Budapesti Hírlap, 1903. szeptember (23. évfolyam, 239-268. szám)
1903-09-28 / 266. szám
azonban nem fogadhatta el az ajánlatot, mert akkor már európai körútra kötelezte a szerződése. * (A cigányzene-verseny befejezése.) A három héten át tartott cigányzene-versenynek ma van az utolsó napja, amikoris Kiss Jancsi, Pege Károly, Rácz Gyula és Vörös Elek zenekarai vesznek részt a verseny döntő küzdelmében. Kedden délben tartja meg a verseny zsűrije utolsó ülését Barcsay Domokos és Madej Raoul elnöklésével. A cigányzenekarok ez utolsó fellépése és a keddi nyilvános díjkiosztás után a Cigányélet egyelőre még csak két estén kerül színre: szerdán és csütörtökön, mikoris huszonötödik előadását éri meg. A Cigányélet mai előadásán Szentmiklóssy Irén József királyi hercegnek egyik legkedveltebb cigánynyelvű dalát fogja elénekelni. A Népszínház idei második újdonsága Erkel Jenő és Bessel Nándor operettje lesz, mely Masinka, az egyetem gyöngye címen a jövő hét péntekjén kerül bemutatóra, a címszerepben Komlóssy Emmával. * (Tudományos élet.) A Magyar Történelmi Társulat Október 2-dikán (pénteken) délután öt órakor az akadémia üléstermében választmányi ülést tart. Az ülés tárgyai: 1. Pauler Gyula alelnök halálának bejelentése. 2. Tag-ajánlások. 3. Takáts Sándor fölolvasása A magyar hadsereg megszüntetése 1671-ben. 4. Jelentések. 5. Alelnökválasztó rendkívüli közgyűlés kitűzése. TÁVIRATOK. Bulgária és Törökország. Konstantinápoly, szept. 27. Bulgáriának a portához való közeledő szándékát, mint ahogy bebizonyították, a magyar-osztrák monarkiának és Oroszországnak Szófiában tett nagyon komoly lépéseinek hatása idézte elő. A Törökország és Bulgária között való megegyezés, úgy látszik, az entente hatalmak akciójának eredménye, melyhez a többi hatalom is hozzájárult A helybeli irányadó diplomáciai körök jó szemmel nézik a kölcsönös megértést, amely alkalmas a békét megtartani és Törökország valamint Bulgária belső állapotát megjavítani. Ezt azonban nem szabad túlbecsülni. Egyelőre, úgy látszik, a kölcsönös megértés még nem teljes. Szófia, szept. 27. Az Agence Telegraphique Bulgare jelenti: A helybeli angol diplomáciai ügynök tegnap a következő hivatalos jelentést tette a külügyminiszternek: Sem Törökország, sem Bulgária nem számíthatnak az angol kormány támogatására, ha titokban ellenállnak a reformtervezet végrehajtásának. Az angol kormány sürgette a török kormánynál e reformok hathatós alkalmazását és érintkezésbe lépett a Többi hatalommal egyéb reformok létesítésének lehetőségét illetőleg, melyek alkalmasabbak volnának a dolgok mostani állapotán való segítésre. Pétervár, szept. 27. A lapok jelentése szerint a macedón kivándorlók és a macedón szervezőbizottság ideérkezett kiküldöttei, Miletics dr. és Georgeso dr. szófiai tanárok látogatást tettek a külügyminisztériumban. A főfeladatuk segítő akciót szervezni a békés macedón lakosság javára. A kiküldöttek meg akarják szerezni a küldött adományoknak az európai hatalmak konzuljai útján való átutalásának helybenhagyását. A kiküldöttek innen Londonba és Párisba szándékoznak utazni. Konstantinápoly, szept. 27. Török jelentés szerint azt a parancsot, melylyel a másodosztályú prizrendi redifzászlóaljat az elkövetett nagy kihágások miatt Kis-Ázsiába száműzték, megsemmisítették, ennek folytán a Verisovácban lázongó albán redifzászlóaljak kezdenek megnyugodni. Azt hiszik, hogy a két monasztiri vilajeti redifhadosztálynak Drinápolyba való áthelyezése a Törökország és Bulgária között létrejött állítólagos kölcsönös megértés folytán el fog maradni. V____ 1903. szeptember 23. BUDAPESTI HÍRLAP. (266. sz.) Tüntetés egy körmenet ellen. ■ Hennebont, szept. 