Budapesti Hírlap, 1914. szeptember (34. évfolyam, 212-241. szám)

1914-09-01 / 212. szám

2 BUDAPESTI HÍRLAP (212. sz.) 1914. szeptember 1. tak. A német fegyverek dicsőséges dia­dalt arattak a ’Poroszországba betolako­dott orosz hadseregen­, a­mmelynek két­­százötven léz­er. emberét, közrefogták és a harcra képtelenné tették. Kétszázötven­ezer .ember! Szédületes elgondolni a nagy tömeg teljes és megsemmisítő kudarcá­nak jelentőségét. Az orosz haderő ez osz­tálya maga is egy tetemes hadsereg, meg­érte Szedánját, és ránézve nem enyhíti a helyzetet, hogy német földön érte meg. Nagy garral nyitották meg az offenzívát ezek az orosz csapatok már a háború első szakaszában.Wirballen­ nél, a határ­állomásnál törtek be, Stallupönen és Gambinnen mellett megütköztek a ha­tárvédő kisebb német csapatokkal, né­hány­­ olcsó győzelmet arattak, fenyeget­ték Insterburgot, fölgyújtották az út­­jukba eső, falvakat, raboltak, a­mennyit lehetett, és nagy garral hirdették, hogy mennek föl Königszbergbe,­onnan talán Danzigba, útba ejtik Kolberget, Stettint, aztán az­ oderai Frankfurton keresztül egyenesen Berlinbe. A francia kormány manifesztuma már készpénznek kurren­­táltatta ezt a fenhéjázó, üres áletűlátást. Tartarin eldicsekedhetett vele a jámbor taraszkániaknak, hogy oroszlánt lőtt Af­rikában. Várjon Poincaré el fog-e dicse­kedni azzal a medvével, a­melyet, dicső szövetségese , nem lőtt le ?. Nincs Kö­­nigszberg, és Danzig, nincs Pózen és Gne­­sen, nincs Kolberg és Stargard, csak egy nyomorúságos vert hadsereg, a­melyet a mazurok földjén bekerítettek a németek és most kényre-kedvre ki van nekik szol­­gáltatva. Ez a kétszázötvenezer már nem fog­­ harcolni ellenünk. Viszont a keleti Poroszországban fölszabadult hadak már küzdeni fognak mellettünk. Várjuk türe­lemmel, várjuk bizalommal, az erősek hitével és önbizalmával, mit fog­ a boldo­­ gité ma után hozni ,a mindig kétséges holnap. Az orosz sereg, a melytől balgaság s a mieink érdemének kicsinylése volna elvitatni az erőt és a vitézséget, egy te­kintélyes részében már megérte a leg­fájóbb katonasorsot. Kiütötték a kardot kezéből, a­mint körülzárták. Mert ez a körü­lzárás, a tehetetlenség kárhozata, a­ bomba, önmegadás, a keresztültörés lehe­tetlensége a legfájdalmasabb az egyes katonának is,­a nagy fegyveres egységek­nek is. És ugyanez a végzet ólálkodik már Paris körül is. A boszorkányos németek a francia főváros körül vannak, és aligha fogják megkímélni a legvégső megalázás­tól, a megostromlástól. Mint a dorbézoló Belsázár palotájának a falán a­ lángbe­­tűk. u£y hirdeti a Paris fölött kóválygó német léghajó levélüzenete: Készüljetek a Végre! És bombája: Ilyen zenével in­dul meg Paris ostroma . .. Pár­is ostro­ma. ... az ember a szörnyűségeknek, az ínségnek, a lealjasodásnak egész pat­kányzaját látja maga előtt, ha a negyven­négy év előtti ostromra gondol. Várjon most szelídebb lesz a körülzártak sorsa? Alig hisszük. És mind e csapást járásra, az egész Franciaországra a könnyelmű­ség, a léhaság, a korlátoltság idézte. Ezek igazán elmondhatják, a­mit az a kivéte­lesen őszinte angol gyónt : megkérdeztük az­ ördögöt és tanácsot kértünk butasá­gunktól, aztán­­ belementünk a hábo­rúba. Belementek, most már olcsó áron nem szabadulnak belőle. De a nagy árat, a vért, a rengeteg gazdasági kártételt, emberek és javak pusztulásába­ nép fizeti, fájjon megérnek-e neki, ennyit , elegán-­ san felületes vezérei, vedlett politikusai, sok csődöt megért miniszterei? De hiszen a bölcs Horáciusz is tudta már: Quidquid delir­ant reges, plectuntur Achivi, ha a királyok őrjöngenek, a népeik lakóinak meg érte. A köztársasági kormányforma nem elég" erős és életképes arra, hogy változtasson ezen az igazságon. És a leg­­erősebb erődítvény nem eléggé szilárd arra, hogy a német előrenyomulás elemi viharát föltartóztassa. A nehéz haubi­ok már Belfart-t ostromolják, a drágán visz­­szavásárolt erődöt, a­melynek bevehetet­­lensége dogmává izmosodott. Megint egy izmos dogma fog ledőlni az emberi hit épületének ormáról ... A harci hírek közt ma nem találko­zunk a kedves Anglia nevével. Fájdal­masan érezzük e hiányt, mert oly könnyű megszokni azt, a­mi jó és mi rövid idő alatt annyira hozzászoktunk, hogy­­­az angol hadsereget megverik naponta. Ma nem verték meg. Nyilván nem volt ütkö­zetben. Ma nem szerepel Lord Kitchener válogatott hadával, a­mely a szárazföldre kitéve szakasztott úgy érzi magát, mint a hal ugyane procedúra következtében. Ma­ csak ,mint politikus, más szóval­, mint rabló szerepel. Egyiptomnak gyarmattá nyilvánítása már régebbi terve. Ennek a tervnek érdekében