Budapesti Hírlap, 1906. június(26. évfolyam, 149-177. szám)
1906-06-23 / 170. szám
IS BUDAPESTI EUILAP. (170. sz.) 1906. junius 23. — (A Magyar Posta olvasó közönségéhez.) Már széjjel küldtünk olvasóinknak 1—2000 körlevelet, melyben tudattuk, hogy lapunkat Közlekedés mellékletén kívül Tulipánkert melléklettel is el fogjuk látni, de azért lapunk előfizetési ára továbbra is negyedévenként 1 korona 80 fillér fog maradni. Közöltük azt is, hogy következő számunkban a kereskedelemügyi kormánynak a Posta-Táviró- és Távbeszélőügyre vonatkozó jelentéseit, valamint a folyó évi költségvetést részletesen fogjuk ismertetni. Mivel vannak hivatalok, kiknek körlevelet az idő rövidségénél fogva nem küldhetünk, ezúttal kérjük föl a Posta-Táviró- és Távbeszélő hivatalokat, hogy lapunkra legalább egy negyedévre előfizetni szíveskedjenek, hogy így a fönti dolgok birtokába jussanak, annyival is inkább, mert érdekeink közös védelme mindannyiunk kötelessége és ezt leghathatósabban egy szaklap utján tehetjük meg. Magyar Posta kiadóhivatala Budapest—Kőbánya. — (A halpai tüzkatasztrófa.) Az idei nyár első borzalmas tüzkatasztrófáját, mint már jelentettük, a gömörmegyei Helpa község szenvedte el. Siralmas látvány a leégett falu, ahol a fából épült házaknak még a küszöbje is elhamvadt. A szerencsétlenül járt gazda nem találja a háza helyét sem s az egész területet akár föl lehetne szántani. Verőfényes nap ragyogott a község fölött, a mikor a szomszédos falvakból, ahol zivatar dühöngött, megszaladt egy villám s a forróságban tikkadó Helpa egyik házába lecsapott. A szalmafödeles viskó kigyuladt s pár óra alatt a lángtenger végighullámzott az egész községen. Leégett kétszáznyolcvan ház öszszes melléképületeivel s kétezer ember lett földönfutó koldussá. Bennégett egy öreg asszony és két gyermek. Állatból elpusztult százhatvanhat tehén, ló, borjú, juh és sertés, meg ezer pár baromfi. Az összes kár 740.739 korona, amiből biztosítás révén csupán 250.779 korona térül meg. A szegény nép elpusztult vagyona tehát félmillió korona. A kétezer hajléktalan ember, köztük tehetetlen öreg és csöppnyi gyermek, a megmaradt ólakban és pajtákban húzódik meg, egymásra zsúfolva. Többeket megőrjített a nagy pusztulás s ezek az erdőben bolyonganak, hangosan jajveszékelve. Bornemissza László alispánnak naponta el kell mennie a tönkrejutott emberek közé, hogy megvigasztalja őket. Az alispán és Szontagh Andor országgyűlési képviselő kerdésére mozgalom indult meg a végett, hogy gyűjtés útján fölsegítsék a szerencsétlen falu népét. Az első nap összegyűlt 8800 korona, amelyből 3000 koronát Ferdinand bolgár fejedelem, 2000 koronát a megyei inségalap, 1500 koronát a kormány és 1000 koronát a vasgyár adott. Ezzel azonban ki is merült a környék és a megye adakozása s a gyűjtőbizottság elhatározta, hogy országos mozgalmat indít a nyomorba jutott falu megsegítésére. A Budapesti Hírlap olvasóihoz is fordul, hogy nyissák meg szívüket az ínségesek esdeklő szavának. Ötödik hete él a katasztrófától sújtott nép azon a csekély táplálékon, amelyet a szomszédos községekből hordanak számára. Nemhegy házát újra megépíthetné, hanem az éhenhalással kell küzködnie. Kétezer kétségbeesett ember várja az ország sürgős segítségét s bízunk benne, hogy a mi olvasóink is jóttévő szeretetükbe fogadják a helpai égetteket. Helpa község lakosságának küldöttsége járt ma Budapesten és Szontág Andor országgyűlési képviselő vezetésével fölkereste Darányi Ignác földmivelésügyi minisztert, aki megígérte, hogy minden