Budapesti Hírlap, 1892. december (12. évfolyam, 332-361. szám)

1892-12-23 / 354. szám

d­ecem­ber 23. BUDAPESTI HÍRLAP. (354. sz.) A lipótvárosi szűkebb választás. A Krause Lajos-párt végrehajtó bizottsága ma délután érte­kezletet tartott, melyen — a pártiroda jelentése szerint — a feloszlott Friedmann- és J­osefecze-pártok vezetői közül is sokan voltak jelen. Konstatálták, hogy a Krausz-pártra leszavazott választók közül alig 10—12 maradt ki az új névsorból. A Krausz- párt holnap este 6 órakor megtartja első nagy értekez­letét az Európa szálló földszintjén.­­ Az új válasz­tói névsorban, melynek alapján a pótválasztást meg­tartják, kevesebb választó van, mint a régi név­sorban. 1893-ban ugyanis 3096 szavazó van s igy nem áll az a közlés, hogy 1000-rel több választó sza­vazhat, mint 1892-ben. Csak az uj emberek száma rúg rendkívül magasra. Hurbán barátai. Pozsonyból Írják nekünk : Az e hó 17-én Po­zsonyban Hurbán Vajánszky Szvetozár ellen meg­tartott esküdtszéki tárgyaláson Kramolin Viktor kir. ügyész 2112 óráig tartott fényes vádbeszédében na­gyon odamondogatta a pánszlávoknak a sok keserű igazságot. Ennek tulajdonítható, hogy a jeles köz­vádló most nyakra-főre kapja a fenyegető és pisz­kolódó, természetesen névtelen leveleket. Kuriózum­képpen lenyomtatjuk az alábbi remek példányt, mely Bicéből, valószínűleg valami elkeseredett ifjú­­csehtől eredt és így hangzik : „Tisztelt úr! Hogy túlkiabálja rossz lelkiisme­retének a szavát, Hurbán elitélése alkalmával ön egy gyalázó beszédet mondott ellene és a magyar­­országi szlávok ellen. De ördögi szavainak mind­egyike magán hordja az égető igazságtalanság bé­lyegét, a­mit különben ön legjobban tud. Célul tűz­tétek ki mindama szlávok kiirtását, a­kik olyan szerencsétlenek, hogy az Attila-féle hordák utódai­nak járma alatt nyögnek. Ha e szlávok valamelyike fel mer szólalni vérszomjatok ellen, bevádoljátok honárulás címén s a magyar önkény elitéli őt. De ez a sors, melyet Istentől elátkozott országotok­ban a szlávoknak szántatok, benneteket fog utólérni s a jövő század meglátja pusztulásokat!“ Természetes, hogy egy ilyen káromkodás után sokkal jobban esik a sör az érdemes bécsi polgár­nak. A szesztermelés előmozdítása szempontjából tehát határozottan helyeselni kell ezeket a károm­kodásokat. Kárt úgyse tesznek senkiben, miután a levélíró mindig megmaradt hősi névtelenségében. Hurbán Szvetozárt különben — mint a saját lapjából, a ti­szt­-mártoni Národni Noviny-ből látjuk — erősen ünnepük önmaga és a vele egy húron pendülők. A Národni Noviny elejétől végig a po­zsonyi sajtóper bírálásával van tele, bár egy fél­­rvnyi melléklettel jelent meg, a­mi a tót literaturá­­ban eseményszámba megy. Hát ez ártatlan mulat­ság , kevésbbé ártatlan azonban az, hogy a Hurbán perében szerepelt Kramolin dr. kir. ügyészt rossz­hiszeműséggel vádolja, „mert nem Molec hites tol­mács hiteles fordítására, hanem egy turóc-szent­­mártoni perfid fordító fordítására támaszkodott. Nyilván a büntetőtörvénykönyv 174. §-ba­n ütköznek végre a következő üdvözlő táviratok : JRózsahegy. Az áldozatok lángja a dicső nap hajnalok­ja. Vivat sequens! Csebratsky! Egy ugyan­onnan a védőkhöz érkezett másik távirat igy szól: „Szives köszönetünket Mudronynak és Stefánovics­­nak, elnyomott nemzetünk jogai és igazsága harcosai­­nak, a hyenizmus áldozata védőinek. A rózsahegyi tótok.