Budapesti Hírlap, 1911. május (31. évfolyam, 103-127. szám)

1911-05-17 / 115. szám

10 BUDAPESTI HÍRLAP (115. sz.) 1911. május 17. tett érdemeiért elismerését fejezte ki. Nagy Dezső dr. jelentette meg, hogy a kultuszminiszter megtiltotta egyes helyeken, hogy tanítóskodjanak. A kerület ez ügyben a törvényekre is hivatkozó felirattal fordul a miniszterhez a rendelkezés visszavonásáért, mert különben nem lehet az említett helyeken református iskolaköteleseket oktatni. A teológiai építkezésről szóló jelentésnél a közgyűlés elhatározta az építke­zésnek oly időben való megkezdését, hogy 1912. má­jus hónapjában az épület elfoglalható legyen. A költ­ségekre 360.000 koronás és ötven évi zálogkölcsönt vesznek föl. A fölszentelési költségre az Akadémia tőkéjéből 100.000 koronát fordítanak. Néhai Laky Adolf hagyatékát ösztöndíj-alapokra fordítja az egyházkerület. Barla Szabó Lajosné missziói műkö­dés jutalmazására kétezer koronát adományozott, a m­iért köszönetet szavaztak.­­ (A tanárok és Tisza István.) A Budapesti Tanári Kör holnap, csütörtökön délután ülést tart, a­mely tulajdonképpen folytatása lesz egy korábbi akciónak, melyet néhány szabadgondolkodó tanár kezdett Tisza István grófnak a Magyar Figyelő­ben megjelent s a szabadgondolkodás ellen írott cikke miatt. Ezen az ülésen fog eldőlni az a nemzeti szem­pontból rendkívül jelentős elvi kérdés, vájjon sike­rül-e a nemzeti irányzat háttérbe szorításával a Budapesti Tanári Kört a szabadgondolkodó propa­ganda számára lefoglalni.­­ (Forg­ách gróf távozása.) Belgrádiból je­lentik: Forgách gróf, osztrák és magyar követ ma délután uj állomása helyére, Drezdába utazott. Bu­­csuzáskor a pályaudvaron megjelent Milovánovics külügyminiszter, a diplomáciai kar, valamint a ma­gyar és osztrák kolónia számos tagja, a­kik a követ feleségének pompás virágbokrétát adták át.­­ (Geduly püspök beiktatása.) Geduly Henriket, Zelenky­ Pál utódját, a tiszai evangélikus egyházkerület új püspökét ma iktatták be hivata­lába Nyíregyházán, a püspök székhelyén. A beikta­táson jelen volt a magyarhoni evangélikus egyház­nak úgyszólván valamennyi vezérférfia élükön Pró­­nay Dezső báró egyetemes felügyelővel. A magyar­­országi református egyház képviseletét Antal Gábor püspök, konventi elnök vezette. A püspökavató­­ ünnep délelőtt kezdődött a templomban. A bevezető évek után az oltárnál Kor­­bély Géza eperjesi lelkész imádkozott, majd Szent­­iványi Árpád, az egyházkerület felügyelője és világi elnöke mondott megnyitó beszédet. A szavazatszedő bizottság kettős jegyzőkönyvének felolvasása és a választás eredményének kihirdetése után Geduly Henrik kijelentette, hogy az egyházkerület bizalmá­val neki felajánlott püspöki széket elfogadja, mire Terray Gyula püspökhelyettes Úrvacsorában részesí­tette őt. fa Úrvacsora vétele után Scholtz Gusztáv, a bányai evangélikus egyházkerület püspöke beiktató beszédet intézett új kartársához és az ünneplő kö­zönséghez. Vázolta nagy vonásokban azokat a köte­lességeket, a­melyek Gedulyra, mint püspökre vár­nak. A beiktató beszéd után Geduly letette a hivata­los esküt, mire az egyházkerület esperesi karának áldása következett. Az uj püspök több­­mint egy órás programbeszédet mondott, a­melynek lényege az egyházközségi autonómia, az 1848. évi IX. t.