Budapesti Hírlap, 1856. augusztus (178-202. szám)
1856-08-15 / 190. szám
egyén bajt végre, ki ezen szakban nagy egyenlséget szerzett. Azon egyének száma, kik a yorki fősheriffnél a bakui hivatal teljesítésére ajánlkoztak, több mint 100-ra ment föl. A „M. Post“ ma egy czikkében ama közöny iránt emel panaszt, melylyel Angolországban általában a külpolitikát tekintik. Szerinte épen a jelen körülmények közt igen kívánatos lenne, hogy az angol közönség kissé többet gondoljon Angolországnak az idegen államokhozi viszonyaival, s ez iránt felvilágosítást szerezni igyekezzék-A nápolyi udvarnál volt angol követ Sr W. Temple pénteken érkezett ide Párisból, s másnap értekezletet tartott Clarendon lorddal. A „Post“ szerint, egéssége nagyon meg van rongálva. Francziaország,. Páris, aug. 11. Egy a „Moniteur“ben közlött hivatalos kimutatás szerint a franczia vasutak összes jövedelme az. év első felében 123,961,416 frankra , e szerint 12,637,366 fr.-al többre megy föl, mint a múlt év első felében. Lecomte Gyula az „Indép. beige“ tárczaírójának Souheranne ellenirágalmi perében a törvényszék, mindkettőt 100 fr.-nyi pénzbírságra s a szerkesztőség megosztására, ezenkívül ez utóbbit 25 fr.-nyi kárpótlásra (a követelt 40,000 fr.-nyi kárpótlás helyett) ítélte. Hírszerint V 1 11 e messant a „Figaro” szerkesztője ellen legközelebb hasonló per fog indíttatni. Arról beszélnek, hogy Lecomtes Louberanne párbajt fognak egymással víni. A Bressuire-ben befogatott személyek közöl sokan szabadon bocsáttattak. Hír szerint csak 20— 30-an fognak törvényszék elé állíttatni a leginkább terhelt egyének közöl. A rendőrség némi nyugtalanságot tanúsít Thie rs-nek frankfurti utazása fölött. Th io rs-tól megjelent a „consulság ” császárság történetének IV. kötete. Az orleanisticus propagandát nem tekintik közönyösen, s attól méltán inkább félnek, mint az egészen jelentéktelen legitimisticus propagandától. Ma ment végbe a díj-kiosztás a Sorbon néháni általános verseny alkalmából. A díj-kiosztást Vailrant tábornagy hadügyminister eszközlé, s a díj - koszorúzottak dicsőítése alkalmával hízelgő célzást tett az oldalán volt Pélissier tábornagyra, ki saját érdeme által emelkedett föl a legalsóbb fokozatról a legmagasabb katonai rangra Pélissier megölelő tiszttársait s a fiatalság tetszéskiáltásokra fakadt. Hirszerint Laguerroniére fog közoktatás ügyi ministerré kineveztetni. A franczia kormány meg van róla győződve hogy az orosz kabinet Morn y gróf s az orosz minister közti egyszerű értekezlet következtében lemondand a kigyó-szigetkezi igényeiről, s ezért nem is vesz részt Angolország fenyegető magatartásában. Németország, Berlin, aug. 11. Királyfige özvegy orosz császárné Otigéla 3.vértes ezred tulajdonosává nevezte ki, ugyanazon ezrednek, melynek, felséges férje Miklós császár 40 éven keresztül volt tulajdonosa. Hamburg, aug. II. Thiers ide érkezett Utána az orleansi ligne fiaival, a páris gróffal s a chartresi herczeggel is megérkezett; kíséretükben Francziaországból e czélra érkezett több személyek vannak. Az orleansi ligné több napig fog Hamburgban mulatni. Spanyolország, Madrid. F. hó 6-ról kelt tudósítások szerint legközelebb egy oly zselyeszéket vettek észre, mely beteg helyett nagyszámú puskákat rejtett. A korona , a ministerium közt folyvást jó egyetértés létezik. Echagues Mario de Juniza tábornokok Saragossából ide érkeztek. A belügyministériumnál szorgalmasan dolgoznak. Rios-Rosas