Budapesti Hírlap, 1884. augusztus (4. évfolyam, 211-241. szám)
1884-08-01 / 211. szám
A közlekedésügyi miniszter most — amint értesülünk — a közlekedésügyi tanács alakításához fog, mely a magyar államvasutak feloszlatott igazgató tanácsa helyébe fog lépni. A miniszter, miután a közlekedésügyi tanács az egyes minisztériumok képviselőiből, továbbá kinevezett tagokból és az orsz. gazdasági egyesület, a budapesti kereskedelmi és iparkamara és az orsz. erdészeti egyesület képviselőiből alakítandó, az említett három egyesülethez átiratot intézett, melyből idézzük a következőket : „A közlekedési tanács felállítása által oly férfiaknak tanácsát óhajtanám a minisztérium részére igénybe venni és állandóbb alban biztosítani, kik úgy elméletileg, mint gyakorlatilag otthonosok azon a téren, melyen a közmunka és közlekedési minisztérium működik és ekként a fennebb kiemelt célnak elérésében támogatni képesek. Igyekeztem lehetőleg minden szakmára figyelemmel lenni és a különböző érdekköröket érintkezéshez juttatni, midőn a közlekedési tanács szervezetét tartalmazó, ide csatolt szabályzatot szerkesztettem. A gyakorlat fogja igazolni, hogy törekvésem érvényesítéséhez helyes eszközt alkalmaztam-e? Most felkérem a t. egyesületet, szíveskednék tekintettel a közlekedési tanács szervezetére vonatkozó szabályzatnak 4. §-ára és az annak egyes pontjaiban a t. egyesület részére meghatározott tagsági szám keretében a közlekedési tanácsba kiküldendő tagokat megválasztani és azoknak neveit mielőbb bejelenteni.“ Mihelyt ez egyesületek és az egyes minisztériumok képviselőiket kijelölendik, a miniszter ki fogja nevezni a többi tagokat. Az orsz. kiállítás ügyében Ma 11 . Kovics Sándor államtitkár Csáky Albin főispánhoz, a magyarországi Kárpát-egyesület elnökéhez levelet intézett, melyben figyelmezteti, mennyire kívánatos volna, hogy a felvidék háziipara és turisztikai tárgyaiból egy kollektív kiállítás rendeztessék. Hasonló kiállítások a múlt évben tartott zürichi és a folyó évi turini kiállításon az alpesi klubok által már sikerrel rendeztettek s mig egyfelől az ily kiállítások a látogató közönség élénk érdeklődésének tárgyát képezik, másfelől az illető hegyvidék megismertetésére s a látogatási kedv felélesztésére felette jó hatással vannak. Ajánlja tehát ez ügyet a Kárpát-egyesület figyelmébe. A turisztikai kiállítás számára egy külön pavillonban nagyobbszerű panoráma felállítása van tervben. Szemle a Ludovika akadémián. Ma reggel hét órakor kezdődött meg a szemle (évi zárvizsgálat) a Ludovika akadémián, mégpedig elsősorban a régi tisztképző tanfolyam vizsgálatával, mely után folytatólag következnek a tiszti, törzstiszti, szabadságolt állományú tanfolyamok, s végül az első évfolyambeli növendékek vizsgálata. A szemlebizottság a következő tagokból áll: elnök Hullán Ernő altábornagy, bizottsági tagok Fornyák Gyula tábornok a honvédelmi minisztérium részéről, Becker Feodor gyalg. alezredes a főparancsnok Az amerikai csodálatát fejezte ki eladei legutóbbi regénye, „Sappho“ iránt. — Milyen élvezete, öröme tekintik önnek munkái kidolgozásában, leírásában, az egyes szék és szólamok kitalálásában! Daudet izgatottan végig simította szakállát, s így felelt : — Nagyon téved. Én nagy gonddal és fáradsággal dolgozom, s folyton bánt az a gondolat, hogy a java bentmaradt a tintatartóban. Nem művem alapeszméje, nem a