Budapesti Hírlap, 1924. augusztus (44. évfolyam, 156–180. szám)

1924-08-01 / 156. szám

-■------------------ ■ ■ -------------------------------------------4 1924 augusztus V. ZTSz. Ez.) Budapesti hírlap fogják a tisztviselők létszámát itt apasz­tani, a mai meglévő komplikált eljárást kevesebb tisztviselő nem fogja tudni el­látni. Harmadik az anyakönyvi törvény. (1894. évi XXXIII. t.-c.) Itt is az első, a­mit mon­da­ni a törvényről kell, a legnagyobb tisz­telet és elismerés. Vannak azonban a tör­vénynek a törvényalkotó szempontjából lé­nyegtelen kis olyan rendelkezései, a­me­lyek a gyakorlatot nehézkessé teszik. Ilyen például a házassági kihirdetés. A törvény szerint a házasulókat két hétig ki kell hir­detni. E hirdetéseket a fővárosban a közép­ponti városházán és az illetékes anyakönyv­­vezetőségeken teszik ki. Célja ennek pedig az, hogy ha valakinek a házasulandókra vonatkozóan házassági akadályról tudo­mása van, ezt az anyakönyvvezetőnek je­lentse be. Az elgondolás kétségtelenül he­lyes, azonban az anyakönyvi törvény immár 30 év óta van érvényben, de a szé­kesfővárosban még soha senki házassági akadályt házasulandókra vonatkozólag nem jelentett be. Nem tette-e tehát a gyakorlat ezt az intézkedést feleslegessé­? Meg kell szüntetni az egész hirdetési eljárást, hisz ez alól úgyis bárki felmentést kaphat a tör­vényhatóság első tisztviselőjénél. Ha pedig valaki fennforgó házassági akadályt elhall­gat, úgy is a törvény szerint fog bűnhődni. A kihirdetés megszüntetésével még egy nagy könnyebbség fog beállni, t. i. nem szüksé­ges igazolni a háromhavi hdybenlakást. Elegendő, ha a felek bemutatnak egy-egy bejelentő­ lapot, a­mi az anyakönyvvezető illetékességét igazolja. Kis dolog ez is, de a­ki már szerzett be lakbizonylatot, az tudja, mi a különbség a két eljárás között. Végül van ennek egy nagy előnye: a kihir­detés megszüntetésével megszűnik a kihir­detés alól való felmentés (dispensatio) is. Negyediknek vegyük az építkezési enge­­délyek ügyét. Ez speciálisan fővárosi ügy. A székesfővárosban az építkezési engedé­lyeket a főváros tanácsa adja ki. Hisz ma­gában ez is elég bonyolult eljárás útján történik, so­k bizottsági tárgyalás után, de van ennek még egy nehezebb része. Az épí­tési engedély megadásához hozzá kell já­rulni csaknem minden esetben a fővárosi közmunkák tanácsának is. A közigazgatási eljárások egyszerűsítésére vonatkozó javas­latokban ismételten hallottuk azt, hogy a felebbezési lehetőségeket korlátozni kell, háromfokú felebbezés helyett két fokút kell csinálni stb. Azt hiszem, elsősorban azt kel­lene megcsinálni, hogy­­ elsőfokon a köz­igazgatás tényleg csak egyfokú legyen és ne legyen az első fok már magában is két fok. Nem akarom ez­által sem a fővárosi köz­munkák tanácsát megtámadni, sem a szé­kesfőváros tanácsát. De nem lehetetlen helyzet-e az, hogy egy engedélyt első fokon két építési hatóság adjon meg? Ha nem bíznak a főváros tanácsában, ám adja meg az építési engedélyeket a közmunkák ta­nácsa, csak az lehetetlen állapot, hogy eh­hez két hatóság legyen szükséges. Ötödiknek a közjótékonysági közigazga­tásnak az illetőséggel kapcsolatos része. Ha valakit segítségben