Budapesti Hírlap, 1884. május (4. évfolyam, 120-150. szám)

1884-05-29 / 148. szám

IV. évfolyam 148. szám. Budapest, 1884. Csütörtök, május 29 Előfizetési érák: Egész évre 14 frt, félévre 7 frt, negyedévre 3 frt 50 kr. egy hóra 1 frt 20 kr. Megjelenik mindennap, h­étfőn és ünnep után való napon is. Felelős szerkesztő: Cinkinli József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: IV. kalap-utcza 16. ss. Hirdetések díjszabály szerint. Egyes szám­ára helyben 4 kr., vidéken 5 kr. Egy „kultúr-szónok.“ Midőn ma reggel a­­Budapesti H­­­r­­­a­p“-ban olvastam a lipótvárosi képvi­selő úr beszámolóját, sejtelmem sem volt arról, a­miről utóbb egy magyar és egy német kor­mánypárti lapból értesültem, hogy t. i. Wahr­­m­ann Mór „beszédének hatása alól senki sem fogja magát kivonhatni, és mindenki kénytelen lesz elismerni, hogy Wahrmann — igazat és szépen beszélt.“ Már én kénytelen vagyok a magam ne­vében tiltakozni. Nem mintha sikerült volna magamat „a hatás alól kivonni,“ hanem hogy e hatás rám nézve az, hogy Wahrmann be­széde szép ugyan, de nem annyira igaz, mint inkább konfúzus. Hogy a kulturállam, kultureszmék, kul­­túrnép, kultúrtörekvés emlegetésének színvona­lán áll, az bizonyos. Hozzá még egy kissé paprikás is, de azt nem lehet csodálni. Már mi magyarok paprikával élünk, kivált az olyan kulturmagyar, mint a Lipótváros képviselője, aki dupla adagban hinti a kulturpaprikát arra, amit tálal. Ez ugyan nem új dolog. Hiszen tudjuk, hogy az úri gazdának elég a trágya, a parasztgazdának elég a ganéj; Wahrmann­­nak, emelkedettebb ideális álláspontján, mely­ért Fálk Miksa német lapja ma szerfölött megdicséri, parlamenti szónoklataiban, mint példából tudjuk, csak a „trágyaganéj“ elég erős és elég illatos. A lipótvárosi jelölt tegnapi beszédének első fele különösebben érdekes, odáig, a­hol elkezdi az ország állapotát a pesszimisták el­len megvédelmezni. Ebben a védelemben is az a legjobb, hogy minekutána a kritikusokat, akik a kormány kilenc évi működésének ered­­ményekép az ország állapotát pesszimisztikus színekkel festik, agyon cáfolta volna, így szól: „ de vannak (állapotunknak) árnyoldalai is. Sok történt, de még igen sok a­z e­l­m­u­­lasztott, az elhanyagolt, a helyre­­hozandó és pótlandó. Ki fogna szemet hunyni adminisztrációink gyarlósága, igazságszolgáltatásunk számos, néha botrányos hiányai (Hosszan tartó, általános zajos helyes­lés), az adókezelésnek a történt javítás dacára még mindig tökéletlen volta, a személy- és vagyonbiztosság elégtelensége előtt ? — Ki ne érezné pénzügyi helyzetünk súlyát minden javulás dacára, és annak szükségét, hogy még ernyedetle­­n­ü­l, fáradhatatlanul, komolyan kell dolgoznunk, hogy az államháztar­tás egyensúlyát helyreállít­hassuk ?