Budapesti Hírlap, 1898. május (18. évfolyam, 120-149. szám)
1898-05-01 / 120. szám
1898. május 1. BUDAPESTI HÍRLAP. (120. sz.) SZÍNHÁZAK. Budapest, vasárnap, 1898. május 1. NEMZETI SZÍNHÁZ. MAGTÁR SZÍNHÁZ. XVII. bérletszünet. Bohéme-világ. Dráma 5 felv., irta Barrière és Murger, ford. Szomori. Személyek: Durandin Szigeti Rodolphe Marcel Mihályfi Dezső Schaunard Császár Colliné (sabányi Benoit Mimi Egressy Török I. Musette Csillag T. Kezdete 7 órakor. Hétfőn : A dolovai nábob lánya. M KIR. OPERAHAZ Évi béri. 72. Havi béri. 18. A bibliás ember, Zenés színjáték 3 felv., zenés szövegét szerző Kienzl, ford. Jiadó. Személyek : Kurátor Szendrei Márta Kaczer M. Magdolna E.Hilgerznann János Beck Mátyás Broulik Kezdete 7 órakor. Holnap nincs előadás. FŐ V. NYÁRI SZÍNHÁZ a Krisztinavárosban. Másodszor: A fekete rigó. Eredeti népszínmű 3 felv. irta Géczy, zen.szerző Orbán. Kezdete 7 órakor. Holnap ugyanez. Délután fél 3 órakor mérsékelt hely árakkal, 46-odszor: Aranylakodalom (1848—1898) Látványos alkalmi játék nyolc képben, dalokkal és tánccal, írták Beöthy László és Rákosi Viktor, zen. összeállít. Fekete. I. kép. Az aranylakodalom. II. kép. Táncsics kiszabadítása. III. kép. „Leborulok a nemzet nagysága előtt.“ Nyílt változás. Toborzás. IV. kép. A piski híd. V. kép. Az ország szive. VI. kép. Oroszok a Hortobágyon. VII. kép. Az utolsó ágyú. Vili. kép. A ma. Személyek: Koltay Molnár Katalin Szarvasy I. Mikulák Iványi Boriska ) ., ( Mariska) Csíki. Krausz Sziklai Este fél 8 órakor rendes helyárakkal: Utazás egy apa körül. Operett 5 felv., irta Cottens és Gavault, ford. Fái és Makai, zeneszerző Varney. Személyek: Székely Láng E. Vlad G. Burnett Plumetné Francine Diana Adhómár Boisfleurv Mongrapiu Troupardin Criqueboeuf Ledefsky G. Balta Sziklai Boross Szilágyi Mátrai Hétfőn: A gésák. Xfigy kurkqi a szabadság'laas'cSt&S. Festette: Vágó, Sigka, Spányi. Látható reggel 9 órától Este villamos fénynél. Aréna út 70. Városliget. Belépődíj 50 kr. WULFF EDE Ha, vasárnap, május 1-én 4 és 71, órakor 49107 23 g díszelőadás. Mindkét előadásban az összes művészek és művésznők, erőművészek, bohócok és Grlochansky Adolf, mint dummer Auguszt, működnek közre. — Helyárak: 4 személynek való páholy 8 frt, páholyozók 2 frt, zartazék és tribünázók 1 frt 50 kr., I. hely 1 frt, II. hely 60 kr . karzat 30 kr. — Jegyek Kertavznó dohánytőzsdéjében Szervita-téren kaphatók. Holnap, hétfőn este fél 8 órakor magy előadás. Szt-Margitszigeti vendéglők. Elismert jó konyha. Katona- és cigányzene. Kert-megnyitás. Van szerencsém a n. é. közönség becses tudomására hozni, hogy a Fehérló-szálloda (Kerepesi út 15.) teljesen nyitott és kellemes kerti helyiségét ma, május hó 1-én megnyitom, mely alkalommal Rácz Pali kedvelt zenekara fog játszani. Számos látogatást kérve, maradok kiváló tisztelettel FarkasJános, vendéglős. 49744 Megnyitás vasárnap, május hó 1-én. Alulkólt tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, a svábhegyi szállodát bérbe vettem. Főtioltvésem lesz a szállodában lakó családoknak és ura- Ságoknak a nyári tartózkodást a lehető legkellemesebbé tenni. Szobák úgy az eméni idényre mint hónapokra, hetekre és napokra bérelhetők. Alulírott, mint Kugler (Cerfceaud) cs. és kir. udvari szállító volt üzletvezetője és konyhafőnöke iparkodni fog, hogy nagyrabecsült vendégeit a legjobban és legszolidabban kielégítse. Eltűnő konyha, kiváló bel- és külföldi italok, valamint figyelmes kiszolgálásról alulírott gondoskodni fog. BPSz Kedden, május hó 3-án délután az első honvédzenekar hangversenye. '88 Kiváló tisztelettel ••MNMMMmSMHOCMVMMmMm | Megnyitási jelentés. • Van szerencsém a nagyérdemű közönség tudomására 's adni, hogy a Martoni Erzsébet Sósfüroldi vendéglőjét átvettem s azt személyes vezetésem alatt folyó évi május 1-én ünnepélyesen megnyitom. Minden igyekezetem oda irányul, hogy jó és olcsó étkezés, pontos kiszolgálás, ugyszinte jó konyha, kitűnő borok és sörrel a nagyérdemű * [ közönség pártfogását a magam részére kiérdemeljem. Omnibusz-közlekedés félóránként a Ferenc József- térről és Báthory Kávéháztól (Kecskeméti utca sarok), jó zenéről gondoskodva van. — Teljes tisztelettel s HORVÁTH JÁNOS, a vendéglős. 