részesítenek, sze­gényházban helyeznek el stb., az az ille­tőségi község terhére történik. Előbb le­írtam az illetőségi törvény bonyolódott voltát, itt csak arra a tapasztalatra hivat­kozom, hogy van olyan szegényházi ápolt, a­kinek az illetőségi ügye 15—20 éve hú­zódik már. Valamelyik egykori tartózko­dási helyére megállapítják, hogy odavaló községi illetőségű s akkor annak a köz­ségnek meg kell fizetni az időközben fel­merült tartási költségeket. Mennyire hely­telen és igazságtalan ez a rendszer. Nem volna célszerűbb azokat az összegeket, vagy azoknak egy hányadát, a­melyeket az egyes községek évente ilyen szegényügyi kiadásokra költségvetésükbe felvesznek, egy középponti alapba, mondjuk az orszá­gos betegápolási alapba, befizetni s a sze­gények tartási költségeit ez az alap fedezné aztán, a hosszú illetőségi tárgyalás pedig teljesen feleslegessé válna. Olyan volna ez, mintha a községek biztosítanák magukat az elllen, hogy valakinek a tartási költsé­geit meg keljen egyszer téríteni, a­mi eset­leg egy összegben igen nagy megterhelés lehet valamely kis község részére. Ugyanígy kellene a kórházi ápolási költségeket is fedezni. A mód, a keretek megvannak, csak az országos betegápolási alapot kell kibővíteni. Ne csak 3 betegség után vál­lalja ez az alap a költségeket, hanem min­den betegség után. Sok ilyen javaslatot lehetne még felso­rolni, de nem akarok túlságosan a rész­letekbe merülni. Különben is az egyszerű törvények csak alapjai a jó közigazgatás­nak, ehhez kell a jó végrehajtás. A végre­hajtásra vonatkozólag nem is bocsátko­zunk hosszabb fejtegetésbe, mert ott ki­sebbek is a hibák, de még könnyebben is kiigazíthatók. Egy-egy erélyes, ügyes, jó­akaratú vezető sokat tehet e téren saját hatáskörében is, ha erre a törvények neki módot adnak. E kérdés azonban annyira szakszerű megvilágítást igényelne, hogy a nem a szakembereket bizonyára nem érde­kelné. Ezért a törvénymódosító javasla­toknál is csak nagy­ általánosságban ma­radtunk s a részleteket itt is mellőzzük. Amiket felsoroltunk, mind csekély vál­toztatással, gyakran 3—4 soros törvény­módosítással, el lehet érni, a következmé­nyekben pedig nagy jelentőségű dolgok. Megegyszerűsítjük a hatósági eljárásokat, rengeteg tisztviselőt, nyomtatványt, hiva­tali helyiséget, fűtést, világítást takarítunk meg és még egyet, a­mit legkevesebbé szoktak számítani, pedig a mi a legérté­kesebb: a hivatalokat felkereső feleknek rengeteg munkaóráját, a mi pedig talán a legnagyobb vagyonunk. Szeretném, ha ille­tékes tényezők is figyelembe vennék eze­ket a szempontokat, teljesen politikamen­tes kérdések, de szerintem létkérdései a nemzetnek. Méltóztassék elhinni, nem fog összedőlni a világ, ha a házasulandókat nem hirdetik két hétig, hanem rögtön összeadják őket. Szegény ország, szegény emberei takarékoskodjanak mindennel. S a takarékoskodást ne mindig a hatósági autóknál kezdjük, mert ez lehet alkalmas hangulatkeltésre, de ezek költségei egy ez­redrészét sem teszik annak, a­mit a fel­sorolt és sok más hasonló egyszerűsítés útján el lehet érni. Észak Sorren­tójában, Bastad*), július végén. Ha nem látok magam előtt egyebet, csak ezt a csodás szinváltozatú laholmi tengeröblöt a