27. A kohó-szindikátus munkásai ma délelőtt a Saint-Carades templomából kiinduló kórházi körmenet elvonulásakor tüntetést rendeztek, minek következtében jelentéktelen verekedés keletkezett. Délután nagyobb mértékben ismétlődött a rendzavarás A tüntetők a templom előtt gyülekeztek a végből, hogy megakadályozzák egy második egyházi menet kivonulását. Különböző helyen verekedések fordultak elő, amelyek közben több személy könnyű sérülést szenvedett. Ezek után a lelkész elhatározta, hogy lemond a körmenetről. Apapság és a hívők még mindig ostrom alatt állanak a templomban. A tüntetők kődobálással a templom több ablakát bezúzták. Az egyiptomi alkirály a szultánnál. Konstantinápoly, szept. 27. Az egyiptomi alkirály a szultán meghívására tegnap este részt vett a Jildizben adott ebéden, majd pedig kihallgatáson volt a szultánnál. — A PIH! R E K. Budapest, szept. 27. •— (Személyi hírek.) Ferenc Szalvátor kir. herceg, mint Ischlből táviratoztak, tegnap odaérkezett ,és ma reggel vadászni ment. — Milner lord, mint Karlszbedből táviratozzék, ma Calaisen át Londonba utazott. ■— (A nyitrai püspök a nyitrai iskoláknak.) Bende Imre nyitrai püspök szeptember 25-én százezer koronát tett le a székeskáptalannál azzal a rendeléssel, hogy ez összeget a nyitrai római katolikus iskolák fejlesztésére fordítsák. —(Az egyetemi tandíj.) Heinrich Gusztáv dr., miniszteri tanácsosnak, az egyetem rektorának az egyetemi diákok tandíjmentességére vonatkozó nyilatkozatában, amelyet tegnap közöltünk, egy sor kimaradt. A nyilatkozatnak illető része helyesen ez. Heinrich Gusztáv dr. rektor, nem mondhatta a nála járt egyetemi polgároknak, miszerint a szegény ember ne járjon az egyetemre, de igenis mondta, hogy szegény ember, aki nem akar tanulni, nem jöhet az egyetemre tandíjmentességi igénynyel. (Barabás Béla lovagias ügyei.) Tóth János és Kubik Béla képviselők ma késő estig nem kaptak értesítést sem Andrássy Tivadar gróftól, sem Perczel Dezsőtől, akiket tudvalevőleg Barabás Béla nevében a képviselőház csütörtöki ülésén elhangzott sértésekért felelősségre vontak. Barabás segédei azt hiszik, hogy mind a két provokált fél holnap reggel megérkezik Budapestre. (A lugosi püspök beiktatása.) Hosszú Vazul dr., az újonan kinevezett lugosi görög katolikus püspök, mint egy távirat jelenti, tegnap délután érkezett Lugosra. A pályaudvaron Pap Mihály prépost, Pogány Károly főispán, Fialka István alispán és Marsovszky József polgármester üdvözölte a püspököt, aki a pályaudvarról egyenesen a székesegyházba hajtatott. Itt a papság fogadta, majd a templomban csendes misét mondott a püspök. Beiktatása ma ment végbe, egész csöndben, családi gyászára való tekintetből. Az ünnepi misén megjelentek a világi és egyházi hatóságok, valamint az egész vármegye intelligenciája. A beiktatáson fölolvasták a kinevezésről szóló királyi kéziratot és a pápai bullát. Érdekes, hogy ez utóbbit a pápai konzisztórium nevében Rampolla államtitkár írta alá, mivel a püspök kinevezése alkalmával XIII. Leó pápa halottas ágyán volt. Az ünnepi mise után a püspök a küldöttségek tisztelgését fogadta. ■— (Kazinczy leányának temetése.) Kazinczy Ferenc leányának, özvegy krajnikfalvi Krajnik Imréné, született Kazinczy Eugéniának holtestét ma délután szentelte be Novák István erzsébetvárosi helyettes plébános. A ravatalt