49488 ft egyszersmint a Krisztinavárosi Psínkör-lláróház tulajdonosa. Üzletmegnyitási hirdetés. Alulírott tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, miszerint folyó évi április hó 30-án a Krisztinavárosi színkörrel szemben levő 49502 n isy minta-körcsarnokot átvettem s azt a kor kívánalmaihoz képest teljesen újjáalakítva, a t. c. közönség rendelkezésére bocsátom. Hivatkozva a budai közönség körében több mint 10 éven át kifejtett tevékenységemre és jó hírnevemre, azon reményemnek adok kifejezést, miszerint jóízű magyar és francia konyhámmal, valamint kiváló minőségű balatonvidéki boraimmal és a kőbányai első magyar részv. sörfőzde elsőrangú söreivel, továbbá figyelmes és pontos kiszolgálással a n. e. közönség b. pártfogását továbbra is ki fogom magamnak érdemelni. A n. e. közönség ezen pártfogását kérve, maradok kiváló tisztelettel IMrtiviv Rejac a Krisztinavárosi nagy minta- JjlULlitH AlilJUSj sörcsarnok vendéglőse. Alapittatott 1820. Van szerencsém a n. é. közönség b. tudomására hozni, hogy a Kigyó-utca 3. szám alatt levő szőnyeg- és pokróc-üzletemet f. c. augusztus havában a ház lebontása miatt IV., Váci-utca 2. sz. alá, a gróf Szapáryféle új palotába (Zsibárus-utcával szemben) kell áthelyeznem, mi miatt a raktáron levő összes áruk, úgymint: bútorszövetek, csipke- és szövetfüggönyűk, ágy- és asztalterítők, angol plaidek, flanek- és utazó-takarók,pifulópokrócok stb. FMl! árusittatnak el. Szőnyeg- maradékok, egyes ágy- és asztalterítők bámulatos olcsó eladása. Teljes tisztelettel JOANNOVITS DÖME. Augusztusig: Budapest, Kigyó utca 3. Telefon. — Árjegyzék ingyen és bérmentve. 49448 495 Mírjovsky Semil szállodablac. Ezennel van szerencsém nagybecsű jóakaróimat és vevőimet értesíteni, hogy 1860 óta fennálló Zongora-termest és zontjorakölcsönző intézetemet a Kigyó-utca 7. számú ház lerombolása miatt 1698. május elsején tetemesen nagyobbitva a Gizella-tér 2. sz. házba a Váci utca sarkára helyezem át 49446 További kegyes pártfogásukat kérve kiváló tisztelettel Heckenast Gusztáv. Helyiségváltozás, és uj, eddig ittul élvezett kedvezményekkel. Mindazok, kik elegáns és fashionable angol ruhákat szeretnek viselni, bizonyára örömmel fogják üdvözölni új ruhabérleti rendszeremet mely a legszolidabb elveken épül, hogy a tömegi rendelő urak megelégedése és ajánlása folytán , mindig szélesebb és szélesebb körökben verhessen gyökeret. A ruhabérlet két évi időtartamra terjed, bármikor megkezdhető és és bármily oknál fogva - fölbontható! A megrendelő a ruhákhoz való anyagot az öszszes raktáron levő, dús választékú legfinomabb angol divatkelmékből, ízlésének megfelelőleg, szabadon választhatja. A megrendelő azon kedvezményben részesül, hogy a bérlet tartama alatt a szállítandó ruhaneműeket nemcsak saját, hanem családja tagjai részére is megrendelheti. ^ A ruhabérleti összeg negyed- vagy félévi részle- tekben törlesztendő. y A bérlet tartama alatt nálam készült ruhák tizen® kétszer díjtalanul kivasaltalak és kitisztíttatnak. A két évi bérleti tartamra a következő ruhaneműeket szállítom: 48518 ♦ « ♦ 1 ♦ e t . Például: II. csoport: negyedévem! mrw frt 5S€® kr. 1 téli kabát 2 nyári öltöny 1 felöltő 1 őszi öltöny 1 jagnet-öltöny 1 finom tavaszi nadrág 1 tavaszi öltöny. N__________________________________________________/ felvilágositásával és prospertasovel készséggel szolgálok, ♦ ♦ ♦ | ♦ ft ♦ ♦ ♦ ft ♦ [ ♦ ® ♦ « ! ! e 9 f * 4 ? « ♦ ♦ f t i ft f Competetive English Toilering — FÉRFI SZABÓ. VI., Andrássy-út 1. szám. Máriák utáni, elsőrangú, finom angol szabóság-KÜLÖNLEGESSÉGEK: , magyar díszruhák, urasági libériák, , saját műhelyben készített városi bundák A cég kizárólagosan csakis valódi angol és skót szövetkülönlegességeket tart raktáron