Budapesti Hírlap, 1917. július (37. évfolyam, 165-190. szám)
1917-07-01 / 165. szám
állásra jelölni. A parlamenti pártok az elnökségtagjainak jelöléséről hétfőn fognak megállapodni. A képviselőhöz elnöki székének betöltésére vonatkozó különböző hírekkel szemben illetékes helyről a Magyar Tudósítót annak közlésére hatalmazták föl, hogy Esterházy Móricgróf miniszterelnöknek az volt a véleménye, amikor a kabinet alakítására megbízást kapott, hogy a képviselőhöz új elnökének személyére nézve legjobb lenne, ha az összes pártok egy pártonkívüli politikus személyében állapodnának meg. Ennek következtében ő volt az, aki Návasy Lajost számításba vette és a kihez, már mint dezignált miniszterelnök, kérdést intézett, hajlandó lenne-e vállalni a házelnökséget. Návay Lajos a házelnökség elvállalására hajlandónak mutatkozott, de ez elhatározását ahhoz kötötte, hogy az ő jelöltségét az összes pártlok kivétel nélkül megnyugvással fogadják. Mint látnivaló, a miniszterelnök szándékával mereven szemben áll az őt támogató pártok elhatározása. Loyd-George a béke biztosítékairól. Németország demokratizálását kívánja. Budapest, jun. au. Lloyd-George ismét beszélt, ezúttal Glaszgovnan. Fenhéjázás és gaz képomtatás beszédének legfőbb jellemvonása. Egyrészt merész kézzel fölosztja a világ ama részét, amely esetleg prédára vethető, anélkül hogy meggondolná, hogy ahhoz előbb az egész vonalon győznie kell. De kioktatja népét, hogy előbb meg kell tanulnia koplalni s csak azután győzhet. Ám egy nép önként nem koplal és amíg van mit enni, addig az angol népet senki sem kényszerítheti arra, hogy koplaljon. Eképpen igen problematikus az a győzelem, amelyet Lloyd George úr az angol gyomrok absztinenciájára alapít. A békéről is megemlékezik az angol miniszterelnök. A béke legbiztosabban szerinte úgy volna megköthető, ha előbb Németországot is demokratizálni lehetne, mert a császár és politikusai durva keze nem alkalmas arra, hogy népét a béke birodalmába vezesse. A stokhohni béke szédelgés ürügye alatt a világnak ezt a demokratizálódását az antant a maga eszközeivel megpróbálta, de ennek a fogásnak senki sem ült föl, még a csehek sem, csak éppen a magyar szocialisták. A világ demokratizálását, ami alapja lenne az angol világzsarnokságnak és földfölosztó békéjének, eddig csak Magyarországon sikerült munkába venni. Így világos dolog, hogy a mi kormányunk szocialista szövetségeseivel az antant érdekében, békéjéért és országfelosztó terveiért dolgozik. Ha ehhez még egyéb bizonyíték is kell, ott van Károlyi Mihály grófnak Komáromban mondott tegnapi kordcsbeszéde, amelynek eszejárása annyira megegyezik a Lloyd-Georgéval, hogy szinte nem tudjuk, Károlyi inspirálta-e az angol vezérminisztert, vagy Lloyd-George a radikális magyar grófot. Az sem lehetetlen, hogy mindketten közös forrásból merítik tanácsaikat, melyek alapján az antant rajtunk győzedelmeskedni akar. Azt halljuk, a képviselőházban interpelláció készül, amely azt fogja kérdezni, mennyiben szolidáris az Esterházy-kormány a két beszéddel, Károlyi Mihály gróféval és Lloyd George- éval. LLoyd-George beszéde, London, jun. 30. (Reuters) Lloyd George miniszterelnök Glaszgowban beszédet mondott, amelyben a többi között a következőket fejtette ki: Sohasem volt férfiaknak több rokonszenvre, támogatásra és összetartásraszükségük, mint azoknak, akik népünk sorsát ebben az órában intézik. Meghivattunk, hogy Angliát ebben a borzalmas tornádóban elvezessük. Az eddigi dühöngő viharban sikerrel szelte át Anglia hajója a habokat, de az orkán még nem múll el és szükség lesz a fedélzeten 1 Ha azt kérdezik tőlem, mily haladást teszünk, akkor a következőket mondhatom: Napról-napra bonyodalmakba, nehézségekbe és gondokba jutottunk bele, de mindnyájan érezzük, hogy a nehézségeket legyűrjük és hogy ki fogunk tartani. Oroszország meglepő fejlődése kétségkívül ebben az esztendőben ideiglenesen kárunkra fordította a katonai helyzetet, amely azonban idővel javunkra fog fordulni. Ami a nyugati arcvonalon