elborította a sok koszom, köztük volt az Akadémiáé is, ezzel a felírással: Kazinczy Ferenc Eugénia leányának — A Magyar Tudományos Akadémia. A koporsónál imádkozott egész délelőtt a megboldogultnak Mária leánya, a férjével, Kazinczy Gyula kassai közjegyzővel, s a rokonság többi tagjával. A beszerelésen az ismerősök közül megjelent többek közt: Szili Kálmán, az Akadémia főtitkára, Beöthy Zsolt egyetemi professzor, Szana Tamás, a Petőfi Társaság főtitkára, Kiss Gyula törvényszéki bíró, Szikszay Sándor dr. törvényszéki orvos, az elhunyt kezelő orvosa. Beszentelés után a koporsót Széphalomra szállították, ahol hétfőn délután lesz a temetés. (A lazaristák új temploma.) Ma délelőtt szentelték föl a Páli Szent Vince Társaság missziópapjainak, a lazaristáknak új templomát,, amely a Gát utca és a Gyep utca sarkán épült. Körülbelül tíz évi adakozás teremtette meg a lazaristák új templomát és rendházát. A templom és a rendház építését a múlt év augusztusában kezdték meg s a templomot ma Szent Vince halálának 238-ik évfordulóján adták át hivatásának. A fölszentelés szertartását KoV. Medárd dr. püspök végezte Kiinda Teofil kanonok és Berger Márk prímási ceremoniárius segédletével. A fölszentelésre a templomot és a rendházat fényesen földiszítették nemzetiszinűi és pápai lobogóval s az egybegyült óriás közönség sorában emléklapokat osztottak szét, melyen a templom építésének története volt megirva. A szertartáson részt vettek a rendház tagjai, továbbá Krizsán Mihály pápai kamarás, Kiss Vilmos apát, Binner József gráci tartományi főnök, Teller Márton bécsi szubprior, Medics Nándor budapesti házfőnök, Csukovics József, Lottók József és Galambos Kálmán atyák és a papnevelő-intézet elöljárói. A templomi tárgyak megszemlélése után megkezdődött az első szentmise, amely alatt a Ranolder-intézet növendékei énekeltek. Holnap reggeltől kezdve mindennap reggel hat órakor mise lesz az uj templomban. (Feszty Béla állapota.) Feszty Béla országgyűlési képviselő állapotában szombat éjjel és egész vasárnap némi javulás történt. A beteg nem köhög többé, tüdővérzése elállóst s szúrást csak mozgás alkalmából érez. (Az osztrák katonák szabadságolása.) Miután az osztrák képviselőház tegnap elfogadta az ujoncjavaslatot, a harmadik évüket kiszolgált osztrák katonákat október elsején hazabocsátják. Bécsből táviratozzék, hogy a katonai rendeleti közlönyben majelent meg a közös hadügyminiszternek szeptember 27-étől kelt és az Ausztriából kiegészített csapatok és intézetek harmadéves legénységének állandó szabadságolására vonatkozó rendelete. A Magyarországból kiegészülő csapatoknál és intézeteknél csak az ausztriai honosságú legénységet szabadságolják föltétlenül. — (Rákóczi ünneplése.) "Eperjesen, mint onnan írják, a Széchenyi-kör rendezett Rákóczi-ünnepet. Az ünnepi beszédét Berzeviczy Albert titkos tanácsos a kör védője mondotta. Sáros megye és Eperjes, — igy szólt: •— méltán ünnepli meg Rákóczi emlékezetét, hisz II. Rákóczi Ferenc, éppen úgy, mint atyja, Sárosmegye főispánja volt. Makorica és Sáros várai még romjaikban is a Rákóczi-nemzetség egykori dicsőségét és hatalmát hirdetik. Az eperjesi erdőségekben vadászgatott az ifjú Rákóczi Ferenc s talán ott töltötte el lelkét a szabadság eszméje, a melynek azután egész életét szentelte. Rákóczi Ferenc alakja és a korszak, a mely az ő tragikus küzdelmével záródik, méltó és alkalmas arra, hogy a nemzet kegyeletes és lelkesült, visszaemlékezése újra meg újra visszatérjen hozzájuk s