Budapesti Hírlap, 1900. május (20. évfolyam, 119-148. szám)

1900-05-08 / 125. szám

Budapest, 1900. XX. évfolyam 125. sz. Kedd, május 8. Budapesti Hírlap Megjelenik mindennap, hétfőn és ünnep után való napon is. Előfizetési árak: Egész évre 28 kor., félévre 14 kor., negyedévre 7 kor., egy hónapra 2 kor. 40 fil. Egyes szám ára helyben 8 fil., vidéken 10 fil. Telefon: szerk. 54—63, kiadók: 55—95, igazg. 55—53. Főszerkesztő és laptulajdonos: Rákosi Jenő. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Till, ker., Rökk Sztára­ utca 4. sz. Elfdtés- és hirdetés-föltétel: Ugyan a ház József-körút 5. sz. a. oldalán. Apró hirdetések éra : Egy szó 4 Hl., vastagabb betűvel 8 hl. Hirdetések nonpareille számítással, díjszabás szerint. Magyar járadék. Budapest, máj. 7. Magyarország nagy áldozatokat hozott az államháztartás egyensúlyáért.­­ Ezek az áldozatok tették lehetővé a koronaérték behozását, a valutarende­zéshez szükséges érckészlet megszerzé­sét és a 4%-os állami kölcsön kötvé­nyek kibocsátását. Az 1892. évi pénz­ügyi törvények alkotásaira valódi nem­zeti büszkeséggel tekintettünk és jog­gal reméltük, hogy azok révén az ország hitelviszonyai általában föllen­­dülnek. Állampapírjaink e típusa csak­ugyan keresett is volt és az árfolyam fokozatosan emelkedett. 1893. február­ban jegyezte először a budapesti tőzsde a papirosokat és pedig a koronajára­dékot 94,35 és az aranyjáradékot 114­ 55 osztrák forint pénz árfolyamul. Ez évben a koronajáradék legalacso­nyabb jegyzése 93' 10, legmagasabb jegy­zése 95'70 frt, az aranyjáradéké pedig 114‘55—116'70 frt. 1894-ben a koronajá­radék emelkedik 98*20 frtig és az aranyjá­radék 123*70 frtig; tehát az aranyjáradék akkor már 4 frt 65 krral meghaladta a névértéket, mert az 1892. évi XVIII. törvénycikk értelmében 42 aranyforint 100 koronával lévén egyenlő, 50 arany­­forintnak 119 frt 05 kr. felel meg. 1895-ben a koronajáradék is eléri a névértéket, sőt 100 frt 10 krig emelke­dik , az aranyjáradék pedig 125 forin­tig. Innen kezdve azonban lassú, de állandó esés következik. 1896-ban 98—99*40 és 119—123*25 frt az inga­dozás két határa; 1897-ben 98*81—100*10 és 121*50—122*75 forint; 1898-ban 97*50—99*60 és 119-40—121*50 forint; 1899-ben 93-80—97-90 és 115-90—120-25 frt, a mostani évben pedig a 95-10 és 119-50 túl fokozatos hanyatlás van 92'20-ig és 116'40 írtig. A statisztika magyarán kimondva azt mutatja, hogy a nyolc fáradságos és költséges esztendő, a mely alatt nevünket a világ hire­­s szárnyaira vette, semmi számbeli haszonnal nem járt s ma ott áll hitelünk, a hol 1892- ben állott. Pedig erre az időre esik a milléniumi ünnepség, a Vaskapu meg­nyitása, a német császár magyarországi látogatása. Mindez a párisi, berlini és hamburgi tőzsdén némi nyomokat hagyott is. A magyar papírokat keres­ték, árfolyamuk ez időben magasabb mint idehaza és majdnem eléri, sőt nem egyszer el is hagyja az osztrák korona- és aranyjáradék árfolyamát. Ámde a tény ma mégis az, hogy míg a magyar koronajáradékot 92 7 20 koroná­val jegyezzük, addig az osztrák korona­járadék árfolyama 98,25 korona. A­míg tehát Magyarország hala­dásának és egységének annyi jelét adta, a­míg a mi politikai megbízhatóságunk kifogástalan, a hármas­ szövetségnek erős és hű támaszai vagyunk, megfizetjük a nagyobb kvótát és egyszóval mindent megteszünk, a­mi az állami hitelnek csak előnyére válhatik, az alatt a ma­gyar állami értékek iránt a kereset csökken s árfolyamuk jelentékenyen hanyatlik. Ausztriában pedig ugyanez idő alatt dúl a széthúzás, meg van bénítva a parlament, megakadályozzák a készfizetés fölvételét, szlávok és né­metek egymás ellen ádáz harcot visel­nek s a kibontakozás útját még máig sem látja a legbölcsebb sem, és e sok hűtlenségért, államellenes hibáért a nemzetközi pénzforgalom sem bünteti, sőt most is épp úgy honorálja állami értékeit, mint ezelőtt. Így van pedig mindez azért, mert Magyarország szegény, Ausztria ellen­ben gazdag. Magyarország a külföldre szorul, a­mely aztán a legszeszélyeseb­­ben kizsákmányol minket s aztán, ha jócskán nyert rajtunk, tőkéit viszi busásabb nyereséggel kecsegtető válla­latokba, Ausztria pedig önmaga képes lefoglalni állampapirosait. Magyarország­nak tehát több jut ki a nemzetközi bókokból és udvarias dicsőitésből, de Ausztriának minden gyarlósága mellett jobban honorálják gazdagságát, iparát, fejlettebb kultúráját. Bámulatos, hogy Magyarország, a­hol teljességgel nem foly tőkegyűjtés, a­mely ijesztően hátra maradott iparban és kereskedelemben, mily idegenkedés