lehetőt megtesz a szerencsétlenség enyhítésére. A vallásos közoktatásügyi minisztériumban Molnár Viktor államtitkár fogadta a küldöttséget, amely itt azt kérte, hogy a hatóságok könnyelműségéből ráháramlott súlyos anyagi terhet könnyítsék meg. A községet ugyanis állami iskolák építésére vették rá, de mialatt az építkezés folyt, az eredeti költségvetésnek majdnem kétszeresére emelkedett az építkezés költsége, amelyet a kényszerhelyzetbe jutott község utólag kénytelen volt magára vállalni. A küldöttség itt azt kérte, hogy a község által e célra fölvett amortizációs kölcsön két évi részletét vállalja el az állam. Az államtitkár megígérte, hogy amennyire csak lehet, kedvezően fogja elintézni kérésüket. Biztató ígéretet kapott a küldöttség a pénzügyminisztériumban Popovics Sándor államtitkártól is, akitől adóelengedést kértek. Innen a küldöttség Rákosi Jenőhöz ment, akit mint az Otthon elnökét arra kért, hogy a sajtóban indítson mozgalmat az elpusztult község lakosai érdekében. (Eltűnt tisztiszolga.) A trentói helyőrség egyik főrangú tisztje a minap Beck gróf vezérkari főnökkel Boszniába utazott s lakását ez alatt az idő alatt Panhuber József nevű tisztiszolgájára bízta, a kiben teljesen megbízott. A minap este Panhuber nem jelentkezett a kaszárnyában. Másnap egy altisztet küldtek a rábízott lakásba, amelyet bezárva találtak. Feltörték a lakást, amelyben minden a legnagyobb rendetlenségben volt. Az előszobában egy cédula volt, amelyen Panhuber azt írja, hogy öngyilkossá lesz, mert egy asszony tönkretette. Azt hiszik, hogy Panhuber kifosztotta gazdája lakását s azután megszökött. (A nyolcórai záróóra.) A következő sorokat kaptuk: A személyzetünk iránt való méltányosság szempontjából elhatároztuk, hogy junius 20-tól augusztus 31-ig üzleteinket este nyolc órakor zárjuk. Brázay Kálmán (Múzeum-körút), Domány József (Deák-tér), Dörfler István (Ferenciek-tere), Gyarmathy G. (Kálvin-tér), Ifj. Herzer Konrád (Bécsi-utca), Horváth Nándor udvari szállító, Meinl Gyula, (Kossuth Lajos-utca), Pintér Gyula, Seidl József, Szenes Ede udvari szállítók, Szimon István (Váci-út), Vogel Gyula (Andrássy-út). — (Rigó Jancsi.) Newyorki levelezőnk Írja: Azt olvasom a magyar lapokban, hogy Rigó Jancsi cigányprímás meghalt. Dehogy is halt meg. Minden este ott sír a hegedűje a Newyork egyik legelőkelőbb s leglátogatottabb vendéglőjében, a Pabstban. Annyi a valóság, hogy Rigó Jancsi még Berlinben eltörte egy ujját s e miatt hat héten keresztül nem muzsikálhatott. S még az a baj is érte, hogy egy berlini orvos az ujját rosszul forrasztotta össze s e miatt Newyorkban újra széjjel kellett törni, mert különben soha többé nem játszhatott volna hegedűn. No, de most már minden veszedelmen túl van s nap-nap után játszik. Rigónak a baleset sok kellemetlenséget és még több anyagi kárt okozott. Először is elvesztette huszonötezer dolláros szerződését, melyet az égiik newyorki mulatóhely kötött meg vele Berlinben. Azután az amerikai lapok megírták, hogy már nem is tud hegedülni s ha játszik is, az már nem a régi Rigó játéka. Szóval Rigónak erős akadályokkal kellett megküzdenie, amíg sikerült játékával beigazolni, hogy mégis csak tud játszani. Rigó szép pénzt keres. A Pabstnál ezer dollárt kap hetenként s most még jobb szerződéshez jutott. Előkelően él, a Waldorf-Astoriában lakik, titkárt tart és kocsin jár. Állandóan nagy és előkelő közönség hallgatja s hogy nem minden hatás nélkül, igazolja az is, hogy már itt is belesírta magát egy éppen olyan gazdag, mint szép