Budapesti Hírlap, 1905. december (25. évfolyam, 332-360. szám)

1905-12-01 / 332. szám

_________________________________________ Mert Németország már régen udva­rol a szultánnak, ajándékot vált vele, látogatásával tiszteli meg, templomokat, klastromokat, iskolákat és kórházakat, főleg pedig­­ vasutakat épít európai és ázsiai török területen. Kolóniákat alapít és kereskedelmet szervez hozzá és kettő­től nagyon óvakodik: egy, hogy terhelje magát a szultán bizalmatlanságával, má­sik, hogy magára vonja a keleti népek és néptörzsiek gyűlöletét. Ezért nem demon­strál a szultán ellen, ezért vonja ki ma­gát a rendcsinálásból s ezért varrja ked­ves szövetségese nyakába mind a kettőt, így készíti magának századokra előre a német politika a balkán-politikát. Biztatja a szerencsétlen kezű Bécset, hogy ne engedjen a magyarok nemzeti kívánságainak, mert a magyar öncélú királyság ellenében senki sem verseny­­képes a Balkánon. Tehát e királyság ilyen nemzeti fölélesztését ellenzi, sőt a magyar nemzeti királyság föltámasztása Ausztriát is új életre és új célokra szólí­taná és ez sem kívánatos Berlinben. Ausztriának züllenie és rothadnia kell: ezt kívánja a német birodalom keletre törő politikája s ezt csak egy állandóan elégedetlen Magyarországgal lehet bizto­sítani. Ez alatt pedig a flotta-demonstrá­ciót arra használja, hogy a szultán gya­nújával és népei gyűlöletével is megter­helje Ausztriát s ez a b­onini haszon Ausztriának vagy húsz milliójába is ke­rül, a­minek természetesen a kvótarészét még mi fizetjük meg. Ausztria pedig ez alatt mint egy obstinált fejű buta szolgáló ül a fejős­tehén alatt és se látva, se hallva, esze nélkül feji préda állatját: úgy ül Magyar­­ország elnyomásának, féken tar­tásának, megkötözésének oktalan rögeszméje alatt. S ez a helyzet mindaddig így lesz — kétségbeesve mondjuk — a­míg csak a magyar nemzet küzdelme végleges győ­zelmet nem arat. Mert csak a buta zsar­nokok találták föl azt a taktikát, a­me­lyen most vesztett rajta az orosz is, mint előtte Napóleon, — hogy a belső elége­detlenség levezető csatornájául külső há­borút és bonyodalmat csináltak. A bölcs és becsületes államférfiak mindig tudták, hogy a sikeres külső poli­tika csak ott lehetséges, a­hol a belső po­litika a nemzetek érdekeit szolgálván, békét, rendet, jólétet és nemzeti önérze­tet teremt és táplál. Képviselőjelölés: Törökszentmiklósról távira­toztak: Ma délelőtt Törökszentmiklóson a választó­kerület függetlenségi pártjának végrehajtó-bizottsága népes értekezletet tartott, a­melyen a kerületnek mind a tizenhárom községe képviseltette magát. A végre­hajtó­ bizottság egyhangúlag újból Somogyi Aladárt kiáltotta ki képviselőjelöltnek. Azután huszonöt tagú küldöttség hívta meg a jelöltet az értekezletre. So­mogyi Aladár az értekezleten megjelent és kijelen­tette, hogy a jelöltséget köszönettel elfogadja. Ellen­jelölt nincs, szandált az utazás minden állomásán ujját helyet­tesítik, a ruha egyes darabokból van, a­melyek néhány öltéssel vannak egymáshoz fűzve, a ren­delőben minden vendég új erőpálcikát kap. Az ország maga a múlandóság országa: folyók meg­változtatják folyásukat, partok a kerületüket, vulkánikus hegyek támadnak és összeomlanak, völgyeket kitölt a földcsuszamlás és lávaömlés, a gyakori földrengés pedig házakat és falakat változtat meg. A buddhaizmusnak lélektani hatása sem arra vezet, hogy az anyagi állandóságot be­csülni tudják. Az a tétel, hogy a világegyetem illúzió, az élet csak múló epizódja egy végtelen­­utazásnak, hogy minden ragaszkodást emberhez, tényhez és dologhoz fájdalommal és szomorúság­gal kell megfizetni és hogy csak a vágyaknak el­fojtása vezethet az örök békéhez, a­mely a múlan­dóságba való belenyugvás. Ez megmagyaráz és vigasztal, erőt ad minden baj elviselésére, meg­acélozza azt a türelmet, a­mi jellemvonása