emlékeikből nemzeti érzésünk és hazaszeretetünk folyton táplálékot merítsen. Az a kor letűnt, de emlékei változatlan üdeségben, mintha mindig újra meg újra élednének lelkünkben. Azt mondják, az emberi szem az égen lát olyan csillagokat is, melyek nem léteznek már, de melyektől oly roppant távolság választott el, hogy kilövelt fenyők még mindig útban van felénk, s ebben a fényben mi letűntek után is látni véljük őket. Ilyen boldog csalódás dobogtatja meg a mi magyar sziveinket is történelmi viszaemlékezéseinkben. Milyen is volna a mi egünk letűnt csillagok hátrahagyott fénye nélkül! A Rákóczi Ferenc nevét és alakját a magyar nép lelke és képzelete különös rajongás és szeretet fényével veszi körül, melyet a haladó idő s a történeti kutatás nem hogy elhalványított volna, hanem még megerősített. Rá valóban alkalmazhatók Tacitusnak Agrikoláról mondott szavai: Amit ő benne szerettünk és csodáltunk, az fönn marad időtlen időnkön át, az emberek lelkében, a történtek hírében; mert amíg arra, ami a múltban dicstelen volt és nem nemes, feledés homálya borul, ő az utókor emlékezetében —■ ajakról ajakra, nemzedékről nem-zedékre szállva élni fog! Berzeviczy beszéde után Faragó József Csegey Gusztáv alkalmi ódáját szavalta el, majd Brückner Győző tannár Sárosmegye Rákóczi-korabeli művelődési viszo- nyairól és Rákóczi eperjesi és sárosi udvartartásárólés elfogásáról olvasott föl. Brommer Ede kurucdalokat énekelt, a kollégium ifjúsága pedig hazafias dalokat adott elő. A kör díszgyűlése után az eperjesi Rákóczi- házat tekintették meg, melyet legutóbb az iparművészeti iskola növendékei restauráltak és a Széchenyi-kör stil-í szerű emléktáblával jelölt meg. A díszgyűlésen a Tudo- mányos Akadémiát Miskovszky Viktor, a Történelmi, Társulatot Bánóczy József képviselte. Képviseltette magát a Múzeumok és Könyvtárak Országos Tanácsa, a Kisfaludy-Társaság, a szomszéd vármegyék,Kassa város és az ottani Kazinczy-kör. Beöthy Zsolt, Szalay Imre és Horváth Ödön üdvözlő táviratot küldtek. Dél-után három külön vonat Nagysárosra vitte a közönséget, hol népünnep volt. Hodossy Imre Rákóczi kastélya előtt, amelyben Rákóczit elfogták, remek szónoklatot tartott. A várkastélyt táblával jelölték meg. Bártfa városa, mint onnan táviratozzák, ma rendezett nagyszabású Rákóczi-ünnepet. A várost ebből az alkalomból föllobogózták. Reggel Korányi Antal prépost fényes asszisztenciával misét mondott, majd utána díszközgyűlés volt az ősrégi városházán. Az ünnepi beszédet Gyöngyössy László mondotta. • Nyíregyháza város vasárnap délelőtt a városháza udvarán díszes Rákóczi-ünnepet rendezett. A megnyitó beszédet Meskó László dr., az ünnepi beszédet Bartók Jenő dr. mondotta. Vietoriss József dr. saját, szerzeményű Cinka Panna Rodostóban című művét adta elő. A daloskor kuruc dalokat és a Szózatot énekelte. Este a városi daloskor kuruc dalestet rendezett. Eger városa szintén ma ünnepelte meg Rákóczi emlékezetét. A házak zászlódíszt öltöttek. Reggel kilenc órakor a főszékesegyházban ünnepi szentmise volt, amelyet Krassi Félix apátkanonok mondott. Istentisztelet után a városháza földiszített nagytermében ünnepi közgyűlés volt. Jankovics Dezső polgármester lendületes megnyitó beszéde után Szederkényi Nándor országos képviselő mondott ünnepi beszédet. Azután elhatározta a közgyűlés, hogy feliratot intéz a képviselőházhoz, hogy a Rákóczi emlékét meggyalázó törvényt eltöröljék, továbbá kétszáz koronát szavazott, meg a közgyűlés Rákóczi szobrára és elhatározta, hogy: 3