Budapesti Hírlap, 1925. augusztus (45. évfolyam, 171–194. szám)
1925-08-01 / 171. szám
1925. augusztus 1. Ts7T. sz., Budapesti Hirap Levelek. A munkásbetegsegítő-pénztár visszásságai* Azt hiszem, nagyon sokan vagyunk Budapesten, akik Szász Bélának mai panaszos tárcacikkének hangulatos eszmemenetével melegen egyetértettünk, mert sokan vagyunk, kik sorsosokká váltunk, de a cikkírót éppen olyan körülményre nézve nem látták szükségesnek tájékoztatni, mely a szenvedő polgártársakra nézve a legsérelmesebb és éppen ez a része az eljárásnak igényelné a leggyorsabb orvoslást. Ugyanis a szabály az, hogy a munkaadó köteles adatokat nyújtani arra nézve, hogy a kilépés idején ki nem jelentett alkalmazott kihez és hová távozott; ha ezt pontosan be tudja jelenteni, és ha az új munkaadó szintén a pénztár kötelékébe tartozván, az illető belépését bejelentette, akkor a pénztár a követelt díjakat az új belépés idejétől kezdve a régi munkaadó számlájáról törli. Tőlem szintén több ki nem jelentett alkalmazott dijait követelték és szerencsém volt, hogy csak egyetlen egyet nem jelentett az új munkaadó be, a többi azonnal máshol állt szolgálatba és így a reám kirótt dijak az én terhemről törölve lettek. Tény tehát, hogy a biztosító pénztár, ha a maga nyilvántartásában utána néz, megtalálhatja az illető biztosított alkalmazott újabb munkahelyét és akkor nem mi, az ilyenféle különböző eljárásokkal agyonsanyargatott polgárok vagyunk kénytelenek a bejelentőhivatalba futkosni, ott órákig vagy napokig ácsorogni, költeni, bosszankodni, hanem maga a biztosító pénztár egy kissé ügyesebben berendezett nyilvántartással segíthet az efféle tragikomikus, a pénztárnak azonban a sokszorosan fizetett díjak révén igen nagy jogtalan hasznot hajtó helyzeteken. Van egy családtagom, aki a trianoni béke miatt saját hazájában külföldivé vált és az sokszor jön át a megszállott területről; ha jön, úgy mindig egy nappal hosszabb időre kell jönnie, mint amennyire dolgai szerint szükséges volna, mert a külföldiektől a beérkezéskor és a távozáskor követelt bejelentés mindenkor egy egész napot vesz igénybe; ha a sok be- és kijelentési rubrikát láttam, mindig megrémültem a gondolattól, hogy külföldre utazva nekem is ilyen rettenetességet kell majd kiállítanom. Nem írhatom azonban le meglepetésemet és örömömet, melyben nemrégen részem volt, mert egy előkelő külföldi országban járva, a szállóban elembe tett, a külföldiek részére szóló ki- és bejelentési lapok kitöltése kétszer öt percet vett csak igénybe. Aligha tévedek, ha azt állítom, hogy a biztosító pénztárak a külföldön hasonló elmésséggel egyszerűsítik azt az eljárást, mely idehaza ilyen keserves panaszokra ad okot. Budapest, 1925 jul. 29. Tisztelettel Egy előfizető. Drága autó és a nem megfelelő helyen levő vámvonal. A múlt héten naphegyi villámból Balatonalmádira utaztam. Hogy az útiköltségből megtakarítsak, a 16—331. számú bérautón a keleti pályaudvar helyett a lakásomtól mintegy 3 kilomternyire fekvő kelenföldi pályaudvarra hajtattam, de a takarékoskodással alaposan megjártam, mert amit nyertem az útiköltségen, az autóra — ellenére a rövidebb útnak — sokszorosan ráfizettem. A pályaudvaron a taxaméter 78.000 koronát jelzett, a soffőr azonban hivatkozva arra, hogy ő nem köteles a vámvonalon kívül utat vállalni. 128.000 koronát követelt a csomagok költségein kívül, ugy hogy az autó költsége sokkal többe került, mint öttagú családom útiköltsége Balatonalmádiig. Eszembe jutott, hogy a midőn a múlt évben Bécsben a Wiedener Hauptstrassen levő szállómból a legalálul négy km.-re fekvő Prater-Que-i hajóállomásra hajtattam, a soffőr legnagyobb csodálkozásomracsak 45.000 koronát kért tőlem. Legyen szabad tehát azt a kérdést felívelnem: 1. miért 2—3-szor oly drága az autó nálunk, mint Bécsben? 2. miért ne legyenek kötelezhetők bérautók arra, hogy a rendes díjtételért a kelenföldi állomásra is hajtsanak? 