a japán fajnak. A filozófiai elmélkedések közé gyöngysze­mekként van elhelyezve egy-egy kis novella, a­mely jellemzi a japán faj lelkét. Nagyon bájos az egyik, a­melyben egy japán asszonyról van szó, a­kinek meghalt a férje és azután kis fiában lelte föl minden örömét. Később az is meghalt. Az asszony nagyon busul, keservesen siratja gyerme­két. Mikor már sehogy sem bir bánatával, bu­ddha szokás szerint elmegy egy olyan paphoz, a­ki képes arra, hogy sok imádkozás, inkább va­lami autoszuggesztió folytán olyan hangon be­széljen a hátramaradotthoz, hogy az megismeri a halottja hangját. A pap csakugyan a kis­fiú hangján szólal meg, legalább az anya azt hiszi és azt mondja neki: Anyám, ne sirass ilyen nagyon. Csak azért haltam meg, hogy téged megváltsalak a haláltól; tudtam, hogy neked meg kellett volna halnod s inkább én akartam helyetted meghalni. De anyám, ne sir ! annyira érettem! Nem szabad úgy sajnálni a halottakat. A könyök folyóján vezet keresztül a halottak csendes útja és ha az anyák sírnak, akkor megdagad a folyó és a lélek nem fiaid keresztül menni rajta, hanem nyugtala­nul ide-oda vándorol rajta. És azért anyuskám, kérlek, ne busulj annyit, ne nyugtalaníts annyit! S az anya hazament. Többet nem látták simi. Hanem ettől az időtől fogva valami furcsa változáson ment keresztül. Csak kicsi gyermek­tányérból evett, pici evőeszközzel, a gyerek mosdó­táljából mosakodott és minden holmiját használta a kicsinek. Miután neki kellett volna meghalnia és a gyermeknek maradni — ezt mondta a kicsi halottja — szegény feje megzavarodott. Öreg szülei, mielőtt meghaltak, látták, hogy a leányu­kat másra nem hagyhatják, mert más talán ne­vetne az ő különös viselkedésén. És azért építettek neki egy egész kicsi kápolnát, a­hol majd apáca­ként élhet. A falu gyerekei azután mind oda jár­tak a fiatal apáca templomába, ő úgy játszott velük, akárcsak bármelyik gyermek, a kicsi ló­val, a japán babákkal és a gyermekek úgy bántak vele, mint játszótársukkal. Nem nevette őt senki, mert az anyák örültek, ha a gyerekeiket nála tud­ták és fölváltva gondoskodtak ellátásáról. Mire azok a gyerekek felnőttek, az ő gyerekeik is oda­jártak játszani és ez igy ment sokáig, mig csak meg nem halt az öreg játszótárs. És a falu szép nagy sírkövet állított a gyermekek védőjének és társának. A gyerekek is összerakták kis pénzü­ket és a nagy sírkő mellé egy egész kicsit állí­tottak, mert tudták, hogy ő mindig a kicsit, a BUDAPESTI HÍRLAP. (332. sz.) 1905. december 1. Románok a kultuszminiszter ellen. A ka­ránsebesi püspöki konzisztórium és egyházmegye no­vember 27-én tartott ülésében elhatározta, hogy Lukács miniszter magyarosító nyelv rendelete ellen a kormányhoz és királyhoz fölterjesztést intéz, mely­ben az erdélyi szász konzisztórium példájára kéri a rendeletnek — mint törvényellenesnek — érvényen kívül helyezését. A tartalékos hajóraj. Pólóból jelentik ne­künk: Az új tartalékos hajóraj dolgában eddig a kö­vetkező intézkedéseket tették. A tartalékos hajórajt 1006 január elsején fogják aktiválni és egyelőre a Monarch típusából való három csatahajóból fog állni; ezek a hajók lesznek: a Budapest, a Monarch és a Wien. A tartalékos hajóraj hajói a téli hónapokban is teljesen föl lesznek szerelve és csak a legénységük lesz valamivel csekélyebb, mint a rendes hadihajóké. A tartalékos hajóraj szükség esetén egy-két óra alatt elindulásra kész lesz. A parancsnok személyét illetőleg még nem döntöttek. Olaszország már 1006-ban állí­tott föl az Adrián egy tartalékos hajóhadosztályt, a­melyet azóta szaporított. Beszámoló: Benyovszky Sándor gróf, a duna­­vecsei választókerület képviselője tegnap mondott beszámoló-beszédet Solton, a­mely alkalomból a vá­lasztó­közönség ovációban részesítette. A beszámoló­ról S­ossuth Ferencet táviratban üdvözölték. A válság. Budapest, nov. 