történik, mutatja, mit lehetett volna ebben az évben elérni, ha a szövetségesek valamennyi erői készek lettek volnaa arra, hogy minden oldalról nyomást gyakoroljanak. Hadseregünk kiképzése, tapasztaltsága és felszerelése összehasonlíthatatlanul jobb, mint bármikor vol. A brit haderők a legszebb összeállítású nehéz árokmozsarakkal rendelkeznek, amelyeket valaha hadsereg látott. Aggodalom az orosz események miatt. Oroszország belső zavarai kétségtelenül sok gondot okoznak most nekünk. Bármilyen áldásos is kétségtelenül az orosz forradalom, bármilyen jelentősek is eredményei ebben az évben és lesznek meg inkább a jövőben, tagadhatatlanul az volt a hatása, hogy késleltette a teljes győzelmet, egyúttal azonban biztosabbá tette, mint amilyen valaha volt. (Tetszés.) S amíg még fontosabb, a kivívandó győzelem értékét mindennél jobban fokozta- Sok ember szívet aggodalommal töltötte el az a gondolat, hogy a demokrácia jövőjét megállapító békekonferencián a legreakciósabb önkényuralom képviselői is jelen lesznek. Oroszország most már szabad. Megbízottjai a békekonferencián egy szabad nép képviselői lesznek, amely nép a szabadságért és a demokrácia jövőjéért harcol. Közben azonban Franciaországnak, Olaszországnak és nekünk kellett a teher nagyobb részét viselnünk. Csak a mi erőfeszítésünk mentette meg a demokráciát a megsemmisülés katasztrófájától. Angliának a hézagok kipótlására odavetett ereje ismét megmentené Európa szabadságát. (Tetszést.) Most azonban Oroszország napról-napra erősbödik. Amerika kezdi már Európa csatatereire küldeni a szabadság zászlaja köré csoportosult vitéz fiait. Ez teljesebbé és biztosabbá teszi a győzelmet, mint a minőnek reméltük. A buvárhajók veszefislem. A győzelem elérésének két feltétele van: Az első, hogy a buvárhajók támadásait vissza tudjuk verni, vagy legalább normális határok közé szorítani. Veszteségeink súlyosak és talán még további korlátozásokra, némely tekintetben talán kemény nélkülözésre kényszerítenek bennünket. Minden a néptől függ. A kormány a kilátások és lehetőségek gondos mérlegelésével megalapította, hogy a búvárhajók sem hazánkat nem éheztethetik ki, sem csapatainkat nem tarthatják távol a tengerentúli csataterektől. (Tetszés.) Májusi és júniusi veszteségünk súlyos volt ugyan, de több százezer tonnával kevesebb, mint amennyire az admiralitás számított. Most kezdünk a buvárhajók fölé kerekedni és módot találtunk tevékenységük megbénítására és elpusztításukra. Ha mi mindent megteszünk, akkor a német búvárhajókkal éppen olyan kevés sikert tudnak elérni, mint a Zeppelinekkel. Ha semmit sem pazarlunk el, akkor nem fogunk éhezni. Élelmiszerbehozatalunk emelését sikerült elérnünk. Ha minden munkaadó és minden munkás ugyanarra a célra fog törekedni, akkor kitarthatunk. Ha erősen nekifogunk, kiküzdjük a győzelmet. Eltökéltséggel és erős idegzettel oly biztos a győzelmünk, mint hogy a nap reggel felkel. Az antant hadicéllal. IJoyd-theorge azután az untaid hadicéljairól és Németországról beszélt. . háborúnak akkor lesz vége, hogyha a szövetségesek elérik céljaikat, amelyeket maguk elé kitűztek, amikor elfogadták azt a kihívást, amellyel Németország a civilizációt támadta meg. De ha a háborút csak egyetlen órával is előbb fejeznénk be ennél, mégis a legnagyobb szerencsétlenség lenne, amely valaha is érte az emberiséget. (Tetszés.) Azt mondják, hogy a német nép kész arra, hogy elégtételt adjon és békét kössön. De ez olyan béke volna, amely Németországnak gazdasági és egyéb felügyeleti jogot biztosítana azok fölött az országok fölött, amelyeket megszállott. Mezopotámia, a hajdani üdénkért, az egész világ mágiája, török uralom alatt vadonná vált. Hogy Mezopotámiával mi történjék, arról a Lekekon erdt fiának kell döntenie. De soha sem szabad többé állandóan Törökország birtokában hagyni. Örményországról ugyanezt mondhatjuk. Ami pedig a német gyarmatok sorsát illeti, itten a lakosság kívánalma a mértékadó. A fejletlen népeknek gyöngédebb kezekre van szükségük, mint