Budapesti Hírlap, 1898. május (18. évfolyam, 120-149. szám)

1898-05-01 / 120. szám

1898. május 1. BUDAPESTI HÍRLAP. (120. sz.) SZÍNHÁZAK. Budapest, vasárnap, 1898. május 1. NEMZETI SZÍNHÁZ. MAGTÁR SZÍNHÁZ. XVII. bérletszünet. Bohéme-világ. Dráma 5 felv., irta Barrière és Murger, ford. Szomori. Személyek: Durandin Szigeti Rodolphe Marcel Mihályfi Dezső Schaunard Császár Colliné (sabányi Benoit Mimi Egressy Török I. Musette Csillag T. Kezdete 7 órakor. Hétfőn : A dolovai nábob lánya. M KIR. OPERAHAZ Évi béri. 72. Havi béri. 18. A bibliás ember, Zenés színjáték 3 felv., zen­­és szövegét szerző Kienzl, ford. Jiadó. Személyek : Kurátor Szendrei Márta Kaczer M. Magdolna E.Hilgerznann János Beck Mátyás Broulik Kezdete 7 órakor. Holnap nincs előadás. FŐ V. NYÁRI SZÍNHÁZ a Krisztinavárosban. Másodszor: A fekete rigó. Eredeti népszínmű 3 felv. irta Géczy, zen.­szerző Orbán. Kezdete 7 órakor. Holnap ugyanez. Délután fél 3 órakor mérsékelt hely árakkal, 46-odszor: Aranylakodalom (1848—1898) Látványos alkalmi játék nyolc képben, dalokkal és tánccal, írták Beöthy László és Rákosi Viktor, zen. összeállít. Fekete. I. kép. Az aranylakodalom. II. kép. Táncsics kiszabadí­tása. III. kép. „Leborulok a nemzet nagysága előtt.“ Nyílt változás. Toborzás. IV. kép. A piski híd. V. kép. Az ország szive. VI. kép. Oroszok a Hortobá­gyon. VII. kép. Az utolsó ágyú. Vili. kép. A ma. Személyek: Koltay Molnár Katalin Szarvasy I. Mikul­ák Iványi Boriska ) ., ( Mariska) Csíki. Krausz Sziklai Este fél 8 órakor rendes hely­­árakkal: Utazás egy apa körül. Operett 5 felv., irta Cottens és Gavault, ford. Fái és Makai, zene­szerző Varney. Személyek: Székely Láng E. Vlad G. Burnett Plumetné Francine Diana Adhómár Boisfleurv Mongrapiu Troupardin Criqueboeuf Ledefsky G. Balta Sziklai Boross Szilágyi Mátrai Hétfőn: A gésák. Xfigy ku­rkqi a szabad­ság'laas'cSt&S. Festette: Vágó, Sigka, Spányi. Látható reggel 9 órától Este villamos fénynél. Aréna­ út 70. Városliget. Belépődíj 50 kr. WULFF EDE Ha, vasárnap, május 1-én 4 és 71­, órakor 49107 23 g díszelőadás. Mindkét előadásban az összes művészek és művésznők, erő­művészek, bohócok és Grlochansky Adolf, mint dummer Auguszt, működnek közre. — Helyárak: 4 személynek való páholy 8 frt, páholyozók 2 frt, zartazék és tribünázók 1 frt 50 kr., I. hely 1 frt, II. hely 60 kr . karzat 30 kr. — Jegyek Kertavznó dohánytőzsdéjében Szervita-téren kaphatók. Holnap, hétfőn este fél 8 órakor mag­y előad­ás. Szt-Margitszigeti vendéglők. Elismert jó konyha. Katona- és cigányzene. Kert-megnyitás. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a Fehérló-szálloda (Kerepesi­ út 15.) teljesen nyitott és kellemes kerti helyiségét ma, május hó 1-én megnyitom, mely alkalommal Rácz Pali kedvelt zenekara fog játszani. Számos látogatást kérve, maradok kiváló tisztelettel Farkas­­János, vendéglős. 49744 Megnyitás vasárnap, május hó 1-én. Alulk­ólt tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget,­­ a svábhegyi szállodát bérbe vettem. Főti­­oltvésem lesz a szállodában lakó családoknak és ura- Ságoknak a nyári tartózkodást a lehető legkellemesebbé tenni. Szobák úgy az em­éni idényre mint hónapokra, hetekre és napokra bérelhetők. Alulírott, mint Kugler (Cerfceaud) cs. és kir. udvari szállító volt üzletvezetője és konyhafőnöke iparkodni fog, hogy nagy­ra­­becsült vendégeit a legjobban és legszolidabban kielégítse. Eltűnő konyha, kiváló bel- és külföldi italok, valamint figyelmes kiszolgálásról alulírott gondoskodni fog. BPSz Kedden, május hó 3-án délután az első honvéd­­zenekar hangversenye. '88 Kiváló tisztelettel ••MNMMMmSMHOCMVMMmMm | Megnyitási jelentés. • Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására '­s adni, hogy a Martoni Erzsébet Sósfü­rold­i vendéglőjét átvettem s azt személyes vezetésem alatt folyó évi május 1-én­­ ünnepélyesen megnyitom. Minden igyekezetem oda irányul,­­ hogy jó és olcsó étkezés, pontos kiszolgálás, ugy­­szinte jó konyha, kitűnő borok és sörrel a nagyérdemű * [ közönség pártfogását a magam részére kiérdemeljem. Omnibusz-közlekedés félóránként a Ferenc József-­­ térről és Báthory Kávéháztól (Kecskeméti­ utca sarok), jó zenéről gondoskodva van. — Teljes tisztelettel s HORVÁTH JÁ­NOS, a vendéglős. 