Budapesti Hírlap, 1908. június(28. évfolyam, 132-156. szám)
1908-06-14 / 143. szám
1908. junius 14. BUDAPESTI HIPTIAP. (143. sz.) — (A szatmári püspök állapota). Szatmárról jelentik tegnapról: Boromissza Tibor dr. püspök állapota az utóbbi napokban örvendetesen javult; étvágya visszatért, a láz teljesen megszűnt, úgy hogy a beteg teljes fölgyógyulása most már biztosra vehető. (Iskolatársak találkozója.) Mátéfy Viktor plébános fölkéri mindazokat, akik 1898-ban érettségit tettek az esztergomi bencés főgimnáziumban, hogy tízéves találkozójukon, július 1-én délelőtt féltízkor a ferenciek templomában jelenjenek meg. Délben a Fürdő-szállóban lesz az ebéd. Konkoly Elemér dr. (Budapest, Szentkirályiutca 15.) fölkéri volt osztálytársait, akikkel 1898- ban együtt végezte az aszódi algimnázium negyedik osztályát, hogy a tíz éves találkozó előkészítése végett tudassák vele címüket. Luka Károly (Budapest, IX., Ráday u. 5.) értesíti osztálytársait, akikkel a pannonhalmi Benedek-rend soproni főgimnáziumában 1883. június havában érettségit tett, hogy az 1898-ban 10 éves találkozóra Sopronba, összejött osztálytársak a 20 éves találkozót 1908 július első keddjére, déli 12 órára (Sopron, Pannónia-szálló) tűzték ki. Aggházy Tibor, máv. mérnök (VI., Munkácsyutca 16.) kéri volt iskolatársait, kikkel 1898-ban a Markó-utcai gimnáziumban tett érettségit és címeket nem tudván, levélben nem értesíthette őket, hogy e hónap 18-án, Úrnapján délelőtt fél 12 órakor az intézet dísztermében a tíz éves találkozóra jelenjenek meg. (Szerajevó új községtanácsa.) Szerajevóról táviratozzék. Windsor altábornagy, tartományi elnök installálta ünnepiesen az uj községtanácsot a tartományi kormány főembereinek jelenlétében. Polgármesterré újból Kulovics Esszad effendit, első alpolgármesterré Mandics dr. katolikust nevezték ki. Mitricsevics szerb lemondott mandátumáról és második alpolgármesterré történt kinevezéséről. A községtanács elhatározta, hogy első ülésében kifejezést fog adni lojalitásának és ő felségét feliratban üdvözli császári jubileuma alkalmából. — (A közlegény szerencséje.) Párisból jelentik nekünk: Bergeracban egy Claret nevű 108. gyalogezredbeli közlegény egy jótékonysági sorsjátékban félmillió frankot nyert. — (A Sirály balesete.) Fiuméból Írják: A Magyar-horvát hajóstársaságnak Sirály nevű gőzösét Cirivenicából Fiuméba menet a Maltempo csatornában baleset érte. A gőzgépnek eltörött a hajtótengelye, és a tehetetlen gőzös a hullámok játékszerévé vált. Az utasok körében nagy riadalom támadt. A Sirály folytonos vészjelzésére segítségére sietett a tengerészeti hatóság Előre nevű gőzöse, a mely azután visszavontatta a hajót Cirkvenicába. (A villámcsapás áldozatai.) Piranóból jelentik: Tegnap nagy zivatar volt a villám bele■ Csapott egy parasztházba s agyonsujtott egy fiatalembert és két gyermeket. (A négylábú rendőr.) Már másfél esztendővel ezelőtt megpróbálta Sajó Sándor budapesti rendőrtanácsos, hogy a Nyugateurópában már bevált rendőri kutyát Budapesten a közbiztosság hasznára meghonosítsa, de vállalkozása balul ütött ki, mert a drága pénzen Desszauból hozatott kutya megszökött. A rendőrtanácsos részt vett a hamburgi rendőrkutyavizsgálaton, amelyen az első díjat a Lux nevű kutya nyerte el, amelynek csalhatatlan szimatja, kifogástalan szófogadása és bátorsága fölköltötte az érdeklődők figyelmét. Sajó tanácsos ezt a kutyát szemelteki és vette meg nyolcszáz márkáért, hogy Budapesten kísérletezzen a négylábú rendőrrel. Lux, a selymesszőrű, német juhászkutya gazdája parancsát úgy érzi, akár az ember, sőt még a szeme pillantását is megérti, de másnak a világért sem