Budapesti Hírlap, 1909. január (29. évfolyam, 1-26. szám)

2 lesz világos, őszinte programmal,­mely­ legalább egy évtizedre­ körvonalazza a nemzet teendőit, a továbbiak mellőzésével, mert csak tudományos rendszereket készítenek hosszabb időkre; a­m­­i pedig a magyar politika erkölcsi alapját, örök igazságait illeti, azokat egyetlen egy­ párt sem, foglalhatja le a magáénak, azokat mind'tudjuk, azok a mai nemzetközi helyzetben nem változ­hatnak, .azokat nem is kell form­ulázni', azok/egy. szóban foglalhatók össze.: nemzeti függetlenség. A m­ig'a. nemzeti eszme dib-dáb szóvá nem válik, a függetlenségi eszme nem halhat ki lelkünkből. Volt idő, midőn talán külön pártra volt szükség, mely ezt­ az­­ eszmét kifejezetten zászlajára irta, de eljött az az idő­, melyben valamennyi­ pártnak ezt az eszmét kell vallania, de nem­ saint memen­to­t,nem mint elvi kijelentést, hanem mint a ráva­karta­­li alkotást irányzó elvet. Csakhogy a régi hagyományokban fölnevel­kedett jóhiszemű­ek és a régi taktikákban fölne­velkedett rossziii szeműek azt kiáltották:" Mit fognak választóink mondani? A­kiknek mi min­­dig egyebeket mondottunk ? Ez a félelem ,vagy, ennek a félelemnek a­ tettetése akadályozta meg a­­pártoknak egységes program alapján való egye­­­sülését. Is nem” gondolták meg, hogy minden eéves szavazás• után is kell majd valamit mondani a választóknak és ha ezt kön­yebbnek • gondolták, azt hisszük, csalódtak. A magyar választót el" lehet ámítani, az igaz; minden választót a vilá­gon lehet; de­ a magyar választóval lehet okosan is* beszélni- és ezt már nem lehet,minden válasz­tóval. A becsületesség mégis ebben is- a legjobb taktika, már”.azért­ is, mert fölöslegessé­ teszi- a, taktikát.. B,e-'.á: mi képviselőink, féltek a nyílt szo­r­tól, némelyek a közérdek, némelyek a Magánér­dek szempontjából."Midőn most egy éve, ugyan­­csak m-jöv napján, a mi lapunk újra szóvá tette ■ a P^^lek egyesülését,­ a fúziót (latin szó­ nélkül mi nem, csinálunk politikát !), visszhangja tá­­madt az eszmének, t. i. igen sokan hallgatva helyeselték, mások, kevesen, de hangosan meg-­ támadták. Hangozott a régi ige: a függetlenségi párt nem enged elveiből egy jottányit sem. Hangzott a vád: az­ újévi cikket megrendelésre írták. Holott,, a­ki az olvasás elemeiben, jártas, láttam hogy nem hivatásos­ politikus irta az újévi elmélkedést, hanem valaki, a ki ezt a napot, ezt-a­z, allfam­pyt kicsitolta ;a napi-; politizálás:lán­*­cából,. a kinek, a, pártéléshez - nincsen köze, a ki; helyze­tfllik a-írandó­ fenyezőipM.vonta le következ­­tetéseit, szóval elméleti ember. Némelykor az ilyet is m­eg lehet hallgatni. Most ime néhány hónap­pal később.- ^.'.gyakorlati politikusok is elkezdtek a fűzfőről beszélni ,és meghányták föltételeit,, a mi igazán az­ ő dolguk’és fontos,, nagydolog. Az eszmét 'kimondani­ szükséges,, de ' ritkán nehéz. Helyesen megvalósítani az eszmét, illő formát­ adni­ a keresztülvitelnek; kényes művelet, mely nélkül a leghelyesebb­ eszm­ék is elmerülnek. Az­óta a fúzió napirenden maradt és most­ kellő kö­zépen van. Csakhogy, most mi félünk. Félünk a­ taktikáktól, semmi egyébtől. Az lesz a­ nap holé, nem is a napé, hanem a nemzeté, a­ki erős kéz­­zel és erős ésszel, nem törődve fenyegetéssel­ és