“ IRODALOM és MŰVÉSZET. Budapest, dec. 22. János király. János király, Shakespeare drámája ma adatott először a nemzeti színházban, hozzá Arany János fordítása szerint. A közönség, noha a színházakra nézve meddő karácsony hetében vagyunk, minden helyet elfoglalt , figyelemmel nézte végig a drámát, a­melyet szce­­nikus gonddal, jó készültséggel, színes-pompás kiál­lításban, festői tömegek felrukkoltatásával adtak elő. A művészet nem állt az f­gyekezet színén. Ha leszámítjuk Jászai Mari siralmait, melyek elfojtják a néző lélekzetét, ha kivesszük Felekiné egypár hang­ját és megmentjük Újházi szive kiömlését, a­mikor Artur holtteste előtt térdre borul, akkor kivettük mindazt, a­hol a színész egyénivé tudta tenni sze­repét, vagy mondjuk, magáévá az ábrázolt személy ügyét. Minden egyéb a nemzeti színházban div° iskola szerint volt jó — pardon, még Nagy Imre néhány mondata is kiveendő. — Egy mindenesetre műveit sablon, egy deklamatórius elintézése a dol­goknak, nem több. Egész este az udvari és nemzeti színházak rendszere ellen koholtam argumentumokat, melyek­ben a hagyomány és az iskola elnyomják a termé­szetet és az egyéniséget. Elcsodálkoztam, hogy e darab szertelen kifejezései rá nem viszik művészein­ket arra, hogy néha szertelen akcióra, gesztusra volna szükség, hogy ők eltűnjenek szemeink elül s a XII. század brutális alakjainak az illúzióját meg­kapjuk. De ők csak úgy játszottak, mint a XII-ik századtól vissza a Krisztus előtti századokig és előre a XIX-ikig történeti darabokban játszani „szoktak.“ Attól félek, mert egy kissé el vannak művészeink kényeztetve, e megjegyzéseket rossz néven fogják venni. Igazán sajnálnám, mert akkor le kellene arról a reményről mondanunk, hogy művészetük e hiányosságából még kigázolhassanak. Hogy két oly ritka művészete, mint Márkus Emilia és Újházi Ede abban a jelenetben, mikor a kis Artúrt meg kellene vakítani, fenekestül fel nem forgatják a nézőtért, hanem igen középszerű dolgot művelnek igen közepes eredménynyel, az a hihe­tetlenségek sorába tartozik. Meg vagyok győződve róla, hogy Márkus Emilia őszintébben sikoltoz, ha egy rák ollója megcsípi, mint a­hogy tette, mikor a tüzes vasat a szemére fogták. Én egy pillanatig sem féltem, hogy ebből szerencsétlenség lesz. Márkus Emilia sem félt. Pedig e jelenetben még a súgónak is el kell sápadnia. Nem szabad feljegyezetten hagyni, hogy egy főherceg urat, a­kinek ismételve azt tanácsolják, hogy az oroszlánbőr helyett, melyet visel, bújjék a borjúbőrbe, a nemzeti színházban illetéktelenül el­kereszteltek. Ez urat makacsul Limoges-nak hívták, pedig Shakespeare szerint a neve — Ausztria fő­hercege. Nem sértőbb e korrektúra, mint ha úgy hagyják, a­hogy az öreg megírta ? —6. * („Kritikai utóirat.