Budapesti Hírlap, 1859. március (48-73. szám)

1859-03-13 / 59. szám

1859. — 59. szám. Előfizetési árak ausztriai értékben. BUDA­PESTEN. A Hivatalos Erissitivel együtt. fr. kr. Egész évre 15 — Fél évre 8 — fr. kr. Évnegyedre 4 50 Egy hónapra 1 75 fr. kr. Egész évre 10 — Fél évre 5 25 (A házhozhordásért havonkint 15 krral több.) Előfizethetni Budapesten a kiadó hivatalban, egyes szám­ára a Hivatalos Értesítővel együtt . 30 kr. „ nélkül . 10­0 SZERKESZTŐ HIVATAL: e­g­y c­­­e­m - u­t­cza, 1. szám 2-dik emelet. A Hivatalos Értesitő nélkül. , fr. kr. Évnegyedre 3 — Egy hónapra 1­25 KIADÓ HIVATAL: Barátok tere 7. szám föld­szint. BUDAPESTI Vasárnap, martius 13. Előfizetési árak ausztriai értékben. VIDÉKRE. (Naponkint! postai küldéssel.) A Hivatalos Értesitővel együtt. fr. kr.­­ész évre 19 — 1 évre 10 , fr. kr. Évnegyedre 5 50 Egy hónapra 2 10 Egész évre Fél évre fr. kr. 14 — 7 — . fr kr Évnegyedre 4 — Egy hónapra 1 60 Vidéken bérmentes levelekben minden cs. kir. postahivatalnál. Igtatványok. Egy hatodhasábos petitsor egyszeri beigtatásnál 8 ujkrajczáijával, kétszeri­nél 7 és háromszorinál 6 ujkrajczáijával számittatik. Még többszöri ismétlésnél aránylagos ármérséklés engedtetik. A be­­igtatási bélyegdij mindannyiszor 30 ujkr. Mindennemű hirdetések a kiadó-hivatal­ban vétetnek föl. A külföld számára a hir­detményeket H. Hübner könyvkereske­dése Lipcsében veszi át. A Hivatalos Értesitő nélkül. HIVATALOS RÉSZ. A cs. k. Apostoli Felsége f. é. mart. 8-ki legfelsőbb határozata által Prandstetter­ Antalnak, a bécsi orsz. törvényszék alelnöké­­nek, saját kérelmére érdemlett nyugalomba helyeztetését jóvá­hagyni, s­őt sokévi, hű és kitünően buzgó szolgálatai elismeréséül az austriai cs. k. Lipótrend kiskeresztjével legkegyelmesebben földisziteni méltóztatott. Ö cs. k. Apostoli Felsége Bogyay Lajos zalaegerszegi megyei főnököt és gr. Lamb­erg Hugót cs. k. kamarási méltóság­gal legkegyelmesebben fölruházni méltóztatott. Ö cs. k. Apostoli Felsége f. évi mart. 1-ji legfelsőbb határozata által nemes Kremer Adolf pénzügyi tanácsost a soproni orsz. pénz­ügyigazgatósági osztálynál, pénzügyi kerületi igazgatóvá Krakóban főpénzügyi tanácsos czime, rangja és rendszerezett járadékaival leg­kegyelmesebben kinevezni méltóztatott. A cs. k. Apostoli Felsége f. é. febr. 24-ki legfelsőbb határozata által legkegyelmesebben megengedni méltóztatott, hogy Z­a­n­e­t1­­ Ágoston cs. k. helytartósági tanácsos Milanóban, és lilienthali Kra­­m­e­t­z Lipót kerékmű-tulajdonos Styriában, mindegyik a pápai sz. Gergely-rend kiskeresztjét, Sattler Ferencz és Haller József Bálint Merauban, mindegyik a porosz kir. vörös sasrend negyedik oszt. jelét és Pietroni Ágoston felügyelő a cs. k. szab. Danahajó­zási társulatnál Pesten, az orosz Sz. Szaniszló-rend harmadik oszt. jelét, elfogadhassák és viselhessék a cs. k. Apostoli Felsége f. é. mart. 1-i legfelsőbb határozata által Reidlinger Pál főtanitót a sz. Margit plébánia-főiskolánál Bécsben, sokévi sikeres működése elismeréséül, arany érdemkereszttel legkegyelmesebben földisziteni méltóztatott. A cs. k. Apostoli Felsége f. é. mart. 1 i legfelsőbb