szecesszióval, nyíltan és becsületesen megalkotja az­ egységes, nagy magyar többséget. Mert­ a gondolat meg van­­ érve, és a­­ helyzet követeli. Mondják: a politika az, egzigenciák. tudomá­nya. Való­jában a politika i­em tudomány és nem állh­ák a tu­ditiánya, a mit közönségesen az­­egzi­­ge­ncia szón értének, t­­. .megalkuvást. A politika :­ fölismerni a’­helyzetét, és fölismerni azt a gon­dolatot, melyet a helyzet, mint neki megfelelőt) követel. A helyzet és a helyzet gondolata pedig az, hogy­ minden­ erőnket össze kell szednünk, külső, ellens­égeink és belső bajaink leküzdésére. Béke idején ■megengedhetjük magunknak, hogy egymással­ veszekedjün­k, akár a homouziónon és a homofuzionon is. De most mindenféle harcok elött állunk, egyesülnünk kell, nem pedig koak­­­á­lnunk. Koalició­sz intrikák melegágya. Egye­sülés­i erőgyűjté­s maximuma.. Ha­ ezt még nem értjük, akkor' lefelé megyünk és ki tudja', hol á­llunk meg. .­­• 1­­. Ezzel odaértünk, a honnét indultunk, föl kell ismernünk' helyzetü­tiket, a­mely veszedel­­­nekkel teli és két kézre kell fognunk a nemzeti erő kardját. De igazán­ oly veszedelmes-e­ a hely­zet­ ? Félreismerhetetlen, hogy az utolsó évtize­dekben az európai államok politikája célpont­jaiban, eszközeiben, tempójában nagyon­ meg­változott. Attól az időponttól kezdve, melyben Németország legyőzte Franciaországot, hatat­­lan­.Tekint­yre­ emelkedett, a­­militarizmus, óriás­­súly jutott a német birodalomnak és­ ezzel ala­posan megbolygódott a­ híres európai egyensúly. Kevesen látták tisztán, mi lesz; a legvilágosab­ban látók közt volt Bismarck, a­ki a nagy össze­függéseket is fölismerte, nemcsak a pilla­nat követelményeit, a ki a holnapról­ és a holnaputánról, is­­. gondoskodott, mert többre , államférfin senk, vállalkozh­at i­tt. Kisebb, kaliberű állam­férfn­ még rés­zeg sajtót volna a sikertől i­tt: aggódóvá és óvatossá tettk­.- A hadsereg, a hajóhad­-, ég a szövetségek-azóta a­ német politika három oszlopa. Bismarck tudta, hogy a német sikert nem bocsátják meg soha Németországnak, azért fokozta folyton folyvást a német haderőt,és ezért kötött szövetségét velünk és Olaszországgal, de titokban Oroszországgal is. Midőn mindez meg­volt, hirdette hangosan: Mi németek nem fé­lünk senkitől,, csak istentől. ... . . Bismarck igen jól tudta, hogy ez a hely­zet neki fog."Örökké tartani, de mindenekelőtt időt akart nyerni az új birodalom kiépítésére, anyagi föllendítésére, minden oldalon való­ meg­erősítésére." Előre láthatta-e az utolsó­ évek fejt­­eményeit.? Nem tudhatta Oroszország nagy gyengeségét és­­ szörnyű leveretését a japán há­borúban, de­ ez az esemény a néme francia­ h­á­­ború óta döntő , kihatással van a helyzetre. Eleinte ez a hatás kedvezőnek látszott Német­országra­­nézve. A francia-orosz ellenszövetség ezzel meggyöngült és Németország hatalma az ellenfél­­gyöngülésével csak növekedhetett. De most Anglia lépett nyíltan a színtérre. Hogy miért, nem kell kutatni. Németország a legma­kacsabb és a legszerencsésebb gazdasági háborút vagy mondjuk versenyt folytatja Anglia ellen. Az ő hadserege a legelső és legnagyobb a vilá­gon, az egyedüli, mely páratlan győzelmek ha­gyományain lelkesedik. de hajóhada is annyira növekedik, hogy Angliát félelem fogja el. A