a németeké,hogy utána nyúljanak. A tartós béke föltételei. — Németország demokratizálása. Van-e német részről valamelyes kívánság arra nézve, hogy ezekre az alapföltételekre vonatkozóan megegyezhessünk? Az osztrák miniszterelnök nemrég határozottan visszautasította azt az alapföltételt, hogy a népek saját vágyaik szerint intézzék a sorsukat, de amíg ezt nem értük el, nincs béke, vagy ha egy ilyen békét kötnénk, nem lenne tartós béke. A méltányos alapokon nyugvó békét nem szegnék meg a népek. A tartós béke egyedüli biztosítéka csakis a porosz militarizmus megsemmisítése. A legjobb fegyver erre a német kormányzás demokratizálása lenne. Senki sem akarja Németországnak előírni a kormányzás módját, de a demokratizálás után egészen más gondolkodási és egészen más magatartást Németországgal folytathatnánk tárgyalásokat, mint azzal, amelyet a támadókedv és a porosz militarizmusnak megfelelő szellem hat át. A szövetségesek kormányai okosan cselekednének, hogy ha ezt a megkülönböztetést általános magatartásuknál s a békefeltételekről folytatott minden tárgyalásnál szem előtt tartanák. Európa ismét megittasult a legjobbak és legderekabbak vérétől, de ne feledkezzünk meg a szentnek nevezhető okok egész soráról. Az emberiség megváltásának válaszútján állunk. És én fölszólítom országunk népeit s az ország határain túl levő népeket, hogy a nemzetközi jog és a nemzetközi igazságosság nagy céljaiért tovább folytassák a küzdelmet, úgy hogy a nyers erőszak soha többé ne ülhessen az igazság trónjára és a barbár erő ne emelhesse magasra a szabadság jogarát. Budapesti Hírlap u. 2.) 1917. julius 1. levő összes férfiak ügyességének, türelmének, bátorságának, kitartásának teljes megfeszítésére ahhoz, hogy e hajót megfeneklés nélkül elvezethessük. Ha azonban mindenki támogat minket, el is fogjuk vezetni. Angliát semmiféle felelősség nem terheli ez ádáz eseményekért. A harctéri helyzet. Az oroszok támadása Kelet-Galíciában. A németek ujabb sikere a franciákkal szemben. Budapest, jan. 30. Kerek egy hónappal ezelőtt, május 29-én azt jelentette a német hadvezetőség, hogy „el vagyunk készülve orosz-román támadásokra“. Ma pedig azt mondja Ludendorff: „Az oroszok harci tevékenysége Kelet-Galiciában azt a benyomást teszi, hogy támadni akarnak“. Május végén a várt lehetőség nem következett el. Ám az oroszok tüzérségi tevékenysége azóta eleinte rövidebb megszakításokkal egyre tartott s az utolsó két hét alatt nemcsak intenzitása nagyobbodott, hanem e tevékenység frontszélességben is megnőtt, sőt a legutóbbi napokban már gyalogsági felderítőosztagok előretörései is tarkították. Az utóbbiak pedig — eléggé a köztudatba átment dolog — az offenzív föllépésnek, tehát a nagyobb gyalogsági akcióknak már eléggé megszokott előjelei. Az oroszok egyre hevesbedő tüzérségi munkája, mint jelentéseinkből olvassuk, részben Luck körletére is, de főként a brody—rembergi vasútvonal és az ettől délre fekvő Brzezany által határolt frontszakaszra irányult. Ez az utóbbi frontszakasz jön elsőben tekintetbe annál inkább, mert a valóban elkövetkezett első nagyobb gyalogsági támadás is itt intéződött. E szakasz arcvonalszélessége körülbelül 60—70 kilométer, tehát egy nagyobb akció kiválasztott helyének éppen elegendő. A tegnap éjjel nagy erőkkel végrehajtott és orosz kudarccal végződött gyalogsági támadáshelye: Koniuchy község, középen fekszik Brzezany és a tarnopol—zlocsovi vasút mellett lévő Zborov között, egy állag 400 méter magas dombláncolat centrumában, amely a Zlota-Lipa és a Sztripa felső folyásának vízválasztója, s itteni állásainknak erős támasztékpontja. Ez az orosz támadás természetesen még mindig nem jelenti azt, hogy csakugyan orosz offenzívára kerül a sor. Sőt azt sem jelenti, hogy az oroszok, ha komolyan fognak, okvetetlenül csakugyan Kelet-Galiciában fognak támadni. Lehetséges, hogy a mostani akció csupán morális dopingolása az orosz csapatok ama részének, amelyek a leghamarabb kaphatók és a legjobb állapotban vannak egy offenzívát