“) E cím alatt a Festi Napló ma esti számában a Kis málnámné tegnapi előadásához a következő pótlást olvassuk. A Pesti Napló mai számában Jókai Mórnak egy gyö­nyörű axiómáját találtam, melyet a Balk-albumba írt. Azokat az érdemeket mondja Jókai a legna­gyobbaknak, a­miket mindenki ismer s a­miket a világ elhallgat. Ez az axióma juttatta eszembe, hogy a Kis málnámé te­r­api előadásáról írott cikkelyecskében én is hallgattam — Komáromi Ma­riskáról. Jókainak igaza van, talán éppen azért nem jutott eszembe róla is megemlékezni, mert a tegnapi előadásban az övé volt a legnagyobb ér­dem. A címszerepet énekelte úgy, a­hogy a nép­színházban nem igen szoktak: művészi precizitással, minden kottába életet lehelve. A tegnapi tapsok 50 százalékát okvetetlenül az ő számlájára kell írnom, ha nem akarok igazságtalan lenni. * (Hangverseny.) Az orsz. magy. kir. zene­akadémiában tegnap tartották ez idén az első nyil­vános hangversenyt, melyen vegyest hallottuk a zongora-, hegedű-, gordonka- és ének-tanszak nö­vendékeinek elég sikerült előadásait. Az összes ta­nulók produkcióján meglátszott már bizonyos fokú művészi képzettség, a­mi az intézetben követett helyes tanmódszerről tesz tanúságot. Elsőnek Mend­­lik Magda végzett növendék játszott, Mendelssohn Variations sérieuses-jét adva elő. Játéka fejlettebb s érettebb volt többi társaiénál, sőt bizonyos fokú önállóság és melegség nyoma is látszott meg azon. Szép reményekre jogosító fiatal zongoraművésznő. Az énekesnők közül Freuder Franciska tűnt fel ne­­kü­nk, úgy kellemesen csengő, jól fejlődött hangjá­val, mint pedig csinos megjelenésével és élénk temperamentumával. Ha még Pauszig Leó gordon­kajátékáról emlékezünk meg, végére értünk a na­gyobb tehetségre valló produkciók felsorolásának. A­mit azonkívül hallottunk, az nem volt több jól vagy kevésbbé jól előadott iskolaleckéknél. Az ilyen pedig egyelőre nem lehet kritika tárgya. A hangversenyt nagy közönség hallgatta végig, mely minden egyes számot zajos tetszéssel fogadott. * (Népszerű hangverseny.) Karácsony má­sodnapján d. n. 5 órakor a Vigadóban Schläger An­tónia énekesn ie hangversenyt rendez. Em­­ile közre­működik még Bodó Alajos zongoraművész. * („Az Én Újságom“) Pósa Lajost, Az Én Újságom szerkesztőjét, ma egyhangúlag beválasztot­ták a Petőfi-társaságba. A társaság ezzel kitüntette önmagát, s proklamálta azt az elvet, hogy a gyer­mekirodalom keretén belül épp oly becses és költői munkákat lehet alkotni, mint a szélesebb körű iro­dalomban. Pósa működésének alapja ma Az Én Új­ságom, ez a kitűnően szerkesztett gyermeklap, mely köré elsőrangú írók csoportosulnak. Ez a lap három éves pályafutása alatt alapvetője lett egy eredeti magyar gyermekirodalomnak, mely a nemzeti voná­sok felölelése mellett európai színvonalon áll úgy a tisztult ízlés, változatos tartalom, kerek formák te­kintetében, mint a szükséges paedagogiai szempon­ .................... ...... ..­M ■ ■■■!■........................ ....... , 3 fok szigorú megtartásánál fogva. E gyermeklap minden számban van elbeszélés, mese, rege, vers és ismeretterjesztő közlemények legjobb íróinktól — oly olcsó (negyed évre­­ írt), hogy a szegényebbek is járathatják. * (A Révai-testvérek) kiadásában a követ­kező könyvek jelentek meg: 1. Jókai, Házasság éhségből. Novellák. Ára 1 frt 20 kr. 2. Jókai, Kétszer kettő-négy. Novellák. Ára 1 frt 20 kr. 3. Jókai, Vén emberek nyara. Novellák. Ára 1 frt 20 kr. 4. Jókai, Sárga rózsa. Pusztai regény. Ára 1 frt. 5. Mikszáth, Pernye. 