asszony szivébe. (Sztrájk a sörgyárban.) Tegnap délután a jászberényi úti részvény-sörgyárban az összes munkások megszüntették a munkát. A gyár 250 napszámosa 2 korona 40 fillér napibér helyett 3 koronát követelt. Az igazgatóság a követelést elutasította, mire a napszámosokkal szolidaritást vállalt a gyár ötven lakatosa , kovácsa és rézmunkása s valamenynyien sztrájkba fogtak. A sztrájkolok tanyája a Jászberényi út 40. számú vendéglőben van. Az igazgatóság ma reggel teljesíteni akarta a napszámosok követelését, azonban most már a kovácsok és rézmunkások is bérjavítást kívánnak, s a napszámosok mindaddig nem állanak munkába, amíg az ötven munkás követelését is nem teljesíti a gyár. A gyárban az egész üzem szünetelt. — Éjjel azt jelentik, hogy délután sikerült a megegyezés. A munkások holnap reggel munkába állanak. — (Mulatságok.) Az Előre jótékonysági egyesület jan. 30-án, szombaton este a margitszigeti alsóvendéglő összes termeiben hangversenynyel egybekötött táncestét rendez. A mulatság kilenc órakor kezdődik. — A magyarországi könyvnyomdászok és betűöntők jótékonysági köre június 24-én a kőbányai régi sorházban János-ünnepet rendeznek. A mulatság, amelynek jövedelmét a kör jótékonysági alapja javára fordítják, délelőtt tíz órakor kezdődik. — Az első budapesti polgári betegségi tő és temetkezési egyesület huszonnegyedik évi fönnállásának emlékére julius elsején a zuglói nagy sörcsarnokban, (Csömöri-út 140. sz.), árvaalapja javára tánccal egybekötött alapitó ünnepet rendez. Az ünnep délután négy órakor kezdődik. — (A szatmári általános sztrájk.) Jelentettük, hogy tegnap délután általános munkássztrájk ütött ki Szatmár városában, mert a rendőrség egy Klopstein Ernő nevű szocialista izgatót letartóztatott. Mivel a rendőrség szabadon bocsátotta Klopsteint, a sztrájk, mint Szatmárról jelentik, ma reggelre megszűnt. — (Tűz.) Iglóról táviratozza tudósitónk: Svedléren ma leégett Smidt József gyújtó- és fadobozgyára. A kár nagy, a biztosítás utján csak harmincnégyezer korona térül meg. A tűz okának kiderítésére megindították a vizsgálatot. — Kassáról jelentik nekünk, hogy a Csermely-völgyben levő városi erdőben tűz keletkezett, a mely nagy területen elhamvasztotta a fákat. Aűz oka ismeretlen. — (Villamos elgázolás.) Ma reggel a Népszinház-utca és a Köztemető-ut sarkán a városi villamos társaság egy kocsija elgázolta Földi János ötvenhat éves munkást. A szerencsétlen embert, akinek lábát roncsolták össze a kerekek, a mentők bevitték a Rókus-kórházba. Az Első cs. Jir. szab. Dunagőzhajós társaság közli, hogy június 24-étől kezdve további intézkedésig minden vasárnapon és ünnepnapon rendkívül olcsó és kényelmes kirándulási hajójáratokat tart fönn kétszer naponként Budapest Vác Nagymaros között. Indulás oda: Budapest—Petőfi-térről délelőtt 8 órakor és délután 2 óra 30 perckor. Indulás oda Budapest—Batthyány-térről délelőtt 8 óra 05 perckor és délután 2 óra 35 perckor. Indulás Óbudáról délelőtt 8 óra 20 perckor és délután 2 óra 50 perckor. Érkezés Vácra délelőtt 10 órakor és délután 4 óra 30 perckor. Érkezés Nagymarosra délelőtt 11 órakor és délután 5 óra 30 perckor. Indulás vissza Nagymarosról délelőtt 11 óra 30 perckor és este 8 órakor. Indulás vissza Vácról délután 12 óra 15 perckor és este 8 óra 45 perckor. Érkezés Budapest—Óbudára délután 1 óra 10 perckor és este 9 óra 40 perckor. Érkezés Budapest—Batthyány-térre délután 1 óra 25 perckor és este 9 óra 55 perckor. Érkezés Budapest— Petőfi-térre délután 1 óra 30 perckor és este 10 