Budapesti Hírlap, 1856. február (27-50. szám)
1856-02-01 / 27. szám
kosság minden rétegeiben a legjobb hangulatot idézte elő. Még az oly harczias kedvű ó-török párt is megunta ép úgy a háborút, mint a nyugatiak által gyakorolt protectoratust, és szivéből békét óhajt. KÜLFÖLD. Anglia, L o n d o n, jan. 28. Mint az „Advertiser“ hiteles kútfőből akarja tudni, a kormány mind- i.járt az ülésszak kezdetén egy oly bilit szándékozik előterjeszteni, melynél fogva a jövedelemadó évenkint 1,500.000—2,000.000 ft. sz.-el többet fogna behozni. A becslő hivatalnokok kinevezése kizárólag a kormányra ruháztatnék át , s az állítólagos túlbecslés elleni felebbvitel iránt jelenleg fennálló jog eltöröltetnék, mégpedig azon kétségtelen tény alapján, mikép számos személyek hamis kimutatások által jövedelmüket igen kevésre vallják be. Dalhousie marquist, az előbbi keletindiai kormányzót, legközelebbre várják Londonba, hol megérkezése valódi politikai esemény. Mint mondják, Palmerston lord a Somersethg halála által rendelkezhetővé lett térdszalag-rendet szánta számára. Francziaország, Páris, jan. 28. A belviszonyokkal a császár nincs megelégedve. Hírszerint az iránt panaszkodik, hogy nincsen eléggé jól értesíttetve, s egyszersmind azon szándékát fejezte volna ki, mikép a sajtónak tágasb tért engedend. (?) Ma Granier de Cassagnac a „Constitutionnel“ben a béke mellett lép föl. Szerinte örök békére lehet kilátás. A tetszés szerinti megtámadás politikája többé nem létezik. Erre az austriai javaslatokra térvén át kijelenti, hogy ezek tökéletesen elérik ama célt, mit a nyugatiak maguk felé tűztek. Szerinte, az Oroszország által felvállalandó kötelezettségek annak kezeit eléggé megkötik. Oroszországnak, még ha akarná is, lehetetlen lenne köteleztetéseit megszegni. A fekete-tengeren nem bírván hajóhaddal s erősségekkel, s ennélfogva nem halmozhatván össze hadi anyagszereket, nem gondolhat Törökország meghódítására, mit most kedvezőbb viszonyok közt sem létesíthetett. Nikolajeff ugyan talán fennmaradhatano, de Oroszország ott nem építtethet új hajóhadat, kötelezettségeinek megszegése nélkül. S ha mégis ezt tenné, egy hajóhad gyorsan bemenne a fekete-tengerre, s a Dniepert zárolná. Újólag híre szárnyal a polytechnicum szétoszlatásának. Hozzáteszik, mikép a saint cyr-i iskola legközelebb Vincennes-be fog áthelyeztetni. Laroche Jaquelein röpirata még erélyesebben működik, mint a Duveyrier-é, egy oroszfranczia szövetség érdekében. Tegnap Jeromos herczegnél igen fényes tánczvigalom adatott, melyen a császári pár is jelen volt. Mint mondják, a császár sokat beszélt a békéről. A jelenleg Valonciennes-ben tartózkodó M o s k o w a herczeget (Ney tábornagy fiát) gutaütés érte, úgy hogy életben maradása iránt aggodalomban vannak. Bizonyosnak látszik, hogy a törvényhozó testület ülésszaka febr. 25-n fog megnyittatni. Tegnapelőtt ment végbe az Op éra-szinházban a keleti sereg számára a 3-ik előadás, melyen maga a császár is jelen volt számos unokokis tisztekkel együtt. Egy Adam által sajátlag ezen előadásra készített cantale, melyben a békére tétetik e célzás, s talán kissé elsietettnek tekintetett, s azért nem adatott elő. A suezi bizottmány visszaérkezett Marseillebe, azonban Lesseps-et Egyiptomban hagyta, a nagy terv létesítésével összeköttetésben levő közigazgatási kérdések szabályozása végett. A bizottmány egyedül a technicai kérdéssel foglalkozván, legközelebb közzétenni szándékozik a munkálatait kifejtő emlékiratot. Dervis pasa, a párisi haditanácsba kinevezett török képviselő, a földközi tengeri viharok által késleltetvén, csak legközelebb érkezhetett meg Marseille-be, honnan Parisba indult. Svézia és Norvégia, Stockholm, jan. 21. A kormány 12-n elhatározta az u. n. kisebb kölcsönből 550,000 tallért felvenni, mely kölcsön az ország védelmére vagy más fölöttébb fontos és sürgető czélokra van szánva. („Börsen-H.