fontos terveket készít elő a nemzetőrség, választások stb. tárgyában. Mint az „Indep. belge“-nek aug. 6-ról írják, legközelebb tetemes módosítások fognak történni a főkapitányok s a polgári kormányzók személyzetében. Ez utóbbiak nagy része csupán más helyre fog áttétetni s csak azok fognak elmozdíttatni, kik részt vettek a lázadásban. A főkapitányokat illetőleg, a kormány szándéka naponkint változik. Most már szintén bizonyosnak látszik, hogy Alison tábornok sevillai főkapitány ugyanezen minőségben a Phippinszigetekbe fog küldetni. A madridi főkapitánynyá kinevezendő Echague tábornok helyébe Rios tábornok valenciai főkapitánynyá, s Prim tábornok a hadmérnökség főigazgatójává lenne. Igen magas befolyások működtek arra, hogy Serrano tábornok Parisba küldessék követi minőségben. A burgosi nemzetőrség lefegyvereztetett, noha ezen város nem vett részt a felkelésben, azért a helyhatóság tiltakozott a katonai hatóság ezen rendszabálya ellen, mely hihetőleg lassan kint minden tartományra általánosan akalmaztatni fog, s a nemzetőrség csak akkor fog szerveztetni, miután a november felé összeülendő rendes cortes-gyűlés az illető törvényt át fogja vizsgálni. Az „Esparlerista“ s a r a go s s a lap czímét „el Avisador“-ra változtatván át, ezt ekkép indokolja: „Két év óta vettetvén a hírlap-irodalom küzdterére, soha sem tértünk el azon útról, melynek követését magunk elé tűzték. Ezen idő alatt sokszor emeltünk szót azon ember mellett, ki a forradalom élére lévén helyeztetve, lapunknak jelszerül szolgált. Minden ezen ember ellen intézett megtámadásra azzal válaszoltunk, hogy védelmeztük zást tesz az Orosz- és Spanyolország közti viszonyoknak legközelebbi helyreállására. Olaszország: Nápolyból a genfi hírlap levelezője, jelenti, mikép nemrég egy titkostársulatnak 17 tagja egy félreeső házban volt egybegyürve, hol magukat biztosságban lenni hitték. Alig voltak együtt, milyőn a házat körülvette a rendőrség s ennek főnöke az ajtón kopogott, s belépvén következő szavakkal fordult a magukat elveszetteknek hitt tagokhoz: „Mi önöket, uraimk egy perezre sem vesztők szeritt elöl s igen jól tudjuk, mikép önök czélja Nápolyi forradalomba dönteni. Mi azonban nem vagyunk annyira gyűlölködők,mint önök talán hiszik; parancsom van a királytól, hogy önöket szabadon bocsássa rá. Elmehetnek uraim! de ne feledjék amit most mondok: az első fölkelési kísérletnél a legszigorúbb rendszabályok fognak életbe léptetni s elekor nem remélhetnek többé kegyelmet. Önök most meg vannak intve, s készüljenek reá,a aogy nem börtönbe, hanem a nyaksilóra fognak hurczoltatni. Az összeesküdtek álmélkodva oszoltak szét. A „Le Nord“ nápolyi jul. 28-ki levelezése szerint, a helyzet ott igen feszült volt, a köz véleaz embert, mint a nagy prog-mény a nyugati hatalmak részérőli demonstratio nem annyira ressista párt jelképét. Esparlero néhány évig a szabadelvű párt mellett küzdött, s mindig nagy-, szabadelvű s párthiveihez hűnek mutatá magát. Jelenleg , midőn az ő ministeri megveretése alkalmából a nép a győzelem herczeg nevére hivatkozva rohant harczba Madrid, Barcelona, Saragossa utczáin s számos más helyeken, ezen ember, legalább látszólag, télien maradt, s tőle egyetlen oly szó sem érkezett hozzánk, mely alkalmas lett volna a harcz felfüggesztésért vagy a diadal eldöntésére. A tömegek kiáltásai, az ágyuk zajaaz áldozatok nyögésére ezen ember, ily válságos perczekben, minden válasz helyett nem talált mást, mint fájdalom nagyon is jelentékeny hallgatást. Ezért mindaddig, míg a körülmények s az idő minden részleteiben fel nem világosítandják ezen ember eljárását, megszűnünk őt pártunk képviselőjének tekinteni, s kitörtünk lapunkból egy oly nevet, mit ezentúl semmikép sem fogadhatunk el.