Budapesti Hírlap, 1855. szeptember (809-819. szám)

1855-09-01 / 809. szám

leirá az angol királynőnek Párisbeli elutazását, következő, Boulogneb­ól esti 8 órától kelt sürgönyt közlött : „A cs. s kir. vonat 5 óra után 5 perczczel érkezett meg a boulognei kikö­tőbe. Tüstént ő felségeik megérkezése után a parton szemle tartatott a táborbeli csapatok fö­lött, a legélénkebb lelkesülés közepett. Ő felsé­geik épen most térnek vissza a hotelbe; a város kivilágítása most kezdődik.­ Továbbá ugyane lap következő jegyzéket közlött : „A királynő tegnapelőtt meglátogatá a császár sírját. Látogatásai közöl egyik sem tett élénkebb benyomást. Mivel a szemlének igen ké­sőn lett vége, ő felségét már nem várták a rok­kantak palotájába, azonban a késő idő daczára ő Iige minden esetre el akart oda menni. A király­nő tehát már az éj beálltával érkezett oda, számos táborkar kíséretében , s az útjában összetódult, hajdani háborúinkbeli veteránjaink által környez­teivé , s nemes megilletődéssel haladt annak végső lakása felé, ki Angolországnak legállha­­tatosabb ellensége volt. Minő látvány!.Minő em­lékek, az általuk felidézett összes ellentétekkel! De midőn a fáklyák világánál, a formaruhák fé­nyénél, az orgona a „God save the Queen“-t játszván, a császár a királynőt a kápolnába ve­­zeté, hol Napóleon holttetemei nyugszanak, a hatás rendkívüli, s a megindulás mély volt; mi­­­vel mindenki azon gondolatra jött, mikép az nem csak egy nagy ember sírja irányában­ egyszerű hódolat, hanem oly ünnepélyes lépés volt, mely azt tanusítá, hogy a múlt versengései feledésbe mentek, s hogy a két nép közti egyetértés leg­fényesebb szentesítést nyert.­ Ugyane lap szerint, Jeromos herczeg teg­nap 2 órakor a st. cloudi palotába ment, hogy átnyújtsa hódolatát az angol királynőnek.­­ P­h­i­p­p ezredes az angol királynő magán kincs­tárának kezelője, a királynő elutazása napján a külügy­­ministerhe­z egy oly levelet intézett, melyben kijelenti, hogy a királynő meghagyásá­ból 25,000 fr.-nyi öszveget küld át a ministernek. Pária városa legszegényebb lakosai közti kiosz­­tatás végett. A belügyminiszer tüstént meghagyá a párisi jótékonysági hivataloknak, hogy ezen öszveg kiosztatását eszközöljék a királynő nemes­­lelkű szándékai értelmében.­­ Albert herczeg múlt szombaton St. Cloud-ban elfogadá a brit gyarmatok biztosait s az angol esküdteket. úgy látszik, Angers-ben, Maine-et- L­o­i­r­e­ megye főhelyén egy oly fölkelési moz­­­galom történt, melynek még most se czéljét, se okát, se horderejét nem lehet ismerni. Azonban azt hiszik, hogy e mozgalom a titkos­­ társulatok által idéztetett elő, s hogy annak összeköttetésben kell e állania a terület különböző pontjain előké­szített hasonnemű mozgalmakkal. Ez egyébiránt puszta gyanítás, mivel sehol semminemű kísérlet sem történt. Angersben a hatóság jókor érte­sülvén, kellő intézkedések tétettek, s egy erélyes roham elegendő volt a csoportozatok szétosztá­sára, a­nélkül hogy vérontás történt volna. Szá­mos befogatások eszközöltettek. Mindez éjjel tör­tént ; a fölkelők a külvárosokban gyűltek össze, élükön, mint mondják , némely belle-isméi amnestiált egyének lévén. A fölkelők puskák, kardok s láncsákkal voltak felfegyverkezve. Egy fegyverek é­s hadiszerekkel megrakott kocsi fog­laltatott le. Azon perezben, midőn a mozgalom elnyomatott, mint mondják, más helyekről némi erősbítések érkeztek a fölkelőkhöz. Adalbert bajor herczeg holnap hagyand­­ja