Budapesti Hírlap, 1913. október(33. évfolyam, 232-258. szám)
1913-10-08 / 238. szám
8 BUDAPESTI HÍRLAP (23. sz.) 1913. október 8. Newyork, ott. 7. Zsir Western Steam. 10.80. Roche testvérek 11.50. Csikágó, okt. 7. Zsir okt.-re 10 32, dec.-re 10.50 Szalonna short clear 10.87. Sertéshús jan.-ra 20.55. Newyorke, okt. 7. Cukor, faír refining Muscovado, 3.45. Cukor finomítva 1. sz. 4.80. Mewyork, okt. 7. Kávé Rio 7. sz. helyben 10*/a okt.-re 9.99, dec.-rel6.24. Mewyork,* okt. 7. Petroleum Standwhite Newyorkban 8.70, Filadelfiában 8.70, rafined in cases 11.— credit balances of oil City. 2.50. Mewyork, okt. 7. Gyapot Newyorkban 13.90 okt.-re 13.52, dec.-re 13.39. New Orleansban 137/a. Newyork. okt. 7. Réz 16.75—.—. On 4C 35—40.60. NEWYOKK H cent eent cent Baza helyben . . • 97.CO «7.60 —.— , decemberre i5.13 04,75 4-C.38 «7 5C + 1*— m júliusra * . « ••••#•«•«# • —♦ — — *-augusztusra. --•.——* 78.25 77,75 +0.50 , szeptemberre —.--•- decemberre . - . - «................... ---— CSÍK AGO cent cent cent — — —.— fcc.50 be ~ + 0.50 májusra . • • • '•»••••*« « fb.63 81.18 4 0.50 es.10 40.25 decemberre .«•*•••••• fb.8S ease 4 C.85 NAPIHÍREK. Budapest, okt. 7,I. Egy udvariatlan könyv. Sir Almroth Wright, Anglia egyik jeles fiziológusa, már a múlt esztendőben nagyon felbőszítette a szaffrazsetteket a Times szerkesztőjéhez intézett levelével, melyben kifejtette, hogy a szavazati jogért harcoló asszony viselkedésében mi a hisztéria és az őrület. Most megjelent füzete, mely The unexpurgated case against women-surrage címmel a minap hagyta el a sajtót, újabb öldöklő támadás minden szüffrazsett mozgalom ellen. Ez egy fölötte udvariatlan vádirat, nem is vádirat, hanem pamflet. Mindjárt a bevezetésben kijelenti, hogy a szuffrágiumról való komoly vita eddig lehetetlen volt azért, mert a gyöngébb nem rögtön vétót kiáltott, mihelyt a férfi egyszerű tárgyilagossággal, minden udvarias mellékíz nélkül akart a kérdéshez hozzászólni. A szerző nyomban megnyugtatja az olvasót, hogy munkájában szakít ezzel a konvencióval és — ami a szívén, a nyelvén — csak a nyers igazság elmondásaira szorítkozik. Úgy látszik, ezért is használja a pamflet címében az unexpurgated (nem finomított) jelzőt. Érdekesen írja le ezután Wright a szüffrazsett természetrajzát: A szüffrazsett mindent akarna semmiért s nem látja be, jobban mondva, nem akarja belátni, hogy mindent a férfinak köszönhet, hanem valósággal magára erőszakolja azt a meggyőződést, hogy az élet vásárjában ő a becsapott fél. Szóval a szaffrazsett, a hálátlan asszony, mégpedig annál hálátlanabb, mert mint polgár a fizetésképtelen adóalanyok közé tartozik, s ha pénze van, a legtöbb esetben a férfitől kapta. Mindebből önként következik, hogy a nő sorsa a férfiéhez láncolódik s így az államban önálló szerepre, szavazati jogra nem számíthat. Nagyon érdekesen magyarázza Sir Almroth a szavazati jog jelentőségét. A szavazati jog közvetve fizikai hatalmat képvisel, az asszony pedig ezzel nem rendelkezik.A férfi mint erős, uralkodó nem már ösztönszerűen is visszautasít minden merényletet, amellyel a gyönge nő ebbeli hatalmát bármily csekély részben is kisajátítani, illetve ellenőrizni akarná. Ebből a nézőpontból tekintve a kérdést, a nő szavazati jogát nem lehet összehasonlítani a szavazati jog bármily más irányban való