“) Törökország. Az „Ind. beige“ konstantinápolyi jan. 17-diki közlései közt legfontosb napi eseményül említi a szardíniai követ tiltakozását azon értekezlet ellen, mely a szultán ministereivel a mart. 12-diki szerződvény 4 pontja értelmében a ráják sorsának javítását tárgyazó reformokróli tanácskozással van megbízva. E demonstratio, mely úgy látszik kissé heves formában létetett s indokául a szárd követnek az értekezletekre nem bocsáttatása szolgált, a tanácskozást nem akasztá meg. Az egyesült hatalmak követeinek második tanácskozása a török ministerekkel jan. 16 a tartatott s az elsőbbek mindinkább megelégedvék mindazzal, mit a porta tesz és javasol a keresztény lakosok szabadalmai s kiváltságainak biztosítására. Az „Alig. Zsg.“ közli szószerinti fordítmányát azon előleges (franczia nyelven irt) jelentésnek, melyet a suezi bizottmány az egyiptomi alkirály elé terjesztett s mely igy hangzik : „Magasságod Egyiptomba hitt bennünket, hogy itt a suezi földszoros átmetszésének kérdését tanulmányozva arról véleményt adjunk. Miután Ön kezünkbe adta az eszközöket, a földviszonyok tekintetében javaslatba hozott különböző megoldások érdeme fölött ítéletet hozni — egyszersmind fölhírt bennünket, hogy ezen javaslatok közöl azt, amelyik legkönnyebb, legbiztosb s az európai kereskedésre nézve leghasznosabb, előterjeszszük.— Nyomozásaink, a jó időjárás által elősegítve s a rendelkezésünk alá adott anyagi eszközök választékossága által megkönnyítve és megrövidítve, be vannak végezve. — Míg Ön egyrészről megismertetett minket azon számtalan akadályokkal, vagy jobban mondva lehetetlenségekkel, melyek a csatorna Alexandria irányábani vezetésének útjában állanak, másrészről egészen váratlanul megmutatta azon nagy könnyűséget, melylyel a pelusiumi tengeröbölben kikötőt lehet építeni. A csatornának Sueztól a pelusiumi tengeröbölig egyenes iránybani vezetése tehát az egyedüli megoldása a vörös-tengernek a közép-tengerreli összeköttetés problémájának. A kivitel könnyű, a siker biztos, a haszon a világkereskedésre nézve megmérhetetlen. E tekintetbeni meggyőződésünk közös: az eziránti okokat egy terjedelmesebb emlékiratban fogjuk kifejteni, mely a suezi és pelusiumi öblök vízépítészeti terveire, a föld magaslati viszonyaira s a csatorna által átmetszett tájrészek minőségét megismertető fúrásokra van alapítva. Ezen emlékirat fogalmazása, valamint a tervek, profilok és fúrásoké, melyeknek ahhoz csatoltatniok kell, időrabló munka, melyet Európában szorgalommal elkészítendünk, hogy azt néhány hónap alatt Magasságod elé terjeszthessük. Sietünk azonban következtetéseinket Önnel már most megismertetni: 1) Az Alexandria irányábani vonal se technikai se gazdasági szempontból nem javasolható. 2) Az egyenes vonal minden kívánható könnyebbséget nyújt a tulajdonképen úgynevezett tengeri csatorna létesítésére, melynek egy ága a Nílusba vezet s a két kikötő építésére nézve csak közönséges nehézségekkel jár. 2) A suezi kikötő tágas és biztos, minden időben hozzáférhető révet nyit, hol 1600 métrenyire a parttól 8 métre mély víz van. 4) A pelusiumi tengeröbölben létrehozandó kikötő, melyet az előleges terv a tengeröböl hátterébe tett, 18 kilométrenyire nyugatra, azon tájékon fog építtetni, hol 2300 métrenyire a parttól 8 métre mély víz lévén, a horgonyvetés valamint az elvitorlázás könnyű. 5) A csatornának egyik tengertől a másikig vezetése, valamint az ahhoz megkivántató munkák költségei nem fognak többre rúgni 200 millió fr.-nál, mint ez az alkirály mérnökei előleges tervében kiszámítva van. — Alexandria, január 2-n 1856. A tagok: Conrad, elnök; Negre 11, MacLean, Renau, Lesson, tollvezető.