Budapesti Hírlap, 1901. december (21. évfolyam, 331-360. szám)

1901-12-01 / 331. szám

l­ kalma lesz foglalkozni. Tisztelt honatyáink böl­csen teszik, ha ennek a kérdésnek más államok­ban gazdagon kifejlett irodalmával s a mostani helyzettel foglalkozni fognak. Merjük állítani, hogy az egész magyar törvényhozásban nincsen tíz ember, a­ki csak a közös ármádia avatag és botrányos büntetőjogi és fegyelmi rendszerét ala­posan ismerné. A másik meg ez: A véderőtörvény re­formja magával a véderőnek reformjával együtt katonailag elkészült, sőt a pénzügyi elrendezés terve is megvan, csak a politikai el­intézés van még hátra a papíron. A magyar országgyűlés munkaprogramjába, mihelyt csak lehet, azonnal beillesztik az ez iránt benyúj­tandó törvényjavaslatot. Az ügynek a katona­ság részéről való anyagi előkészítése már régeb­ben folyamatban van, úgy hogy a reformnak az életbe való bevezetése nagyobb zaj és rázkó­dás nélkül megtörténhetik, mihelyt a két törvény­­hozás határoz. Mese az a hír, mely szerint Fejérváry bá­rónak azért kellett Bécsben megjelenni, hogy Széll Kálmán kom­ányelnök minapi felszólalá­sának azt a részét, a­melyben a legutóbbi kor­mányválságról nyilatkozott, fedezze és magya­rázza. Ez fölösleges volt, Széll Kálmán a maga dolgát a legjobban elintézte: a királyi jóváha­gyás teljességével érkezik haza, s ha szükséges, erről alkalmasint hírt is adhat, talán a Házban, talán másként. Mi adhat erre alk­almat, azt mi ha sejthetjük is, de nem tudjuk. Bánffy Dezső báró főudvarmester úr, a­kinek neve és emléke a Rakovszky-Széll bajvívásába belekerült, munka­társunk előtt így nyilatkozott: — Mivel azt tartom, hogy a felség szo­bájában történteket a nyilvánosságra hozni nem helyes, nem érzem magamat sem jogosítottnak, sem indítottnak a kérdésről nyilatkozni. Az ügy tehát Bánffy báróval is el van in­tézve, s ha Rakovszky tudni óhajtaná, mennyire méltatlan volt az a vádja, mely szerint Széll a miniszterségre törekedett, úgy mi, a­kik rendel­kezünk legújabb korunk történetének némely in­­timebb részeiről ismerettel, fölvilágosíthatjuk őt a következőkről: Széll Kálmánnak nem kellett betolakodnia a Deák Ferenc szárnyai alá. Vér­rokona volt. Atyja Deáknak másodízben unoka­­testvére. A kormányelnök már kisdiák korában otthonos volt a kehidai nemesi kúrián és Deák gyakori vendége volt a Széll-családnak, sőt hosszasabban is tartózkodott Rátóton, így aztán könnyen elgondolható, mennyi fur­­fangra, mennyi kapaszkodásra volt szüksége Széll Kálmánnak, hogy Deák Ferenc közelébe férkőzzék. Miniszteri jelöltségéről a hetvenes évek kezdetén meg egy egész sorozatot tudunk. Morvát Boldizsár visszalépése után még Andrássy Gyula miniszterelnök kínálta meg őt az igazságügyi tárcával, Lónyay miniszterel­nök pedig egymásután a kereskedelmivel és a közlekedésivel, Szlávy a pénzügyivel, Bittó végre ismét a kereskedelmivel. Nem­ tudunk az országban ügyetlenebb tárcavadászt Széll Kál­mánnál. Megtagadhatta-e magát akkor, a­mi­dőn Bánffy bukása után kormányelnöki je­löltségére került a sor ? Valami logika mégis van természetben, jó Horáció, a­mit mi a véges em­beri elménkkel fölfogni nem tudunk.­­­ Körülbelül negyedszázaddal ezelőtt­ az európai sajtó elemezésének és csodálatának egy osztrák parlamenti beszéd volt hosszabb időn át tárgya. Osztrák politikus beszéde sem azelőtt, sem azután nem foglalkoztatta ennyit az európai közvéleményt. A lengyel klub egyik tagja, Hausner mondotta e beszédet. Mesterműve volt a parlamenti retorikának. Egy nemzet száz esztendőnél hosszabb ideig tartó szenvedése beszélt annak minden mondatából. A Szibéria hósivatagjain szenvedő lengyel szám­űzött panaszát, az ólombányában nyögő rab só­hajtását, az orosz erősségek sötét kazamatáiban senyvedő fogoly gyötrő szenvedését, s­ a vad kozá­koktól agyonkorbácsolt nők és gyermekek halál­­hörgését véltük hallani e beszéd ritmikusan csengő frázisaiban. Olvasván e beszédet, lelkünk mélyében meg voltunk győződve, hogy az a nem­zet, melynek fia e beszédet mondotta, velünk