tapasztalható, ha az ipar és kereskedés támogatásáról van szó, holott ez a két foglalkozás termeli azt az ingó tőkét, a mely ha pihenni vágják, az állami jára- A BUDAPESTI HÍRLAP TÁRCÁJA. A csillagvizsgáló pátriárka. — A Budapesti Hírlap eredeti tárcája. — 1901. január elsejével Oroszország nagy reformnak néz elébe. Minden jel arra mutat, hogy elfogadja a Gergely-féle időszámítást, a­mely tudvalevőleg az egész művelt világon irányadó. A görög-keleti vallásúak, valamint a görög katolikusok széles e világon a juliáni naptár szerint számítanak. Ezt főbb vonásaiban Julius Caesar, a diktátor állapította meg, majd 325-ben a niceai egyetemes zsinat is magáévá tette. A diktátor csillagvizsgálói azonban néhány perccel tévedtek, úgy, hogy a XVI. században ezek az évenkénti percmaradványok tíz napra szaporodtak föl. Ekkor XIII. Gergely pápa a Collegium Romania nevű jezsuita főiskola csillagvizsgálóival a lehető legpontosabban megállapíttatta az év hosszát s 1582-ben ki­adta Inter gravissim­as curas című bulláját, melyben elrendelte, hogy a mondott évben október negyedikére ne ötödike, hanem tizen­ötödike következzék. A katolikus államok azonnal s minden nehézség nélkül elfogadták a naptárnak ezt a reformját. A protestánsok vonakodtak s tulaj­donképpen csak a XVIII. századtól kezdve számítanak­ a Gergely-féle naptár szerint, görög-keletiek s görög-katolikusok mind máig r­agaszkodnak a juliáni naptárhoz, ha azonban Oroszország elrendeli az előbbi naptár használatát, kétségen kívül való, hogy az idő­számítás végre az egész művelt világon egy­öntetű lesz. Közélet, kereskedés s minden másnak szempontjából erre az egyöntetűségre föltétle­nül szükség van. Az ortodoxok és a görög­katolikusok ugyanis most már tizenkét nappal vannak a mi naptárunk mögött, legközelebb pedig elérik a tizenharmadikat. II. Miklós cár tehát a párisi és pétervári akadémiák sürgetésére egy bizottságot állított össze, melynek feladata azt a naptár­reformot megvitatni. A dolog nem látszik könnyűnek, m­ert különösen a vallása hagyományaihoz híven ragaszkodó orosz nép nehezen fogná megérteni, hogy miért szenvednek változást első­sorban a mozgó ünnepek. Másrészt mi­hamarább megnyílik a szibériai vasút hátralevő része, mely az európai forgalmat Kínával szá­razföldi utón fogja közvetíteni; sok zavar és kellemetlenségnek lenne tehát okozója az ortodox naptárhoz tovább való merev ragasz­kodás. Oroszországban már 1819 óta sürgetik a Gergely-naptár elfogadását a műveltebb elemek. Gallicin, akkori közoktatásügyi miniszter szin­tén állított össze e célra egy bizottságot, amely az olyan rendkívül egyszerűnek látszó dologban nem tudott dűlőre jutni. Megsürgette 1830-ban a pétervári tudományos akadémia, szintén hiába. 1862-ben a berlini statisztikai kon­gresszus szólalt föl, az meg­sértette az oroszok nemzeti önérzetét, hogy külföldről jött figyel­meztetésre hajtsanak. Mädler, a dorpati, most eloroszosított német egyetem nagynevű csillag­­vizsgálója pedig kereken szóról-szóra kijelen­tette, hogy múzeumba vele, spirituszba való a juliánusi naptár. Most, mint említettem, tá­maszkodva az orosz-francia szövetkezésre, a párisi és pétervári akadémiák együttesen sür­gették meg az orosz kormányt a naptár­reform végrehajtására, annál is inkább, mert 1873-ban már Japán is elfogadta s a szibériai vasút megnyitásával az a nagy fölvirágzásra jutott ország is közelebb fog jutni Európához. Fölötte érdekes, hogy XIII. Gergely pápa 1582-ben fölszólította Jeremiást, konstantinápolyi pátriárkát, hogy naptárát fogadja el s tegye kötelezővé a keleti egyházban. Akkor a szaka­dás a nyugati és keleti egyház között már több százados volt s a fölszólitásnak, mint tudjuk, háromszáz esztendő után sincs még foganatja, mindamellett, hogy maga a velencei dózse, Daponte is nyomatékosan támogatta a fölszóli­­tást levélben s különösen két tudós: Eparco jogász és Bonafco filológus közvetítésével, a kik korfui és zantei születésűek voltak s a kik a pátriárkát régóta ismerték személyesen. Ezt a két tudóst küldte XIII. Gergely pápa a maga levelével Jeremiás pátriárkához Konstantinápolyba. A pápa brevejében főleg azzal érvelt, hogy a naptár­ reformot egyenesen a természettudományok követelik; e mellett, ha a nyugati és a keleti egyház el is szakadt­­egymástól, végre is keresztény mind a kettő s illő, hogy ugyanabban az időben tartsák ünnepei­ket. A követek vitték a brevét, melynek élén, hogy a pátriárka érzékenységét ne sértse, ezek a szavak voltak: tiszteletreméltó testvérünk- Mai számunk 20 oldal.-

Next