fogad szót, s a gazdáján kívül senkitől sem fogad el ennivalót. Csodálatosan ki van fejlődve Luxnak az ösztöne: ha tisztességes külsejű embert lát, nyugodtan marad, de ha kopottas, rongyos ruhájú embert pillant meg, figyelmét rögtön fölébreszti skészenlétbe helyezkedik, hogy gazdája intésére lefülelje. A múlt éjszaka razziát tartottak a lóversenyízés környékén Lux közreműködésével. A kutya egy kilométer körben fölhajtott minden gyanúsat s irgalmatlanul állta áldozatát, mig a rendőr át nem vette tőle. Támadáskor csak akkor harap, ha ütik, de ekkor sem halálosan. Megszabadulni tőle nem lehet, még ha doronggal ütnék-vernék, akkor sem, sőt a revolver lövésre sem hederít. Hogy revolverrel meg ne sebesíthessék, ennek azzal veszi elejét, hogy páratlan ügyességgel észreveszi a fegyvert és kimarja támadója kezéből. Egy alkalommal úgy menekült meg egy gonosztevő revolvergolyójától, hogy fogával tartotta támadójának azt a kezét, amelyben a revolver volt, e közben azonban hosszú vágást kapott az orrán keresztül a gonosztevő másik kezében levő késétől, de a kutya meg se moccant, addig fogta ellenségét, míg a rendőr kiszabadította. A rendőrségnek Luxon kívül még két kutyája van, az egyikHarrasz, a hasonló nevű híres rendőrkutya kölyke ,és Zsolmes, amely szintén ebbe a családba tartozzik. A budapesti rendőrség nagy érdeklődéssel kiséri Sajó tanácsos kísérletezését, aki nagy reményt fűz kutyáihoz. A rendőrök meg lesznek védve a garázda támadásokkal szemben, amelynek a legutóbb is több jóravaló rendőr esett áldozatul. A rendőrkutya páratlan szolgálatokat fog tenni a nyomozásoknál és felhajtásoknál. Az a kedvelt és sokat használt fogás a gonosztevőknél, hogy a veszedelem percében mindent elhajigálnak, amivel esetleg elárulhatnák magukat, nem lesz hasznukra, mert a rendőrkutya két-három kilométer távolságot rövid időn belül kikutat és minden talált tárgyat hűségesen beszolgáltat. Az sem történhetik majd meg, hogy úgy, mint most, három-négyhónapos holttestekre akadnak. A rendőr kutyájával naponkint bejárja a területet és négylábú hűséges társával alaposankikutattatja a vidék minden bokrát, búvóhelyét. Az államrendőrségnek az a célja, hogy tavasszal az egész rendőrséget el fogják látni kutyákkal, még pedig olyképpen, hogy a kölyökkutyát odaadják a rendőrnek, aki maga neveli föl, mert csak akkor veheti hasznát. (Egy veterán színész öngyilkossága.) .Nagykőrösi tudósítónk Írja: Gazdag Ambrus, aki a hatvanas és hetvenes években a Nemzeti Színház énekkarának kiváló hangú tenoristája volt, tegnap este agyonlőtte magát. Mielőtt a színházhoz került, református tanító volt; negyedszázad óta városi írnoki állást töltött be Nagykőrösön. Az utolsó években betegeskedett s már egy év óta szabadságon volt. Mivel belátta, hogy betegsége miatt többé nem tud dolgozni, leszámolt az élettel. Hetvenkét esztendős volt. (Fénykép-kiállítás.) A Műcsarnokban lévő fénykép-kiállításról a külföldi szaklapok a legnagyobb elismeréssel emlékeznek meg. Ennek tulajdonítható, hogy az amszterdami nemzetközi fénykép-kiállítás rendezősége külön átiratban hívta meg a Magyar Amatőrök Országos Szövetségét az őszi kiállításon való nagyarányú részvételre. A Szövetség elfogadta a meghívást s elhatározta, hogy Amszterdamba a mostani kiállítás száz legjobb képét fogja kiküldeni. A fénykép-kiállítás még június 18-ikáig, Úrnapjáig látható naponként reggel kilenc órától este hét óráig. A belépődíj hatvan fillér. (A perzsa gavallér.) A rendőrség tegnap óta egy fölöttébb különös embert őriz a toloncházban. Ez az ember állítólag perzsa, a neve, mint ő mondja, Izmait Mali Aba, foglalkozására nézve