tenger már nemcsak Angliát, uralja, a német zászlót is jól ismeri. Anglia idáig egészen biztos­nak érezte magát a világuralom trónján. Szinte félkézzel intézhette külügyi dolgait, oly cseké­lyek voltak erejéhez képest. Most alaposan föl­riadt biztosságából. De hogy miképp tud politi­kát csinálni, most mutatja meg, mikor ő is két kézzel dolgozik. Németországot majdnem teljesen elszigetelte. Oroszország, Franciaország az ő ol­dalán áll, ezzel az egész s­zlávságot megnyerte, melyet különben se szükséges nagyon izgatni, ha Németország ellen kell indulni" Olaszország, sem megbízható többé. Csak mink­­állunk hűsé­gesen Németország oldalán, először, mert mu­száj, másodszor, mert a magyar és német elem ebben találja hasznát. Viszont Törökország és a déli szlávság ellenünk­ és Németország ellen for­­­­dul. Érdekes, megfigyelni, mennyivel enyhébben bánik az inspirált világsajtó, Bulgáriával, mint mi velünk. Izvolszki már­is csalogatja a Balkán­­szövetség utópiájával. És hiszi-e valaki, hogy Bulgária képes lesz majd ellenállani­­a csábí­tásnak, ha az több lesz, mint üres hitegetés? Szóval a világ színpadán most két nagy aktor dolgozik, Németország és Anglia. A­ viask­odás tárgya a világuralom abban a­ keretben, melyet a Kelet és­ Amerika meghatároznak. A világura­lom ma a­ gazdasági szupremáciában találja kife­jezését. Akié a világuralom, azé a világ pénze, melyért­ első­sorban Anglia és Németország nyújtja kezét. Mink Németország, oldalán ál­lunk és­ ezért ellenségünk Anglia és összes szö­vetségesei meg­ barátai. Ezért keltett az annexió oly nagy, mozgalmat a világban. .Mű­viharok fúj­nak felénk a ,francia,­ az angol, az orosz, az olasz, a délszláv,’ a­ török sajtóból. Anglia újra ...//­ ­*/A nagy sztrájk. ; Irta £■ Zs.; ■ . , Reggel^ már mint; az év utolsó­, reggelen'; hat­ óra ,tájban azzal a­­nyomasztó' érzéssel ser­kentem fel álmomból, hogy vége­ a­ világnak. A föld m­egrendűl alattunk, a tenger kicsap med­réből,_ az még odánk szakad. Mert itt az általái­os sztrájk.1" '• ••• ■' • ' •' Eddig 'az általános sztrájkról nekem •— s valószínűen a legtöbb* fővárosi polgártársnak is —r olyas, fogalmam­ volt,­ hogy az a legtökélete­sebb n'yo pozihlim. A nem engedem & legtelje­sebb 'form­ájában.' A pék nem ad■ kenyeret, a mészáros* bust, a boltos fűszert, a tejes tejet, a szenes szenet, a vízvezeték vizet, a gázcső gázt, a villámvezeték villamosságot, ■ szóval,' hogy éhség, szomjúság, sötétség, didergés "és fogak-­ nak csikorgatása várakozik reggel hat­ órától reá ni és a szerencsétlen fővárosra. Alaposan meg is rémítettem a családomat, mikor -a meg­előző este a szocialista­ pártvezetőség kiáltványa-, van -hazarohantam s kisült, hogy nincs kész­letben sem kenyér, sem hús, még csak­­szilvesz­ter. •­mai ác sem, sőt -,a szenet is csak­­ reggelre várjuk. Hiszen vidám Szilveszterünk lesz! Félve nyúltam a villamos-kapcsoló felé, hogy megforgatván, világot gyújtsak. Világot!