fölé boruló verőfényes, kék égboltozattal s mögöttem a hollandi he­gyek festői szépségű erdős lejtőivel, bizony nem nehéz elhinnem az útmutatónak, hogy Sorrentóban vagyok. Szinte érthetetlen, hogy cseppent ide Svédországba ez a re­mek táj. De ha jobban körülnézek, egyebet is lá­tok. Az északon tipikus, fából épült, köny­­nyű, finomvonalú, verandás, erkélyes vil­lákat, hófehér vagy sárga függönyökkel az ablakokon és sok-sok virággal a házban és a kertben. És a ragyogó, ünnepi tisztaság mindenütt, a modern kényelem minden já­rulékával. Nem, ez mégsem Olaszország! De még kevésbé az, ha az embereket nézem. Ezren felül van itt a fürdővendégek száma s köztük erősen képviselve a rang­ban, pénzben, vagy művészetben előkelők csoportja. De az európai nagyvilági fürdők észvesztő zsibongása, a hiúság vásárának nemzetközi típusa itt még sincs sehol. A­ki akarja, szépen, zavartalanul élvezheti a tengert, vagy a természet egyéb szépségeit. Mert a svéd ember nem za­jos és óriás ter­mészetszeretete valósággal elnémítja az Úr­isten egy-egy csodás természeti megnyilat­kozása előtt. A divat szép, vagy kevésbé szép, sőt néha rut hóbortjai nem hiányoz­nak itt sem. Finom, drága, divatos öltöze­tekben, hihetetlenül finombőrű­ szőke, vagy világosbarna szépségek, fiatal és kevésbé fiatal férfiak oldalán; ez a kép itt is csak úgy látható, mint Abbáziától Osztendéig és még tovább, mindenütt. De viselkedésük nem hangos, nem ízléstelen, nem megbot­ránkoztató. A legszembetűnőbb különbség minden­esetre az, hogy ez a sok szépség itt hami­­sí­latlan. Festéknek az arcon, vagy hajon semmi nyoma. Itt-ott egy kis arcport sej­tető ham­vasság, de ez is csak annyi, hogy az ember nem is egészen bizonyos benne. Szép, selymes hajuk sütés, vagy bodrozás nélkül, de a sok mosástól hullámosan, könnyedén simul hátra. Divatosan és mégis mesterkéletlenül. Itt-ott akad egy-egy di­vatos homlokszalag is, de inkább szabad­ságukat élvező irodáskiasszonyokon, sem­mint előkelőségeken. A teljesen ujjatlan ruha nappali viselet gyanánt ritkaság. Ez a tán­cos esték toalettje. S én mindig úgy érzem, a jóizlés legefőbb fokmérője nem az, hogy mit visel az ember, hanem az, hogy mit, hogyan és mikor visel. A svéd nőn még modern öltözetben sem jut eszembe meg­­botránkozni, mert a lényükből nem kiabál az érzékiség. Valami tiszteletet parancsoló komolyság van még a vidámságukban is. Hogy pedig a férfiak viselkedése a nőké után igazodik, az már régi igazság. Talán nem is olyan szépek ezek a fiata­lok itt, ha arcvonásaikat nézem. Főleg a szemöldök kifejező­dve hiányzik, vagy mo­sódik el gyakran arcukon. De az igazi, ha­misítatlan fiatalság olyan bájjal vonja be őket, a­mi nálunk már-m­ár ismeretlen. Hogy csakugyan inkább természetességük, fiatalságuk üde varázsa az, a­mi oly von­zóvá teszi őket s nem a tényleges szépség, annak bizonyítéka, hogy bár olyan a leg­több fiatal leány, mint az illatos, harmatos virág, a —­ nálunk elég gyakori — szép öregasszony itt ritkaság. Egészségesek, fris­sek, rokonszenvesek, de nem szépek. Sajnos, a rengeteg modern, ultramodern és futurista tánc nemzetközi nyavalyája ide is elkerült. S ha hozzávesszük, hogy a svéd fiatalság általában