“ Amerika. Újabb tudósítások megerősítik azon hirt, mikop a jezsuita atyák Mexicoból kiutasíttatták, s a mexicoi követ Romából visszahivatott. A tárgyalások Chili és a sz. szék közt, egy concordatum kötése iránt, sikeretlenül húzódnak mind hosszabbra. A két pont, mi az ügyességet nehezíti, a könyvek és hírlapok fölötti püspöki törvényhatóság s a püspökök és papi rendeknek a sz. székkel s római főnökeikkeli közlekedése. Távirati tudósítások. Turin, jan. 28. Tegnapelőtt a békealkudozásokat illető fontos sürgönyök következtében ministeri tanács tartatott, melyen a kabinethez nem tartozó némely államférfiak is jelen voltak. Verona, jan. 19. A „Gaz. uff.“ egy levelezése szerint a toborzások az angol-olasz légió számára Piemontban még folyvást tartanak. Roma, jan. 26. Parancs adatott egy távirdavonalnak Romából Civitavecchiába és Folignoból Perugiába építése iránt. Civitavecchia és Perugia községek maguk ajánlkoztak az illető költségek fedezésére. Nápoly, jan. 26. A vasútvonal Nolától Pálmán át Sarnoig a közhasználat számára átadatott. Napihírek és események. Budapest, febr. 1. * Ma (febr. 1-jén) déltájban leend gróf Leiningen Szeresztély altábornagy és kormányzói helyettes ur ő főméltóságánál a cs. k. helytartósági osztálynak, valamint más főhivataloknak búcsuaudientiája, miután ő főméltósága, mint a második hadtestnek közelebbről kinevezett parancsnoka uj rendeltetése helyére Krakóba innen elutazandik. Mindazoknak, kik szerencsések voltak e főméltóságát előbbi magas állásában ismerni, őszinte tisztelete fogja közölünk eltávozásával kisérni, kitűnő magas tulajdonai, a dolgokba élesen belátása, igazságszeretete s leereszkedő nyájassága következtében. * Gróf Ha 11 es Ferencz altábornagy ur ő exeja kormányzó Urunk e császári Fenségének adlatása Budára szerencsésen megérkezett, kinél a cs. k. helytartósági osztály s más főhivatalok ma délben teendik üdvözlő tisztelgésüket. * A német színházban f. hó 29-kén Witte színigazgató és Suppé bécsi karmester ur által rendezett nagy hangverseny, mely Mozart születésnapja száz éves emlékére adatott, azt látszott tanúsítani, hogy a halhatatlan zeneköltő igen roszkor született. A farsang divatkorunkban igen rosz alkalom a classicus zenére. Ilyenkor, mint mondani szokás, az ég telisded tele függ ugyan hegedűkkel, de e hegedűk nem Mozart remekei számára teremtvék. A „P. O. Zig“ ezen előadás eredményét következő rövid szavakkal jelenti: „Pest a legnagyobb német zeneköltő emlékünnepélyén a német színházban csaknem semmi részt sem vett.“ Mily okok folyhattak be e részvétlenségre — a nevezett lap nem tudja. De annyit nyilvánít , hogy az Pestnek s kiváltképen a német elemnek nem nagy becsületére válik; újabb bizonysága, hogy Pestváros műértelme s műképzettsége nem emelkedett fölül a divat színvonalán s az előítéletek lenyűgöző korlátain. E keserű nyilatkozat ellenében mindamellett a pesti közönség némi mentségéül fölhozható, hogy Mozart emléke s remekművei iránt a nemzeti muzeum teremében adott philharmoniai hangverseny alkalmával dicséretes kegyeletet tanúsított, mert azon alkalommal a terem zsúfolva volt s a classicus műélemény a legméltóbb fogadtatásban részesült. — A fennebb említett hangverseny részleteiből leginkább kiemelhető a „Varázs-síp“ nyitánya; a gyönyörű dallam „Titus“-ból, melyet Gundyné asszonyság mesterileg énekelt, s a második szakasz nyitánya Suppétól, melyet a gyér közönség zajosan ismételtetett. * A magyar nemzeti muzeum számára 1855. júl. 1 -től dec. 31-éig részint megvett tárgyaknak igazgatóságilag összeirt jegyzékében a könyvtár számára beérkezett küldemények 41 számot foglalnak el, különböző