együtt ott lesz mindig abban a szövetségben, a­mely azért alakul, hogy gátat vessen ama hata­lom világuralmi terjeszkedésének, a­mely Vilá­gosnál a mi szabadságunkat is letiporta. Hausner többet ily hatással nem beszélt. Lassankint elfeledtük őt is, beszédét is. Évek évek után teltek. Sok megváltozott azóta. Ki hitte volna, hogy a lengyelség szívében is megváltoztak azok az érzelmek, a­melyek Hausner­nek ezt az elemi erővel ható beszédét sugallták. Pedig meg­változtak, hiszen a Csősz, annak a lengyel klub­nak hivatalos közlönye, a­melyhez Hausner is tartozott, írta a napokban a következőket: „Hívek maradunk ahhoz az elvhez, hogy nem avatkozunk a más államok lengyeleinek politikai dolgaiba. De jogunk van hozzá, hogy itthon levonjuk a konzekvenciát abból, a­mi Po­roszországban történik. Nekünk nem szabad oly irányban működnünk, hogy a németek állása Európában erősödjék, sőt megfordítva, arra kell törekednünk, hogy az gyöngüljön. Kötelesek va­gyunk már csak nemzeti méltóságunk csorbítha­­tatlan fönntartása érdekében is oda hatnunk, hogy monarkiánk a Németországgal való szövet­séggel fölhagyjon.“ Eddig csak az orosz-barát érzelmeikről ismeretes többi osztrák szláv volt ellensége az oroszellenes hármasszövetségnek, de ime, most a lengyelek is azzá váltak. A nyáron a porosz-lengyelországi felsőbb iskolák lengyel tanulóit a porosz államügyészi hivatal hazaárulásért perbe fogta. Összesküvéssel vádolta őket, holott csak önképzőkört alakítottak a lengyel nyelv és irodalom művelésére. Még folyt e pör, mikor az orosz cár Szkijernevicében az oroszországi lengyel nemességet fogadta. Francia nyelven köszönte meg a lengyelek hódo­latát és biztosíta egy jobb jövő zálogául a len­gyel népet változatlan szeretetéről. Kem­ az orosz állam hivatalos nyelvén, hanem franciául be­szélt a maga lengyeleivel a cár, mintha azok egy önálló másik állam polgárai lettek volna. De a cár francia beszéde jóformán még el sem hang­zott, mikor a tureseni per tárgyalásairól szóló jelentésekből megdöbbenéssel olvashatta minden lengyel, hogy a német tanítók mint vesszőzik félholtra a lengyel gyermeket azért, mert csak lengyelül akar imádkozni, s mint ítélik több évig tartó súlyos börtönre a porosz törvényszékek azt a lengyel szülőt, a­ki fölháborodva e brutalitá­son, megkísérlette a megtorlást. Az a régi gyűlölet, melyet a lengyelség az orosz cári hatalom iránt érzett, most a né­metek ellen fordult a miatt az élethalálharc miatt, a­melyet a terjeszkedő németség indított Pozenben a lengyelek ellen. A lengyel nemzet hosszas időn át a nemességben élt. A porosz po­litika e nemesség tönkretételét vette célba. De míg ezen fáradozott, addig egy erős lengyel értelmiségi és polgári osztály támadt. Ez vette át a meggyengült lengyel nemességtől a nem­zeti védelmet. Százak helyett ezerek, sőt százez­rek támadtak, kik nem a lengyel nemesség régi tradícióival védekeznek, hanem a németektől elsajátított kultúra fegyvereivel támadnak és haladnak előre. Ebben a harcban a poroszor­szági lengyelek nemcsak a galíciai lengyelekre számítanak, de az orosz lengyelekre, sőt az oro­szokra is. Egynéhány helyi engedmény az orosz lengyeleket a cári érdekek hű támoga­tóivá fogja tenni. Azonkívül szükség esetén van az orosz politikának egy másik segédeszköze is, melylyel Ausztria népeit a maga pártjára von­hatja. Ha monarkiánk semleges marad egy német-francia-orosz háború esetén, jutalmul fogja kapni a porosz-lengyelséget. Lengyelor­szág ez a része a magyar államhoz hasonló, lengyel királyságban, mint Habsburg-birtok, föl fog támadni újra. Ha az orosz politika a szlá­vok e régi tervét az őszinte kibékülés jeléül a magáévá teszi, kérdés, hogy még a magyar köz­vélemény is h­ive marad-e a hármas­ szövetség­nek ? Így lesz tényező lassan kint a lengyel kér­dés a németek brutalitása miatt a nemzetközi politikában s igy lehet megbuktatója a hármas­szövetségnek. ’ BUDAPESTI HIRLAP. (331. sz.) 1901. december 1. A nagyném­et agitáció. Budapest, nov. 30. Lapunkban