az emberi tehetségek minden iránybani kifejtésére lelkiismeretes gond van fordítva. A rendes, reáliskolai tantárgyakon kívül,született német és franczia nyelvmesterek által a német és franczia nyelv gyakorlatilag taníttatik, nem csupán azért, hogy legyen mivel ragyogni a vizsgákon, hanem fő cél ebben is, mint az intézet minden működéseiben az, miszerint a növendék a közéletben vehesse hasznát tanulmányainak. Ez irányra mutat azon igen figyelemre méltó körülmény is, miszerint testi gyakorlat kedvéért, nem csak a rendes gymnasticára van igen nagy gond fordítva, hanem a nevelésnek ez egyik igen lényeges kiegészítő része kézi mesterségek által is gyakoroltatik. E czélra az intézet udvarán asztalos- és esztergás-műhelyek vannak fölállítva, (czukor-utcza 9 sz.) — melyekben a mellett, hogy a gymnasticának is gyakorlati irány van adva, az ész, számítótehetség s munkásság is lényegesen ébresztetik. — Ez asztalosmühelyben tanult egyik fiatal, már mint rendes asztalos fogadtaték el. A díjak tíz hóra, 10 éven alul 450 pírt, tizenkét hóra 520; 10—45 évesek fizetnek 10 hóra 500, tizenkét hóra 580 portot. Az intézet a nyári meleg hónapokra a rendkívül szép egésséges levegőn Svábhegyen rendes szállást tart. Esztergomból írják: ( cs. k. Apostoli Felsége születésnapjának megünneplésére aug. 18-án az esztergomi székesegyházban ünnepélyes isteni tisztelet tartatott, melyben herczegprímás ő eminentiája számosak jelenlétében végző a szent szolgálatot. — Ez ünnepélyen jelen volt minden cs. k. államtisztviselő, a cs. k. csendőrség, több Cs. k. nyugalmazott katonatiszt, a cs. k. finánezőrség, a lelgymnasium tanárai, s a helységi képviselők, mind díszruhában. Az ünnepély bevégezte után megyei elnök Jagasit s ur a cs. kir. hivatalnokok és a városi hatóságnak ( cs k. Apostoli Felségét illető szerencsekivánatait fogadá el. Az ünnepély befejezésére ő eminentiája egy nagy ebédet adott, melyen ő eminentiája egy lelkesült köszöntő után Ő cs. k. Apostoli Felségések egésségére poharat ülite. Ugyanezen örvendetes alkalommal, ugyane napon Kecskeméten is ünnepélyes isteni tisztelet tartatott a kath. templomban, melyen minden kormányzati ág tisztviselői, a községi elöljárók, ezéhek s a lakosságból nagy számmal valónak jelen. A nem katholikus rész , valamint az izraeliták is e napot alkalomszerű isteni tisztelettel ünneplék meg-G y á s z hí r, Debreczen aug. 29. Alig hogy sajnosan valónk kényszerülve nemrégiben, felejthetlen emlékű volt superintendensünk elhalálozását jelenteni, már is az ő utána egyházkerületi fokozatban legközelebb állott férfiúnak kimultát jelenteni válik szomorú kötelességünkké. T. i. néhai nagyt. Fésős András tiszántúli helv. hitv. egyházkerületi főjegyző, debreczeni egyház vidéki volt ideiglenes esperes, debreczeni ref- prédikátor, és az 1848-ki országgyűlési reform, hitszónok, a szép tudományu, példás keresztényéletű, s minden körökben becsült és szeretett férfiú f. hó 29-ik napján reggeli egy órakor huzamos idő óta tartott betegeskedése folytán közhasznú életének 53-ik évében kimúlt. Béke porainak! r. 1. : A franczia középponti császári gazdasági egylet a szőlőkórt tárgyaló, Francziaország minden részébeli tagok állítása szerint a kór rendkívül kis mértékben mutatkozik, s mindnyájuk állítása megegyezett abban, miszerint azon tőkék, melyek az előbbi évek alatt voltak megtámadva, most a legtermékenyebbek és épebbek; miből a társulat elismert tudományossága titoknoka azon következtetést vonz, miszerint a kór nem organikus, hanem külső okok következménye, sigy azon szőlőmivelők, kik a kóros tőkéket kivágják, helytelenül járnak el. A Tomory-jutalomra beérkezett, s már kihirdetett 14 drámán felül aug. 20-a mint kitűzött beadási határidőn túl még két dráma érkezett következő czimekkel s jeligékkel. .,15. Kunigunda. Jelige: Kell- e bátorító ösztön lángésznek ? Igen remek müvek és csak igy lesznek. 