Budapesti Hírlap, 1905. március (25. évfolyam, 60-90. szám)

1905-03-01 / 60. szám

1905. március 1. tényezők, a­melyek mindig útját szerették állani a nemzeti akarat teljesedésének. Apponyi meg­győző okfejtése rendkívüli mód meg fogja szilár­dítani a koalíció összetartását és ellenállását min­dennemű kisértés ellenében.­­ Kossuth Ferenc egy bécsi lapnak a hely­zetre vonatkozó kérdésére levélben felelt s e levélben egyszerűen és világosan, a politikai életben megszokott frázisoktól menten elmondja, hogy mi történt a kormányválság ideje alatt, s hogy mire lehetünk elkészülve a közel­jövőben. E szerint megvan a program a koalíciós kormány számára; e programban, melyet a szö­vetkezett ellenzéki pártok egyértelemmel támogat­nak, nincs benne se a 67-iki kiegyezés megvál­toztatása, se a perszonál­unió. Ezt a programot azonban az uralkodó kereken elutasította. Más programmal lehetséges volna a koalíciós kor­mány megalakulása, hogy azonban a koalíció saját programját félretéve, elfogadjon egy má­sik programot, az erkölcsi lehetetlenség. Eincs tehát más hátra, mint várni azt a percet, a­mely­ben az uralkodó végre mégis el fogja magát ha­tározni arra, hogy kinevezi a koalíciós minisz­tériumot, nem az uralkodó által megállapítandó program, hanem a koalíció mai programja alapján. S Kossuthnak ez a nyílt és világos kijelen­tése egyszerre fölöslegessé tett minden kombiná­lást és politikai jövendőmondást. Aiig azonban Bécsben fontolgatják a dol­gokat, Budapesten pedig a már-már lázongó szenvedelneket bölcs türelemmel leküzdve, vára­koznak: rohan az idő felettünk gyorsan és föl­tartóztathatatlanul. Ma Berlinben aláírtak egy pót­egyezséget, a­mely szerint az új magyar, osz­trák és német kereskedelmi szerződés holnaphoz egy évre, 1906 március elsején lép életbe. A né­metek egy év múlva már feltétlenül élni akar­nak azzal a haszonnal, melyet az új szerződés biztosit nekik s a melyből az ő számításuk sze­rint a magyar-osztrák forgalom révén évi negy­venöt millió korona vámbevételi többletük szár­mazik. Mához egy évre tehát benne kell lenni a magyar Corpus Jurisban is az új szerződésnek, a­mi a mai politikai helyzetben még teljes kép­telenségnek látszik. Sikerülni fog-e ez alatt az egy év alatt megújítani alkotmányos útón a magyar-osztrák kiegyezést s alkotmányosan el­fogadtatni a magyar mezőgazdaságra végzetes súlylyal nehezedő szerződést ? Minő programmal, mennyi vívmánynyal, nemzeti engedménynyel kellene jönni egy kormánynak, mely erre a her­­kulesi munkára merne vállalkozni! Pedig még ez volna a könnyebb megoldás, ha ez nem követ­kezik el — a helyzet bárminő kormányra nézve még rosszabb. Ha nem lesz meg egy év alatt a kiegyezés, akkor meg kell lenni az önálló vám­területnek, az egész berendezkedéssel együtt, hogy a német szerződést a változott viszonyok szerint módosítva s a gazdasági önállósághoz alkalmazva, 1906 március 1-éig életbe léptethes­sük. Az önálló vámtarifa elkészítése, a vám­sorompók fölállítása és a vám­szolgálat szerve­zése azonban oly nagy munka, hogy elvégzésére még a legkiválóbb államférfiaknak is kevés egy esztendő. Pedig ebből a rendelkezésre álló esz­tendőből is kárbavesz az az idő, mig a helyzet stagnál, mig Bécsben meditálnak, informálnak és haboznak, s mig Budapesten türelemmel várakoznak. Ha tehát még van szerepe politikai éle­tünkben a józan megfontolásnak s az elkerülhe­tetlen kényszerűség idejekorán való fölismerésé­nek, akkor remélnünk és hinnünk kell,­ hogy a kormányválság megoldása mégis hamarosan el fog következni. Cserkészet — Bécsből, Bécs, febr. 23. isztelt Szerkesztő úr! Ha az ember most­­ a magyar politikai válságról akar írni, akkor­­ valóban nem tehet mást, mint hogy cserkészetre­­ indul, fölhajtva a politikai erdő vadjait, kicsit­­­ nagyot egyformán. Az egységes nagy szempon­tok szinte ki vannak merítve, az elvi magasla­tok kitűzve, az ellentétek fölkutatva és földe­rítve, az ütközők jobbról, balról és oldalt, fölül­ről , és­­ alulról egymással szembeállítva, világo­san megállapíthatók. Minden, a­mi általános erősség s igazság, vagy féligazság a