nehézkesebb moz­gású, mint a miénk, bizony ezek a táncok még kevésbé illenek hozzájuk, mint más kultúrnéphez. De azt meg kell hagynom, hogy ez a mindenféle tánc itt mégsem olyan minden emberi méltóságról megfeledkezően érzéki, mint nálunk. A­minek oka, hogy a­kik táncolják, bárha a divatnak ezt a ra­gályos hóbortját nem is tudták elkerülni, mégis — svédek. Bizonyos, hogy a svéd nők járásában nincs meg az a ringó mozgás, a­mi a mi leányainknál olyan szép, ha­­ természe­tes. De viszont valami ruganyosság, valami lendületesség van benne, a­mi a nézőben az egézség, a frisseség érzését kelti. A sport­hoz szokott test egyenes és ruganyos moz­gása ez. Sporthoz szokott. Ez az! Mi magyarok, a­kik pedig nem vagyunk utolsók a sport­­ü­gyességben, nem is tudjuk, mi a testedző sport. Nem alkalmi játék, hanem minden­napi életfeltétel gyanánt. Itt B­as­zádban éppen úgy, mint minden svéd fürdőhelyen és a városokban is, na­ponta vannak játékgyakorlatok gyermekek számára, képzett tornatanárok vezetése mel­lett. Minden gyermek részt vehet benne. S nem is igen akad, a­ki részt ne venne. A játszóteret maga az Úristen szerelte fel pompás, tönkretehetetlen pázsittal, közve­­tetlenü­l a tenger partján. Fegyelmezetten, de mégsem iskolás kötöttséggel folyik itt a különböző, felváltott csoportokban a játék. Futás, távol- és magasugrás, különböző labdajátékok és sok más egyéb. Ezenkívül külön úszás, labdarúgás, tennisz, kroket, stb. Mostanában folytak le a gyermekverse­nyek. A legifjabb versenyző 3 esztendős volt és a mulatságos zsákfutásban vett részt. A legidősebb csoportban 15—16 éve­sek voltak. A versenyt követő díjkiosztásnál minden gyerek kapott valamit. Ki első, ki tizedik, vagy tizenötödik díjat. Mindegy. A fő, hogy a versengés s­em végződött irigységgel s leggyengébb részéről sem. A gyermekversenyen épp ugy ott volt a közönség szinejava, fiatalja és öregje, mint a néhány nappal ezelőtt lezajlott tennisz­­versenyen, a­melyen az ország első tennisz­­bajnokai is részt vettek, lévén éppen itt Svédország egyik legkitűnőbb betonpályája. A­hogy elnéztem a gyermekverseny ér­deklődő, vidáman kacagó közönségét, eszembe jutottak F. P. cikkei a B. H.-ban a mondain fürdőkről, a­hol a hölgyek és urak pizsamában korzóznak és flörtölik agyon a gyönyörű nyarat. Hát hiába, testi­leg és lelkileg egészségesebb nép ez ide­­fönt. Más tekintetben is. Ez a fürdőváros, a­hol mindig több a lakást kereső, mint a lakás, nem ismeri a vendégnyúzó foga­dós, vagy parasztgazda típusát. Egy-egy külön szívességért, vagy a kényelemhez kí­vánt külön dologért, a világért sem fogad­nának el köszönetnél egyebet. S valósággal lesik az ember gondolatát, így aztán nem csoda, ha az évről-évre épülő új vil­ág, penziók ás szállók dacára megtelnek az idevalósiak csinos, verandás, kertes, tiszta házacskái is, és a gazda, ha nem is gazdagszik meg a vendég lenyúzott bőréből, de nyáron át megél a lakás árá­ból, sőt még félre is tesz belőle valamit. Viszont a svéd közönség fegyelmezett és nem rontja le saját rendetlenségével sem a ház, sem az utca rendjét. A pompás séta­­utakon, pázsitokon, de bent az erdőkben és a község utcáin sem talál az ember egy papírszeletet