“ A „Discussion“ cz. demokrata lap tagadja, hogy Arbada marquis szabadságba helyeztetett volna. Egy Valenciából kelt■ levél e tárgyban következő felvilágosítást ad . Úgy látszik, Riosnak, mihelyt megkapta a kormánynak azon sürgönyeit, melyek a szabadonbocsátást megrendelők, a haditörvényszéki előadót értesítő ezen sürgönyök tartalmáról, ez azonban komoly ellenvetéseket tett ezen rendszabály létesítése ellen, oly — már akár alapos, akár alaptalan — feladásokra támaszkodva, melyek a marquist úgy tünteték föl, mint aki nagyon terhelve van. Ekkor Riosnak saját felelősségére elhalasztá a szabadonbocsátást.“ Mint franczia lapoknak aug. 7-ről írják, nem minden alap nélkül beszélnek arról, hogy legközelebb Narvaez tábornagy Oroszország követté fog kineveztetni, s a császár koronáztatásán Spanyolországot képviselendi. Az orosz császár elismerendi Izabella királynőt. A hivatalos lap több belügyministeriumi főbb hivatalnokok kineveztetését közli. Ezek többnyire oly moderációk, kik régi állomásaikba helyeztetnek vissza. Escosura, hajdani belügyminister, kiről némely lapok azt állíták, hogy Portugálba ment, folyvást Madridban van. — Több oly egyének fogattak be, kik a hien de la enevai bányákba indultak, oly czélból, hogy egy ottlevő ezüstraktárt elvigyenek. 3-n Valenciában szabadon bocsáttattak mindazon politikai foglyok, kik a legutóbbi események következtében fogságban tartottak, Albaida marquis kivételével, kinek egy Barcelonából jött gőzösön Castro- Urdiaes-be kelle mennie, Ő ezen helyre szóló útlevelet kért. Castiliában a tűzvészek időnkint megújulnak. Valdemovillában az Escurial közelében a cholera kiütött. Madridban is fordult elő néhány choleraeset, da sohasem több 20-nál naponként. Mint egy rajnai lapnak aug. 7-ről írják, az ostromállapot nem sokáig fog tartani, a polgári kormányzók kinevezése iránti rendeletek rövid időn meg fognak jelenni. Sokat beszélnek a francziák császárjának egy a királynőhöz intézett levelből, melyben az előbbi állítólag szerencsét kiván az események kedvező fordulatához, s ezenkívül czél-és forradalom kitörésétöli félelem közt ingadozott. A kormány ellenben ébren van s 25—30,000 szurony birtokában elég erősnek érzi magát, minden lázadási kísérletet elfojtani. Temple :angol követ jul. 26-a elutazott, amit a helyzet könnyítésének tekintenek. Brenner franczia követ elutazásáról is beszéltek. B. Hübner austriai titkos tanácsos megérkezését várták. F. hó 6-án a párisi pápai nuntiaturánál egy szerződés íratott alá, melynélfogva Mr és egy törkéletes vasúthálózatnak az egyházi államokban építését saját számadására elvállalja. Ezen vasútrendszer a következő fővonalakat foglalja magában : Romától Anconába; Anconától Bolognába; Romától Florenczbe és Romától Civitavecchiába. Oroszország: Krím kiürítése folytán Mura- wieff tikazerzerumi török csapatok főparancsnokát jul. 18-ról értesíti, mikép a csász csapatok Karszt s az egész ottomán területet elhagyni készülnek, s fajkép a török hatóságoknak az odahagyott területrészeknek birtokba vétele nyitva áll Murawheff tbk egyszersmind az orosz hadtest különböző parancsnokainak parancsot osztott, hogy Karszt és