órakor. Ezen járatok rendkívül mérsékelt menetdíjai a következők: Budapestről Vácra, vagy megfordítva, első hely 40 fillér, második hely 30 fillér. Budapestről Nagymarosra, vagy megfordítva, első hely 1 korona, második hely 70 fillér. Vácról Nagymarosra első hely 60 fillér, második hely 40 fillér. Azonkívül az utazó közönség kényelmére való tekintettel menet- és menettérti jegyek is kiadatnak a következő olcsó árakért: Budapestről Vácra és vissza, első hely 90 fillér, második hely 75 fillér. Budapestről Nagymarosra és vissza első hely 1 korona 50 fillér, második hely 1 korona 20 fillér. Ezen kirándulási hajójáratok alkalmával egy nagy, villamos világítással és minden kényelemmel ellátott termes gőzös közlekedik, melyen az utazó közönség eső elől védve van. A hajón kitűnő vendéglő van, polgári árakkal s jó és pontos kiszolgálással. Nagymaros és Visegrád között csavargőzös közlekedik, melynek állomása Nagymaroson, közvetetten a hajó kikötőhelye fölött van. Azon esetre, ha ezen kirándulási hajójáratokat bármely okból be kellene szüntetni, úgy erről a társulat idejekorán hir-detést fog közzétenni. — Magyar siffoningeket, magyar gallér, kézelőt, harisnyát ajánl Sigmund József, Váci-utca 28., Lyka-ház. — Szép csak az lesz, aki a Földes-féle jfefargit-érémet, használja. Ára 1 és 2 bor. Kapható a gyógytárakban* — Dr. Kovács kézpaszta 3 nap alatt a kezet sima és fehérré varázsolja, ára 1.20. Gyógytárgsgár-utca 17. Az Egyesült Államok és a betártás. lenyork., un. 13. (Saját levelezőnktől.) Négy esztendő óta egyre nagyobb mértékben foglalkoztatja az amerikai közvéleményt és a politikai köröket a bevándorlás kér? dése. Most a kérdés törvényjavaslat formájában a szenátus elé is került. A szenátus ugyanis elfogadta Dillingham szenátor javaslatát, amely szerint afejadót két dollárról fölemelik öt dollárra; minden egyes bevándorlótól megkövetelik, hogy a saját anyanyelvén legalább húsz, apró betűvel itt szót olvasni tudjon; továbbá a hajóstársulatokat szigorúan ■minden egyes esetben száz dollárral büntetik azért,, ha olyan bevándorlót szállítanak Amerikába, kit az ellis-islandi bevándorlási hatóság a nem kívánatos, tehát deportálásra ítélt bevándorlók közé fog sorolni. A Dillingham-féle javaslat szerint az EgyesültÁllamok az európai kikötőkben bevándortos biztosokat alkalmaznak, s e biztosoknak az lesz, a feladata, hogy a kivándorlókat már a kikötőkben vizsgálatnak vessék alá. A törvényjavaslat szerint az utas nem köteles e biztosok határozatába belenyűgódni s a határozat ellen az ellis-islandi bevándorló hatósághoz föllebezhet. Érdekes a javaslatnak az a veze, mely arra kötelezi a bevándorló hivatalt, hogy a bevándorlóit erkölcsi életét figyelemmel kísérve statisztikát vezessen arról, hogy hány bevándorló esik az állam terhére és hogy hány bevándorló vét akár a testi épség, akár a magántulajdon vagy a közbiztosság és a közerkölcsiség ellen. A Dillingham-féle javaslatot a szenátus elfogadta, de még nagy kérdés, hogy a kongresszus elfogadja-e. A javaslat szerint ugyanis amerikaszert megindult az agitáció. The New Immigration Protective League (Az új bevándorlási liga) címen szervezkedve a javaslat ellenzői erős akciót indítottak meg a javaslat megdöntésére. E liga élén Rudeich C. H. biró áll s már eddig is nagy tevékenységet fejtett ki. Legutóbb, június 11-én, a Cooper Institute helyisé- gében tartott nagy tiltakozó népgyűlést, amelyen fölszólaltak: W. S. Beimet és H. M. Goldfogle kongresszusi képviselők, Palmieri biró, Hauser Károly*.