határozata ál­­tal Err­a­c­h­e­r Fülöp iskolatanítót Hansdorfban Karinthiában, sokévi érdemes tevékenysége elismeréséül, koronás ezüst érdemkereszttel legkegyelmesesebben földisziteni méltóztatott. Az igazságügyminister Kaschnitz Ferdinand tanácstitkárt a nagy­­kállói megyetörvényszéknél, kérelmére, hasonló minőségben az aradi megyetör­vényszékhez áttette s Lőrinczi Andrást ugyanezen megyetörvényszék segéd­hivataligazgatóját a nagy­kállói megyetörvényszék ideiglenes tanácstitkárává kinevezte. A magyarországi cs. k. főkormány Lenk Adolf végzett technikust a magyarországi építészeti hatóságok utánvizsgáló segédjévé kinevezte. A sopronyi közig. terület vegyes szolgabiróhivatalai számára fennálló cs. k. orsz. személyzeti bizottmány Kovács József és Medgyessy Antal cs­. k. megyetörv. figyelőket, továbbá Boles­la­wsky Károly fogalmazó gyakornokot és B­o­z­z­a­y Elek cs. k. figyelőt szolgabiróhivatali tollnokokká az említett közigazg. terület számára kinevezte. NEMHIVATALOS RÉSZ. A cs. k. Apostoli Felsége f. é. mart. 4-ről kelt legfelsőbb hatá­rozatával legmagasb kegyelemből megengedni méltóztatott, hogy az 1858. dec. 14-ről kelt legfelsőbb határozat második szakaszában meg­adatott kivételes fölmentetés a hadseregbe belépés kötelessége alól, azon esetekre is kiterjesztessék, melyekben a nősülés csak az 1858. év utolsó hónapjaiban történt. Budapest, mart. 12.­ ­ (Politikai Mern­e.) Míg az egyházi naptár szerint a ko­moly böjti idő már megkezdődött, a politikai aptár szerint még min­dig benne vagyunk a víg vagy­is szomorú farsangi alakoskodásban. Senki sem képes e tömkelegben eligazodni és ezen egymással hom­lokegyenest ellenkező híreket és tényeket legalább némi öszhangzásba hozni egymással. Szóljunk például Napóleon herczeg visszalépéséről, melyet első perczben az egész világ békejelnek tartott, s lássuk, minő színben tűnik elő ezen esemény most utólag? A dolgot így adják elő. Napóleon herczeg Persigny gróf irányában nagyon megvetőleg nyi­latkozott az 1815-ki szerződésekről, és azt mondá, miszerint azokat minél előbb szét kellene tépni. Isten tudja, hogy történt, — elég az hozzá, hogy e nyilatkozat megtalálta útját Londonba, onnan a­­Times“ szerkesztőségi irodájába és ezen irodából maga a lap hasábjaiba. Erre Walewsky és Fould a császárhoz siettek és addig ostromolták,mig enge­delmet nem nyertek, ama közvéleményt a „Moniteur“-ben alapta­lannak nyilváníttatni. De ezen ismét a herczeg bőszült föl s a csá­szár előtt kinyilatkoztatá, miszerint ő csakugyan úgy go­ndolkozik a szerződésre nézve, a­mint a „Times“ írta és neki — a herczegnek — semmi oka nincs ebbeli gondolkozását a világ előtt eltitkolni; egyéb­iránt ilyen collegákkal, minek Walewsky és Fould­­ nem maradhat többé ugyanazon ministeriumban, tehát aut­o­aut! Erre a császár megnyugtatta volna ő fenségét, azt tudatván vele, miszerint úgyis miniszerváltozás áll küszöbön, melynek alkalmával a kabi­net a békeenteasiastáktól meg fogna tisztulni, de e perczben még nem lehet életbeléptetni, indítvány­ozzon hát a herczeg valakit, a­ki ideig­lenesen átvehetné Algir és a gyarmatok ministeriumát, s azt