el Párist. A „Journé des Débats" ban de Sacy egy az angol királynő látogatására vonatkozó hosszas czikkét, melyben természetesen az angol-franczia szövetség áldásait magasztalja, így végzi : „Je­lenleg a béke a népek első szüksége. A békeálla­pot az egyedüli szabályszerű s egyedüli szüksé­ges állapot. A háború — reméljük — ezentúl csupán oly gyászos és múlékony közbejött ese­mény leend, mely mindinkább ritkábban fog elő­fordulni, ezért még a háború izgalmai közepett is a békére kell gondolni. Különösen a béke te­kintetéből örvendettünk, s örvendünk az angol királynő látogatásán. Ezen esemény , mit a béke már régóta előkészített, s mely talán nem történt volna meg oly hamar a háború nélkül, föltűnő s ünnepélyes szentesítése a két ország szövetségé­nek , s ezen szövetség előbb-utóbb biztosítandja a világ békéjét. Nekünk az angol királynő uta­zásának csupán politikai oldalát kell e tekintetbe vennünk. Egyedül ezen oldal érdekli a közön­séget. Ezen látogatás Francziaországra nézve oly szerencsés esemény, mit mindnyájan éreztünk, s mely hálával emlékeztet bennünket keleti sere­günkre, s arra, hogy ez utóbbinak nagy része van ama megtisztelésben, melyben az angol királynő honunkat részesíté. Ezért meg vagyunk róla győ­ződve, mikép Francziaország ama fogadás által, melyben az angol királynőt részesíté, főleg azt akarta tanusítni, hogy érzi kir. látogatásának po­litikai becsét.“ Komolyan kezdenek beszélni Ferdinand Max cs. austr. főhgnek Párisba jöveteléről, a mű­zárlat megszemlélése végett. A jelen körülmények közt ezen Austria részérőli bizalmi bizonyítvány jelentősséggel bírna, és senki sem fogná azt tisztán személyes tettnek tekinteni A franczia kormány maga részéről parancsokat adott ki az iránt, hogy a fiatal admirál­ főherczeg rangjához illő teljes tisztelettel fogadtassák. Mint mondják, több vidéki püspökök pap­jaiknak m­egtilták a műzárlat meglátogatását, a hasztalan s világi kiadások szempontjából. Ezen püspökök azonban csak kivételt képeznek. Canrobert tábornok néhány nap múlva Brives-be menend egy rokonához, hogy ott kimerült erejét visszaszerezze, és sebeit gyó­gyíttassa. Spanyolország, Madrid. A palotai személyzetet újraszer­vezni kezdik, B­o­y­­­e­n herczeget a majordo­­musi hivatalban a saragossai herczeg vál­­tandja fel. Mint mondják, a királynő a minisze­­terekkel egyetért a személyzetben teendő módo­­­­ítások iránt. A király hajdani udvari lovagja, T­r i 11 o, ki az Escurialban lakott, parancsot kapott tüs­tént Granadába indulni. Hirszerint B­r­u i­l pénzügy­minister saját ministeriumát illetőleg, egy oly reform-tervvel foglalkozik, melynek főleg az lenne czélja, hogy a ministeriumnál alkalmazott egyének szerfölötti száma kevesbíttessék. Egy aug. 27-től kelt távirdai sürgöny sze­rint , a Hierro­s testvérek csapatjából ismét néhány egyén fogatott el, B­u­r­g­o­s tartományá­ban.­­ A hivatalos lap egy oly kir. rendeletet közlött, mely a tengeren­túli tartományok új juntájának felállítására vonatkozik. — A ca­­t­alon­iai lázongók élénken üldöztetn­ek — s nem szaporodnak. 