Budapesti Hírlap, 1911. augusztus (31. évfolyam, 181-206. szám)

1911-08-26 / 202. szám

1911. augusztus 26. BUDAPESTI HÍRLAP (202. sz.) szonyáról, a kiben minden slezvig-holsteini ember büszkén látja hazája szülöttjét, oly nőt, a ki mindenkor kész segíteni, a bajt enyhíteni, a csa­ládi életet erősíteni, a női feladatokat tel­jesíteni és azok részére új célokat teremteni. A csá­szárnénak köszönheti a Hohenzollern ház kiváló csa­ládi életét, a­minőnek talán csak Lujza királyné ör­vendhetett. Példaképe a német anyáknak, minthogy hat fiát komoly, tetterős férfiakká nevelte, a­kik nem akarják rangjuk kényelmes részét kihasználni és a jelen fiatal embereinek példájára az élvezetnek szen­telni életüket, hanem szigorú kötelességteljesítésben erőiket a hazának szentelik és ha rákerülne a sor, örömmel készek életüket a haza oltárán föláldozni. Végül a hazával oszthatatlanul egybefüzölt Slezvig- Holsteinre ürítette poharát. — 1. császári pár a Ho­­henzollern-hajón lakik. — (Kitüntetés.) Mint a hivatalos lap mai száma közli, a király Raab Károly körmöcbányai ág. ev. lelkésznek, barsi főesperesnek, sok évi buzgó és eredményes működéséért, továbbá Kurz Vilmosnak, Tolna vármegye árvaszéki elnökének és Ilosvay Je­nőnek, Dés város polgármesterének, sok évi buzgó szolgálatukért, a királyi tanácsosi címet, azonkívül Borcsiczky László puhói főszolgabírónak és Jauernik Nándornak, a székesfővárosi házinyomda igazgató­jának, buzgó szolgálatukért, a Ferenc József-rend lovagkeresztjét, végül Bajzáth Ignác somogymegyei szolgabiró, tiszteletbeli főszolgabirónak, nyugdíjazta­tása alkalmából, sok évi hű szolgálatáért, a koronás arany érdemkeresztet adományozta.­­ (A szerb hercegnő hozománya.) Zágráb­ból táviratozza tudósítónk. Úgy látszik, hogy az orosz cár áldozatkészségéről szóló hír, hogy ő ad He­léna hercegnőnek hozományt János nagyherceggel való házassága alkalmából, csak a szerb udvari kö­rök jámbor óhajtása volt. Mint ugyanis a Pravda ma jelenti, a szerb kormány valamennyi kerületi főnökét fölszólította, puhatolják ki, mit szólna a la­kosság hozzá, ha a kormány a hercegnőnek két vagy három millió dinár hozományt utalványoztatna.­­ (Magyar nemességhez magyar név.) A­ király, mint a hivatalos lap mai száma közli, meg­engedte, hogy zsolnai Wix Adolf kavallai tiszteleti alkonzul, valamint törvényes leszármazói családi nevüket — magyar nemességük és előnevük épség­ben tartása mellett — Zsolnay-ra változtathassák. — (Királyi hercegnő és vígjátékiró.) Ischlből jelentik nekünk. Tegnapelőtt rendkívül kínos incidens történt Ischl közelében, a­mely csak ma jutott nyilvánosságra. Blumenthal Oszkárnak, az ismert bécsi vigjátékirónak villája van a lauffeni erdőben, háromnegyed órányira Ischltől. Tegnap­előtt délután hirtelen vihar támadt s két sétáló hölgy a vihar elöl Blumenthal villájába ment s arra kérték, hogy adjon nekik rövid időre menedéket. Blumenthal, a­kit egyébként vendégszerető ember­nek­ ismernek, ezúttal úgy látszik ideges volt, mert azt felelte a hölgyeknek, hogy a lautfeni erdő összes sétálóinak nem nyújthat menedéket. Erre a két hölgy megdöbbenve elhagyta a villát. Néhány pilla­nattal később Niese Hansi bécsi operett-diva bero­hant Blumenthalhoz és igy kiáltott rá: — Az Istenért Blumenthal, mit tett ön? Hiszen ön Gizella bajor hercegnőt dobta ki. Csakugyan Gizella bajor hercegnő volt, a ki udvarhölgyével együtt sétált az erdőben s a vihar­tól meglepve a villába menekült. Blumenthal rop­pantul megijedt s azonnal a hercegnő után sietett. . Arra kérte, hogy bocsássa meg neki a tévedést és térjen vissza villájába. A hercegnő el is fogadta a meghívást, de megjegyezte, hogy akkor is adhatott volna neki menedéket, ha nem tudja, hogy kicsoda. A heregnő azután Blumenthal villájában meguzson­názott. Uzsonna után Blumenthal rendelkezésére bocsátotta a hercegnőnek az automobilját. A her­cegnő visszatért a Grics-villába.