terv, mese, vázlat bántanak. Én úgyszólván kotlom, kínlódom minden legapróbb részletén a megkezdett munkának. De akkor kezdődnek kínszenvedéseim, mikor a papírra tevés megkezdődik. A stilizálás kínjait érzem. Nem tudom így van-e ez az önök nyelvével is ? — Értem, hogy mire céloz, — felelé az amerikai, — mi a külső formával sokkal kevesebbet törődünk, mint a francia irók. Általában rosszabb megky -.lök vagyunk, észrevételeink kevésbbé élesek, tegényebbek vagyunk szinonimákban is, s finomstokban. — A francia a legfigyelmetlenebb nép, — válaszolt Daudet. — Nem rég egy ismerősöm jött haza Ausztráliából, aki ott 5 évig lakott. Kértem, hogy beszéljen nekem emberekről, házakról, viszonyokról De csak ezt tudtam belőle kiszorítani: „Képzeld csak, milyen drága ott egy font krumpli!“ A szegény ördög semmit se látott, s csak az tűnt fel neki, hogy a krumpli mennyire megdrágult. Az amerikai itt áttért az angolokra, kik szerinte mindig utaznak, de semmit se látnak, s csupán a kitfőző hotelberendezésekről tudnak beszélni. Átlag a franciát tartja legélesebb megfigyelőnek : több részletet szed fel, mesterien kezeli azság részéről, továbbá az akadémia igazgatósága és az illető szaktanárok, s végül a hetedik kerület, azaz horvát részről Chemerlich Péter őrnagy. Tudvalevőleg a Ludovika akadémiának tizenhárom horvát növendéke van, kik számára az intézetben külön horvát tanfolyam van berendezve. A szemle előreláthatólag el fog tartani augusztus hó 16-dikáig, mert naponként csak a délelőtti órák alatt folynak a vizsgálatok. A hadsereg köréből, Bécsből jelentik táviratilag mai kelettel . A hadsereg rendeletlapjának ma kiadott száma közli trauti Pauer János 4. gyalogezredben és Lischtiak Flórián 50. gy. ezredbeli alezredesek átvételét a nyugállományba, továbbá Braun József 10. tábori tüzérezredbeli alezredesnek hat havi időtartamra a várományi díjjal szabadságoltak állományába történt áthelyezését. Almstein Ágost fregattkapitány, a tengerészeti osztály 1. ügyosztályának főnöke, a legfelsőbb elismerés kifejezése mellett felmentetett ez állásától és helyébe Beschauer Hugó korvettkapitány neveztetett ki erre az állomásra. Kinevezések Horvátországban. A horvát hivatalos lap tegnapi száma, mint távirataink röviden jelentették, a következő közigazgatási tisztviselői kinevezéseket közlötte. Kineveztettek alispánokká: Chlup Albert, Rogulich Tivadar, Mracsics Adolf titkárok és dr. Bénák Károly járásbíró; titkárokká: Smodics Emil, Uzorinac Viktor kormányzati és Markovics József, Schlecher Károly, Mihalyevics Jácint, Winkler Sándor, Popovics Belizár, Czvetkovics Miklo, Zuvicsics Valerian, Jagics Károly, Ciraky Frigyes, Sparhaki Jukundus és Georgevics Tivadar alispáni fogalmazók ; aispáni fogalmazókká: Stein Gyula, Stojanovics Pál, Pilepics Ferenc, Höcker Gyula, Kubar Gusztáv, Dragolics Márton, Brozovics Lucián, Kenfely István, Hoholac József, Lábosi, Schneider Jakab, Matacsics Kálmán, Gavezi Antal, Radancsevics Emil és Grubics Svetozár fogalmazó-gyakornokok ; a volt határőrvidékre kerületi titkárokká: Szekulics Jovan kormányzati fogalmazó és Miksics Emil, Knezevics Mihály, Vitas Izsák kör. titkárok és Duvaj Slav, fogalmazó; kerületi fogalmazókká: Zsivkovics Jovan, Radacsics Ernő, Lukacsevics György, Asner Aurél, Radivojevics Iván és Schaibl Iván kér. fogalmazók ; kormányzati fogalmazókká: Muha Vilmos, Rajakovics Ottó, Huber