24-ről kelt tudósítások szerint, a minister­­elnök, s a külügy­minister, kik az E­s­c­ur­­­a­­- b­a mentek, visszaérkeztek Madridba. Olaszország, Turin, aug. 25. A kormány a keleti kér­désre vonatkozó 1783. és 1784 - ki diplomatiai okmányokat közzétenni szándékozik, ez első lé­pés által, mint gyanítják, a diplomatiai alkudozá­­sokbani részvevési jogát megalapítani kívánván. Az adóreform tárgyábani izgatás, noha csak tör­vényes után, folyvást tart. Mint Novarából írják, az olasz idegenlégió felállítása nem igen nagy rokonszenvre talál az országban. Naponként ér­keznek ugyan önkénytesek , de igen csekély számban, s azok sem piemontiak. A szárdiniai király újra megházasodásáról a hírek újra fölmerülnek, és S­i­d­o­n­i­a saxoniai hgnőt, ki nővérét az özvegy genuai hgnőt Tu­­rinba kiséré, emlegetik, mint jövő szárdiniai ki­rálynőt. S­i­d­o­n­i­a Ágnő János saxoniai király­nak harmadik leánya s 1834. aug. 16-n született, N­á­p­o­ly. A „Daily News“ nagy fontossá­got tulajdonít egy eseménynek, melyet aug. 20-tól Nápolyból jelentenek. Fagan, az ottani brit követség első mellertnöke megsértetett, és pedig a nápolyi rendőrigazgató által. F­a g a n­ur a teatro del Fondo-ban, Satriano bg páholyában volt, midőn a rendőrigazgató egy szemközti páholyból rá egy látcsövön át gúnyoló tekintetet vetett, s a hgnek azt üzené, hogy az angolt vettesse ki (?) Satriano hg, természetesen e kivonatot vis­­­­szautasító, s Sir W. Temple elégtételt kívánt. (Úgy hiszszük, ez esemény Europa súlyegyenét nem fogja felforgatni.) Dánia Kopenhága, aug. 27. Távirati közlés szerint a legfelsőbb törvényszék a birodalmi tör­vényszéknek a maga kebeléből kijelölendő tag­jait megválasztá, s így a törvényszék tagjainak száma teljes. Király ő­éége ma Své­ziába tett kirándulásá­ból visszaérkezett. A landsthing az alaptörvény módosítását tárgyszótörvényt második tárgyalás­ban 41 szóval 3 ellen elfogadta. A harmadik és zártárgyalás ma történik. Görögország. Athénéből aug. 8-tól írják az „Indép belge“-nek a Kalergis-féle ügyben . Miután a király az austriai, porosz, bajor és orosz követek részérőli támogatásról biztosítva volt, egy hadi­­segédet küldött Kalergishez, s őt elbocsátási ké­relmének benyújtására szólíttatá fel. De a mi­­niszertanács, mely azonnal egybeült, kijelenté, mikép a király, annál kevésbbé a királyné alatt­valói magánügyeibe nem avatkozhatik, s Kalergia állomásán fog maradni. A királyi méltóság e pél­dátlan kigúnyolása következtében a német hatal­mak követei kijelentették, hogy a király le fog köszönni, ha Angol-­s Francziaország követei a király követelésébe nem egyeznek. A dolgok ily állásában úgy látszik a királynénak nem marad egyéb hátra, mint az országot elhagyni, ha nem sikerülene a mostani ministeriumot megbuktatni s azt a király saját választása szerintivel pótolni. Oroszország. S­z. P­é­t­e­r­v­á­r. A császár N­o­v­o­s­z­i­l­s­z­­k­i al admirált és P­a­n­if­i­r­o­ff ellenadmirált Sze­­basztopolban gyémántos karddal ajándékozd meg, e felirattal: „vitézségért“, Szebasztopol védel­mében tanúsított fáradhatlan buzgalmuk meg­­jutalmazásául. Chers­onból írják , miszerint azon vidéket a csapások minden neme látogatja. A hőség -i- 40°-ra hágott, két borzasztó sáska­­raj vonult át jól. 24. és 28-a részint a Dnieperen át Tauriába, részint ellenkező irányban. 25-kén -i- 26° R. légmérsék mellett egy víztölcsér pusz­­títá a chersoni vidéket. A higany annak megjelen­tekor -f- 16°-ra sülyedt. Házak és erdőkben nagy kárt tett; több ember megsebesült s megöletett. A mint a tünemény a Dnieperen átment, e folyam vize habozva és forrva fölemelkedett. Varsó, aug. 22. Az élelmi és más készle­tek a lengyel várakban, ha Paskievics tá­bornagy rendelete következtében, nyilvánosan napi hírek és események. Pest, September 1.