-cikk végrehajtása és az államsegély törvénybe iktatása volt. Utána Prónay Dezső báró egyetemes felügyelő a magyarhoni evangélikus egyetemes egyház nevé­ben üdvözölte Gedulyt az egyház vezérei sorában. A magyarországi református egyház részéről Antal Gábor dr. püspök, konventi elnök beszélt. Dianiska frigyes az erdélyrészi evangélikus egyház üdvözletét hozta. Az ünneplő egyházkerület nevében Gyürky Pál főesperes szólt. A beiktató ünnep végeztével dísz­­ebéd volt, a­melyen Szentiványi Árpád a királyt, Geduly Henrik Prónay Dezső bárót, az evangélikus egyetemes egyház fejét köszöntötte fel. Beszédet mondott Prónay Dezső báró, Antal Gábor dr., Mol­nár Viktor kultuszminiszteri államtitkár és mások. Nagy hatást tett Molnár, államtitkár beszéde, a­ki a többi közt ezt mondta:­ — Mi valamennyien meg vagyunk győződve arról, hogy a protestantizmusnak világtörténeti hiva­tása van és hogy ezt a feladatát még nem teljesí­tette, hanem a jövőben, különösen a mi hazánkban teljesíteni kötelessége. A protestánsizmusna­k alap­eszméje a protestáns hívők egyetemes papsága, a­mely arra kötelez bennünket, hogy mindenki a maga körében, egyházi és világi egyaránt tanítson, a hala­dást és a kultúrát terjessze. Azok a nagy eredmé­nyek, a­melyeket a nemzetek művelődéstörténete fel­mutat, nagyrészben a protestáns reformáló szellem­nek a kifolyásai és ha a nemzetek történetét és tör­téneti fejlődését figyelemmel kísérjük, azt tapasztal­juk, hogy protestáns nemzetek azok, a­melyek a Nyugaton ma vezetnek. Csak két országra mutatok rá: Németországra és Angliára, a­melyek a kultúra fejlesztésével, a kultúra ápolásával érték el azt, hogy ma a világ vezető hatalmaivá lettek. Az emberi agy örökké nyugtalan, kutató szelleme, párosulva a pro­testáns egyház altruisztikus tendenciájával, veti meg azokat az alapokat, a­melyeken az emberiség hala­­dása és fejlődése nyugszik. A protestantizmus e vi­lágtörténeti hivatása kötelez bennünket magyarokat is arra, hogy mi itt a távol Keleten és első­sorban hazánkban mindig szem előtt tartsuk azt a nagy hi­vatást, a­melyet a kultúra terjesztése révén a nem­zeti állam kiépítésében és megerősödésében eddig is híven teljesítettünk.­­ (A szerb király párisi útja.) Belgrádból jelentik: Péter király e hónap 19-én, pénteken. Bu­dapesten és Bécsen át Párisba, a köztársasági elnök­nek látogatására utazik. A királyt Milovánovics külügyminiszter is elkíséri útjában. Bázeltől kezdve a­hol a király két napra és egy éjszakára megsza­kítja útját, a köztársasági elnök különvonata fog a szerb király rendelkezésére állani. Várjon Péter ki­rály visszautaztában a turini kiállítást megtekinti-e, még bizonytalan.­­ (Elpusztult Zeppelin-léghajó.) Düsz­szeldorfból jelentik nekünk: Zeppelin gróf Deutschland léghajója ma utasokkal fölszállt és szerencsétlenül járt. A léghajót már néhány nappal ezelőtt kellett volna Baden-Badenbe szál­lítani, de ismeretlen ok miatt elhalasztották el­szállítását. Ma már korán reggel utasok helyez­kedtek el a kényelmesen berendezett kabinok­ban, s a hajó legénysége a két gondolában fog­­­lalt helyet. A­mikor a léghajót a csarnokból ki­húzták, egyszerre erős szélroham a csarnok fa­lához szorította s aztán egy újabb szélroham a csarnok tetejére vetette, a hol teljesen elpusztult és három darabra tört. A legénység gondolái szintén egészen tönkrementek s a legények a ház tetejére menekültek. Az utasokat létrákkal kellett veszedelmes helyzetükből kiszabadítani. Az utasok és a legénység közül senki sem sérült meg. A léghajó darabjait Fridrikszhafenbe szál­lították. — Berlinből még a következőket jelen­tik nekünk: A Deutschland mai katasztrófáját első­sorban a kedvezőtlen időjárás okozta. Zep­pelin és barátai azt mondták, hogy valahányszor Düsszeldorf környékén szeles időben fölszálltak, mindig attól féltek, hogy baj éri őket. Ma reggel kedvezőnek látszott a helyzet, mert a keleti szél a léggömb irányában fújt. Nagyon kedvezőtlen a csarnoknak homokos talaja, mert a legénység a homokos földön nem tudja a lábát megvetni. Zeppelin hét léghajója közül ötöt katasztrófák pusztítottak el, kettő pedig a hadsereg szolgála­tában van. Zeppelinnek már most csak egy kis léghajója van, a­mely utasok szállítására nem alkalmas.