­ilm, de várjon ad-e Weltner Jakab nekem vilá­gosságot ezen a sötét decemberi reggelen s nem fog-e­ látatlanul szemembe kacagni, mikor hasz­talanul forgatom a villamos-lámpa csavarját: — Hah­áhá! Kellene, ugy­e, derék burzsoá, világosság? Miért függesztetted föl a vas- és fémmunkások szakszervezetét ? Én ugyan nem bántottam a vas- és­ fém­munkásokat,­ de mégis :­ alaposan meg voltára illetődve,. mert­­eszembe: jutott a nagy párisi*, sztrájk, mikor egy jelszóra elsötétült a vendéglő,, kávéház, színház, utca, , az egész, gall Babilon. Mi lesz­­itt nálunk is ing este,? No de,.csupa­ kíván­csiságból még is, megf­ordítottam ,a, kis rézcsa­­pot é­s ime, kigyuladt, az éjjeli szekrényen! vil­­lámos körtéje. — Hm, — gondoltam — Weltner Jaka­bok rettenetes markából, úgy látszik,, kicsúszott a világító munkások üstöke. Azzal a nyugodt tudattal csavartam f­el a villamos-lámpát 'és 'fordultam a másik olda­­lam­ra, hogy békén l­áthatom­ még egy órácskát, mert ma este még sem fognak a koromsötét ut­cákon apaebé-ok cirkálni. De nem sokáig szen­­dereghettem­, mert fölébresztett a cseléd, a­ki éppen­ besütött. . -- Mit ’ csinál, Julcsa? — Futök. . ...................■ . ■ -V Mivel? ; -/Első­­percben az a félelmes gondolat ötlött eszeiébe, hogy készülő, szindargbáül első­­ két folt vonásával fut­­be, mert egyéb, fű­tőszer nem volt a háznál. Mivel pedig általános sztrájk van, nem is lesz holnap ,reggelig."­­— Szénnel —- felel a leány. — Ki hozta ? . — A szenes ember. Ebben a percben. Es no, hát a­ szenes emberek sem akarnak megtáncoltatni bennünket a vas- és fémm­u,akár sok szakszervezete kedvéért ? He mi ez ? Az új­ságom is a takarón köszönti rám a jó reggelt. Hm, úgy látszik, az újságkihordó elvtársnő sem tette le reggel hat órakor a batyuját s bontotta ki a vörös zászlót. No de, gondoltam, Weltne­­rék talán kissé elaludtak és későn csavarták el­ a főváros életének nagy gépésségeit Az­ első órá-­ ban még bejuthatott, hozzánk,a szenvedésre és el­­hagyatottságra kárhoztatott burzsoákhöz az élet néhány hangja és képviselője: a szenes, az új­ságkihordó és a villamos lángocska. He azóta • a­ főváros mindenható urai fölserkentek álmukból s e percben a magyar metropolis bizonyára már dermedtem, . holtan, mozdulatlanul fekszik oda­­künn a‘hóban.. A gépezet megállt.. Most' aztán, következik az egynapos' halál mély hallgatag*, saga. -' Ho.*mi­ ez? Elnyújtott bugás hangja szű­rődik át ablakomon. Azt hiszem, a hallóérzékem játékot ás velem. Hiszen ez a közeli gyár jó reg­­jeli­je, mellyel nekünk minden reggel betül­köli a. hat órát. Ez pedig azt jelenti, hogy a gyárban folyik a munka. Még ha a munkás­­marszeillért fújná a. gyárkémény, de bizony csak .a. munkának közönséges, .hétköznapi, sztrájkmentes indulóját zengi . a világnak. . Még nagyobb a meglepetésem, mikor föl­kelvén, azzal a meggyőződéssel­­nyitok az ebéd­lőbe, hogy szemrehányóan fog ráül bámulni az üres reggeliző-asztal.” (Eredj, kérj, ma Andrássy-­ tól ,reggelit a többes szavazat és­­ a szakszerveze­tek föloszlatása mellé!) A reggeli azonban ép­pen oly, nyugodtan mosolyog felém, mintha nem is lenne ma általános koplalás. — Az égre, honnan­­ szerezték ezt a sztrájktörő tejet, meg ezt a nemzetközi szocia­lista eszméket gúnyoló ropogós kiflit, nemkülön­ben, ezt a tilalmasan friss vajat? Csak halkan merem mindezt fölsorolni, nehogy meghallják az utcán hömpölygő sztráj­kolók százezrei és beverjék az ablakaimat. — A tejet a tejesregény hozta, a kiflit a péksegéd, a vajat a specerájos szolga.­­— Lehetetlen. BUDAPESTI HÍRLAP (1-­az.) 1909. január 2.

Next