­­ Azon százados mulasztások közöl, a­melyek fölötti csupa sajnálkozásra is annyi időt, annyi tin­tát és papírt vesztegettünk, tán első helyet foglal el azon földnek, melyet lakunk, és a mely „ápol s elta­kar*‘tanulmányozásának elhanyagolása­ Hogyan is­merjenek mások, ha magunk sem ismerjük magunkat és vagyonunkat? — Erdély e részben mégis tán többre ment, mint Magyarország. — Erdély még korábbi időkből bir Benkő „Transailvaniá­­j­ár al£l, mely könyv a régibb viszonyokat tekin­tetbe véve, a legnagyobb szorgalom és vas kitartás­ról tesz tanúbizonyságot, s még máig sem jelent meg mű, mely e könyvet fölöslegessé tenné. — Kö­zelebbről röviden tevénk említést egy Erdélyben nagyrészinnt német ajkuakból álló társulatról, mely­nek neve „Erdélyi honismertetési egylet.“ Ez egy­let augustus 23-án tartá ez évi első nagygyűlését Brassóban, melyet T­r­a­u­s­c­h József cs. k. financz­­tanácsos ur, s B e d e u s b. ő excja, és ez egylet el­nöke jelen nem létében egyszersmind helyettes el­nök, egy alkalomszerű beszéddel nyita meg, mely­ből látjuk, hogy az egylet 1843-ban keletkezett, s a közbe jött tétlenségre kényszerítő politikai za­varok után, most uj erővel kezdi meg működését. A társulat gróf Kemény József úr (e társulat tagja) „Fundgruben“ czim­ű folyóiratában a társulat műkö­déséről már bocsát­ közre értesítéseket. Jelenleg a bécsi cs. k. tudományos akadémia saját költségén akarja az egylet által összegyűjtött adatokat kiadni- Az egylet külföldön, Német- és Olaszországban is bír tekintélyes levelező tagokkal, kik annak isme­retkincseit több becses adalékkal gazdagíták­ — A gyűlés további folyamáról, ha közérdekű tárgyat fog szolgáltatni, közönségünket értesitni fogjuk. % A mai naptól fogva a helybeli gőzösök reg­geli 7 órától estre 7 óráig fognak Pest és Ó-Buda közt járni. % Az itteni szegény-gyámolító intézet javára múlt 1854. év folytán, táncz- és zeneestélyekből 2291 ft. 15 kr.; ajándékokból 1016 ft.; az ut­­czai koldulás megszüntetésérel kegyes adományok­ból 1768 ft; hagyományokból 130­ ft. szakadéki díjakból 6566 ft., és büntetésekből 2193 ft. gyűlt be. Összesen 13,964 ft. 15 kr. pp.­­ A Fel-Dunasoron tegnapelőtt két ismeret­len férfi hullája hozaték partra, é­s abból, hogy úszó­gatyában voltak, lehet következtetni, mikép fürdés­ közben futtak a vízbe.­­ Beküldetett V­á­r­a­d­y Ádám­ szabadalmazott magán tí-növeldéjének vázlata. E szabadalmazott intézet azon kevesek közé tartozik, melyekben az emberi tehetségek minden iránybani kifejtésére lel­kiismeretes gond van fordítva. A rendes, reáliskolai tantárgyakon kívül,született német és franczia nyelv­mesterek által a német és franczia nyelv gyakorla­tilag taníttatik, nem csupán azért, hogy legyen mi­­­vel ragyogni a vizsgákon, hanem fő c­él ebben is, mint az intézet minden működéseiben az, miszerint a növendék a közéletben vehesse hasznát tanulmá­nyainak. Ez irányra mutat azon igen figyelemre méltó körülmény is, miszerint testi gyakorlat k­ed­­véért, nem csak a rendes gymnasticára van igen nagy gond fordítva, hanem a nevelésnek ez egyik igen lényeges kiegészítő része kézi mesterségek által is gyakoroltatik. E czélra az intézet udvarán asztalos- és esztergás-műhelyek vannak fölállítva, (czukor-utcza 9 sz.) — melyekben a mellett, hogy a gymnasticának is gyakorlati irány van adva, az ész, számító­­tehetség s munkásság is lénye­gesen ébresztetik. — Ez asztalosmühelyben tanult egyik fiatal, már mint rendes asztalos fogadtaték el. A díjak tíz hóra, 10 éven alul 450 pírt, tizen­két hóra 520; 10—45 évesek fizetnek 10 hóra 500, tizenkét hóra 580 portot. Az intézet a nyári meleg hónapokra a rendkívül szép egésséges levegőn Svábhegyen rendes szállást tart.