a herczeg nézetei szerint viselhetné,mig ő maga ismét vissza­térhetne imént elhagyott állomására.... Minő egészen más arcza van e visszalépésnek ezen versio szerint! Hanem azért mégis túlzásnak és rémlátásnak tartjuk, ha az Augsb. Alig. Zig“ egész komolysággal mondja, hogy Mazzini zsandár­­ruhában Párisban volt s Napoleon herczeggel találkozott. Maz­zini már többször in contumaciam halálra ítéltetett, egyebek közt Párisban is, nem hiszszü­k, hogy oda menne, még akkor sem, ha Napóleon herczeg binó; szintúgy üres lármának tartjuk ugyan­csak a fölnevezett nénikének azon fontoskodó közleményét, mi­szerint a m­ibeliákban és a palais royalban komolyan foglalkoz­nak a „német demokratiával“. Erre csak annyit mondhatni, hogy egy pár túlzó főt kivéve, tulajdonképen a demokrata párt Német­országban nem igen található, legkevésbbé most, miután a leg­kevesebb fők Amerikába vándoroltak. A­ki pedig ezeket onnan visz­­sza akarná hozni és egyedül általuk akarna oly mozgalmat előidéz­ni, mely iránt a nép különben nem viseltetnék rokonszenvvel, annak tervén csak nevethetünk s az annak idején maga is meggyőződnék arról, hogy a német nemzet jellemét tökéletesen félreismerte. Úgy hiszszük, a helyzet már magában véve is a valódi veszélyeknél fogva oly komoly, hogy nem szükséges azt képzelt veszélyek által még feketébbre festeni. A jó augsburgi már öregecske, s öreg korában az ember ismét gyermekké lesz; ez okból megbocsáthatjuk neki gyer­mekes remegését is oly wau-wautól, a­kinek ma mindenütt szeme közé nevetnek. Szardinia, miként távirati sürgönyeink mutatják, egyre folytatja hadi készületeit; a „Moniteur“-czikk úgy látszik nem igen leverőleg hatott Cavour gróf idegeire és visszalépése kevésbbé valószínű, mint valaha. Azt állítják ugyan, hogy múlt vasárnap csakugyan elbocsát­­tatását kívánta volna a királytól, hanem — credat Judaens! Nem hihetjük, hogy a kis gróf ne tudta volna, mi a „Moniteur“-czikk valódi czélja és értelme, főleg miután az ő kabinet­főnöke, Nigra, épen akkor Párisban mulatott. Cowley lord küldetésének sikeréről semmit, de semmit sem hal­lani, ami a fontos tárgyra akár csak egyetlen sugarat is vethetne ; a­mi a lapokban fölmerül, az mind képtelen mendemonda. Egyik azt állítja, miszerint a küldetés teljes sikert aratott, és hogy Austria a külön szerződésekre nézve engedékenységet mutat, míg a bécsi újság, miként tudjuk, azt közölte, miszerint e szerződésekről le nem mond­hatni. Mások meg azt jelentik, miszerint Austria nem mutatott elég békülékeny indulatot, és hogy ez Londonban igen kedvezőtlen benyo­mást tett volna; a harmadik pedig hozzáteszi, miszerint Austria eleinte csakugyan „makacsának látszott, hanem midőn Poroszország bizalmas közleményben minden tartózkodás nélkül nyilatkozott Aus­­triának olaszhoni állására nézve, az austriai kabinet enyhébb hangon kezdett szólni.... Legyen! Tegyük föl, hogy Austria ebben meg amabban engedett volna, de hiszen ez még nem dönti el a dolgot. Miért nem mondják meg az urak, mitévő leend Francziaország s miként fogadta­­ Austria állítólagos engedményeit ? Napóleon császár hallgat, — a „Moniteur“ szintén, ezenkívül pedig nincs hivatalos lap Francziaországban, miként ezt 8 nap óta tudjuk. Allah —­allah , a „Moniteur“ az ő egyetlen prófétája; kívüle—nemo propheta in patria, ez az egyetlen pedig — néma! Az engedékenységnek nem azon mértéke dönt, melyet Austria megadni kész, hanem az, melyet Fran­cziaország követel; ezt pedig hitelesen mindeddig nem ismerjük. Belgrád, mart 9.