Budapesti Hírlap, 1923. március (43. évfolyam, 48–73. szám)

1923-03-22 / 66. szám

6 A RÉGI DAL. Irta EüösatfoeSfa fóobíres. 4 Ezenfelül sohasem akart a házban vesz­teg­ maradni. Kiszökött és dalolva a kertben futkár­oz­ott. Anyám­ az ablak f elé tolatta ágyát, hogy kiláthasson. Ott feküdt, onnan vigyázott Bettinára, a­ki bábuival játszott odalent. Mikor lepke röpült arra és Bettina a kert túlsó végébe futott utána, anyám aggódva ifjú Srett: — Menjen be valaki és hozza vissza Bet­tinát Nem tudtam nézni, ha Mélán­ke, vagy Márta szolgálta ki anyámat. És ők ezt észre is vették, Mélánk csak titokban teljesített szolgálatot a betegi körül. Teljesen a magam érdemének tudtam be tehát, hogy anyám már néhány nap múlva lejöhetett ebédhez. Megláttam, hogy a keze megváltozott. Nem­csak­ megsován­y­odott, de megválto­zott. Bettina és ert igen sajnáltuk, hogy egyál­­talán nem óhajtotta látni a jószívű embe­reket, kik ütostólétét tud­akod­ni jöttek. Mihamar rá is jöttünk, hogy vonakodásá­nak, hogy a kisváros úgynevezett társa­dalmi életében résztvegyem, valóban gyen­­tlélkedése volt az indító oka. Mikor a Marley-gyerekek pény­lovaikon arra lovagoltak, vagy miikor Reuterék a harmadik gépkocsijukat szerezték be, Bet­tina és én gyerekes gőggel fojtottuk ma­gunkba a hozzájuk való vágyakozásunkat. Anyánk viasza sem adja a ti látogatástokat. Nem tartja kívánatosnak, hogy gyerekei­tekkel megismertessen. Titokban azonban epedtün­k, főleg a Dóra Masler ismeretsége után. Betty sok­szor kiosont és megmutatta Dórának Ale­xandrát. Alexandra volt­­­ Betty legszebb bábuja, vissza-visszanézett Dórára és meg­kérdezte­: — Ei,jöss holnap is? Dóra a fejet rázta. —­ Miért nem? — Mert, visszamegyek az intézetbe. Ti nem ,iratok iskoláiba? — kérdezte. — Oh nem, — feleltem én — mi nem járunk iskolába. Dóra nev­em, hogy meglepődözte, de Je­ram­á­t bennünket. — Szeretsz hát iskoláig járni? — cso­dálkoztam én. — Nagyon szeretek. Ti is szeretnétek. — Én bizony utálnám! — jelentettem ki szenvedem­es meggyőződéssel. Dóra ezt nem tudta megérteni. Megkér­dezte, nem utáljuk-e a n­evelőnőnket. De tánfulva arról értesült, ho­gy nincs is neve­­lőnőnk. Mi még akkor sem, a szegényréstünfarók tudtuk be ezt a hiányt. Inkább anyánk sze­mélyes műveltségének és gyermek­ei iránt való szeretetének tulajdonítottuk. És bizo­nyára igazunk is volt. Betty két évvel volt fiatalabb nálamná­l, de senkit sem hitte volna, hogy nem öt-hat év a korkülön­bség köztünk. Engem büszke­séggel töltött el ez a tény, mert egyetlen nagy előnyömet képezte nővérem felett, ki máskülönben minden tekintetben túltett rajtam. Ezt azonban nem kzell úg­y értelmezni, mintha irigy lettem volna Bettinára. Sőt inkább legszebb családi ékességünknek te­kintettem tökélyét — mint a­me­ly mind­nyájunkra néz­ve dicsőség. De komoly, meg­gondolt természetem, mely szélesebb, józa­nabb alapon épült fel, jogosultságot köl­csönzött annak az öntudatnak, merv Bettina felett őrködni jogom van. Bettina azonban nemcsak fiatalabb, de gyengébb is volt, mint, én, óvni kellett meg­hűlés vagy megerőltetés ellen Majdnem minden családban van állandó aggodalom. Most, hogy visszatekintek, látom, hogy a fő aggodalmunk Bettináért való volt. Ha nem lett volna olyan kedves és jó termé­szetű, bizonyosan ki­át­lhatatlanná tette volna az örökös aggoskodás. Ám, az a szivét-lelkét betöltő vágy, hogy szerettessék, szeretetreméltónek őrizte meg Bettinát. Nem emlékezem, hogy csak fél napig is távol lettünk volna