­­ Esztergomból írják: (­ cs. k. Apos­toli Felsége születésnapjának megünneplésére aug. 18-án az esztergomi székes­egyházban ünne­pélyes isteni tisztelet tartatott, melyben herczeg­prímás ő eminentiája számosak jelenlétében végző a szent szolgálatot. — Ez ünnepélyen jelen volt minden cs. k. államtisztviselő, a cs. k. csendőrség, több Cs. k. nyugalmazott katonatiszt, a cs. k. fi­­nánezőrség, a l­elgymnasium tanárai, s a helységi képviselők, mind dísz­ruhában. Az ünnepély bevé­gezte után megyei elnök Jagasit s ur a cs. kir. hivatalnokok és a városi hatóságnak ( cs k. A­p­o­s­­toli Felségét illető szerencsekivánatait foga­­dá el. Az ünnepély befejezésére ő eminentiája egy nagy ebédet adott, melyen ő eminentiája egy lelke­sült köszöntő után Ő cs. k. Ap­os­toli Felségé­s­­e­k egésségére poharat ülite. Ugyanezen örvendetes alkalommal, ugyane napon K­e­c­s­k­e­m­é­t­e­n is ünnepélyes isteni tisz­telet tartatott a kath. templomban, melyen minden kormányzati ág tisztviselői, a községi elöljárók, ezéhek s a lakosságból nagy számmal valónak jelen. A nem katholikus rész , valamint az izraeliták is e napot alkalomszerű isteni tisztelettel ünneplék meg-G y á s z h­í r, Debreczen aug. 29. Alig hogy saj­nosan valónk kényszerülve nem­régiben, felejthetlen emlékű volt superintendensünk elhalálozását jelen­teni, már is az ő utána egyházkerületi fokozatban leg­közelebb állott férfiúnak kimultát jelenteni válik szo­morú kötelességünkké. T. i. néhai nagyt. Fésős András tiszántúli helv. hitv. egyházkerületi főjegy­ző, debreczeni egyház­ vidéki volt ideiglenes espe­res, debreczeni ref- prédikátor, és az 1848-ki or­szággyűlési reform, hitszónok, a szép tudományu, példás keresztényéletű, s minden körökben becsült és szeretett férfiú f. hó 29-ik napján reggeli egy órakor huzamos­ idő óta tartott betegeskedése folytán közhasznú életének 53-ik évében kimúlt. Béke porainak! r. 1. : A franczia középponti császári gazdasági egylet a szőlőkórt tárgyaló, Francziaország minden részébeli tagok állítása szerint a kór rendkívül kis mértékben mutatkozik, s mindnyájuk állítása meg­egyezett abban, miszerint azon tőkék, melyek az előbbi évek alatt voltak megtámadva, most a leg­termékenyebbek és épebbek; miből a társulat el­ismert tudományossága titoknoka azon következte­tést vonz, miszerint a kór nem organikus, hanem külső okok következménye, sigy azon szőlő­­mivelők, kik a kóros tőkéket kivág­ják, helytelenül jár­nak el. A Tomory-jutalomra beérkezett, s már kihirdetett 14 drámán felül aug. 20-a mint kitűzött beadási ha­táridőn túl még két dráma érkezett következő czi­­mekkel s jeligékkel. .,15. Kunigunda. Jelige: Kell- e bátorító ösztön lángésznek ? Igen remek müvek és csak igy lesznek. 16. Brankovics György. Jelige: Igen behunyvák a szemek mind, Melyekben egykor szerelemnek S gyülölségnek szikrája lángolt (Petőfi).