­­ (Fordulat a kormányzásban.) A szerb kormány politikája, úgy látszik, újabb fordulatot veend. Több jelenség mutatja azt. Az eddig történtekből azon meggyőződést lehet­ merítni, hogy Milos fejedelem kormánya első napjaiban némileg hízelegni akart a szkapszina határozatainak, s a nép óhajainak, habár ezek nem vol­tak is mindenben helyesek. Innen magyarázható, hogy a szkapszi­a által számkivetésre ítélt ism­ert négy hivatalnok innét eltávolítta­tott ; hogy a volt metropolita lemondása elfogadtatott; hogy több tanácsnok részint száműzetett, részint hivatal nélkül hagyatott; hogy a hivatalnokok általában fölfüggesztettek s arra neveztettek ki, s hogy a kormány dolgaiba befolyás engedtetett oly embe­reknek, kik azt meg nem érdemelték. De a kormány ez irányban nem haladhatott sokáig a nélkül, hogy a kormányzat szervezetében több rendetlenséget ne okozott volna, mert azon emberek, a­kik a kor­mányzatba némi befolyást nyertek, magánérdekek által vezettetvén, a hivatalokból érdemes s legalább ártatlan embereket távolítottak el, s helyükbe sokkal kevesebb képességűeket alkalmaztak. A dolgok e folyása tüzetett egy ideig, de mikor a panaszok megsokasodtak, s gyakoriabbak lettek, az értelmesebbek belátták, hogy e sajnos álla­potnak véget s az újoncz kormányzóknak korlátot kell vetni, hogy még több bajt ne okozzanak. Már akkor, midőn Milos a szkapszi­a határozata ellenére az újon alakított tanácsba öt régi tanácsno­kot fölvett, vette kezdetét az újabb kormányzati irány, noha a dolgok folyamata még mindeddig nem változott meg egészen. De hogy változni fog, annak legnagyobb jelenségeü­l vehetni azt, mi­szerint múlt vasárnap Mihály herczeg magához hivatta Garasa­­nint, vele sokáig társalgott, s öt atyjához Milos fejedelemhez beve­zető, a ki e kormányférfit szívélyesen fogadta, vele több ideig beszélt, s fölszólítá, hogy gyakran, naponkint látogassa meg a ko­bakban, s ne várja, hogy a fejedelem őt hívogassa. Ez egy tény elég volt azon hiedelem terjesztésére, miszerint Garasanin ismét kormány­ra fog jutni. A Milos és Garasanin közti közeledést leginkább Mihály herczeg eszközlé, kiben a szerbek minden reményeiket helyezik. Ha valami jót kelle keresztülvinni, eddig is­­ hozzá fordultak az emberek, az s közbenjárásával és közremunkálásával vihették azt véghez. Ő ellene volt azon belpolitikának, mely annyi ember kárával volt összekapcsolva. Mint a jogokat szentül tisztelő ember minden törvénytelenségnek, s mindannak, a mi a jogtalanságnak csak színét is viseli, kérlelhetlen ellensége. Ő az alkotmányban helyezvén a kormány erejét, azt minden megtámadás ellen meg akarja védni; bár ő is, mint hallám, azon nézetben van, hogy az alkotmány hiányain kellene segítni, annak európai alakot adni, illetőleg