sem. Olyan az mindig, mintha éppen az imént söpörték volna fel. Egyéb­ként az utcák ilyetén tisztasága feltűnő még Stokholmban is. A villamoskocsik le­szálló oldalán láda függ az elhasznált je­gyek számlára. Ez ugyan magában véve nem olyan különös dolog. De az már mégis csak nagyszerű, hogy a közönség tényleg bele is dobja a ládába az elhasznált jegyet. S ha velem, ittlétem első telén megesett néha, hogy elfeledtem bedobni,­ bizony a kézitáskámban, vagy a zsebemben vittem haza, mert az utcán eldobni nem mertem. Ugyan ki is ejti szívesen a tiszta fehér ab­roszra az első pecsétet? Külön dicsőségéneket kell zenegenem en­nek a vidéknek a kosztjáról. A kenyerük majd hogy­nem magyar kenyér. A mi nem ie csoda, mert az országnak ez a déli része a legtermékenyebb, földmivelésre is alkalmas területe, a­hol — a földmivelés modern berendezkedésénél fogva — jóval nagyobb az egy-egy négyzetméterre eső termésátlag, mint a mi Istenadta, pompás talajú magyar Alföldünkön. Gyümölcs is van bőven, de az idei szokatlanul hosszú tél miatt, alaposan megkésve. Most van a földieper- és málnaszüret. Óriási földiep­rek ! És mennyi! És milyen olcsón! A cse­resznye már (?!) érik, sőt ehető is, épp így a ribiszke és az egres. Az alma­­körte­ is piroslik, de megérését nem érem meg itt. Hanem a mi legtöbb és legjobb, az a tej. Korsókban áll minden étkezésnél az asztalon és a penzióba beleértve, akár víz helyett ihatja és issza is az ember. Épp így állandóan ott áll az asztalon a friss vaj. A tejszínnek meg egyenes Eldorádója ez itt. De a­ki ezek után azt hiszi, hogy itt fe­nékig tejfel minden, annak elárulom, hogy sokért nem adnám, ha ehetnék egy kis igazi, magyar — paprikáscsirkét: gerely Jolán. *) A Bastad első „a"“betűje fölé egy kis karikaszerű­ ékezet tartozik, a­mely az „a“ svéd kiejtését ..ó"-ra változtatja. A magyar „o“ a svédben ..u“-nak ejtetik ki és egészen más nót adt Németh István püspök temetése. Székesfehérvár, jul. 31. (Saját tudósítónktól.) Ma délelőtt öt órára volt kitűzve Németh István dunán­túli református püspök temetése Székes­fehérvárott, de már nyolc órakor igen nagy számban gyülekezett a gyászoló kö­zönség. Az ég csatornái m­egeredtek, de az idő nem tartotta vissza a gyászolókat. Tíz óra tájban már teljesen megtelt a templom és nagy tömeg állott az udvarban, sőt a szomszédos utcákban is. A papiak kapu­jához az államrendőrség adott diszőrséget. A templomnál a vármegye hajdúi állottak díszmagyar­ ruhában. A templom kapuját fekete drapériával vonták be. A templom közepén emelvényen helyezték el a kettős érckoporsót, melyet a koszorúk nagy tö­mege vett körül. A temetés szertartásán résztt vettek: a kormány képviseletében Tóth Imre dr. és Jancsoviczky Kálmán miniszteri tanácso­sok, a dunántúli egyházkerület részéről Révész Imre dr. egyházkerületi főjegyző, a püspöki kar részéről Ravasz László re­formátus és Kapi Béla evangélikus püspö­kök, azonkívül Balogh Jenő volt minisz­ter, a dunántúli egyházkerület főgond­­­­noka. Megjelentek: Szász Károly v. b. t. t., Kovács I. István ny. államtitkár, a buda­pesti teológia igazgatója, Magyar Károly veszprémi főispán, Tenzhuber József pá­pai polgármester, Medgyaszai Vince