nagykereskedő. Festői - perzsa ruhát visel, tele van ékszerrel, drágakövel, azonkívül szép összeg pénz is van nála, de mindenféle ország pénzneméből. A perzsát tegnap délután tartóztatták le és pedig leánykereskedés gyanúja miatt. Kiderült ugyanis, hogy Ausztriában és Magyarországban több városban megfordult s mindenütt igen úri módon élt, a legfőbb gondja volt azonban, hogy mielőbb ismeretséget kössön hölgyekkel és pedig jóravaló leányokkal. Mindenütt telebeszélte a leányok fejét s ahonnan lehetett, magával vitt egy leányt. Természetesen azt ígérte neki, hogy Perzsiába viszi és ott feleségül veszi. Több leány hitt neki és elment vele. Föltűnt azonban, hogy bár a perzsa kereskedő több leányt szöktetett meg már ilyen módon, a másik városba, a lóvá tovább utazott, megint csak egyedül érkezett. Valószinü tehát, hogy útközben mindig egy-egy ügynökére bizta az áldozatát. Legutóbb Máramarosszigeten járt s egy ottani jómódú polgár leányát szöktette meg. Budapestre hozta és a Nemzeti Szállóban helyezte el, adott neki pénzt s aztán magára hagyta, mondván, hogy el kell néhány napra utaznia, de majd visszatér érte. A leány, a mikor magára maradt, elbeszélte az egész dolgot a szálló portásának s dicsekedve emlegette, hogy Perzsiába megy férjhez. A portás gyanúsnak találta a dolgot és jelentést tett a rendőrségen. így került hurokra a perzsa nagykereskedő, akit tegnap a Rákóczi-uton fogtak el. Kihallgatása alkalmával tiltakozott a leánykereskedés vádja ellen. A rendőrség azonban fogva tartotta és folytatja a nyomozást. (Iskolai kiállítások.) Június 14-én nyílik meg a Bükk Szilárd utcai elemi iskolában az iskola szlördműhelyébe járó tanulók munkáiból összeállított kiállítás. A kiállítás június 16-ig lesz nyitva. A bécsi-úti nőipariskolában most nyílt meg a növendékek munkáinak kiállítása. A kézimunkák nagyrésze a növendékek eredeti tervei szerint készültek. (Francia építőmunkások sztrájkja.) Párisból táviratozzék. Az építőmunkások különböző csoportjai tegnap este elhatározták, hogy a kormány által a Vigneuxben történtekre való tekintettel tett intézkedésekre 24 órás sztrájkkal válaszolnak. A sztrájk idejét még nem határozták meg. — (Fedák Sári) berlini szerepléséhez készült föltünést keltő toalettjei Mme. Berkovits (Váciutca) ismert műterméből kerültek ki — (Ritka ősemlős lelet.) A barsvármegyei Ujlóton Somogyi Aladár tanitó a község mellett levő kőbányában ritka csontokra bukkant. Egy orrszarvú rég kihalt fajtájának koponyáját s egyéb csontjait találta meg. A leletet a budapesti földtani intézet múzeumának ajándékozta. A hatalmas koponyacsontot ma vette áz iglói Szontágh Tamás, a földtani intézet helyettes igazgatója. A csontok fehéres színűek és meglehetősen ép állapotban maradtak meg a csillámos homokkőben. A geológusok véleménye szerint a ritka csontok a fiatal harmadkori időszakból származnak, az úgynevezett pliocén korszakból, amelynek vége felé a hazánkat egykor borító tengervíz már eltűnőfélben volt, s az Alföldet szegélyező domborulatokon hatalmas állatok tanyáztak. A rinocerosz is ezek között volt, s most föltalált csontjai legalább is százötvenezer, esztendő óta hevertek a homokkővé szilárdult rétegekben. (Elitélt izgató.) Szemere Kálmánt, aki a tolnai és somogyi földművesek közt veszedelmes mozgalmat szított, a kaposvári rendőrfőkapitány tiltott népgyülések tartásáért tíz napi elzárásra ítélte. Szemere ellen még a népgyülésen elkövetett izgatásért és nyomtatvány útján elkövetett lázításért is folyik a bűnügyi eljárás. (Kitüntetés.) Mint értesülünk, a király a Gresham életbiztosítótársaság londoni igazgatóságának elnökét, Thornthwaite W.