egymástól, vagy anyánktól, a­míg — de erre majd később térek rá. Miig most is érzem azt a hideg rémüle­tet, mely azt az izgalmat követte, a­mit mrs. Reuter megjelenése a pöfögő, zaka­toló, rossz szagú­ gépkocsiján bennünk kel­tett. Mrs. Reuter le sem szállt, csak a gép­kocsiból adta le rémes ajánlatát, hogy ket­tőnket meghív néhány napra a brightoni villájába. Némán, demnedten fogadtuk a meghí­vást. Anyánk azonban áldott, lélekjelenléttel rögtön kijelentette, hogy nem nélkülözhet bennünket, nem jól ér­zi magát, én pedig kitűnő kis­­ápolónő vagyok. A megkönnyebbülés és büszkeség, mint forró hullám zudult reám. Anyám lábait szerettem volna megcsókolni. — Hadd vigyem el hát legalább a kicsi­két — állhaláloskodott a brutális látogató. A kicsike szivettépő zokogásba tört ki. Húszszor is el kellett anyánknak aznap ismételnie: — Nem adlak oda senkinek, nem engedem, hogy elvigyenek. Soha e megy látogatóba. De erre már Betty gyanakvóan ism­é­­telte: Sohasem? — Nem, soha. Oh anyám! anyám! bár betartottad volna szavad! Ssinni-aE. * (A Nemzeti Szinház Shakespeare- preprizei.) A Lear király új betanulása és u­j rendezése után, mely teljes, nagy sikert aratott, még két Shakespeare-felújítás sze­repel a Nemzeti Színház műsorán: az első április elején, A velencei kalmár, Csathó Kálmán új rendezésében és Gál Gyulával a főszerepben; a másik április közepén, a Hamlet, Hevesi Sándor rendezésében és Ódry Árpáddal a címszerepben. Mindket­tőin már hetek óta készülnek a színház­nál. — Valószínűleg még ebben az évadban színre kerül a III. Rikhárd is, a­melynek címszerepét az új kiosztásban ugyancsak Odry játssza. Mindezek a felújítások múl­ta júniusi Shakespeare-ciklus előkészületei. Az új ciklus júniusban lesz és a Nemzeti Színház repertoárjának összes Shakes­­peare-darabjait hozza. * (Csütörtökön és pénteken) adják leg­közelebb a Sirokkót a Vígszínházban. Sser­­czeg Ferenc új vígjátékénak minden ed­digi előadásán táblás ház tapsolt. * (A Zeneművészeti Főiskola) növendé­keinek Bohémélet előadását, a közönség érdeklődésére való tekintettel, március 23-án, pénteken este 17­ órakor megismé­telik. Jegy az intézet kapujánál kapható. * (Az összes jegyek elkeltek) Vajda Ernő rendkívüli sikerű vígjátékénak, A válóperes hölgynek e heti összes előadá­saira. Péntektől kezdődően a színház pénztára a jövő heti előadásokra szóló jegyeket árusítja. * (A kis cukrászda.) Heltai Jenő pom­pás vígjátéka, legközelebb szombaton este — 7 órai kezdéssel — kerül szinre a Víg­színházban.­­ (Levendula.) A Blaha Lujza­ Színház­­ban március 27-én kerül bemutatóra Szi­lágyi László és Lippay Gyula más szín­padon nagy sikert aratott énekes-játéka, a Levendula. A derűs és hangulatos daljá­ték József nádor udvarában játszik és poé­­tikus cselekményével, valamint a múlt századbeli klasszikus dalokból összeállított zenéjével bizonyára a pesti közönségre is csak ugy, mint a budaira, nagy hatást fog kelteni. * (A Fővárosi Opera­szính­ázban) ma is a Marinka, a táncosnő, az utolsó évek leg­nagyobb operettsikere kerül szinre. 4 (Ilyenek a férfiak — Harry Liedtke vígjátéka) holnap utoljára az Urániában 5, háromnegyed 7, fél 9 és 10 óra 10 perckor. 