­­ (A Szent Jobb-Ünnepségek berekesztése.) A királyi vártemplomban a Szent Jobb-ünnepségeket most vasárnap, Szent István-ünnepének nyolcadán nem délelőtt 1­­órakor, hanem délután az öt órai ájtatossággal fejezik be. Vasárnap reggel nyolc óra­kor, továbbá 10 és 11 órakor délelőtt szentmise lesz, délután 5 órakor szentbeszédet mond Kanter Károly prelátus, királyi várplébános, utána litánia és Te Deum lesz, melynek végeztével a Szent Jobbot visz­­szahelyezik a Szent Jobb-kápolnába.­­ (Toselliné emlékiratai.) Párisból jelen­tik: A Matin ma vastag betűvel közli, hogy sikerült neki Toselliné memoárjait megszerezni s szeptem­berben nyilvánosságra fogja őket hozni. Lenyomatja­­ II. Vilmos császárról és környezetéről szóló feje­zetet, a német császárnéra és környezetére vonat­kozó megjegyzéseket, továbbá Ferenc József király élete történetének egyes részleteit is. Mindezek nin­csenek benne abban a könyvben, a­melyet a hercegnő kiad. Benne lesz azonkívül a Matin-ben igen sok intimitás az európai uralkodó családok életéből és egy beszélgetés Orth Jánossal, közvetetlenül eluta­zása előtt. A memoárok címe: Életem története.­­ (Két híres cigányzenész jubi­leuma.) A magyar cigányzenészek két érdemes nesztora, idősb Banda Marci, a régi bús magyar nóták mestere és Pintér Pál cimbalomművész a jövő hónap elején érik meg művészi pálya­futásuknak ötvenedik évfordulóját. A félszáza­dos jubileumra tisztelőik sokaságából bizottság alakult, a­mely a jubileum alkalmából hang­versenyt rendez a két veterán zenész tiszteletére az Uránia Színházban. A hangversenyen Banda Marci néhány közkedvelt régi szerzeményét adja elő zenekarával. Utána Pintér Pál mutatja be szerzeményei közül a legkedveltebbeket. A hangversenyen több elsőrangú színművész és művésznő is szerepel, a­kik Pintérrel annak idején a Népszínházban együtt­működtek. Vé­gezetül Pintér Pál zenekara előadja a rég fele­désbe ment magyar nótákat. • 1 | ¡1 — (A szentszék és a szabadkőművesek.) Rómából táviratozzák. A szentszék a jövő hónapban Rómában ülésező nemzetközi szabadkőműves kon­gresszus ellen protestáló nyilatkozatot fog közzé­tenni, mert a nemzetközi kongresszusnak Rómában való megtartását a pápaság és a pápa személye ellen való tüntetésnek tekintik.­­ (A lovassági hadgyakorlat.) A somogy­megyei és drávamenti lovassági gyakorlat állásáról ma a következőket jelentik: Hat lovassági utász­szakasz, valamint a lovas hadtest hidászosztályai, a­melyeket előretolt lovasszázadok védelme alatt augusztus 21-én éjszaka a Drávához vezényeltek, oly sikerrel tették meg az előkészületeket, hogy a lovasság zömének átkelése kora reggel megkezdődhe­tett. Az V. honvédlovashadosztály, a­mely Dráva­­tamásinál úsztatta át a Drávát, volt hivatva arra, hogy az ellenséget a déli partról elűzze. A gépfegyver­­osztályok, az egész lovagló tüzérség és három le­szállított lovasszázad egyesített tömegtüzének sike­rült a kék déli ellenséget oly módon lekötni, hogy a 7. honvédhuszárezred megkezdhette a Dráva átúszá­­sát. A második lovashadosztály Péterhidától délnyu­gat felé választotta az átkelés helyét és itt rendkívül kedvező