nem­zet pőrében, a­mely eligazításra vár, az mind pozícióba van helyezve, mint az ágyú az ostrom­ban. Itt már csak be kell várni a nagy szempon­tok harcát, egyébként pedig legföljebb csak­­­ cserkészni lehet, azokra a vadakra, a­melyeket a helyzet lengése a tisztásra hajt. Cserkészszünk tehát. Én itt Bécsben sok mindenbe belátok és­­ sok mindent tudok, a­mit otthon kevesen. Az­után mint távoli szemlélő sok vadat látok, a­mi otthon talán, mert közel esik és megszokott je­lenség, kevéssé ötlik szembe és bizonyára ke- I­vesbbé bántó. Mindenekelőtt föltűnik az a valóságos bo- s szorkánytánc, a­melyet a politikai h­írek járnak az újságok hasábjain. Pozitív hír és illetékes for­­írásból eredő biztos értesülés úgy össze van ke- Iverve kombinációval, tendenciával, célzatos hi­­rteszteléssel és szándékos hazudozással, hogy ein.-­ -bér legyen, a­ki a kombinációk, tendenciák, hi­­r­tesztelések és h­azudozások tömegéből ki tudja kaparni a hiteles és nyomatékos értesülés egész­séges szemét. Ha három képviselő politikáról­­ beszélget, az már •— tres faciunt collegium —­­ilyen-olyan ,­politikai körök véleménye“. És, Is­ten tudja, hányféle kisded csoport lehet ott Bu­­­­dapesten, a­melynek megvan a saját politikája,­­ a saját kombinációja, a saját érdeke, a saját­­ kormány jelöltje s mind a saját szájaké, kedve, érdeke és számítgatása szerint ad ki nagy su­­­­gari politikai híreket. Fölvetek egy kérdést, a­melyre szívesen­­ venném a fölvilágosító választ. Honnan van az, hogy Polonyi Gézának mindig van szava, holott­­az egész vezérbizottság hallgat? s honnan van­­ az, hogy Polonyi Géza mindig mást mond,­­mint a­mit a vezérbizottság határoz? Hát igaz­­ volna az, hogy a függetlenségi párt annyira disz s­ciplinátlan, hogy ott az egyes tagok nem ren­­­­delik magukat alá a vezérek határozatának ? * Miért nem választják vezérül tehlát Polonyi Gézát? Azt olvassuk a lapokban, hogy Polonyi egyáltalán nem követeli a katonai kérdés ren­dezését. Ezen itt Bécsben nagyon elámulnak az emberek, főleg azért, mert Andrássy itt azt erő­sítette, hogy katonai vívmányok nélkül a békés rend Magyarországon helyre nem állítható. Hát Polonyi ezt a dolgot jobban tudná, mint Andrássy Gyula gróf? S még egy kérdést: igaz az, hogy Polonyi Géza igazságügyminiszter titkar lenni ? Minderről sokat beszélnek itt, különféle kommentár kíséretében. S a hírek is, a kommen­tárok is alkalmasak arra, hogy megtévesszék az embert. Annyi bizonyos, hogy otthon sokan, sokféleképen keverik a kártyát, a­mi fölötte megnehezíti a nehéz helyzet kibonyolí­­tását, mesék magukra maradnak. Mária megint a hit­ről, a vallásról beszél szerelmesének. Tarján­­ szeme előtt látományként megjelenik a kereszt jele. Mikor a hajnal hasad, a pogány vezér már meghódolt és követi a leányt Szent István udva­rába. A pogányok nem tudnak fejedelmük h­ite­­hagyásáról és ünneplő énekkel köszöntik a föl­kelő napot. Ebben a fölvonásban van összehal­mozva a Mária zenéjének majd minden szépsége. Ez kifejező, eleven, magával ragadó drámai muzsika. Wagner eszközeivel él, de vájjon elkép­zelhető-e manapság komoly színpadi zene, mely e hatástól független ? Káldornak, az egyik po­gány vezérnek monológja remeke a zenei retori­kának. A zenekar és az ének hol összefonódik, hol változik, szabadon, csapongóan, egy művé­sziesen tagolt szavalat erőbeli emelkedéseivel, visszahanyatlásaival, szüneteivel. A­ki ezt írta,, attól joggal remél nagyot a magyar operairoda­lom. Míg az első fölvonásban nyugodt méltóság ömlik el a tömeg­jelenéseken, addig itt a népnek minden megszólalása izgató és nyugtalan. A kó­rusok jellemzően szakadozottak, nyersek, erő­szakosak. A szerelmi kettősre viszont ráfért volna a szélesebb, melegebb dallamvezetés. A föl­vonásnak ez az egyetlen lírai nyugvópontja nem eléggé lírai. A hajnalhasadás Lohengrin-remi­­niszcenciája kissé bántó. A végső kar azonban ismét eredeti és poétikus. A felvonás hatása nagy és általános volt. A harmadik felvonás a szövegben hasonlít, feltűnően Lohengrin­ re. Mária és Tarján eskü­­ vő­je. A násznép bevonul, maga Szent István ki­rály áldja meg a fiatal párt s Tarjánt lovaggá üti. A szin üres lesz és belopózik Csilla és Kál­­dor. Szakasztott mása Ortrudnak és Telramund­­nak. Boszut forralnak. Belép Mária és Tarján. Nagy szerelmi duett, a darab legszebb lírai része.