15 új elbeszélés, mely eddig még könyv­alakban nem jelent meg, ára fűzve 2 frt. Diszkötés­­ben 3 frt. 6. Szathmáry, Magyar Pantheon. A ma­gyar nemzet leghíresebb férfiainak életrajzai. Ára fűzve 2 frt, diszkötésben 3 frt. Ez a szerzőnek leg­utolsó hátrahagyott műve, melyen kiváló szeretettel dolgozott még akkor is, midőn már nehéz betegsége által volt gyötörve. * (Rózsabokor) cim alatt fiz eredeti magyar dalt szerzett s adott ki Csete Lajos., Lukács Béla kereskedelmi miniszternek ajánlotta. Ára 2 frt. A Petőfi-társaság választásai. — Saját tudósitónktól. — Budapest, dec. 22. A Petőfi-társaság ma tartotta évi közgyűlé­sét, melyen újból megválasztotta tisztikarát s a Tors Kálmán elhalálozásával megüresedett tagsági helyet betöltötte. A társaság fővárosi tagjai szép számmal gyűl­tek egybe. Jókai, a társaság elnöke, ugyan nem je­lenhetett meg s helyét Bodnár Zsigmond korelnök foglalta el, de azért az elnöki szék mégis szépen festett, mert két oldalán a társaság két szép asz­­szonytagja ült: Beniczkyné-Bajza Lenke és Szalóné- Nogáll Janka. Ezúttal nem volt nagy a választási láz, mert az egész társaság egyhangúlag Pósa Lajost, az is­mert kiváló költőt óhajtotta a tagsági helyre. A tiszti kar ugyan változásnak nézett elébe, mert Szabó Endre, az eddigi buzgó másodtitkár és László, Mihály ellenőr állásaikat, általános sajnálatra, nem voltak hajlandók továbbra is megtartani, de azért az ülés kedélyesen, udvarlás közt folyt le. (Ebbe úgy belemerültek a Petőfiak, hogy csaknem megvá­lasztották másodtitkárnak Szabóné­ Nogáll Jankát a férje ellen.) A tisztikar következőleg alakult meg. (meg­jegyzendő, hogy az elnök nem kerül választás alá). Alelnök: Komócsy József. Titkár: Szana Tamás. Másodtitkár : Endrődi Sándor. Pénztárnok: Jeszenszky Danó. Ellenőr : Torkos László. Komócsy József alelnök elfoglalta az elnöki széket, ezután Szana Tamás fölolvasta a tagajánlá­­sokat. Két iv érkezett be : az egyiket Mikszáth Kál­mán adta be s vele Jókai Mór 14 taggal egyetem­ben Pósa Lajost ajánlotta, a másikon 6 tag szintén Pósa Lajost. Mindkét ajánlat a legrokonszenvesebb hangon szól Pósa érdemeiről. Komócsy alelnök, tekintettel arra, hogy az ajánlás ily egyhangú s minthogy már volt prece­dens arra, hogy ilyen esetben a titkos szavazást mellőzte a társaság, azt indítványozta, hogy Pósa Lajost a közgyűlés közfelkiáltással válassza meg tagjának. Az elnök Pósát általános éljenzés közt a tár­saság újonan megválasztott tagjául jelenti ki. A Pósában a társaság csakugyan az igaz érde­met tüntette ki. A legszerencsésebb poéták egyike, még Pegazusa is kettő van, egyik a szárnyas ló, a másik pedig a fa-paripa. . . Az egyikről a felnőttek­­nek, a másikról a gyerekeknek ír, mindig jóízűen tartalmasan. Szeretik a kisasszonyok, a kiknek epedő szerelmi dalokat zeng, szeretik az öregek, a kiknek paprikás hazafias verseket ir, de legnépszerűbb az apró emberek világában, a kiknek gyönyörű törté­neteket ir a tarka cicákról, a nyulakról, a bocikról s egyéb kedves dologról. A választáshoz csak gratulálhatunk mi is a Petőfi-társaságnak.* Végül a január 6-iki nagygyűlés programmját állapították meg, de nem véglegesen. Annyi egye­lőre bizonyos, hogy verset Pósa Lajos és Jakab Ödön, prózát Herczeg Ferenc, Rákosi Viktor és Pe­telei István fognak olvasni. *

Next