-t, alelnökét, Hanson Charles-t és vezérigazgatóját, Scott H. James-t a Ferenc József-rend lovagkeresztjével tüntette ki. E kitüntetések elismerése ama kiváló szolgálatoknak, melyeket a Gresham a biztosítás terén hazánkban teljesített. A Gresham több mint 40 éve működik Magyarországon, úttörője volt itt az életbiztosításnak s nemcsak ezzel mozdította elő hazánk közgazdasági érdekeit, hanem azzal is, hogy a Gresham az egyetlen külföldi biztosítótársaság, mely magyar tartalékkal rendelkezik és sok milliót magyar értékpapirosokba, jelzálogkölcsönökbe és ingatlanokba fektetett be. (Halál a dumában.) Pétervárról jelentik nekünk. A birodalmi duma tegnapi ülésén Szemenov képviselő, aki az Amur-vasútra vonatkozó törvényjavaslatot ismertette, a szónoki emelvényen szélütéstől élve összeesett és néhány perc múlva meghalt. (Turisták balesete.) Göschenenből táviratozzék . A 3418 méter magas Fleckstock hegyről két fiatal turista, Imfeld (Zürich) és Pührlen János (állítólag bécsi), a hegyről való leszállás közben 300 méternyi mélységbe zuhantak. Pührlen súlyosan megsebesülve, eszméletlen állapotban fekve maradt, és Imfeld véleménye szerint koponyatörést szenvedett. Imfeld lábát tötte és egyéb súlyos sebesüléseket szenvedett, mégis a közeli Bieki községbe vonszolta magát, ahonnan nemsokára mentőcsapat indult Pührlen fölkeresésére. A szerencsétlenül járt turistát éjjel egy óra tájban megtalálták. (Olcsó utazás London-Párisba.) Az olimpiai játékok és a kiállítás alkalmából július 10-én induló kirándulást rendez Hahn Gyula utazási vállalata (VI., Próféta u. 6.) Londonba és kapcsolatosan Párisba. A 12, illetve 20 napra terjedő utazás ára 345 koronától följebb. (Árverés a postán.) A budapesti posta- és táviró-igazgatóság közli: Az egy éven túl őrzött postai küldeményeket, amelyeket sem a címzetteknek kézbesíteni, sem a föladóknak visszaadni nem lehetett, a budapesti m. kir. posta- és táviró-igazgatóság 1908 június 30-án (kedden) nyilvános árverésen a legtöbbet ígérőknek készpénzfizetés mellett eladatja. A venni szándékozók jelentkezzenek a föntebb jelzett napon , délelőtt nyolc órakor a középponti posta- és táviró-épületben (II. emelet 32.). (Elpusztult gyár.) Bécsből jelentik: A Floridsdorfban lévő Schefftel-féle gyárban, amely fedélpéplemezt és kátránytermékeket gyárt, ma reggel tűz támadt. Két földszintes épület, amelyben készáru s ezenkívül egy vegyészlaboratórium is volt, teljesen elpusztult. A kár igen nagy. (Tűz a Viktória-malomban.) A tüzérség riasztó kürtje izgalomba hozta ma reggel a főváros közönségét. Valamennyi tüzőrség sebes vágtatással tartott a Lipót-körut felé. A Viktória-malomban ugyanis az egyik hatalmas őrlőgép kereke meggyuladt s a tűz komoly veszedelemmel fenyegette az egész malmot. Rögtön értesítették a városi tűzoltóságot, amely teljes fölszereléssel, gőzfecskendővel és tolólétrával vonult ki, de dolga már nem akadt, mert a gyár tűzoltósága a gyári munkások segítségével még csírájában elfojtotta a veszedelmet. A félelmetes fölvonulás nagy kiváncsi közönséget csalt a Duna partjára. — (Hét órai üzletzárás.) Az összes fővárosi bőr- és cipőkellékkereskedők megegyezést kötöttek, mely szerint üzleteiket folyó évi junius 15-étől augusztus 20-áig hétköznapokon pont hét órakor fogják bezárni. . . . — (Portia herceg veszett kutyája.) A következő sorok közlésére kértek meg bennünket. Több lap tegnapi számában téves hír jelent meg Portia hercegről. A herceget szerencsére nem marta meg a veszett eb, csak a nyála a beteg kutyának érte a herceg kezét, s ezért csupán elővigyázatból beoltatta magát. Als a fiúcska pedig, a kit a kutya megmart,, 13