4 (A Rákosi-iskola növendékei) szom­baton délután 3 órakor, rendkívül mérsé­kelt helyárakkal a Magyar Színházban vizsgaelőadást tartanak. Színre kerül A névtelen asszony. * (Royal Apolló — Ilyenek a férfiak.) Harry Liedtke vígjátéka ma utoljára 5, 7 és 9 órakor. * (Az ütközet bemutatója.) A Belvárosi Színház legközelebbi újdonsága Claude Farrer világhírű regényéből készült színmű, Az ütközet lesz. Szerzője Pierre Frondaie, fordítója Salgó Ernő,dr. A da­rab témáját az orosz-japán háborúból me­ríti a szerző és színpadi beállítása kiválóan érdekes feladatot ró Baráti Józsefre, a da­rab rendezőjére. Az újdonságban, a­mely­hez Básthy István tervezett teljesen új díszleteket, Némethíj Juliska, Báthory Gizella,Somlay, Gellért, Baráti és Pártos játsszák a vezető szerepeket. * Jackie Coogan — legújabb filmje — szombaton az Urániában. * (Salamon Béla hétfőn, kedden, szer­dán) játssza Molnár Ferenc Doktor úr­já­­nak Puzsér szerepét a Várszínházban. Kü­lönleges érdeklődés előzi meg a kiváló komikus szereplését, a­ki ez alkalommal lép fel először egész estét betöltő három­­felvonásos darabban. Haitguensnv* * (Fodor rendezése.) (Váci­ utca 1. Tele­fon 88—61.­) Beethoven zenekari hangver­seny a Pénzintézeti Tisztviselők, az opera­házi zenekar tagjai, Werke Margit és Ger­­vay Erzsi közreműködésével, április 2-án. Vezényel Kőszegi Sándor tanár. Panl Weingarten dr. és Erica Wagner együttes hangversenye­­április 4-én. Földesi­ Arnold gordonkaművész hang­versenye április 6-án. Balassa Kálmán magán zeneiskolájának zenekari növendék-hangversenye ápr. 9-én. Pinkel Péter ária- és dalestje április 12-én. Hajdú Ilona, az Operaház művészének ária- és dalestje április 20-án. * (A Harmónia hangversenyei.) (Jegy csütörtökön is egész napon át kapható.) Piccaver Alfrédot, első estéjén tomboló lel­kesedéssel fogadta közönségünk. II. olasz áriaestéjét ma tartja. (V. Vs9.) Thomas Mann, a világszerte ünnepelt német regényíró ápr. 4-én Okkulte Erleb­nisse címmel fölolvasást tart. Az est iránt feszült érdeklődés mutatkozik. (V. Vs6.) A Rosé-kvartett III. és IV. estéje márc. 23-án és 25-én. (V. Vs9.) Schumann Elizabeth, a bécsi Staatsoper világhírű művésznőjének ária- és dalestéje ápr. 17-én lesz. (V. 7.) Steiner Ferenc kamaraénekes nagy ér­deklődéssel várt III. és IV. estéje ápr. 18-án és 21-én lesz. (V. VI9.) Reuter Rudolf zongoraestéje ma lesz. (Z. V.1.)­­ (Rózsavölgyi hangversenyei.) Negyedik kamarazenekari hangverseny március 26-án. Újdonságok: Mozart: d-dúr verseny; Sten­­hammer: Románc; Pier­ré: A kis ólomka­tona; Fauré: Masques et Bergamesques. Vendégművész Telmányi. Vezényel Komor: Kvarlin Klára dalestéje március 28-án. • Waldbauer—Kerpely március 28-án. Brahms: c-moll kvartett, b-dúr sextett, Schubert: két csellós­ kvintett. Nagypénteken a Filharmónia és a Pales­­trina-kórus, Telmányi vezénylésével, Ros­sini Stabat Materjét adja elő. Bach: Máté passiója nagyszombaton. , HabaFá. * (Két előadás) lesz ma a népszerű Intim Kabaréban. I­. ti. ,/14 órakor a szenzációs Gyermekelőadás, este VI4 óra­kor a pompás új műsor. Filmszínhá­z. * (A Kamarában) már csak ma és hol­nap lép fel Bimbula a Parisette első és második részében. Szombattól a befejezés kerül bemutatásra. Előadások 1, 6, 8 és 10 órakor. * (Uránia — Ilyenek a férfiak — holnap utoljára) 5, háromnegyed 7, fél 9 és 10 óra 10 perckor. * (Ilyenek a férfiak — a Royal Apolló­ban) ma utoljára 5, 7 és 9 órakor. * (Turán-mozgó) (Nagymező­ u. 21.): Maciste, a 28-as, vidám történet 5 fölvo­násban. Fattynak nem akad párja, cow­­boy-é jelkép 6 fölvonásban. Az előadások kezdete: 5, 7 és 9 órakor. * Jackie Coogan — legújabb filmje — szombaton az Urániában. 4 (Az Omniában és a Korzóban) a nagy­sikerű Királynő kegyence előadásai a kö­vetkező időben kezdődnek: Omnia: 5, 7 és 9, Korzó: 4, */16, Vs8 és V4I0 órakor. 