hivatalok-, iskolák-, nyomdatulajdonosok-, szerkesztők- és magánosoktól. A régiség-osztály érmeit és pecséteit 19-el gyarapították; egyéb ritkaságokat és régiségeket küldtek 17-en. A természet- osztály állatországa 20 érdekes számmal, a növényország 4-, az ásványország 7- s a műtani osztály 1 számmal, nagyobbrészt hazafias adományokkal, gyarapodott. * A másik , vagyis inkább második jogászbál január 31-kén ment végbe (a bálok tartására nézve ez új időjegyet találtuk fel, mert egyik napról a másikra tartanak); másodiknak nevezzük azért, mert bár egy másik rész adta a joghallgató urak közöl, de jellemben, kifejezésben, az ifjúsági kedv vidám, fris nyilatkozásában ugyanaz volt: testben kettő, lélekben egy. És így bár tudjuk, hogy sokan bíbelődnek e kérdéssel: melyik volt szebb ? de mi e párhuzamosítást nagyon feszes dolognak tartjuk a kedv országában. Mindkettő igen sok szépséggel bírt a hölgyeiben; öszhangzással — zenéjében; lelkes kedvvel — tánczosaiban; kellemmel — ifjúságában; s ha a joghallgató urak ártatlan versenyzése növelte jó kedvünk kutforrását, itélgetés által minek rontanék mi az ő kedvüket: ez jut kölcsön volna. Részletekül csak annyit említünk meg, hogy a tánczzenéket itt is More 11 y úr zenekara, a lassú és fris csárdásokat pedig ezúttal Sárközy társasága játszotta. Ez alkalomra egy új csárdást is húztak, mely valamint a többi, akárhány „hogy vót hogy“-ot vont maga után; a francziák, keringő- és polkák nagyrészt részvényes joghallgatók szerzeményei voltak, s azok közöl Tabán Gyuláét és Salamonét emeljük ki. A vigalomban megjelent hölgyek különbféle szinű bársonyba kötött díszes emlékkönyvecskékkel lepettek meg, melyek a tánczrendet tartalmazták. A füzértáncz egyik figurájában pedig a választott hölgyek egy-egy hervadás ellen biztosított csinált rózsát kaptak, miután igazi rózsákkal a választottak a nélkül is el voltak látva keblükön, kezükben vagy arczukon. Már öreg hajnal volt, midőn a fiatal kedv végre búcsút vett e bálos örömeitől. * Mint kitűnő tánczvigalmi ünnepélyt kell kiemelnünk azt, melyet Budán, jan 29-n az országház teremében az itteni várnoktest (Genie-Truppen) dandárénak altisztjei és hadfiai rendeztek. Méltó nemes biederem s megnyerő kedélyesség jellemezték azt. A szép idomzatban épített termet számos csillár fénye világította, s felső részén hadi vértezetekből emelt két oszlop közt, egy transparent volt alkalmazva Császár 0 Felsége nevének vörös fény iratban ragyogó kezdőbetűivel. A zenekari emelvényt 0 F e l s é ge olajba festett arczképe diszíté. Az általános vidám kedvet nem kevéssé emelte a belga király nevét viselő csák gyalogsorezred jeles zenekarának játéka. E szép tánczvigalmi ünnepélyt Albert főherczeg kormányzó Ur ő császári Fensége közörömet gerjesztő magas megjelenésével kitüntetni meltohta volt. * A Duna különböző tájairól érkezett tudósítások szerint a nagy Duna január 27-ke óta már egész kiterjedésében jégmentes. A zajlás 28- és 29-én folyvást tartott az alsó dunai vidékeken. Galacz és Szulina közt a jég 27-kén indult meg. * Egy levelező szerint a Körös vízállása nem felette magas ugyan, mindazáltal Gyulán máris árvíz fenyegeti a lakosokat. * A múlt évi nagy Tisza-vízáradás terjedelmének táblázatos kimutatásából látható, hogy a budai, kassai és nagyváradi közigazgatási területen az árvíz által okozott összes kár lakházak-, gazdasági épületek-, földek- és háziállatokban a budai közigazgatási területen 2,068,832 frt,a kassaiban 736,692 frt,a nagyváradi-ban 2,237,894 frt, összesen 5,043,418 frt. * A győri közelebb megnyitott vaspálya forgalma igen élénk. Naponként mintegy 4—5000 mázsa terhet szállít Bécsbe; a szállítmány legnagyobb része nyerstermény. A mi kívülről jó, az e pályára csekélyebb jelentőségű