­­ Végre lágy, olvadó, érzéki melódia! Ivar, hogy­­ a harmadik felvonás derekán fáradt a közönség­­omban a társszerzőség, úgy tudom, példa nélkül álló eset — kik közül az egyiknek a lelke kon­templatív, nyugodt, a másiké szilaj, rapszódikus, kitörő. Nem tudjuk, miképp végezték a Mária szerzői a munkafelosztást, de ismerve őket, biz­­vást merjük állítani, hogy a darab keresztény muzsikáját Szabados Béla, pogány muzsikáját­ Szendy Árpád írta. Az első fölvonásban a széles, epikus hang a túlnyomó. A kereszténység miliő­jében vagyunk. Pázmán lovag elindul Koppány vezér pogány hada ellen. A várban marad Mária, Pázmán leánya egy kicsiny csapattal. Alig távo­zott el a sereg, Tarján, az ifjú pogány vezér a várra tör s azt hamarosan el is foglal­ja. Szembe­kerül Máriával. Az a hosszú, néma pillantás, melynek Trisztán és Izölde óta oly nagy fontos­sága van az operák szerelmi bonyodalmainak keletkezésében, elegendő arra, hogy a hős és a hősnő lelkét izzó kapocs kösse össze. A győző a legyőzött, s a pogány Tarján keresztény aláza­tossággal hallgatja Mária ajkáról a szeretet val­lásának hirdetését. Közben Mária csatlósai visszahívják Pázmán seregét, ez leveti Tarján embereit s most már maga a hős forog veszede­lemben. Mária szabadítja ki egy rejtekajtón. Tarján menekül a­ Bakony felé, melynek vadon­jaiban tanyázik a pogányok utolsó csapatja. A fölvonás zenéjében néhány gyönyörűen fölépí­tett együttes magaslik ki. Tarján belépését egy pregnáns motívum jelzi (cisz-moll.) Ez bizo­nyára a hőst jellemzi. De nem igen találkozunk vele a mű­ folyamán. A szerzők szándékkal kerül­ték a vezérmotívum­okat ? Kitűnő drámai segítő­­eszköztől fosztották meg magukat. A visszatérő dallam egységessé tesz, helyzetbeli analógiákat kapcsol össze s ekkora terjedelmű­ munkában szinte elengedhetetlen útbaigazítója a hallgató emlékezetének. A második fölvonás színhelye a Bakony églak tisztása. A pogányok Hadúrnak áldoznak. Akármennyire ismeretlen is előttünk őseink mitológiája és még inkább rituálé­ja, képzeletünk gyönyörűen rekonstruálta ezt a pogány kultuszt s magyar tárgyú operában alig képzelhető hatá­sosabb és halasabb kép az ilyen istentiszteletnél. Középen ég az áldozati tűz. Magas süveges, hó­fehér ruhás táltosok mögötte. Fehérruhás haja­­donok táncot járnak az oltár körül. A lemenő nap izzó pirosan világítja meg a szinteret. Kö­r­endi­ Jenő igen szépen s helyes etnográfiai nyomon —­ uralbeli és kaukázusi népviseletek­ből — állította össze a pogány magyarok ruhá­zatát. A jelenet zenei kíséretét naervon is köny­­nyednek, ballerszerű­nek találtuk. Valami sejtel­mes, ősi hangot vártunk itten. Vannak ősrégi balladáink, melyek a regős énekekre nyúlnak vissza, ezekben megszólal ez a szinte ijesztő, fen­séges hang. Szendy és Szabados keleties, pikán­san meghangszerelt balletzenével illusztrálták az istentiszteletet. A cerimóniának vége. Tarján mogorván ül sátra előtt: nincs már hite a po­gányságban. A szép leány megbabonázta és meg­térí­tette. Itten egyszerre hatalmas drámai ma­gaslatra szökik föl a zene s ez a lüktető, izgal­mas hangja csodálatos erővel fokozódik a fel­vonás végéig. A zenei frazeológia Liszt Ferencé, de minden taktusában ki-kitör a magyar vér, a temperamentum, a tűz, mely azonnal átragadt a nézőtérre s innentől kezdve folytonos figyelem­mel, egyre erősebb kontaktusban a drámával hallgatta a közönség a darabot. A táltos ünnepi menetben Tarján elé vezeti Csillát, az elesett Koppány vezér leányát, hogy a fiatalokat el­jegyezze egymással. Tarján nem­et mond. Föl­­háborodás és zúgolódás. Ebben a pillanatban a színre hurcolják Máriát, a­ki eltévedt a renge­tegben. A nép kiált: Öljék meg! Tarján meg­­igézve áll a leány előtt. Csititja népét: — Ma­gyar nem öl meg védtelen leányt. A pogányok gyanakodva távoznak. Felkéi a hold s a szeret­ BUDAPESTI HÍRLAP. (60. sz.) 3

Next