­­ (Mahler, Gusztáv állapota.) Bécsből je­lentik: Mahler Gusztáv állapota az elmúlt éjjel lé­nyegesen rosszabbodott. Az éjjelt igen nyugtalanul töltötte, noha két morfin befecskendezést is kapott s ágyában reggelig ide-oda hánykolódott. Chvostek tanár megállapította, hogy a tüdőben észlelhető mér­gezési tünetek növekedtek és a beteg hőmérséklete tetemesen emelkedett. Ma reggel a következő orvosi jelentést adták ki: A tegnapi hőmérséklet 38,3 maximális hőfok­kal emelkedő irányzatú. A baltüdő felsőlebernyegén újabb mérgezési tünetek, a jobb tüdő alsó részében pedig erős katariális tünetek észlelhetők. Érvelése 130, egyenletes. Az éjjel aránylag kielégítőnek mond­ható, a reggeli táplálkozás pedig igen kedvezőnek. Éjjel érkezett táviratunk szerint Mahler álla­pota a délután folyamán rosszabbra fordult. A bal tüdőben újra gyuladás állott be, úgy hogy a léleg­zés már csak a jobb tüdőn át lehetséges, de ez a tüdő is hurutos. A szív tevékenysége gyönge, rendet­len és nagyon gyors. A test hőmérséklete fokozódik, a táplálkozás elégtelen. Az orvosok attól félnek, hogy a szív gyöngesége miatt már a legközelebbi órákban el fog következni a katasztrófa.­­ (Házasság.) Kalledey Sándor május 21-én déli fél egy órakor tartja esküvőjét Budapesten a dohány­ utcai izraelita templomban Müller Aranká­val, Müller József leányával. Faragó Miklós újságíró, Az Est munkatársa ma házasságot kötött Szegeden Rosenfeld Paulával, Rosenfeld Nándornak, a szegedi közúti villamos­­vasut vezérigazgatójának leányával.­­ (Aviatikai hirek.) Mint a Magyar Aero­klub jelenti, a bécs—budapesti repülőversenyre ma este hat óráig nem jelentkezett senki s ezért holnap reggel nem indulhat aviatikus. József királyi herceg ma értesítette az Aero-Klubot, hogy a Bécsből jövő aviatikusok Budapestre érkezésénél megjelenik a rákosi repülőtéren. A főváros közönsége a hírlapok közlése és az Aero-Klub kifüggesztendő plakátjai ré­vén már előző este értesülni fog arról, hogy melyik pilóta indult el Bécsből és mikorra remélhető Buda­­pestre való érkezése. A rákosi repülőtér nincs elke­rítve s igy ott mindenki láthatja­ a repülőgépek érke-­ zését. A meghívottak részére tribünt állítottak föl. .. Párisból jelentik: Weymann és Fegnaut hadnagy tegnap erős zivatar közepette fölszálltak, hogy a Mourmelon és Reims közti távolságra kiirt díjra pá­lyázzanak. Weymann eleinte nagy veszedelemben forgott, mert légtölcsérbe került, mely gépét száz méter magasságból hirtelen a földre nyomta s arra kényszeritette, hogy nyílt mezőn leszálljon. Gépét azonban gyorsan kijavította és harmadfél percnyi késedelem után ismét a levegőben volt és minden baj nélkül Reimsbe ért. A huszonhét kilométer utat, tíz és fél perc alatt tette meg, a­mi óránként százhat-­­van kilométer sebességnek felel meg. Fegnaut azon­ban ezt a kitűnő időt is túlszárnyalta, a­mennyiben.A gépe ugyanezt az utat utasával, Bley hadnaggyal együtt tíz perc alatt tette meg, a­mi óránkint százhat-­­­vankét kilométer sebességet jelent.­­ (Balatonfüred.) Ezen a címen új hetilap indult meg Balatonfüredre, a­melynek eddig nem volt újságja. Programjában ígéri, hogy küzdeni fog a fürdő föllendítése érdekében. Felelős szerkesztője és tulajdonosa Vadnay Béla dr. Az első szám gazdag tartalommal jelent meg. Legelső fürdővendégünk címen cikket ír Vaszary Kolos hercegprímásról, a­ki a magyar tenger egyik legrégibb híve. Beszámol ar­ról az örvendetes tényről, hogy Balatonfüreden és­­ környékén rohamos az építkezés. Szórakoztatóul : Roppantó címen humoros rovatot nyit. A lap elő­fizetési ára egész évre 10 korona, a fürdőszezonra 4­­ korona.