a török területet elhagyják, az Arpatsain átkeljenek • Alexandropol várhoz vonuljanak vissza. Amerika, New-York, jul. 26. A senatus egy oly bilit fogadott el,melynélfogva az Egyesültállamok tulajdonának nyilváníttatik minden oly laktáján, s guanó-termő sziget, mely jövőben"amerikai polgárok által fedöztetnék föl. A bili hozzá teszi, mikép ez esetben a guano kizárólag azok sajátja lesz, kik azt felfedezendették. A többi politikai tudósítások csekélyebb érdekűek. Herbert ama californiai senator, ki egy izlandi pinczért megöli, fölmentetett. A seregalkalmazás iránti bili tárgyában tartatott bizottmányi ülésben ismét heves vita támadt Kansas ügyében. Egy oly elnöki üzenet olvastatott fel, mely 300,000 dollár megajánlását javasolja, a philadelphiai postahivatal felépítése végett. A kivándorlási biztosok meglátogaták a vesztegzárt, hogy intézkedéseket tegyenek a ragályos károk elterjedése ellen. Hir szerint Lane ezredes 600 fegyveres ember élén 21-n átment a Missouri-n s bevonult Kansasba, azonban kinyilatkoztatá, mikép nem akar Kansasban tovább nyomulni, hanem visszafordulni s a Missouri mentében fölfelé menni. Mint Havannából 19-ről írják, a főkapitány már javulás útján van. Nicaraguából jul. 5-ről kelt tudósítások szerint, a „Nicaraguense” jun. 21 -ki számában említi ama forradalmat, mely jun. 11-én Leonban, Nicaragua hajdani fővárosában történt, hova az ideiglenes elnök Rivas, összeg miniszerei kíséretében visszavonult ama csata után, melyben Móra elnök, s a costa-ricai sereg Walker csapatját ápr. 11-én megverték. Juh.linén az ideiglenes elnök Rivas, s ministerei közlekedésbe helyezvén magukat, a guatemalai, san salvadori s hondurasi csapatokból álló szabadító sereggel, Leonból kiűzték Walkert, s a vtele volt amerikai katonákat. A szabadító sereg előhada jun. 15-én bement Leonba. Walker, az őt kísérő fribusterok törvényen kívül állóknak nyilváníttattak. Azonban ő még nem fogatott el,mint ezt histelték. T Walker az őt kísérő csekély számú amerikaiakkul visszatérvén Granadába,az önhatalmilag Firmin Ferrert nevezé ki nicaraguai ideigrlenes elnökké, kit Rivas kormánybiztosul küldött Granadába. Walker rendelete igen sajátszerű: az ügyességre támaszkodik, mely köztes s Corral tábornok közt köttelett,kit később árulólag agyonlövetett. Ezen rendeletet egy tény-előadás előzi meg, s két, a nicaraguai nép, és sereghez intézett proclamatio követi. .„Én azért jöttem Granadába“,*• úgymond — „hogy a békét s jólétet biztosítsam“ A képhez igy ír: „Nem fizethetem katonáimat, ha szenvedtek azok zsarolásaitól; türelemmijtési iedjetek mindezen bajokat, mivel a honérteszitek ezen áldozatokat.“ Katonáinak ezt mortolja : „Harczoljatok , legyetek hívek a becsület zászlójához, nem kapván pénzt, azon dicsőségtek lesz, mikép győzni fogtatok, a nélkül hogy Zsoldosoknak lehetne benneteket tekinteni.“ A Costa Ricában nem volt forradalom, mint az amerikai lapok állíták, s a legközelebbi gőzösnek igen fontos tudósításokat kellene hoznia a 3 szövetséges, állam expeditiójáról. A szövetséges seregek könnyen kiüzhetendik a fribusterókat a területről, de nehéz előrelátni, hogy ezután miként alakulnod meg ezen tartomány. csont, vény junius noktól Saragossa legyőzője volt, ki junius 28-ka reggelén maga csapatját összegyűjtvén Madrid mellett az úgy nevezett testőri téren, a lázadásra felhívta és O’Donnell rendelkezése alá adta. Épen ez napon volt, melyen O’Donnell és társai Alcain de