16. Brankovics György. Jelige: Igen behunyvák a szemek mind, Melyekben egykor szerelemnek S gyülölségnek szikrája lángolt (Petőfi).“ Ezen drámák, noha kezemhez aug. 20-án túl érkeztek, a jutalomadó Tomory Anasztáz úr által pályázásra bocsáttattak, és ugyan a 15-ik számú azért, mert a mellékelt levél bizonyítása szerint, postára még aug. 14-n feltétetett; a 16-ik számúra nézve pedig bebizonyíttatott, hogy a lemásoló hibája miatt késett el, és pedig a szerző hibája nélkül, s a pályadíjt kitűző hazafi előtt tudva lévő, a késedelmet teljesen kimentő körülmények közt. A bepecsételt jeligés levélkék külön boríték alá tétettek, a Tomory Anasztáz úr és alulírának pecséteivel lezárattak , a két dráma pedig a többiekkel együtt bírálat alá bocsáttatott. E szerint tehát jelenleg 16 történeti dráma pályáz a Tomory-jutalomra. Pest, august. 25-én. Tóth Lörincz m. k. 2497 elárvereltetnek. E békés rendszabály egyszersmind az élelmi árak leszállására is kedvező hatással leend. Amerika, Louisvilleben (Kentucky állam) a knownothingok győzelme következtében aug. 6-n véres nyugtalanság tört ki; a választás eleinte csendesen folyt le, de 6-n reggel egyik városnegyedben veszekedés támadt. Egy amerikait t. i. egy izlandi csoport úgy megvert, hogy az felholtan maradt a földön, az izlandiak legyőzetve bezárattak. De ezzel nem volt vége a dolognak. 7-n egy német sorházból 2 arra menő amerikaira puskáztak; nem messze onnét szintén lövés tétetett egy kocsiban ülő amerikaiakra, s erre csakhamar a németek által lakott házakból golyózápor repült, s az utczán sokan megsebesíttettek. A külföldiek mind fegyverkezve voltak. Most az amerikaik is összecsoportosultak s a sorházat rohammal bevették. Egy másik városrészben 3 amerikait 10 izlandi az utczán megtámadott, s 15 lövést tett rájuk; egy amerikai elesett, a többi súlyos sebet kapott A lődözés félóráig tartott, míg végre az amerikaiak fegyverrel és erősítéssel visszatérve, a házba benyomultak,hol azon izlandit elfogniok sikerült, ki az amerikait megölte; az izlandit minden czermónia nélkül felakasztották. Ezután a puskázás az amerikaiakra egy egész sor házból, hol izlandiak laktak, folytattatott, mig végre az amerikaiak egy házat felgyújtottak s ágyukat hoztak elő, a házak összelövése végett. Az égő házban sok izlandi lelte halálát, sok pedig az amerikaiak kezébe jutott. Az oltásra senki sem gondolt s két-három utcza elégett. Éjjel több más ponton is tűz ütött ki. A nép dühét csak az amerikai párt legtekintélyesb tagjainak, valamint az izlandi püspöknek nagynehezen sikerült lecsendesíteni. Távirati sürgönyök. V c r e n c z e, aug. 31. Bresciában a cholera már megszűnt. Egy távirdavonal építése Ferrarából Bologna és Velenczébe elhatároztatott. Cataniai aug. 22-ki jelentések a cholera kitörését illetőleg, kedvezőleg hangzanak. Szebasztopol, aug. 28 esti 11/a ór. Hg Gorcsakoff jelenti : Az ellenséges tűz az eddigihez hasonló (t. i. mérsékelt). Különben semmi újság. Danzig, aug. 30. A „Geiser*4 ide érkezett; jent 28-a estve hagyta el, és semmi újságot sem hoz. A flották eddigi állomásaikban vannak. Simhási előadások* Nemzeti szinpadon:„ Hugenották.“ Opera 4 felv. Zenéje Meyerbeertől. Pesti német színpadon: „Uriel Acosta.“ Trauerspiel in 5 Ausz. — Blattner Károly jutalmául. Bécsi bóráé augustus 31-től. Státuskötelezvény................................76/i dto 5®/o....................................86 1834-ki „ 100 ..................... 229 1839—ki sorjegyek 100 ftos .... 119% Bankrészvény . ..........................975 Északi vaspálya 1000 .......................... 207% Dunagőzhajózás...............................564 Augsburg 100 ...............................116% Hamburg...........................1 . . . 85 Bécs, aug. 31. Agio arany: 21 */s ezüst 19. Dunavízállás. September 1. (reggel 17 óra)9H ‘0“' fölött.