­­ (A Katolikus Népszövetség) vasárnapi­­ nagygyűlésén történt közbeszólások dolgában a fő-­­­kapitányság sajtóirodája ma a következő jelentést­ adta ki:­­ Egyes lapok közleményei szerint a Katolikus Népszövetség által vasárnap délután a Vigadóban rendezett katolikus nagygyűlésen a szónokok beszé­dei alatt a zsidófelekezetűeket mélyen sértő, illetve a miniszterelnök személyét durván támadó közbekiál­tások hangzottak el a­nélkül, hogy a gyűlés törvény­szerű lefolyásának ellenőrzésére kirendelt rendőrha­tósági biztos ezen cselekmények megfelelő megtor­lása érdekében nyomban beavatkozott volna. A hír­lapi közlemények folytán a főkapitány azonnal vizs­gálatot indított és a hatósági biztosként a gyűlésre ki­rendelt Szeszler Hugó kerületi kapitányt maga elé idézte és felelősségre vonta. Nevezett kerületi kapi­tány, valamint a melléje kirendelt rendőrtisztviselő és rendőrség kijelentik, hogy ők más vallásfelekeze­­tűeket, illetve egyes személyeket sértő ilyen közbe­kiáltásokat egyáltalán nem hallottak. Nem is hihe­tik, hogy ilyesmik elhangzottak volna. Kijelenti to­vábbá nevezett kerületi kapitány, hogy kötelességét jól ismeri. Ha ilyen eléggé el nem ítélhető durvasá­­­got hall, azokat szó nélkül el nem tűri, hanem az il­­­­leteket az elnökség utján nyomba rendreutasittatta volna.­­ (Andrássy Manó gróf hőstette.) A minap­­ éjjel, mint egy táviró jelentette, Konstantinápoly­., ban, a pérai városrészben tűz támadt s leégett tizen-­­ hét ház. Mint most jelentik, a házakban lakó törökök­ megmentésében derekasan kivette részét egy ott időző fiatal mágnás, Andrássy Manó gróf is. Erről az iz-­ galmas éjszakáról a következőket írják Konstantiná-~ polyból: ■ i •• '■? * j • A veszedelmes tűz, mely az egész pérai város-’ részt pusztulással fenyegette, annak a háromemeletes, háznak a szomszédságában tört ki, mely házat jelen­leg Andrássy Géza gróf veje, Liechtenstein János her­­ceg, a Konstantinápolyban állomásozó Taurus hadi­hajó parancsnoka bérel, s a­hol ez idő szerint An­­drássy Géza gróf felesége, jogászfia, Manó gróf, és leánya, Marica hercegasszony lakik gyermekeivel. Éjfél után egy óra tájban Andrássy Manó , gróf a Palace-szállóból lakására akart visszatérni az ott időző s tanfolyamot tartó magyar mentők társaságá­ban, a midőn egy éjjeli­őr lélekszakadva jelentette, hogy tűz van. Andrássy Manó gróf Fiala dr. mentő­­parancsnokkal csakhamar a tűznél termelt s először az alvó hercegi családot és édesanyját költötte föl, majd a többi mentővel az égő szomszédos házban lakó s mélyen alvó törököket sietett menteni. A tűz­oltóság a tűzjelző telefonhálózat hiánya miatt egy darab ideig késett. A szűk utcákkal határolt s na­­gyobbára fából épült égő házakat nehezen lehetett megközelíteni. A fiatal Andrássy Manó gróf élete kockáztatásával fölverte az alvókat és négy égő ház­ból mentette ki társaival, a mit csak lehetett. Mentés közben az ötödik házból, mely egészen leégett, se­gítségért kiáltozó hangok hallatszottak. Andrássy­ Manó gróf, bár már tüzet fogott a falépcső, fölrohant az emeletre miközben bal karján jelentékeny égett sebet kapott. Fölérkezve, először egy teljesen átért albán városi rendőrt vonszolt a szabadba és mentett meg, utána pedig egy idősebb török férfit, a­ki a ká­­­bitó füsttől ájultan, tehetetlenül hevert a szobában.­ E­közben a tűzoltóság az oltásra odaérkezett Szé­­­chenyi Ödön gróf basa még ott a helyszínen kitün-j • ----------- ---«. , v. *- -- : ■--------

Next