Henarésból a királynéhoz irt levélben, mint hű alattvalói kérték, hogy ministeriumát bocsássa el szüntesse meg a kényszeritett körhivja össze a cortesi gyűlést, és a törutjára térjen vissza. A két nap múlva 30. a hadminister Blaser táborvezérlett kir sergek és a lázadók közt Vicalvaro mellett történt csata ugyan döntő nem volt, de fel volt adva a polgári háborúra , s míg Blase a fővárosba visszatérve, O’Donnell sergével Andalusia felé húzódott. A július 7-n kiadott és a progressistákhoz intézett mantanarési Programm, mely alkotmányos reformokat ígért , a zendülés tüzét nevelte, s midőn a pártosok ellen küldött lovascsapat az engedelmességet megtagadva szétoszlott, majd Valladolid és Barcellona fellázadtak, gr. San Luis julius 17-n délben a fővárosból elszökni kényszerülvén , vele együtt ministeriuma és egész kormánya a szó teljes értelmében eltűnt. 4) E nap volt kezdete azon nagy változásnak és felfordulásnak, melyen azóta Spanyolország átment. Tábornok Cordova, kinek a gr. San Luis helyébe kellett volna lépni, ministériumot nem tudott alakitni, s ily helyzetben a fővárosban kitört népfelkelést sem gátolhatá meg, midőn a volt miniszerek és Krisztina királyné palotái felgyújtanak és kiraboltattak. Másnap júl. 18-n reggel a kormány nélküli fővárosban azt létrehozni akaró nehéz fel— és így három adatot herczeg Rivas vállalt e moderado-ból (ezek közt volt Rios-Rosas a jelenlegi belügyminister) s három progressistából egyesült ministeriumot akart alakitni, de minden siker nélkül, s e ministerium csak negyven órát élt. Ily körülmények közt született azon csudálatos gondolat július 19-kén, hogy a kormány élére Espartóro állíttassék, ki Logrorioból, hol tartózkodott, júl. 17-én a fellendült Sa,ragós-sába ment, az ottani promunciamiento gyámolítására. Azon tíz nap alatt, míg az új főminister megérkezett, a fölzendült és torlaszokat emelt fővárosban a királynénak nem lehetett egyebet tenni, mint maga védelmét a lázadásra bírni, amiért egy forradalmi junta elnökségét elvállaló s az 1820-as forradalomban már szerepelt SanMiguel tábornok kezébe tétetett az összes hatalom, ki egyszersmind madridi főkapitánynyá is neveztetett. Valóban meglepő csudálatos változás, két nap alatt a San Luis ministeriumából egy forradalmi népjunta vezetése elájulni. Esparteronak, ki valóban csak Spanyolországban lehető szeszély folytán , most épen oly kedveltjévé sőt bálványává lett a népnek, mint ezelőtt tizenegy évvel annak átka és szidalmai között szetett ki az országból, a kormányra lépése azon nevezetesfenőbb már érintett változást idézé elő, mi a két utolsó év eseményeinek czímer- vagy jellemvonása; a progressists és a moderado párt egyesülése, vagy fusioja, az úgynevezett liberális unió. Hogy e politikai kísérlet nem sikerült, s hogy a két önre nem férő, ellenkező elemnek szövetsége Spanyolországban a zavart még nagyobbá tette-í a fejetlen-séget abban elárasztotta, hi tudva van. Ily helyzetben közelebbről Esparteronak elbúcsúzásával és O’Donnellnek kormányra jutásával végződött az említett fusio, s ném e magában nem nehéz győzelem, de ennek mi módon használása fogja O’Donnell államférfi-képességét megpróbálni. A fennebbi előadás mutatja, hogy helyzete mily nehéz...Az 1854-ben szabadság és alkotmányosság nevében felzendült tábornoknak teljesen a reactio ösvényére lépni épen oly bajos, mint azon munka mellett maradni, minek végrehajtásán két évig siker nélkül izzadt. Spanyolországnak