4 Jackie Coogan — legújabb filmje — szombaton az Urániában. BUDAPESTI R1RLAP (66.­­*.) 1923 március "elt. T65TGHZÉS. * Magyar őszök Németországban. Csak teg­nap érkezett haza a III. ker. TVE vizipóló­­csapata győzelmes németországi útjáról és máris új sereg indult el, hogy a németekkel erőpróbát vegyen az úszósportban. A Műegye­temi Atlétikai és Futball Club úszói vállal­koztak a nehéz feladatra s remélhetően ép­pen úgy sikerrel fogják megoldani a felada­tukat, miként a III. kerületi csapat. Az első állomása a furának Magdeburg, a­hol már­cius 23-án, 24-én és 25-én résztvesznek a ma­gyar úszók a Hellasz nemzetközi versenyén. Nagy eseménye lesz a m­agdeburgi antingen Arne Borgnak, a világhíres svéd úszónak a startja. Borg az egyéni és a stáfétas­zámok­­ban indul s Így találkozni fog többizben is a mieinkkel. Magdeburgból Hamburgba, majd Brémába visz a MAFC útja. Hamburgban már­cius 27-én a Stern Schwimmverein, március 29-én pedig Brémában az Allgemeine Turn­­und Sportverein látja vendégül a magyar úszó­kat. Március 29-én Osnabrückben a Neptun, március 30-án Münsterben a Schwimmverein Münster mitingjén kerülnek szemközt úszóink a német úszósportnak a jeleseivel. Visszajövet valószínűen Darmstadtban és Lipcsében fog szerepelni a MAFC gárdája. A következő versenyzők utaztak el ma délelőtt: Bereznay László dr., Kenyéri­­ és II, Sipos, Hári, Vitá­nyi és Eperjessy. Donáth Leó dr. holnap uta­zik csapata után. * A másodosztályú bajnokság. A kedvezőt­len időjárás következtében elmaradt mérkő­zését ma délután bonyolította le a „33" FC és az Ékszerész SC. A szűkre szabott Frange­­pán-utcai pályán a 33-asok felsőbbsége csak a második félidőben bontakozott ki, míg az elsőben az ellenfélnek több tartalékkal tarkí­tott csapata sikeresen ellentállott a­­ 33-asok lanyha támadásainak. A győzelmet végül is könnyen vívta ki a „33" FC 3:0 (0:0) arány­ban Ujváry, Vanicsek, majd ismét Ujváry gól­jával. * Magyar munkásai létak Parisban. Vasár­nap Parisban a munkás­-sportegyesü­letek szö­vetsége nemzetközi mezei futóversenyt rendez 12 kilométeres távolságon. A versenyre meg­hívták a Munkás Testedző Egyesületet is, a­melynek csapata (Steiner Pál, Prakfalvy Ist­ván, Bajkandi Ferenc, Klein Jenő, Vigh Já­nos, Katica István) ma már el is utazott a francia fővárosba. A párisi versenyben a fran­cia és magyar munkásatléták mellett az olasz, belga és portugál munkásatléták képviselői is résztvesznek. A MTE csapatától a nemzet­közi konkurrencia­ ellenére is jó szerep vár és Steiner Pál az egyéni győzelmet is meg­szerezheti jelenlegi jó formájában. * Orth sérülése. Orth Györgynek a vasár­nap lefolyt mérkőzésben megsérült lábát teg­nap megvizsgálta Verebély professzor s meg­­állapította, hogy a sérült ballábban porclevá­lás történt. Orthot néhány nap múlva operá­ciónak veti alá Verebély tanár s gyógyulása előreláthatóan két hónapig fog tartani. Orth­­nak helyettese az MTK csapatában Opata Zol­tán lesz, a­kit az MLSz közgyűlése nyilván föl fog oldozni büntetése alól. la&HEܧEü¥. )( A budapesti ügetőverseny. A jó sport még mindig várat magára az Erzsébet­­királyné-h­ton. E helyett heves vitában van része a közönségnek. Az Ügető Egyesület nevezetesen hivatalos programmal (a 50 korona) szolgálja ki az ügetősportnak a hí­veit, viszont az ügetéssel különszámolóban­ foglalkozó Magyar Turf azt vitatja, hogy az egyesület vállalkozása nem morális, a sport fejlődésére meg egyenesen káros. A