ismertettük Hangay Oktáv kolozs­vári professzor szenzációs könyvét a pángermán szö­vetségről és nagynémet agitációról. A mi közlésünk nyomán foglalkoztak a képviselőházban is többen a kérdéssel, a­minek következménye volt az, hogy Korodi Lutz szász képviselő egy német újságban sietett cáfolni, illetve mosakodni. E cáfolatra vonat­kozólag közöljük alább Vangay Oktáv tanár úr vála­szát, a­mint következik: Itt fekszik asztalomon — írja Hangay — Un­garns Tausendjährung in deutschem Licht von Tr. Wastian, egy 200 oldalas könyv, mely hazánk ezred­éves ünnepének meggy­alázására íródott az All­deutscher Verband védőszárnyai alatt. Ennek cím­­tábláját tendenciózus embléma diszíti, egy magyar 63 zsidó karrikatúra, a­mint széttépik Ausztria címerét. Ismeri-e Korodi úr ezt a szennyes iratot ? Ismernie kell, mert hiszen bő idézetekben díszeleg a szász lapok­ból. Ez a könyv (melyhez az agitáló adatokat ugyebár nem a szász urak hordták?) hazánk ezeréves múltját sárba rántja, a 165-ik lapon nyíltan a Sachsenvolk (a szászok) föllázításával fenyeget, s végre a követ­kező citátummal csattan: „Ébredj föl végre, német Miska, s mutasd meg a lajtántuli mongol csőcselék­nek, hogy a germán erő, a mely titáni módra nő, még akkor is fönn lesz, a­mikor a lovagias magyar népnek már a sarkantyúja sem fog kilátszani abból a zsidó pocsolyából, a melybe mindjobban elmerül.“ — Erről semmit sem tud Korodi Lutz úr? A Gusztáv Adolf-egyesület jelenlegi célzatairól fönntartom minden adatomat s nézetemet az egyesü­let újabb pátigermán irányáról. Itt vagy Korodi Lutz úr szóbelileg szerzett adatai hiányosak és felületesek, vagy a hivatalos alldeutsch író, dr. Guntram Schult­­heiss közlései volnának valótlanok. Schultheiss tanár az összes hiteles adatait Oskar Zenker: Der Gustav Adolf-Verein in Haupt und Gliedern. 1882. Leipzig cimü munkából idézi s a ránk vonatkozó részt igy kiséri szóval: „"Erdély a nagyszebeni főegyesülettel 139 köz­ség részére 511.316 márkát (614.000 korona körül) kapott segítésül. A G. A.-egyesület adományai ott csaknem kizárólag a németség védelmére szolgálnak, mégis a viszonyokhoz mérve magyar kálvinista köz­ség — mint például a szászrégeni — se vonakodik a különben megvetett némettől támogatást elfogadni. A tulajdonképpeni Magyarország a G. A.-egyesülettől 372 község számára egészben 1.260.063 márka pénz­­segélést kapott. A kálvinista egyház mindig tiszta magyarnak érezte magát s a G. A.-egyesülettel leg­följebb diplomáciai összeköttetést folytatott; ennek , 1895-diki számadásában a tiszántúli kerületnek adott 28 márka segélés csak rossz viccnek látszik.“ Micsoda beszéd ez, ha a segélés csak őszinte egyházi célt Miért van tele ama könyv keserű pa­naszszal, hogy a magyarosodás némely egyházi ható­ságnál oly nagymértékű, hogy az adakozás rendszeré­nek sürgős megváltozása szükséges? Mi célja van azzal, hogy az ágostai hitvallást mint német vallást ellentétbe állítja a kálvinizmussal, melynek hívei hazánkban tiszta magyarok? Az erdélyi unitárius egyházat is segítik amerikai s angol hitsorsosok, de eszük ágában sincs ezt nemzeti föltételekhez kötni. Alt. Korodi Lutz úr az Alldeutscher Verband-ot úgy állítja az olvasó szeme elé, mintha valami Miklósnapi szilvaördög lenne, a­mivel a szegény ma­gyar gyerekeket ijesztik. " Sok merészség kell ilyen kép festéséhez. Mert én és mások azt tapasztaltuk, hogy abban az egyesületben a leg­gyalázatosabb me­rényletet követik el, nem egyedül a gyűlöletes Ma­gyarország ellen, hanem az egész osztrák-magyar monarkia ellen is. A hivatalosan kiadott alldeutsch művekből és lapokból ugyancsak kitetszik az egyesü­let ezerszálú pángermanizmusa. Az ilyen egyesület­ről, a­melynek fővezérletét a legelőkelőbb porosz mág­nások, országos képviselők, egyetemi és főiskolai ta­nárok végzik —­ nem lehet azt mondani, hogy az csak afféle sör házpolitikát ű­z, íme, micsoda jelszavak foglaltatnak a szövetség kiadásában. A Perthes-féle Alldeutsch-Atlas cím­­tábláján ez olvasható: „A nagynémet szövetség még

Next