“ Oh uraim ott a Lipótvárosban, mikor egy idealista és optimista kormánypárti em­ber így beszél : ugyan mely hang és mely kifejezés nem jogosult egy elkeseredett, pesz­­szimista ellenzéki ember njakán ? Ez valójában egy neme a helyzet­­­agyondicsé­­résének, sőt nem is a helyzetének, hanem va­lósággal a kormányénak és pártjáénak. Mert azt vitatja, hogy se a gazda, se az iparos, se a kereskedő helyzete nem rossz, sőt javult; a föld értéke, a haszonbér emelkedett, ellen­ben ahol a helyzet árnyoldalaira kerül a sor, ott miről beszél: a politikai kor­mányzás silányságáról és botrányairól. Nem tudom, a jeles beszéd e részét a kor­mánypárti lapok a „szép“ vagy az „igaz“ ro­vatába teszik-e. Én ezt is a „konfúzus“ rova­tába tenném. A beszéd eleje egy kis essay, magyarul „kísérlet” , az általános politikai irányzatok­ról, forrásukról, fejlődésükről és értékükről. Érdekesen és szép rövidséggel fejtegeti Wahrmann Mór a 40-es évekből indulva az 1867-ki törvényhozás pártviszonyait és szel­lemét s arra a konklúzióra jut, hogy „arra nézve a pártok között eltérés nem volt, hogy csakis az akkor diadalra jutott nagy vezéresz­mék szigorú fentartásával kell kormányozni és intézményeket fejleszteni.“ Ezt egy újabb alineában még kibővíti mondván, hogy „csak szabadelvű és demokratikus irányt követő kor­mányokkal lehetett kivívni azon eredményt, hogy a sokáig kételkedő és gya­nakodó Európa egy önálló független Magyarországnak létjogosultságát, annak többé meg nem támadható állandóságát és biztos jö­vendőjét elismerje és belássa.“ Méltóztassék kérem ezt az idézetet még egyszer elolvasni. Az van mondva benne, hogy egyfelől állott egy sokáig kételkedő és gyana­kodó Európa, másfelől egy leigázott, jogaiból kifosztott Magyarország. Végre az utóbbi meggyőzte az előbbit önálló függetlenségének létjogosultságáról, e létjogosultság „meg nem támadható állandóságáról“ és „biztos jöven­dőjéről“ — mi által ? . . . „szabadelvű és demokratikus irányt követő kormányok­kal.“ . . . Istenem, mennyi körülményesség, fölös­leges szó és becsempészett személy (a gya­nakvó Európa!) és tényező két egyszerű, mindenki által megérthető igazság helyett. Az egyik igazság ez: 1867-ben a 40-es évek tradícióival kellett és lehetett csak kormányozni, mert összes akkori politikusaink a 40-es évek A „BUDAPESTI HÍRLAP“ tárcája. Az elveszett paradicsom. — Ünnep a Margitszigeten. — (A „Budapesti Hírlap­ eredeti tárcája.) Igen, elveszett, de hála isten csak egy napra, egy napig meg voltunk fosztva e tündér­sziget háborútlan élvezetétől. Mindenfelé harsogott a tág öblű trombita, itt kardok és vivó­ tő­rök csattog­tak, ott biciklisták csöngettek fülsértően és szün­telenül, kitérésre intvén a békésen sétáló közön­séget, „különbeni legázolás terhe alatt.“ A kor­bács, melylyel bennünket a paradicsomból mára kikergettek, az orsz. nőképző-egyesület „java“ volt; az ő javára rendeződött a mai tavaszi ünnep a Margitszigeten. Pedig milyen fölösleges egy dolog ilyen ün­nepnek a rendezése a Margitszigeten ! A fővárosi társaságnak egy nagy része abszolúte nem lehet el a Margitsziget nélkül. Ennek ki kell oda menni mindennap, s ez hozzá tartozik az életrendjéhez: kalapok, napernyők és tavaszi, nyári torlettek be­mutatására e sziget a leggyönyörűbb keret. Nos, egy napon tessék kijelenteni, hogy holnap a Mar­gitszigetre csak egy forintos jegygyel lehet be­lépni , a rendes sziget­látogatók nagy tömege min­denesetre elmegy még így is, mert meghal, ha azon napjának 24 órájából nem tölt legalább ötöt a platánok lombsátora alatt, a rózsák illata kö­zött. Minek ide „tavaszi ünnep“, mely rendesen rosszul üt ki s csak a rendező jótékony egyesület ,kárával