3. miért kell a vámvonalnak az Atlós-út közepén lennie holott annak a pályaudvaron lenne a helye. Gyakran utazom ezen a vonalon villamossal, de még nem emlékszem arra, hogy valakinek a csomagját a sósfürdői pénzügyőrök megtekintettékvolna. A szabályoknak eleget tesznek azzal, hogy végigsétálnak a kocsikon, mert maguk is érzik azt, hogy egy-két emberért a villamos összes utasait hosszabb időre feltartóztatni lehetetlen. így történhetik fizatási meg az, ami velem is megtörtént a kommün alatt, hogy amidőn 80 kgr. sertéshúst hoztam be vidékről, senki sem érdeklődött a csomag tartalma iránt. Pénzügyi szempontból tehát érthetetlen a sósfürdői vámvonalnak fentartása és a közönség szempontjából is hátrányos, ha az a fentebb jelzett rendellenes eljárásokra vezet. Tisztelettel Dr. T. F. Védőoltás a vérhas ellen. — A párisi Pasteur-intézet új felfedezése. — Paris, júl. 29. (Saját tudósítónktól.) A francia orvostudománynak ismét nagy sikere van. Rout dr. a Pasteur-intézet világhírű kutatója, bejelentette a Francia Tudományos Akadémiában, hogy Ramon dr., aki már a diftéria-toxin megtalálásában nagy érdemeket szerzett, megtalálta a vérhas ellen való védőoltás új anyagát és módját. Az új orvosszer jelentőségét mi sem bizonyítja jobban, mint az a körülmény, hogy eddig a vérhas elleni oltás embernél alig volt gyakorolható, mert a gyengített kultúrák befecskendezése az embernél súlyos, általános és helyi belső visszahatásokkal járt. Roux tanár úgy hiszi, hogy Ramon dr. új anyagával, amelynek megtalálásában segítségére voltak.J. Dumas és Said Bilal orvostársai is, lehetővé vált a verhas elleni beoltás. Roux tanár az Akadémiához intézett előterjesztésében egyébként a következőket mondja: — Ramon dianatoxin-nak nevezett el egy szert, amely megfelelő kezelés után elvesztette fertőző tulajdonságait, de megtartotta mentesítő, immunizáló erejét. J. Dumas és Said Bilal urakkal együttmunkálkodva tanulmányozta a vérhas fertőző anyagát (toxine dysentericiae), amely a Shiga-bacillustól származik. A Ramon-féle eljárás szerint preparált anatoxinnal immunizálni lehet — mondja Roux — az állatokat bacillusoknak vagy toxinoknak halálos adagat ellen. Egy adag anatoxin az ember bőre alá fecskendezve semmi visszahatást nem vált ki, a kezelt ember könnyen tűri. A befecskendezés után az ember vére mentesítő ellentesteket tartalmaz a fertőző toxin nagy adagai ellen is. Az ezt bizonyító emberkísérletet a három francia orvos önmagán végezte el és önmagán tanulmányozta az új szer hatásait. Az angol bányászsztrájk elmaradt. Ma, július 31-ikén járt le az általános angol bányászsztrájk kimondására kitűzött határidő. Angolország lázas izgalommal figyelte az eseményeket, amelyek óriási gazdasági katasztrófával fenyegettéka brit világbirodalomnak s közvetve egész Európának gazdasági életét. Hisz az angol bányászokhoz négy óriási szakszervezet csatlakozott Angliában, úgy, hogy néhány napon belül négy és félmillió munkás szüntette volna meg a munkát. Megakadt volna a hajózás, a vasúti forgalom, megálltak volna a gyárak s beláthatatlan károk érték volna az angol birodalmat. Ezenfelül a nemzetközi bányászszövetség is csatlakozott az angol társakhoz. Ilyen óriási kiterjedésű veszedelem közepett érthető, hogy az angol kormány s elsősorban maga Baldwin miniszterelnök napok óta egyébbel sem foglalkozik, mint ezzel a kérdéssel. Az alábbi táviratok változatos, egymásnak ellenmondó jelentéseiből megállapítható, milyen nagy nehézségek árán sikerült végre elérni azt, hogy a nagy sztrájk egyelőre elmaradt. Angolország miniszterelnöke csak annyit tudott elérni, hogy a sztrájkot két hétre elhalasztották, s ezzel időt adjanak a további tárgyalásra. A vihar elvonult, de két hét múlva újra visszatérhet. London, júl. 31. Baldwin miniszterelnök a tegnapi nap folyamán külön-külön megbeszéléseket folytatott a bányatulajdonosok, a bányászok, valamint a vasutasok képviselőivel. A tanácskozások után a kormány tagjait rendkívüli minisztertanácsra hívta egybe, hogy a helyzeteit megvitassák. Este újból tárgyalt a bányászokkal és a bányatulajdonosokkal, akiknek azt javasolta, hogy vonják vissza felmondásukat, ideiglenesen adjanak támogatásokat, ezenkívül a vitás kérdések elintézését bízzák egy megalakítandó királyi bizottságra, amelynek szélesebb hatásköre lenne, mint a vizsgáló bizottságnak. London, júl. 31. (Wolff.) Miután a bányászválságot tegnap már reménytelennek tekintették, éjfélkor, Baldwin közbelépése következtében, fordulat állott be és remélik, hogy az általános sztrájknak ma éjszakára várt kitörését mégis elkerülhetik. A Press Association megbízható helyről nyert értesülése szerint azok a feltételek, amelyeket az éjjeli ülésen a miniszterelnök a két félnek javasolt, a következőképp szólanak: 1. A munkaadók visszavonják a felmondásokat. 