Pál, Vucsetics Iván és Kozanovics Svetozár gyakornokok. A francia alkootmányrevizió. Párisból jelentik mai kelettel: Ha a képből, melyet tegnap a kamara nyújtott, a kongresszusra következtetést lehet vonni, úgy ez aligha lesz rövid, hanem viharos folyamat veeni. A kamara éppenséggel lázasan izgatott volt. Amint Jules Ferry a szószéken megjelent, hogy a szenátus által módosított alkotmányrevízió-javaslatot előterjeszsze, mindenfelől árnyalatokat, ami különben a francia nyelv csodás gazdagsága mellett nem is csoda. — A nyelvkincs teljesen ki van merítve, — felesé Daudet, — minden téma elcsépelt, minden kifejezés elhasznált. Van egy egész csomó tárgy, helyzet, lélektani probléma, melyekhez többé nem szabad nyúlnunk : nem beszélhetünk szerelemről, s érzelmekről, a tenger, a levegő, a táj, a virágok hatásáról. A közönség úgy találja, hogy ezek elcsépelt dolgok. Ha aztán találtunk valami újat, mennyi fáradságunkba kerül azt szcenírozni. És aztán, ha ezzel készen vagyunk, le kell mondani róla, sohasem szabad hozzá hasonlót írni. Meglehet, hogy a közönség elfelejtette, de a művésznek nem szabad ismételnie magát, s ugyanazzal másodszor is fellépni. Ép így vagyunk a jelzőkkel is. Tán könyvünk első lapjain megtaláltuk a helyes melléknevet, azt a szót, mely a szükséges képet legjobban elővarázsolja; ha később hasonló hatást akarunk előidézni, akkor azt már nem szabad ugyanazon a módon cselekednünk, már más frázist kell kigondolnunk, mely tán kevésbbé jó és találó. Regényeinknek minden mondata keserves kínszenvedések közt születik, s igy e munka, se örömet, se boldogságot nem nyújt. Ugye Zola ? — Bizony, — felelé a naturalizmus apostola, — szomorú egy mesterség ez a mienk. A tervezés órái boldogok csupán. De mikor ennek vége van, vége az örömnek is. Kin és nyomorúság következik. Különös hatást tett rám — fejezi be tudósítását az amerikai, — hogy Zola, Daudet, Goncourt, a francia irodalom három vezérbajnoka mennyire megegyezik abban, hogy tehetségük gyakorlása mily kinos és fáradságos. BUDAPESTI HÍRLAP 211 sz.) 1884. augusztus 1. gúnyos kiáltásokkal fogadták. Amint a javaslatot felolvasta, az ellenzékiek azt kiabálták: „Mi lesz a VIII. cikkel ?“ Jo y b os bonapartista kijelenti, hogy most, midőn mindkét ház egybehangzólag kimondotta, hogy legyen revízió, az alkotmány értelmében a kongresszus jogilag létezőnek tekintendő s további vita nem folyhat. (Zaj és tetszés.) Lockroy radikális azt indítványozza, hogy a kamara ne nyilatkozzék, minthogy a két ház szavazata a kongresszus összejöttének előfeltételeit megteremtette. Szónok Ferry nyilatkozatait a szenátusban sajnos parlamentifogásnak mondotta. (Tetszés jobbról és balról, zaj a középen.) A kamarák szavazata után már mára várja a kongresszus összehívását. (Nevetés a centrumban.) Szónok sajnálja, hogy így bánnak az alkotmányos törvénynyel. Erre megkezdődik a szavazás. De a szavazóurnában sokkal több jegyet találtak, mint ahány képviselő van. Táji szavazás történik tehát, melynek eredménye az, hogy 273 képviselő ellenzi a vita kizárását, 224 nem, így tehát megkezdődik a vita. Élénk viszály támad a felett, hogy a vita most induljon-e meg, vagy pedisz, mint Gobi et indítványozta, csak a bizottsági jelentés beterjesztése után. A bizottság elnöke, Pierre Legrand, kijelenti, hogy a bizottság nem létezik többé. (Viharos ellenmondás.) — Cassagnac: A