s főképen gyarmati s kézműiparczikkekre szorítkozik, melyek az itteni fogyasztásra számítvak. Eddig elő 8 vonat közlekedik a bécsgyőri vaspályán. Az idei farsang folytában Győrött két jelentékenyebb tánczvigalom tartatott, egyik az olvasó-egyleté jan. 22-én; az eredmény szép kilátásokkal kecsegtet az olvasó-egylet könyvtárának gyarapítására; a másik az itteni izraeliták társas tánczvigalma volt jan. 23-kan a győr-szigeti iskolaalap javára. A tiszta bevétel 250 frt. — A porosz követek házában Dier gardt követ által tett, s a dohánynak magasabb adó alá vetését tárgyazó ismeretes indítvány folytán érdekesnek tartjuk statistiai adatként megemlítni, mikép Poroszországban a dohánymonopolium Nagy Fridrik király idejében fennállott, de január 6-n 1787-ben kelt kir. rendelet által eltöröltetett, II. Fridrik - Vilmos alatt jun. 18 a kelt kir. nyiltparancs által újra helyreállíttatott, azonban már fia III. Fridrik—Vilmos azon év dec. 25- n kelt nyiltparancsában e monopólium megszüntetését ígérte, s június 1-n 1798b. kelt hirdetvény által a dohánytermesztést némi, de későbben eltörlött megszorításokkal szabaddá tette. E század elején Poroszországban 21,167 hold földön volt dohány termesztve , s annak mennyiségét 107,755% mázsára számították, mi következőleg még nagyobb kiterjedést nyert. A febr. 8-a 1819-ben kelt törvény a belföldi dohányra a szárasztott levelek mázsájától egy tallér fogyasztási adót tett, mely adó későbben a mártius 29-kén 1828-ban kelt kabineti rendelet által oda módosíttatott, hogy az a dohánytermő földre vettetett ki, mely czélból a földek különböző osztályokba valának sorozva s a szerint megadóztatva. A beviteli vám a külföldi dohányra a német vámegylet alakulása előtt (mázsájától) levelekért 4 tallér, gyártmányokért 10 tallér volt, mit félig aranyban kellett fizetni — a mondott vámegylet tarifája szerint — levelekért 5% tallér, gyártmányokért 11 tallér. — Hogy abelföldi dohánytermeszt tetemesen volt védve és gyámolítva, ez adatok eléggé mutatják. A dohánymonopólium eszméje egyébiránt nemrégiben a német vámegylet kebelében is megpendíttetett. Legelőbb Kurhessen tett 1854 februárjában a vámegylet berlini közgyűlésén ez iránt indítványt, s bár némely délnémetországi államok azt pártolták, a többség mégis az ellen nyilatkozott. Ez a sorsa volt a vámegylet darmstadti gyűlésén 1854 decemberében Württemberg által tett indítványnak is, mikor különösen Poroszország, Hannovers, Oldenburg és Braunschweig azt erélyesen ellenzették. Követ Diergardt is előbb a dohánymonopólium helyreállítására czélzó kérvényt adott be a kamarához, de miután azt annyi követ nem pártolá, mint a törvény kívánja az ily indítványokra nézve, a dohánytermesztésnek nagyobb adó alá vetése alakjában téve az indítványt, mi törvényszerű gyámolításban részesült. — A dohánymonopólium jelenleg fennáll Austriában, még pedig 1850-től fogva az egész közbirodalom területén, s az államjövedelmek egyik gazdagabb kútfeje, továbbá Francziaországban, hová azt 1811-ben I. Napoleon vitte be, s azóta ez intézmény a restauratio, júliusi kormány, köztársaság és második császárság alatt is folyvást fennállt végre Spanyolországban. Nagybritannia, hol egyébiránt a dohánytermesztés nem monopólium , nevezetes példát ad arra, hogy annak magasabb adóztatását mennyire lehet, mint államjövedelem bő forrását használni; itt ugyanis a dohánybeli jövedelem 32,301,055 tallérra, vagy fejenkint 34% szász garasra,a mi pénzünk szerint 2 frt 15 kr) tehető, míg a német vámegylet területén e jövedelem fejenként 2% szász garast (a mi pénzünk szerint 10—12 krt) nem haladja meg. — Londonban január 18-n tartatott Peel Robert a nagy minister fiának Hay ladyvel Tweedale marquis leányával és