úgy módosítni, hogy a tartomány helyzetének, a nép óhajainak s az államtudomány kívánalmainak megfeleljen. Miként fog mindez valósulni, az a jövendő titka. Másik jelenségnek, Szerbia kormányváltozására nézve, vehetni Jankovics Milovan ismert szkapstinai tagnak a konokból eltávolítta­­tását, ki már a szkupstinában is sok bonyodalmat okozott, számos hi­vatalnokot letétetett, és saját embereit kisebb nagyobb hivatalokra segítette. Kiküldetése egy vizsgáló választmányba Topcsiderbe, hol gazdászati iskola létezik, első lépés végleges elm­ozd­it­tatására a ko­nokból, s illető hivatalához utasítására, ö t. i. pénzügy-miniszeriumi titkár. Egyik mait levelemben írtam, hogy Szimits Elek, nyugdíjazott ta­nácsnok s egykori predsztavnik útlevelet kapván, innen váratlanul eltá­vozott. Mint más forrásból értesülök, ő önszántából hagyta el Belgrádot, s pár hónap múlva megint visszatér. Vucsicsról megírtam, hogy vasra vezetett. Hallatszik, hogy már levették róla a bilincset, s hogy nemsokára szabadon fog bocsáttatni. Azon katonatisztek, kik még m­­ég decemberben elfogattak azért, mert a katonasággal kiküldettek hogy a várból Sándor herczeget visz­­szaho­zzák, már több idő óta szabadságba vannak helyezve, s mindnyá­jan hivatali alkalmazást fognak nyerni. Mint értesülök, Milos így nyilat­kozott róluk: „Ők hívek voltak Sándor herczeg akkori fejedelmükhöz, s azt tették a mit minden katonának tenni kell; ők hozzám is hívek lesznek.“ Egy austriai sürgöny. Febr. 25-től B u o­­ gróf A­p p o n­y i grófhoz a londoni austriai követhez, egy jegyzéket intézett, melyet itt egyelőre kivonatban köz­lünk. Ezen jegyzék kimerítő czáfolata ama vádaknak, melyeket Cavour gróf a szószéken s jegyzékekben fejezett ki. Austria — mint abban kijelentetik — sohasem bitorta a többi olasz államokrai befolyását és sohasem élt azzal vissza. Segélyét mindig csupán a törvényes ha­talom sürgetésére, minden önzés nélkül a béké s rend érdekében nyujtá. Ezt nem igen régen maga a savoyai ház is tapasztaló. Képte­lenség Austria ellen szemrehányásul hozni föl ama bizalmat, melyet a többi kormányok annak szándékaiban helyeznek. Közös védelem végett egy harmadiknak károsítása nélkül kötött szövetségi szerződé­sek egészen megfelelnek a népjognak. Azok csupán egy oly kor­mányra nézve kellemetlenek, mely jogtalanul Olaszország szószóló­ján­ tolakodik föl. A mit Cavour gróf a rendetlenségnek ad meg, azt a kormányoktól vitatja el, s ezen elveket oly perczben hirdeti ki, midőn azt akarja elhitetni, hogy saját czéljainak támogatása végett, egy szomszéd nagy­­ hatalmasságra számol­hat. Erre a jegyzék még egyszer visszatér Szárdiniának tíz év előtti megtámadására. Szerinte Austria komolyan vette az arra következett békét. Szárdinia ellenben mindig egy terra ricos­­s­á­ra,gondolt s egyelőre titkos háborút folytatott Austria ellen. Csá­szár Ő Felségének a lombard-velenczei királyságba tett utazása al­kalmával a sajtó megtámadásai egészen a király­gyilkolás apológiá­jáig mentek. Austriának az iránti kérdéseit, hogy minő biztosítékokat nyújt Piemont ily kihágások ellen, Cavoni gróf az ország intézményei­nek