49488 ft egyszersmint a Krisztinavárosi Psínkör-lláróház tulajdonosa. Üzletmegnyitási hirdetés. Alulírott tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, miszerint folyó évi április hó 30-án a Krisztina­városi szín­körrel szemben levő 49502 n­ is­y minta-körcsarnokot átvettem s azt a kor kívánalmaihoz képest teljesen újjáalakítva, a t. c. közönség rendelkezésére bocsátom. Hivatkozva a budai közönség körében több mint 10 éven át kifejtett tevékenysé­gemre és jó hírnevemre, azon reményemnek adok kifejezést, miszerint jóízű magyar és francia konyhámmal, valamint kiváló minőségű balatonvidéki boraimmal és a kőbányai első magyar részv. sörfőzde elsőrangú söreivel, továbbá figyelmes és pontos kiszolgálással a n. e. közönség b. párt­­fogását továbbra is ki fogom magamnak érdemelni. A n. e. kö­zönség ezen pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel IMrtiviv R­­­ejac a Krisztinavárosi nagy minta- JjlULlitH AlilJUSj sörcsarnok vendéglőse. Alapittatott 1820. Van szerencsém­ a n. é. közönség b. tu­domására hozni, hogy a Kigyó-utca 3. szám alatt levő szőnyeg- és pokróc-üzletemet f. c. augusztus havában a ház lebontása miatt IV., Váci-utca 2. sz. alá, a gróf Szapáry­­féle új palotába (Zsibárus-utcával szemben) kell áthelyeznem, mi miatt a raktáron levő összes áruk, úgymint: bútorszövetek, csipke- és szövet­fü­ggönyű­k, ágy- és asztalterítők, angol plaidek, flanek­- és utazó-ta­karók,­­pifu­lópokrócok stb. FMl! árusittatnak el. Szőnyeg- maradékok, egyes ágy- és asztalterítők bámulatos olcsó eladása. Teljes tisztelettel JOANNOVITS DÖME. Augusztusig: Budapest, Kigyó­ utca 3. Telefon. — Árjegyzék ingyen és bérmentve. 49448 495 M­írjovsky Sem­il szállodablac. Ezennel van szerencsém nagybecsű jóakaróimat és vevőimet értesíteni, hogy 1860 óta fennálló Zongora-terme­st és zontjorakölcsönző intézetemet a Kigyó-utca 7. számú ház lerombolása miatt 1698. május elsején tetemesen nagyobbitva a Gizella-tér 2. sz. házba a Váci­ utca sarkára helyezem át 49446 További kegyes pártfogásukat kérve kiváló tisztelettel Heckenast Gusztáv. Helyiségváltozás, é­s uj, eddig ittul élvezett kedvezményekkel. Mindazok, kik elegáns és fashionable angol ru­hákat szeretnek viselni, bizonyára örömmel fogják üdvözölni új ruhabérleti rendszeremet mely a legszolidabb elveken épül, hogy a tö­meg­­i rendelő urak megelégedése és ajánlása folytán , mindig szélesebb és szélesebb körökben verhessen gyökeret. A ruhabérlet két évi időtartamra terjed, bár­mikor megkezdhető és­­ és bármily oknál fogva - fölbontható! A megrendelő a ruhákhoz való anyagot az ösz­­szes raktáron levő, dús választékú legfinomabb angol divatkelmékből, ízlésének megfelelőleg, sza­badon választhatja. A megrendelő azon kedvezményben részesül, hogy a bérlet tartama alatt a szállítandó ruha­­neműeket nemcsak saját, hanem családja tagjai részére is megrendelheti. ^ A ruhabérleti összeg negyed- vagy félévi részle-­­ tekben törlesztendő. y A bérlet tartama alatt nálam készült ruhák tizen­­® kétszer díjtalanul kivasaltalak és kitisztíttatnak. A két évi bérleti tartamra a következő ruhaneműe­ket szállítom: 48518 ♦ « ♦ 1 ♦ e t . Például: II. csoport: negyedévem­! mrw frt 5S€® kr. 1 téli kabát 2 nyári öltöny 1 felöltő 1 őszi öltöny 1 jagnet-öltöny 1 finom tavaszi nadrág 1 tavaszi öltöny. N__________________________________________________/ felvilágositásával és prospertasovel készséggel szolgálok, ♦ ♦ ♦ | ♦ ft ♦ ♦ ♦ ft ♦ [ ♦ ® ♦ « ! ! e 9 f * 4 ? « ♦ ♦ f t i ft f Competetive English Toilering — FÉRFI SZABÓ. VI., Andrássy-út 1. szám. Máriák utáni, elsőrangú, finom angol szabóság-KÜLÖNLEGESSÉGEK: , magyar díszruhák, urasági libériák, , saját műhelyben készített városi bundák A cég kizárólagosan csakis valódi angol és skót szö­­vetkülönlegességeket tart raktáron

Next