feltételeket talált, mert az ellenség belátva a túlerőt, önként megkezdte a visszavonulást. A 300—500 lépés széles, helyenként nagyon mély és gyors folyású Dráva átkelését a lovasság úszva tette meg, segítségül véve a parton talált sajkákat, vala­mint a hidászcsapat pontonjait. Az ágyukat, vala­mint a hadiszekereket pontonokon és tutajokon vit­ték a Dráva másik partjára. Augusztus 22-én estig az egész lovashadtest a Dráva déli partjára lépett. Az átkelés, melynek során több mint 7000 lóval úsz­tattak át a Dráván, teljesen simán és rendkívül gyor­san történt meg, a­nélkül, hogy bárminő baleset tör­tént volna. A Dráva átkelését mindkét fél repülőgép­pel figyelte meg. Állandóan látták, hogy aeroplánok cirkálnak a levegőben, különösen az átkelési pontok körül, mintha óriás ragadozó madarak volnának. A repülőgépek alkalmazása a katonaság és a lakosság soraiban nagy érdeklődést keltett. Az 1910. évi fran­ciaországi hadgyakorlaton kívül nálunk alkalmazzák először az aeroplánokat felderítésre. Varhalovszky mérnök, Flesch császári tanácsos és Oeconomo báró, valamint a katonai pilóták bátor és bravúros maga­tartásukkal, valamint jó jelentéseikkel számos fon­tos adatot szolgáltattak az aeroplánok katonai alkal­mazhatóságáról és szolgáltatóképességéről. Különösen Blaschke főhadnagy tüntette ki magát. A miau­mi ka­pitány lezuhant és készüléke összetört, de neki nem esett baja. Más baleset nem történt. Augusztus 23-án reggel 8 óra táján megérkezett Oiro-Vilicától délre a 13-ik hadtest egyik gyalogdandára, hogy megerősítse a szorongatott kék pártot. Kirchbach báró altábor­nagy, a vörös fél lovassági parancsnoka, egyesítette egész haderejét, hogy a kék párt lovasságát, a­melyet e közben az Eszékről megérkezett első honvédlovas­­dandár erősített meg, visszavethesse, hogy azután ke­let felé fordulva kitérjen az ellenséges gyalogság zöme elől. A roham a dugoszelói magaslatok táján történt. A kék pártot visszaverték. Ekkor azonban már megérkeztek ennek gyalogsági előcsapatai a harctérre, hogy a vörös fél további előrenyomulását föltartóztassák. Ekkor, délelőtt 10 óra táján, Bruder­mann lovassági tábornok félbeszakította a gyakorla­tot. Megfelelő pihenő után az ezredek bevonultak új állandó tábori állomásaikra, a­hol szeptember 5-éig maradnak. A gyakorlat vezetősége Kálmáncsába ment. Kaposvárról jelentik: Blaschke főhadnagy, az első számú katonai repülőgép pilótája csütörtökön három új osztrák rekordot állított föl: az utassal való magassági, távolsági és időtartam rikordot, Ulamszky vezérkari századossal szállott föl kora reggel és Ka­darkút, Homokszentgyörg­y, Tótujfalu fölött, majd a Dráva folyását követve Barcsra s innen Verőcére szállt, ott megfordult s egyhuzamban Homokszent­­györgyre repült, összesen 180 kilométert tett meg 800 méter magasságban 1 óra 55 perc alatt. A repülő­gépeket ma leszerelik és Esztergomba szállítják, a­hol felderítő szolgálatot fognak végezni velük. Um­lauft kapitány tegnap este hét órakor fölszállt és Barcs felé repült. Közben erős vihar tört ki. Automo­bilon Umlauff kapitány keresésére indultak, de eddig még nem akadtak rá.­­ (Házasság­.) Bujanovics Sándor udvari ta­nácsos, az Országos Magyar Gazdasági Egyesület al­­elnöke, Eperjesnek több cikluson át volt országgyű­lési képviselője Szárosizsépen ma ünnepelte aranyla­kodalmát nejével, Péchy Herminával. A község ne­vében Prokpovics János plébános üdvözölte a jubi­lánst, a ki meghatottan válaszolt. Uzoni Béldi Ákos gróf v. b. t. t., a főrendiház tagja és néhai neje. bethleni Bethlen Emma grófnő leányát, Margitot, eljegyezte széki Teleki Géza gróf. Az esküvő augusztus 30-án lesz. Ifjabb Kuntzen Frigyes augusztus 30-án déli tizenkét órakor tartja esküvőjét a fasori evangélikus templomban Mattyasovszky Böskével.