magunk részéről csak annyi a megjegyzé­sünk, hogy a versenyeket rendező egyesü­let kiadhat ugyan programot, ha akar, de végső eredményében csak magát a sportot gyöngíti, ha a hivatásos sportsajtot káro­sítja és elkedvetleníti, így azután, a­mit esetleg nyer a vámon, elveszíti a réven. Az ügető Egyesületnek, be kell érnie a kí­nálkozó jövedelmekké,­s nem kell tetsze­legnie magának kiadói minőségijén. Ha a hivatalos programmal a közönségének a javát akarta szolgálni, célt tévesztett, mert a publikum nem viseltetik uralommal a programban föltalálható hivatalos kiszámí­tások iránt s okvetetlenül megvásárolja a nem hivatalos programot is. Így azután egy program helyett kettőt kell megven­nie, a­mi pedig mégis csak sok egy kicsit. Éppen elegendő kiadást jelent a belépő­­díj, a villmos, esetleg a kocsi, nem is szólva a totanizatőrről, meg a könyvesről. Remélhetően a különböző színekben ékes­kedő hivatalos program rövidesen eltűnik a pályáról s helyette elérkezik a változatos, érdekes és mozgalmas sportnak a szinpom­­pája. A közönség kedvét mégis csak ezzel lehet ébren tartani. SZÍNHÁZAK. Budapest, csütörtök, 1923 március 22-én. Operaház: Tannhäuser (7). Nemzeti Színház: Az árnyék (7). Renaissance Színház: Tökmag (fél 8). Városi Színház: A gárdista (fél 8). Vígszínház: Sirokkó (fél 8). Fővárosi Operettszínház: Marinka, a táncosnő (fél 8). Magyar Színház: A válóperes hölgy (fél 8). Király Színház: A bajadér (fél 8). Belvárosi Színház: Kékszakáll nyolcadik fele­­sége (fél 8). Blaha Lujza Színház: Dé-Dé (fél 8). Andrássy­ úti Színház: A gyilkos álarc, A keck madár, Szénapadlás stb. (fél 9). Várszínház: Levendula (7). Apolló Színpad: Családi tanács, A probléma, Tengerihántás stb. (9). Intim Kabaré: Mimi, Farkaskirály, Zsebkendő, Nászéjszaka stb. (fél 8). VI. FEJEZET. Márta elmenni — de mégis ott marad. Mikor tizenhárom éves lettem, elvesztet­tük­­szövetségesünket­, Loring Mártáit. Ti­zenötéves kora óta nálunk volt, eleinte mint kis szolgáló, később előlépett és tel­jesen megbízható személlyé avanzsált, fia­talsága és mókás te­m­észe­te ellenére. Márta alóságos lángész volt új játékok kitalálásában és babaruhák skífszítésében. Sőt babaszobát is ,pompásan, tudott készí­teni, de ebben segítőtársa is volt. Péter, a kicsi Klaus egyik fia személyeiben. Mi gye­rekek nem tudtuk megérteni. Péter miért nem hozza egyszerre, hanem csak aurán­­kint a zöldséget, le­het hogy mert a sza­kácsnőtől félt, a­ki igen­­hikrtelen Charagu­l, szigorú nőszervély volt. Fogalma sem volt azonban róla, hogy Péter bolonddá­ teszi, hogy a gyümölcsös falán mászik be a kertbe és így hozza ne­künk a sok szép piros almát, édes mogyo­rót, melyet annyira szerettünk. Márta pe­dig azzal fenyegetőzött, hogy ha ezt elárul­juk a szakácsnőnek­. Péter soha többé nem hoz almáit, így hát óvatosak voltunk. De Péter is olyan óvatos volt, hogy mindig csak sö­tét este hozta el ajándékait. Márta lement a kertbe, ott várta meg. Noha olyan soká várt, hogy mi elaludtunk és csak reggel vehettük át Péter arindékait. Mártának kacagó fekete Szeme és bíbor­­piros ajka volt. Nem csoda hát, hogy élénk benyomást tett ránk, mikor azt vettük észre hogy ezelőtt o tv derűs külseje egy­szerre buskomomfs változott. Egy reggel zokogva jött ki anyánk szobájából és nem is köszönte, mikor távozott. — pedig úgy mondták, sohasem jön vissza többé. Estére én és Bettina lementünk a kony­hába, hogy a szi­kcásllck­ i­ megkérdezzük, Mártából mi lett. (Foly­t. köv.)

Next