és Czec­lédy Sándor esperesek, Huszár Aladár kúriai bíró, Huszár Dezső nemzetgyűlési képviselő, Darányi Ignác­ dr. főgondnok. Darányi Kalmár dr. győri főispán, főisko­lai gondnok, Kozma Andor író, Kulin Sán­­dor kúriai biró, Szegedi Ferenc dr.. Szabó György dr. Szűcs Dezső, Pápa város volt nemzetgyűlési képviselője, a katolikus egyház részéről Mátrai Rudolf főgimná­­ziumi igazgató, Kistelky István és Bilkey Ferenc esperesek, a város részéről Zava­ros Aladár polgármester, Lipcsei Lajos h. polgármester, Bokor Attila és Simon Sán­dor tanácsosok, a hadsereg részéről Mol­nár Elek tábornok és Szabó Elemér ny. tábornok. A gyászünnepséget a pápai főiskolai hallgatók énekkarának gyászdala kezdte a Te benned bíztunk kezdetű zsoltárral, me­lyet a székesfehérvári polgári daloskor gyászéneke követett. Ezután Ravasz László református püspök imája következett. A gyászbeszédet szintén Ravasz László mon­dotta. Elmélkedése alapjául Hoseás pró­féta könyvéből választott szöveget. El­mondotta, hogy az elhunyt Németh István püspök szálas, egyenes ember volt, tartá­sának volt azonban egy sajátságos haj­­lása, a­mely azokat az embereket jellemzi, a­kik nagy terhet hordanak vállukon. Meg­hajlott az alatt a súly alatt, a­mit hordott, de biztosan hordta, ő viselte az egyház leg­nagyobb súlyát. Ez a hoseási vonás volt reá nézve a legjellegzetesebb. Komoly em­ber volt, egész életében megfeszített erővel dolgozott. Szerette az igazságot és megve­tette a népszerűséget. Németh István igazi pátriárka volt. Belátta, hogyha meg is kapta az egyházat, csak külső látszat sze­rint vezeti őket. Hogy igazi híveivé tegye egyházának tagjait, ahhoz meg kellett hó­dítania a lelkeket. Ebben is mindig elől volt és példát mutatott paptársainak, miképpen álljanak az egyház és a haza szolgálatában. Ravasz László beszéde után egyházi ének következett, melynek éneklése alatt kivitték a koporsót a templomból. A gyászmenet tizenegy órakor indult el. Elől haladt a főiskolai énekkar, utána a koszorúkkal telt kocsik. Majd a koporsó következett, mely mögött az elhunyt csa­ládja és rokonsága haladt. Az egyházi és világi méltóságok követték a családot, míg a gyászmenetet a közönség nagy tömege zárta be. A sírnál Medgyaszai Vince mondott nagyhatású imát. A szertartást a Polgári daloskor éneke zárta be. Délben egy órakor Balogh Jenő egyház­­kerületi főgondnok elnöklésével ülés volt, a­melyen szóba került az elhalt püspök helyének betöltése is. Értesülésünk szerint Czeglédy Sándor győri esperest fogják megválasztani az elhunyt püspök utódjául. Gs. Sz.* Németh István püspök halála alkalmá­ból a kormányzó a következő táviratot in­­tézte Balogh Jenő egyházkerületi főgond­­nokhoz: A kormányzó úr őfőméltósága nagy saj­nálkozással értesült Németh István püspök elhunytáról s a református egyházat ért nagy veszteség alkalmából benső részvétét kifejezni méltóztatott. Uray kabinetirodái főnöke. A magyar királyi kormány nevében Vass József miniszterelnökhelyettes a következő táviratot intézte Balogh Jenőhöz: őszinte megilletődéssel értesültem Né­meth István dunántúli református püspök úrnak ,a kiváló egyházi férfiúnak és ma­gyar hazafinak elhunytáról. Méltóztassék

Next