­­ (Csetvertinszky Boris herceg halála.) Ma már kevesen tudják, ki volt Csetvertinszky Bo­ris herceg. A múlt század hatvanas éveiben a dús­gazdag orosz főúr itt lakott Budapesten és föltűnt férfias szépségével és bravúros hajtásával. Az An­­drássy-úton egymást érte a pompásnál pompásabb fogat, melyek között a legbámulatra méltóbb az orosz herceg négy fekete lótól vont fogata volt. A herceg­­Afrikában halt meg.­­ (A kolera.) Fiuméból táviratozzák. A révhivatal jelentése szerint a Triesztből érkező hajókkal szemben foganatosított különleges óvóintézkedéseket tegnaptól kezdve megszüntet­ték, mert Triesztet hivatalosan koleramentes­­nek nyilvánították. — Másik fiumei táviratunk jelenti: Szusákon a Huspek-családnál a minap megbetegedett gyanús tünetek között Cargonja Ljuba cselédleány. A kórházban megállapítot­ták, hogy a leány ázsiai kolerában szenved. A kolerának egy horvát községben is volt áldo­zata. Draga faluban hunyt el egy ötvennyolc éves földműves, Morgan Márton, a­kinél szin­tén konstatálták a kolerát. A mai nap folya­mán sem Szulákon, sem Fiuméban nem fordult elő újabb megbetegedés. A kórházban jelenleg harminchatan vannak elkülönítve. Ezek közül nyolcról megállapították, hogy bacillushordo­­zók. Az illetők valamennyien jól érzik magukat. — Rómából táviratozzák. Az olaszországi ko­lerajárvánnyal kapcsolatosan Astegno szenátor interpellációt intézett a szenátus elnökéhez az egészségügyi hatóságok túlzott intézkedései miatt, a­melyeket Rómában és az ország több városában léptettek életbe. Szalonikiból jelentik: Monaszlirban 12 új ko­leraeset fordult elő. Sok ember elhagyja a várost, a­melyben az egészségügyi állapotok igen elhanyagol­tak. A mohamedánokat csak nagy nehezen lehet visz­­szatartani attól, hogy a kolerás halottak holttestének rituális megmosásától elálljanak. A keleti vasútaktól való értesítés szerint Csa­­taldja állomáson a harmadosztályú utasokra nézne elrendelt fertőtlenítő intézkedéseket e hónap 11-étől kezdve a török területre menő első- és másodosztályú utasokra is kiterjesztették, nem alkalmazzák azon­ban a fertőtlenítő eljárást a Konstantinápolyból jövő amaz utasokra, a­kik török területen nem szállnak ki és nem érintkeznek török területre menő utasok­kal. E végből a Musztafa-Pasa állomásra menőket külön helyezik el a konvenciós vonaton és a mondott állomásig kísértetik. Hogy a Csalaldja állomáson történő fertőztlenítés miatt a Konstantinápolyból este 8 óra 23 perckor induló konvenciós vonat késést ne szenvedjen, ez a vonat már délután 4 óra 47 perc­kor indul el Konstantinápolyból.­­ (A félbenmaradt palota.) Resicabányáról jelenti tudósítónk: Neff Károly itteni üveges három évvel ezelőtt nagy fába vágta a fejszéjét. Házát le­romboltatta­ és saját tervei szerint, annak helyén egy óriás kétemeletes palotát akart építeni, a­melynek tetején népfürdőt szándékozót létesíteni. Az épíkezés megindult, de mire a falak föl voltak állítva, meg­rekedt az egész. Neff hitele teljesen kimerült s az építkezést folytatni nem tudta. A megkezdett palota, akárcsak valamely újkori bábeli torony, állványok­tól körülvéve, azóta csúfságnak ott áll a Kossuth­ La­jos­ utca legforgalmasabb helyén. Azóta Neffet teljesen kilicitálták a vagyonából s a megkezdett 9

Next