megváltoztatása iránti kívánatnak nevezi. Az austriai ü­gyviselő, nehogy ily események szemtanúja legyen, Turinból visszahivatott; ez azonban nem gátla meg, hogy ezentúl is, mint előbb, a két országnak minden kereskedelmi s egyéb viszonyai folyvást előmozdittassanak. A folyó év kezdete óta a harczi zaj ismétlődött. Oly előintézke­­déseket, melyek egy mozgalom elnyomása végett létettek, Cavoni gróf ellenséges cselekményeknek tekint. Ő azt állítá, hogy az anconai s bolognai helyőrségek erősbíttettek. Egyik sem igaz. Austria semmit­sem tehet a helyzet javítása végett, azonban óhajtandó, hogy Nagy- Britannia Piemontot saját kihívó politikájával­ fölhagyásra birja, s ek­kor az egész félszigeten a nyugalom s béke visszatérend. Erre a sür­göny a nép panaszaira tér át, kimutatja, mikép Olaszországban egy­másután mindenféle kormányformával kísérletet tettek, de csekély sikerrel. Austria nem idézte elő az Olaszország legújabb történelmé­ben! szerencsétlen napokat Az mindig tetszéssel fogadott minden gya­korlati javítást. Az minden észszerű haladást megelégedéssel fogadott, s befolyásához képest támogatott. Tanácsa iránt megkérdeztetve, min­dig érett megfontolás után nyilvánító véleményét. Ha ezen rendszabályoknak nem volt meg a kívánt sikerük, ezért nem szabad mindig a kormányokat felelőssé tenni. A féktelen­séggel határos szabadság Piemontban a szomszéd államra nézve nem egy illetéktelenséggel jár, de az austriai kormány mindamellett elis­meri, hogy a piemonti kormány maga van mindenek előtt hivatva a maga országában a bel eljárás fölött ítélni. De ép oly kevéssé szabad annak egy neki nem tetsző rendszert más államra föltolni. Az egyházi állam odahagyása a megszálló csa­patok csökkentése által régóta elő jön készítve, most annak teljes végrehajtása végett tárgyalások vannak folyamatban. Francziaország és Austria a pápa támogatása által lényeges szolgálatot tettek a rend ügyének. Az ő világ­­uralma lényeges föltétele papi hatalma szabad gyakorlatának. Austria mindamellett szerencsésnek érzendi magát, ha csapatjait visszavonhatja. Itt is a forradalmi idegen földről ható elemek az elégületlenség fő okai. Csak ha az izgatás forrása Piemont­ban el lenne fojtva, lehetne belreformok által szerencsés eredménye­ket előidézni. Ekkor aztán Austriának, mely a félsziget jólétében és virágzásában ép annyira van érdekelve mint bármely más állam , jó­akarata czélzatai nem fognak hiányzani. Végül ez áll: „Megbízom excellentiádat, hogy ezen nézeteket a britt kabinet fölvilágosodott fölfogása elé terjeszsze. Mi sokkal inkább át vagyunk azon roppant felelősségtől hatva, mely Isten és emberek előtt azokat terhelné, kik jogos ok nélkül Európa békéjét megzavar­nák, mint hogy a legnagyobb becset ne helyezzük abban, hogy egy oly baráti és szövetséges hatalom, mint II. Britannia, a mi békés érzü­letünkről tökéletesen meggyőződve legyen. „Austria semmi ellenséges tervet nem táplál Piemont ellen. Igazságos panaszai daczára tartózkodni fog minden támadó magatar­tástól, a­meddig a szárd kormány maga részéről az ő szövetségesei területének sérthetlenségét tiszteletben fogja tartani.

Next