“ Ezen drámák, noha kezemhez aug. 20-án túl érkeztek, a jutalomadó Tomory Anasztáz úr ál­tal pályázásra bocsáttattak, és ugyan a 15-ik szá­mú azért, mert a mellékelt levél bizonyítása szerint, postára még aug. 14-n feltétetett; a 16-ik számúra nézve pedig bebizonyíttatott, hogy a lemásoló hibája miatt késett el, és pedig a szerző hibája nélkül, s a pályadíjt kitűző hazafi előtt tudva lévő, a késedel­met teljesen kimentő körülmények közt. A bepe­csételt jeligés levélkék külön boríték alá tétettek, a Tomory Anasztáz úr é­s alulírának pecséteivel le­zárattak , a két dráma pedig a többiekkel együtt bírálat alá bocsáttatott. E szerint tehát jelenleg 16 történeti dráma pályáz a Tomory-jutalomra. Pest, august. 25-én. Tóth Lörincz m. k. 2497 elárvereltetnek. E békés rendszabály egyszers­mind az élelmi árak leszállására is kedvező ha­tással leend. Amerika, Louisvilleben (Kentucky állam) a knowno­­thingok győzelme következtében aug. 6-n véres nyugtalanság tört ki; a választás eleinte csende­sen folyt le, de 6-n reggel egyik városnegyedben veszekedés támadt. Egy amerikait t. i. egy iz­­landi csoport úgy megvert, hogy az felholtan ma­radt a földön, az izlandiak legyőzetve bezárat­­­tak. De ezzel nem volt vége a dolognak. 7-n egy német sorházból 2 arra menő amerikaira puskáz­tak; nem messze onnét szintén lövés tétetett egy kocsiban ülő amerikaiakra, s erre csakhamar a németek által lakott házakból golyózápor repült, s az utczán sokan megsebesíttettek. A külföldiek mind fegyverkezve voltak. Most az amerikaik is összecsoportosultak s a sorházat rohammal be­vették. Egy másik városrészben 3 amerikait 10 izlandi az utczán megtámadott, s 15 lövést tett rájuk; egy amerikai elesett, a többi súlyos sebet kapott A lődözés félóráig tartott, míg végre az amerikaiak fegyverrel és erősítéssel visszatérve, a házba benyomultak,hol azon izlandit elfogniok si­került, ki az amerikait megölte; az izlandit min­den czer­mónia nélkül felakasztották. Ezután a puskázás az amerikaiakra egy egész sor házból, hol izlandiak laktak, foly­tattatott, mig végre az amerikaiak egy házat felgyújtottak s ágyukat hoztak elő, a házak összelövése végett. Az égő házban sok izlandi lelte halálát, sok pedig az ame­rikaiak kezébe jutott. Az oltásra senki sem gon­dolt s két-három utcza elégett. Éjjel több más ponton is tűz ütött ki. A nép dühét csak az ame­rikai párt legtekintélyesb tagjainak, valamint az izlandi püspöknek­ nagynehezen sikerült lecsen­­desíteni. Távirati sürgönyök. V c r e n c z e, aug. 31. Bresciában a cholera már megszűnt. Egy távirdavonal építése Ferrará­­ból Bologna és Velenczébe elhatároztatott. Cata­­niai aug. 22-ki jelentések a cholera kitörését il­­­letőleg, kedvezőleg hangzanak. Szebasztopol, aug. 28 esti 11­­/a ór. Hg Gorcsako­ff jelenti : Az ellenséges tűz az ed­­­digihez hasonló (t. i. mérsékelt). Különben semmi újság. Danzig, aug. 30. A „Geiser*4 ide érkezett; jent 28-a estve hagyta el, és semmi újságot sem hoz. A flották eddigi állomásaikban vannak. Sim­hási előadások* Nemzeti sz­in­p­ad­o­n:„ Hugenották.“ Opera 4 felv. Zenéje Meyerbeer­től. Pesti német színpadon: „Uriel Acosta.“ Trauerspiel in­ 5 Ausz. — B­lattner Károly jutalmául. Bécsi bóráé augustus 31-től. Státuskötelezvény................................76­/i dto 5®/o....................................86 1834-ki „ 100 ..................... 229 1839—ki sorjegyek 100 ftos .... 119% Bankrészvény . ..........................975 Északi vaspálya 1000 .......................... 207% Dunagőzhajózás...............................564 Augsburg 100 ...............................116% Hamburg...........................1 . . . 85 Bécs, aug. 31. Agio arany: 21 */s ezüst 19. Dunavízállás. September 1. (reggel 1­7 óra)9H ‘0“' fölött.

Next