Wellington Kyné nővérével egybekelése. Palmerston lord, ki maga is jelen volt a lakodalmon, az épen akkor érkezett békehírt a társaságnak tudtul adván, ezért a nászoló leányok által azok lovagjává lön rögtön választva, miért magára vállalá azon kötelezettséget, hogy e leányokat üdvözlő pohárköszöntést viszonozni fogja. Ezt a következő beszédben teljesíti: „Köszönöm a nászoló leányok nevében, kiknek lovagja vagyok. Anélkül, hogy önök bájait távolról is kisebbítni akarnám, szerencséjükre nem bírok azon tulajdonokkal, mikkel jelen lovagi helyzetemben mindenkinek bírnia kellene. Mindazáltal biztosíthatom önöket, hogy e fiatal delnek kellemeit nem kevésbbé bámulom, mint mindazon fiatal urak, kik közös magas állásomért annyian irigyelnek. (Tetszés.) Az alkudozások e korában divat, az interveniáló felek közbenjárásában erősen bízni. Én azonban e fiatal uraknak, kik gyöngéd diplomatiai összeköttetések után vágyódnak, azt javaslom , hogy közbenjáró felekhez sohase folyamodjanak, hanem közvetlenül alkudozzanak; bizonyára ez legbiztosabb mód önökre nézve, habár a politikában nem mindig az. Ha ez indítványomat követik, akkor egy csepet sem kétkedem, hogy mához esztendőre, a jelenlevő fiatal urak és kisasszonyok közt, kiket képviselni szerencsém van, több ily sikerkoronázott alkudozások boldog tanúja lehetek. Van egy régi nóta : „She is a charming woman — and he is a fortunate man (Ő kedves nő, és ő szerencsés ember) s én nem kételkedem, hogy ez esetekben, melyeket itt magam előtt látok, erény és szerencse egyformán van kiosztva, s az egymással alkudozó feleknek tartós szerelmet és boldogságot fognak biztosítani.“ Színházi előadások. A nemzeti szinpadon: „Antony.“ Szomorujáték 5 felv. Dumas Sándortól. A pesti német színpadon: „Mozart.“ Künstlerbild in 4 Aufz. von Leonhart Wohlmuth. Gazdászat, ipar, kereskedés. Kassa jan. 24. Tegnap volt országos vásárunk, mely azonban a nagy sár miatt vevőkben igen néptelen s így az árusokra nézve jövedelmetlen volt. Másrészről pedig a közes helyeken még mindig dühöngő marhavész miatt nem tartathatnak marhavásárok. A baj enyhítésére minden szükséges felsőbb intézkedés megtétetik. Legközelebb is egy bécsi állatorvos érkezett ide, ki az egész kerületet beutazván, az illető orvosokat a baj tökéletes megismerésére oktatandja, miszerint az elöljáróság azonnal megtehesse az elharapódzást meggátló rendszabályokat, mi eddig is történt ugyan, de sokszor csak azután jön a marhavész conslatkrozva, midőn érintkezés által már az egész gulya megfertőztetett; legtöbbször pedig a nép együgyüsége által hiúsult meg, mely nem hiszi a baj ragályosságát, s az elzáratás rövid terhe miatt inkább feláldozza valamennyi marháját. * Sziszekről írják, hogy a Száván a gőzhajózás ismét megnyílt. 22-kén érkezett ide az első hajó. Bécsi börze, január 31-kéről: (Távirati közlés.) Bankrészvény . ..............................1038 Államkötelezvény 5%.............................85 % dto 4% %......................76% Nemzeti kölcsön .................................. 86% 1835—diki sorsjegy . . . . . 242 1839—diki —........................... 138 1854-diki — .............................. . 105 Földtehermentesítési köt...................................78% Államvasutrészvény....................... — Éjszaki vaspálya............................. 2400 Dunagőzhajózás ........ 670 Augsburg.................................. .107% Hamburg............................................................ /4 London ...........................................................10.26 Cs. kir. arany .................................................IIV4 Dunavizállás, jan. 31: 12' 2" 0"' 0 fölött. Felelős.szerkesztő SZILÁGYI FERENCZ. Szerkesztő-társ NÁDASKAY i tme