nem papiros-alkotmányra s úgynevezett parlamenti institutiókra, de erős, igazságos és a törvényt és törvényes rendet fentartó, s a nép javát nem liberális theóriákban kereső, de azt tényleg boldogító kormányra van szüksége — s ha ezt O’ Donne il eszközölni tudja, ha különösen a kormány tekintélyét megszilárdítja s a számos évek óta belháboruságoktól szaggatott országban a csendességet, békét, rendet helyre állítja — úgy államférfi-képességét bebizonyítja, s maradandó munkát csinálván, érdemessé leend, hogy nevét a jelen mint ’ Utókor áldja. Szilágyi Feren ez. Távirati tudósítások. Párisi aug. 13.1 A „Patrie“ jelenti, mikép P ahecoJoaquim Francesco, volt követ Romában, spanyol követté Londonban kineveztetett A „Constitutionnes“ jelenti, mikép császár és császárné e felségeik f. hó 18-án fognak Orleanson át Biarritzba menni. London, aug. 12. New Yorkból jelentik, hogy Guatemala,Salvador, Honduras és Costarica Walker ellen összeszövetkeztek. Turin, aug.H. Lamarmora tbk C a n robert trikot, ki jelenleg az aix-i fürdőkben tartózkodik , írásban hívta meg Turinban teendő látogatásra. Színházi előadások. A nemzeti színpadon: „Nagy apó.“ Eredeti, vígjáték 3 szakasz.,dalokkal. Irta Szigligeti. A német színpadon: „Der Fabrikant.“Schauspiel in 13 Akt. Gazdászat, ipar és kereskedés. Győr. aug. 11. Időjárásunk tikkasztó meleg, ha az Isten meg nem áld bennünket legalább egy hetes esővel, se kukoricánk, se burgonyánk nem lesz. Egyébiránt aratásunk jobban ütött ki mint reméltük, minek következtében a gabona ára tetemesen bebb szállott, múlt szombati heti vásárunkon a legszebb búzát lehetett kapni pozs.m. 5 pfrton, de így semigen kell, rozs 3 pírt, zab 1 frt 48 — 2 pfrt. r. I. Bécsi börze, august. (Távirati közlés.) 14. Duna vízállás, august 14. 6“ 6“ 3'' 0 fölött. Bankrészvény . . 1100 Államkötelezvény 5% . . . V T- ---dto 4% . . . • • I ~ 1835-diki sorsjegy . . . TM■t . — 1839-diki .ga» 5- t • • • • . . 127 l$54-diki 5% . • . • • . . 107/. Nemzeti kölcsön 59/$ • - 85»Vw Államvasutrészvény . . . . . . 330 Földtehermentesítési kötfs ' 77*/*Éjszaki vaspálya S. ^ . T . , . Dunagőzhajózás M. -*■ ,m.'. . 5921/, Hamburg . ..s» . . 75V, Augsburg .... • 1103 London . . . . .. . . . 102»/, Ca. kir. arany ’ v « ' Egyvele — (Irodalmi congressué). Egy angol lap egyik levelezője azt indítványozza, hogy Parisban, a tudomány, művészetek és irodalom e nagy középpontján irodalmi congressus tartassék, melynek egyik czélja fogna lenni, hogy mindazon ingerültséget, szenvedélyeskedést , mely az egymás ellen ross hangulatban levő nemzetek közt van, enyhítse. A laplevelező, úgymond, azért teszi közzé ez indítványt, hogy az angol irodalmi nevezetességek, mint Dickens, Thackeray, A brion és mások ez ügyre figyelmesekké legyenek téve.(Amerikai könyv) Jared Sparks amerikai történész, kitől Washington élete irodalmunk,ban jó fordításban már ismeretes,most a híres éterphilosoph, épen oly tudós, mint bölcs, ép annyira nagy és szilárd jellemű magánember, mint kitűnő államférfi. Franklin életrajzát adta ki jegyzetekkel. („Life of Benj. Franklin with notes etc. by Jared Sparks, 8-vo. 10 sh. — Továbbá Works of B. F. with Life and notes by J. Sparks 10-vol. 8 vo. 3 ft. ster. 3 shilling.) — Hamburgban Hoffmann és Campenál jelent meg „Hafis“ vagy „persa kőltemények gyűjteménye.“ Németre fordította Daumer. Ára 1 tallér 15 g. Felelős szerkesztő SZILÁGYI FERENC,. Szerkesztő-Ián NÁDASSAY LAJOS.