kiterjesztésével, mert a kiinduló pontja ellentétben áll az élet által szentesített fizikai törvénnyel. Amit eddig olvastunk, még csak megjárja. Hanem amit az asszonyi értelemről s a közéletben való szereplésének moráljáról mond a szerző, már egy kicsit vastagabb tollal van írva. — Az asszony értelmi és morális világa egyaránt korlátolt. A gyöngébb nem csak egyéni, családi életre van teremtve, a közélet ügyes-bajos dolgaihoz nem ért s erkölcsi katekizmusának szabályai csak a konyhaajtóig érnek. Hol van az az aszszony, aki objektív tudna maradni ítéletében, ha olyan kérdésről van szó, amely a férjét vagy a kedvesét érdekli? Hol van az az anya, aki minden közérdek fölébe nem a gyermeke boldogulását helyezné? Politikai erkölcs és asszony: ég és föld... Még erősebb a füzet következő része: — Nem jár messze az igazságtól, aki azt állítja, hogy tulajdonképpen nincs is jó asszony, csak olyan, aki jó férfi befolyása alatt élt. De az utóbbi is elveszti a talajt a lába alól s megbízhatatlanná válik, mihelyt magára hagyják s önállóan kell mérlegelnie olyan kérdéseket, amelyek messze a családi tűzhely melegétől, hideg józansággal meredeznek eléje. A szüffrazsett-mozgalom okát két dologban keresi Sir Almroth. Az egyik az, hogy a gyöngébb nem fölöslege gazdasági akadályt gördít a rendes létszám útjába, a másik pedig, hogy a két nemnek egymástól való szigorú elhatárolása az újabb generációk asszonyaiban férfigyűlöletet szított Erre a komoly bajra pedig a szerző csak egy orvosságot tud ajánlani: adassák meg a nőnek a teljes gazdasági függetlenség, döntsenek le minden korlátot a leánygyermek érvényesülése előtt s nem szabad ebben a politikában megállani mindaddig, amig — s itt szó szerint idézzük a szókimondó szerző hasonlatát — katedra, hivatal, üzlet, szóval minden életpálya olyan képet mutat, mint egy szárnyas kiállítás, ahol kakas és tyúk természetszerűen együtt vannak. Ha ez így lesz, az ellentétek elsimulnak s a szüfrazsettek táborában nem marad más, csak őrült vagy gonosz némber, aki ostoba irigységgel nézi, hogy a természet bölcsesége erősebbnek és okosabbnak teremtette a férfit a nőnél. Elképzelhető, hogy ez az unexpurgated filippika Pankhurst néni táborában csak olaj a tűzre, de a pamflet megjelenésének ideje sincs szerencsésen megválasztva. A Southampton egyházgyűlés a legkomolyabban foglalkozik a szuffrágium kérdésével. Paget asszony, a stepney-i püspök felesége szembeszáll Welldon dr.-ral, a tekintélyes egyházfővel, aki azt erősítgette, hogy az asszonyban Krisztus is a gyöngébb nemet látta. És amikor Lord Chesterfield atyáskodva úgy nyilatkozik, hogy az asszony nem más, mint gyermek, Mrs. Paget zúgó tapsvihar mellett vág vissza neki: — A gyermek megnőtt. Amikor ilyen a korszellem, a társadalom betegségét nem gorombasággal, hanem szelíd szeretettel kell gyógyítani. Wright Almroth lehet elsőrendű patológus, még kitűnőbb fiziológus, de politikusnak már nagyon rossz volna. Még nagyobb szerencse, hogy nem diplomatának született, mert minden szava is hadüzenet lett volna. Zilahi Simon halála. Zilahi Simon halálának a híre őszinte részvétet fakasztott mindenütt, ahol személy szerint, vagy akár csupán a nevéről ismerték. Sok évtizedes munkálkodása során rengeteg rokonérzést szerzett nemcsak Budapesten, nem is az országban csupán, hanem a messze külföldön