kormány, úgy látszik, néma lett. — Ferry: A kormánynak nincs kifogása a bizottsághoz való utasítás ellen. — Erre az ügyet a bizottsághoz utasították. FŐVÁROSI ÜGYEK. — A bérkocsi állomások fertőztelenítése eddig nem igen volt keresztülvihető, miután a kockakövek közé leszivárgott nedvesség átáztatta az egész talajt. Most a tanács elhatározta, hogy az ily bérkocsi állomáshelyeket aszfalt-burkolattal vonatja be. Egyelőre a rózsa- és a Sebestyén-téren, továbbá a reáltanoda- és aranykézutcákban kijelölt bérkocsi-állomásokat burkolják béz aszfalttal s erre az árlejtést ki is írták augusztus hó 11-ik napjára. A főváros pénzügyi viszonyai, mint a folyó év első felének most összeállított számadásaiból kitűnik, határozottan javulnak. A számadás ugyanis a bevételekben az előirányzatnál többet mutat ki. A bevételi többlet a félévi előirányzat fölött a következő: községi pótadóban és házbérkrajcárban 22,000 frt (félévi előirányzat 1.160,000 forint), városi telkek eladásában 121,340 forint (f. é. 80,000 forint) fogyasztási adóban 13,870 forint (f. é. 390,000 forint), a magyar államvasutak kövezetvámja 77,725 forint (f. é. 125,000 forint) a déli vasút kövezetvámja 1154 frt (f. é. 35,000 frt), a bérkocsik kövezetvámja 2145 frt (f. é. 4650 frt), egy százalékos átirati illetékek 15,742 frt (f. é. 90,000 frt), naturaliák eladásában 3000 frt (f. é. 3100 frt), a rudasfürdő 4100 frt (f. é. 31,400 frt), vágóhíd 1760 frt (f. é. 84,912 frt), gyümölcsöztetésre kiadott városi pénzek kamataiban 8870 frt (i. e. 6000 frt). — A félévi bevételi többlet összesen mintegy 260.000 frtot tesz ki. — A tanács ma felbontotta a városi kőnyomdai munkákra beérkezett ajánlatokat. Három társaság részéről létetett ajánlat u. m. az Athenaeum, a Franklin-társulat és a részvénynyomda részéről, mely utóbbi végzi most is a városi nyomdamunkákat. Az ajánlatok a szükséges összehasonlító számítások megtétele végett a főszámvevőnek adattak ki. — A II. ker. polgári leányiskola vezetésével Bohus Rezső visszalépése folytán a tanács Kozma Gyula tanítót bizta meg. A II. ker. polg. fiúiskola kereskedelmi tanfolyamához pedig a könyvvitel tanításával Zachár Antal, a jogi tárgyakéval pedig dr. Mattyasovszky László bízatott meg. Az omnibusz-közlekedés rendezése ügyében a tanács elfogadta a kormány által ajánlott módosításokat a szabályrendeleten, s a közgyűlésnek ehez képest ajánlani fogja, hogy a pályázat úgy írásosék ki, hogy az egész hálózatra ajánlkozó a részleges ajánlkozó felett előnyben részesül. A tanács ma kimondta, hogy rendkívüli közgyűlés egybehívását szükségesnek tartja, s a közgyűlés legközelebb összeis fog hivatni. A ferencvárosi szemétlerakó helyen a kotrási vállalkozó Propper Adolf házmagasságnyira halmozta föl a kiszedett rongyokat. A szomszédos petroleum-gyár igazgatója emiatt panaszt tett a hatóságnál, mert roppant tűzveszély rejlik e rongytömegben. A IX. kerületi elöljáróság szintén panaszt emelt s a tűzoltó főparancsnok személyes meggyőződést szerzett ez állapot tarthatatlan voltáról. A tanács ennek folytán elrendelte, hogy a vállalkozó haladéktalanul távolítsa el onnan a rongyhalmazokat. * (Magyar Analtreac, magyar Aeneis.) A magyar tudományos akadémia klasszika-filológiai bizottsága, mely csak a múlt évben alakult s melynek, feladata az akadémia munkakörét annyiban kiegészíteni, a mennyiben az eddig csak alkalmilag la-