jár ? s melyből a legtöbben semmit se látnak, mert egy rész korán jön, elunja a várost, tovább sétál, a másik rész pedig későn jön. Ezek aztán elégedetlen elemet képeznek,­­ de nem „javára“ a nőképző, vagy egyéb egyesületnek. Hát nem vásároltunk mi már jótékonycélú bazárokban egy szivart egy forintért, egy szál virágot ötösért, pohár pezsgőt detto, csókot ezer forintért (én nem!) . Nos akkor a sziget paradicsomát is vásá­rolhatjuk egyszer az árvák, vagy özvegyek javára egy forintért. Busás jövedelem ! Legföljebb még egy kis hangversenyt lehet összecsinálni, hisz művészeink és­­ vésznőink oly jészívűek, szívesen és ingyen közreműködnek. * Szerencsémre az eső kergetett haza este a szigetről. Másképp nem tudtam volna ezt a fa­nyar bevezetést megírni. A zápor azonban elron­totta hangulatomat. Micsoda hangulat volt az! Nők tavaszi ünnepe a Margitszi­­g­e­t­e­n. Nők, tavasz, Margitsziget! Ifjúság, szépség, rózsa, napsugár, szem megvakul, elme elbódul, s sir Joh­n Falstaff ismert józanságával dicsekszik veled szemben. Ilyen emberré lesz ez ünnepen, ha egyszer körül fordulsz a szigeten. A reszkető bokrok mögül gerlenevetést hallasz, azt hiszed Diana fürdik itt nimfáival. Igen, nimfák, de Monaszterly és Kuzmik (fő isten) feslettjeiben. Piros, fehér, kék és hhamois ruhás alakok suhan­nak el melletted, vidám tekintettel, kacagó ajak­kal, s Homér megénekelt aranyos derűjével a homlokon. Itt minden boldog ! Az öreg Duna ott mormog nem messze tőled, de nem mutatja ma­gát fenséges és komoly nagyságában, csak néha­­néha villant feléd a fák között egy vakító tükröt; az égből pedig, ha egy darabot el tudsz lesni, azt kénytelen vagy olyan gyönyörű tiszta kéknek találni, amilyent nem ragyogott vissza soha Ná­poly tengeröble . . .* Igen, itt minden boldog, de legboldogabbak a biciklisták, magyarul vasparipások, mert ime olyan büszkén ülik meg a szelíd vasparipát, mintha mind­egyik alatt egy kincsem ficánkolna. D. u. 4 óra körül ők és paripáik voltak a figyelem tárgyai. Va­lami nyolc bicikli-kosztümbe öltözött sportsman vonult fel a fürdőház elé, s aztán ott meg­kezdődött a verseny. I Vasparipa-verseny: 1600 mé­ter, a fürdőház rondeauja ötször körül. Első Kro­­matka Vicce, második Mondok József. II. V­e­r­­seny-gyaloglás. Heten álltak ki tarka ruhában, hogy tizenháromszor körülgyalogolják a rondeaut, ami 5 kilométerre volt becsülve , és pedig , Kaszás István, Kükemezey Árpád, Folli­­nusz Árpád, Szabó Lajos, Balogh Dezső, Bakics László, Péchy László. Biz ez a gyaloglás csak olyan volt sportnak, mint a vasparipa­d­lónak, de azért konstatáljuk, hogy elsőnek Follinusz Ár­pád, 2-iknak Balogh Dezső, 3-iknak Kaszás Ist­ván érkezett be. III. A nagy vasparipa­­verseny (3200 méter) győztese Mindszenti Duma György. IV. Futás­, 150 méter. Első Sándor Ákos, 2- ik Follinusz Árpád. Végül műver­­seng velocipében. Vermes Lajos mutatta be kitűnő produkcióit, melyek kéz-, láb- és nyak­­törőségüknél fogva nagy tetszést arattak. És most következett a boldog biciklisták, fu­tók és, gyaloglók megcser- és borostyán-koszorú­zása. És még ami betetézhette a diadalmas ifjak boldogságát: a szép leányok impozáns gárdája ál- Wai­­samtink 12 oldalt tartalmaz.

Next