is. A mai nap folyamán is számos részvétnyilatkozatot kaptunk, amelyekről alábbi tudósításunk számol be. Széll Kálmán titkos tanácsos, volt miniszterelnök, a Magyar Jelzálog-Hitelbank kormányzója a következő részvéttáviratot intézte Rákosi Jenőhöz, lapunk főszerkesztőjéhez: Fájdalommal érintett engem is a veszteség, amely Zilahi Simon halálával ért. Egy emberöltőn át nemcsak derék munkatársad, hanem nemzeti közművelődésünk buzgó előmozdítójaként is a legmelegebb elismerés érdemelte. Széli: Itt adjuk azok névsorát, akik a mai napon fejezték ki részvétüket: Almády Géza fővárosi tanácsos, Dessewffy Arisztid, a képviselőház elnöki tanácsosa, Visontai Soma udvari tanácsos, Székely Ferenc udvari tanácsos, a Magyar Bank és Kereskedelmi Részvénytársaság vezérigazgatója, maróthi Fürst Bertalan és felesége, maróthi Fürst László, Gelléri Mór királyi tanácsos, az Országos Iparegyesület igazgatója, Barát Ármin, a sajtóiroda főnöke, Schneider Sándor dr., Nemzeti páholy, Kleindin Hugó, Balatoni Jazz Klub, Herczeg Ferenc író, országgyűlési képviselő, Ferdinándy Geyza miniszteri tanácsos, Gálos Kálmán, az Idegenforgalmi és Utazási Vállalat igazgatója, Bársony István író, Thallóczy Lajos titkos tanácsos, közös pénzügyminiszteri osztályfőnök, Gegus Gusztáv titkos tanácsos, Komáromy István pénzügyi tanácsos, Nagy Béla dr. királyi ügyész, szigetin Barthos Tivadar cs. és kir. kamarás, várpalotai Palotay Ödön japán császári konzul, Herman Ottó, Poór Jakab, a Generali biztosító vezérigazgatója, Francois Lajos pezsgőgyáros, Krausz Simon, Wlassics Tibor, Farkas Pál dr. országgyűlési képviselő, Jakab Ödön, Kerékjártó Gyula, Kónyi Manó igazgató, Helvey Tivadar dr., Ott Ádám dr. prelátus, Balla Ignác, Szabó Károly, a Salgótarjáni Kőszénbánya igazgatója, Gerely József áldozópap, az Új Lap vezérigazgatója, László Fülöp, a Budapest-Terézvárosi Takarékpénztár vezérigazgatója, Klein Ödön nyugalmazott miniszteri osztálytanácsos, Szatmári Mór, a Budapesti Újságírók Egyesületének alelnöke, Földváry Imre fővárosi bizottsági tag, Julius Konried, a Neues Wiener Tagblatt szerkesztője (Bécs), Kovács József dr., az Adria tengerhajós r.t. igazgatója, Tapolczai Dezső, Gergely Tódor, a Magyar Általános Biztosító Társaság igazgatója, Friedrich Tivadar dr., a Pesti Chevra Kadisa nevében Winterberg Gyula elnök és Endrei dr. titkár, Dobay István vezérigazgató, Beniczky Ödön, Valkó Béla igazgató, Havas István igazgató, Szirmai Oszkár, Karafiáth Jenő, Kohn Gábor királyi tanácsos, Holzer Sándor fővárosi bizottsági tag, Pintér Gyula fővárosi bizottsági tag, Révész Lajos igazgató, Rákosy Lajos (Berzéte), Babés László szerkesztő (Sopron), Berta Hona, az Erzsébet nőiskola igazgatója, ifjabb Hegedűs Sándor, Baán Endre főispán (Sopron), Czakó Emil igazgató, Lampérth Géza dr. országos allevéltáros, Szatmári Sándor szerkesztő, Gaál Károly, a Technológiai Iparmúzeum igazgatója, Zoltán Menyhért dr. árvaszki ülnök, Moriz Pozsonyi császári tanácsos (Bécs), Kern Ernő, a Lámpagyár igazgatója, Lindenbaum Mór, idősb Wolfner József, Herz Vilmos királyi tanácsos, vezérigazgató, Vincze József dr. piarista tanár, Rákosi Imréné (Pécs), Leidenberger József és felesége, született Andrássy Hilda, Szalka Jakab építőmester, Radnai Arnold és felesége, Simon Izidor királyi tanácsos, ügyvéd, Sasvári Ármin, a