30. Fejérváry miniszterelnök ma Bécsbe uta­zott. Utazása és holnapi kihallgatása annyiban meglepetés, hogy felőle a beavatottak sem tudtak előre semmit. Bécsi munkatársunk a kihallgatás célja felől a következőket jelenti: Itteni körök értesülése szerint a magyar kormány folytonos tanácskozásának egyedüli tárgya az, hogy mi a teendő december 19-ikére. A magyar kormány dilemma előtt áll, mint ez idő szerint magát parlamentárisnak nevező kor­mány köteles volna megjelenni december 19-én a parlament előtt és letenni a Ház asztalára a megígért törvényjavaslatot a választó­reform­ról. Azonban a kormány attól tart, hogyha a december 19-iki ülé­sen megjelenik, igen kelle­metlen helyzetbe kerül. E két kellemetlen eshető­ség közül csak egy kibúvó van és ez az, hogy a kormány december 19-ike előtt vagy elnapolja vagy föloszlatja a k képviselőházat. Ebben a kér­désben kell a kormánynak előterjesztést tenni s e célból Fejérváry báró e napokban Bécsbe érke­zik és kihallgatáson jelenik meg a királynál. A halandó­pártban ma este a bécsi út céljá­ról körülbelül ugyanezeket lehetett hallani. —­ A király a mai napon ’Fesztetich Tasziló grófot fogadta kihallgatáson. A politikusok magántermészetűnek mondják ezt az audienciát, egy kőnyomatos azonban azt jelenti, hogy: Festetichre miniszteri tárca vagy esetleg egyéb politikai küldetés vár.* A király kijelentette egy osztrák képviselő előtt, nyilván azért, hogy meghallják Lajtán innen, Lajtán túl, hogy az általános választói jog megvalósítása többé föl nem tartóztatható s hogy csak ettől reméli a mai politikai bonyodalmakból való kibontakozást. Nagyon természetes, hogy az uralkodónak egy ily fontos politikai nyilatkozata nem marad­hat észrevétlenül és hatás nélkül. Foglalkozni fog vele a magyar képviselőház többségének meg­bízottja, a koalíció vezérbizottsága a jövő hétfőn. Az állásfoglalást előkészítendő, az ellenzéki szö­vetség elnöke, Kossuth Ferenc már ma közzétett egy nyilatkozatot, melyben nagyon figyelemre­méltó dolgokat mond el erről a kérdésről. Okos­kodása oly világos és oly ismeretes alapokon nyugszik, hogy vita tárgya sem lehet; minden­kinek igazat kell adnia Kossuth Ferencnek, kicsiket szerette. Heam Lafcadio azt mondja máshol, hogy ő maga minden kétséget kizáróan meggyőződött arról, hogy Japánországban általános az össze­tett, öröklött lélekben való hit. A japán paraszt természetesen nem olyan komplikáltan képzeli azt, mint a­hogyan a buddhaisztikus filozófia ma­gyarázza, vagy mint a nyugati tudomány bizo­nyítja. De úgy gondolkozik magáról, mint egy többségről. Lelkében a jó és rossz viaskodá­sát több szellemi akarat konfliktusának tartja, a­mely az ő énjét együttesen alkotja és azon van, hogy a jobbik énje győzedelmeskedhessék a rosz­­szabbik fölött. Japánországban a koldus vagy a vándor, ha alamizsnát kap, úgy köszöni meg, hogy: a jövő születésed legyen szerencsés. A sze­gény nyomorék, a­ki elveszti halló és látóképes­ségét, örömmel beszél a közeli változásról, mely neki friss, új testet ad. S milyen másképpen gondolunk mi a ha­­lottainkra. Az elmúlt emberiségre, mint össze­ségre egyáltalában nem gondolunk, legföb­bé tanulmányképpen foglalkozunk egy-egy régi faj­jal. Érdekel egy nagy államférfi vagy egy hős élete, de inkább, mert a nagy tettek, a­miket vég­hez vitt, a mi ambíciónkhoz, a mi kívánságaink­hoz, a mi önérzetünkhöz szólnak, de altruisztikus érzéseinkhez nem igen van közük. A névtelen halottakra pedig egyáltalában nem gondolunk, szeretteinket sem hiszszük aktív szellemi össze­függésben magunkkal. A­ki nem­ vallásos, az nem is hisz a szellemben s a mélyen érző, vallásos ember is azt hiszi, hogy a halottak hosszú időre egészen el vannak tőlünk választva, az élet tar­tamára legalább végképpen. A japánok pedig annyira hisznek a kontaktusban, hogy hiszik.

Next