már agyonlövetett és fölaknáztatott néhány ezer mohamedánt (vegyesen férfit, nőt és gyermekét). A muzulmán nacioi­alizmus­ azonban n­em­ szűnt meg tiltakozni a jogfosztás ellen. Most pedig...Olaszország tiltakozik ellene, a tulajdon élete, biztossága, fejlődése ér­dekében.. És kormánya kijelenti, hogy kész kilépni a semlegesség szigorúan kö­rülhatárolt övéből, ha Anglia gyarma­tává teszi Egyiptomot. Valószínű, hogy a Whitehall meg fogja nyugtatni Rómát — egy hazugsággal. Mert Sir Edward Grey mostanában oly kitűnő trashing­­ben van, hogy egy-egy álnok­ formulát nem kér­ kölcsön még Izvolszki­j excel­­lenciájától sem. Emlékezzünk meg még e helyen, a­hol a ferdítésnek, az igazság keresztre­­feszítésének annyi elijesztő példája vonul el naponkint előttünk, egy melegszívű, katonás írásról, a mely a mi József ki­rályi hercegünk bajtársi érzését és igaz magyarságát fennen hirdeti. A királyi herceg napiparancsban búcsúzik el a negyvennégyes bakáktól, a kikkel együtt harcolt Szerbiában, a kiket látott a go­lyók sűrü záporában félelem nélkül, hő­sök módjára verekedni. A negyvennégyes bakák Somogyország szinejava, virága. Ezredük mindig az elsők közé tartozott a nagy ármádiában, ha tűzbe szólította a riadó. • Somogy büszke a bakáira és büszke lesz a hercegi szózatra is, a­mely véres virtusát magasztalja. De mi is büszkék vagyunk a királyi hercegre, a ki vészben és viharban, szükségben és harci tűzben együtt volt és együtt maradt ka­tonáival. És szemlét tartván valamennyi­nek a vitézségén és derekasságán, a mi somogyi negyvennégyeseinken akadt m­ég tekintete, és a legszebb piros rózsát, véres rózsát az ő sapkájukra tűzte. Döntő küzdelem az oroszokkal. .. — Csapataink eredményes harca. — A németek nagyszerű sikere. — A nagy csata a Visztula és a Dnyestie? közt. A hatodik nap. Bécs, aug. 31. A Fremdenblatt haditudósítója augusztus 31-én reggel 9 órakor jelenti a főhadiszállásról. A nagy csatának ma van a hato­dik napja Csapataink csodálatraméltó kitartással harcolnak. A harc­vonalból kitűnő hírek érkeznek javunkra. A visszatérő sebesültek csodákat mesél­nek katonáink hősiességéről. A főhadi­szálláson jó a hangulat. A Neue Freie Presse jelenti ma reggelről. Ma éjjel kedvező hírek érkeztek az általános helyzetről. A­­ harc tart és további lefolyása elé bizalommal tek­intenek. A bécsi lapok haditudósítói a kraszniki győzelmet tárgyalva megállapítják, hogy az osztrák és magyar hadsereg eredményeinek je­lentősége abban nyilvánul meg, hogy ama ve­reség folytán, a­melyet a Lublin körül ösz­­szegyűlt orosz erők szenvedtek, az orosz főerők jobbszárnya aligha lesz képes beleavatkozni az események további folyásába. A kraszniki győ­zelmet követő sikere az osztrák és magyar csa­patoknak teljessé teszi ezt az eredményt. A haditudósítások egyhangúlag rámutatnak az osztrák és magyar tisztek rendkívüli szívóssá­gára és támadó szellemére, a­melly­el figyelem­reméltó menetelések után az orosz haderőket menekülésszerű visszavonulásra kényszerítették. Egy Belzecből ideérkezett honvédhuszártiszt lelkesedéssel beszél huszárjairól és kijelentette, hogy úgy harcolnak, mintha ördögök volnának. A tisztek úgy támadnak, hogy ki sem vonják kardjukat és az orosz lovasokat elevenen akar­ják összefogdosni. A kozákok ívben térnek ki gyalogságunk elől és nem várják be lovassá­gunk attakjait. Tüzérségünk brilliánsan lő. A hadsereg szelleme kitűnő. Bécs, aug. 31. : Mint a Reichspost haditudósítója távira­­tozza, a csata még több napig tarthat, mert mindkét részen jelentékeny erők állanak harc­­ban. A visszavetett oroszok ismét összegyűle­­keznek lövészárkokban. Ezek ellen frontális tá­madás eredménytelen volna s nagy veszteséggel járna. Csapatainknak hosszadalmas megkerülő mozdulatokat kell tenniük. Bécs, aug. 31. Délelőtt tíz órakor. A Wiener Alig. Ztg. jelenti a hadisajtószál­­lásról augusztus 31-én délelőtt tíz órakor. A csata változatlan hévvel folyik. Az időjárás kedvező. A csata egyes fázisairól érthető katonai okokból egyelőre hírt adni nem lehet, annyi azonban bizonyos, hogy a harc ránk igen kedvezően alakult. A balszárny előrenyomulása. Bécs, aug. 31. A Sonn- és­ Montagszeitung a sajtóhadi­­szálláson lévő tudósítójától augusztus 30-án, vasárnap, a következő három táviratot kapta: Délelőtt 0 óra 50 perc. Az északkeleti harctéren dúló döntő csata tervszerűen folyik. A fölfogás optimisz­­tikus, mert a várható események alaposan elő vannak készítve, hadseregünk reményei és számításai teljesen kielégítőknek tűnnek föl. A balszárny sikerei sokat használnak az általános tervnek és biztosítják keresztülvi­­telét.

Next