Kereskedelmi Múzeum aligazgatója, Szirmai Imre, Edvi-Illés Károly dr. nyugalmazott királyi ügyész, Tódor Jenő, a Magyar Estilap szerkesztője, jászberényi Kalmár Ernő és neje, született draskóci és laszkári .Laszkáry Julia, Róna Zsigmond igazgató és családja, Szivák Imre dr., Dezső József, a Nemzeti Színház tagja, ifjabb Székely Dezső dr. ügyvéd, Keszthelyi Ernő, a Hazai Bank igazgatója, Rudnyánszky Gyula író, Stein Ármin vezérigazgató, Csépai Jenő pénzügyi tanácsos, Marton Ákos építőmester, Karczag Vilmos színigazgató (Bécs), Salgó Jakab dr. egyetemi tanár, Halász Sándor min. tanácsos, Stiller Bertalan dr. egyetemi tanár, Kubesch Béla rendőrtanácsos, Temesváry Rezső dr. egyetemi magántanár, Marczali Henrik egyetemi tanár, Pompéry Aurél dr. plébános (Ipolyszakállas), Mihályi Sándor gazdasági felügyelő (Zalaegerszeg), Kemény Ödön, az Adria cégvezető főtitkára (Fiume), özvegy Hellerné Mautner Berta (Pécska), Szirány Jenő, tarcavári Kaffka Miklós, Mautner Ödön, Rákosi Tibor, Fischer József tejnagykereskedő, Milotay István dr., Benedek Ödön, Julassy József dr., Tolnai Gyula, Szalay József, Ladányi Mátyás dr. kerületi orvos, Kunossy Frigyes és felesége, Bendtner Józsefné, Gelléri Adolf és felesége, Katona Zoltán, Mautner Gusztáv és családja (Kaposvár), Gserna Sándor, Frank Antal, Virág Mórné dr.-né, Emerich Lessner (Bécs), Max Augenfeld (Bécs), Selmeczi M. Lajos, Penninger Antal, Bizony László, Haris György, Engel Ernő, Vértes Dezső, Brachfeld Hugó dr. ügyvéd, Brachfeld Lajos dr. ügyvéd, Rumi Miksa állampénztári ellenőr, Fényes Artur titkár, Lukács Jenő és felesége, Meisl Gusztáv igazgató, Somló József, Kemény Simon, Görög Gábor és felesége, Preiser Miklós, Fodor Károly vívómester, Gergely Ernő dr., Teller Miksa dr. ügyvéd, Birnbaum László és felesége, Berczeller Gyula, Szigeti Márton dr. orvos (Abbázia), őszi Kornél szerkesztő, Polgár Kálmán, Szénásy Béla, Hajdú Sándor, Faragó Lipót, Berger Izsó, Pogány Nándor, Szeredai Rezső, Karczag Jenő igazgató, Koffler Károly dr., Limbek Béla, Herzog Lajos, Istók János szobrászművész, Vogel dr. (Sopron), Schubert gyógyszerész és felesége (Zombor), Jánosy Imre és felesége, Heller Soma és családja (Arad), Róna József, Pospesch Adolf miniszteri számtanácsos, Gersler Béla mérnök, Bereczk Árpád, Hirsch Zoltán, Diósy Béla dr. és felesége, Schlesinger Benő és családja (Igló), Payer Endre dr. és felesége (Pozsony), Róbert Gyula, Gorzaleczky Ilona, Pap Béla, Láng Manó, Dingha Béla dr. ügyvéd, Hugó Klein (Bécs), Sebők Imre és felesége, Baróti Lajos, a Bolond Istók szerkesztője, Csoór Gáspár és neje, Szakács Andor, Dósa Kálmán, Roóz Jenő dr. igazgató, Farkas Antal igazgató, Fischer Ignác, Herzog Adolf, Lendvay Sándor, Wollák Miklós, Kaszap Dezső, Neumann Szigfrid dr. főorvos, Bylarcz Amadeusz, Gerő Sándor, Gerő Adolf, Gellért Elemér dr. főorvos, Kemény Pál báró és felesége, özvegy Milassin Vilmosné, Pantl Kálmán miniszteri segédtitkár, özvegy Payer Endréné (Pozsony), Perl Alfréd, Motesiczky Imre és felesége, Michal Jenő, özvegy Zweig Lajosné, Tuszkay Emmi és Anny, Ajtay Sándor miniszteri számvizsgáló (Kassa), Kemechey Jenőné (Munkács), Tuszkay dr. és családja, Feleky Hugó dr., Koós Aurél, Hegedűs Valér (Bács), Klopfer Manó, Neuwelt Gyula, Török Árminná dr.-né (Szabadka), Léderer Sándorné, Berényi Sándor dr.,