2. A kormány átmeneti pótlékot ad a széniparnak. 3. Hivatalos vizsgálóbizottságot neveznek ki, amely tágabb hatáskörrel rendelkezik, mint az eddigi vizsgálóbizottság. 14 básisatulajdonosok ma dérelettééatSᣠmeg válaszukat a miniszterelnöknek, mire Baldwin értekezletre ül össze a bányászok képviselőivel. Cook bányász-szövetségi titkár az értekezlet befejezése után kijelentette, hogy eddig még nem jutottak a szabályozásra. A bányászok ma, mihelyt a miniszterelnökkel való értekezlet befejeződött, nyomban megkapják végleges utasításaikat a végrehajtóbizottságtól. London, júl. 31. (Havas.) A Daily Express jelentése szerint a bányatulajdonosok nem tudtak hozzájárulni a kizárások elhalasztásához, mert mára várták a munkaadóbizottság döntését. Azon a véleményen voltak azonban, hogy Baldwin miniszterelnök kívánsága kedvező fogadásra fog találni. London, júl. 31. (Reuters) A munkaügyi minisztérium közhírré teszi, hogy a bányászok képviselői hozzájárulnak ahhoz, hogy a miniszterelnök részéről javasolt vizsgálatban közreműködjenek. A miniszterelnök felkérte a bányatulajdonosokat, halasszák el két hétre a felmondásra vonatkozó határozatok végrehajtását, hogy ilyenformán mód legyen időközben a tárgyalások folytatására. London, júl. 31. (Reuters) Hivatalosan jelentik: A bányatulajdonosok Baldwin miniszterelnök tegnapi közvetítő javaslata értelmében tizennégy napra felfüggesztették az eddigi megállapodás felmondását, hogy a közbeeső időben a kormány ideiglenes pénzügyi segélyének hováfordítása ügyében megtarthassák a szükséges megbeszéléseken. London, júl. 31. (Reuters) Úgy látszik, hogy az a lapokban nyilvánosságra került közlemény, amely szerint a szénbányák visszavonták a fölmondást, még korai. A bányatulajdonosok szövetségének titkára kijelentette, hogy ú kérdés még állandó megfontolás tárgya. London, júl. 31. (Wolff.) A kincstári hivatal közlése szerint az a támogatás, amit az angol kormány a szénbányatulajdonosoknak megadott, augusztus elsejétől jövő évi május elsejéig terjedő kilenc hónapra a bérfizetések biztosítására szolgáló szubvenció lesz. Ez idő alatt a béreket az 1924-i megállapodás alapján fizetik. Ha a bér -és a haszonfelosztási kulcsa alapján kiszámítandó bér valamelyik körzetben a minimális bérnél kevesebb lenne, a különbséget a kincstári hivatal utalja ki. Ilyenformán ugyanazok az irányelvek jutnak érvényre, mint az 1921. évi bérszubvencionálásnál. Ez idő szerint nem lehet előre kiszámítani, milyen országot emészt fel ez az állami szubvencionálás, mert ez a szénkereskedelem arányától függ. London, júl. 31. (Reuters) Az ammenforti zavargásokról a következőket jelentik: Sztrájkoló bányászok behatoltak a tárnákba, elvágták a telefonvezetékeket és több dolgozni akaró musseást is enysszerítettek, arra, hogy műn. 3 kahelyét elhagyja. A rendőrség kénytelen volt közbelépni. A döntő határozat: London, júl. 31. (Reuters) Az alsóházban Baldwin miniszterlnök bejelentette, hogy a bányatulajdonosok két hétre felfüggesztették a felmondások érvényét és a szénbányászok végrehajtó bizottsága utasította a munkásokat, hogy folytassák a munkát. A német bányászok is mozognak. Essen, júl. 31. (Wolff.) A bányamunkésszövetségek augusztus 31-ére felmondták a bérszerző-? dést. Egyúttal szeptember elsejére béremelést javasolnak, amelyet legközelebb szóbeli uton akarnak megokolni. Azt kéri, hogy a tárgyalás időpontját mennél előbb állapítsák meg. Egyelőre meghiúsult az angol-francia pénzügyi tárgyalás. Franciaország olyan ajánlatot tett angol adósságának rendezésére, melyről a brit kormány nem is tárgyalhat. — London, júl. 31. A Reuter-iroda arról értesül, hogy a£ francia delegátusok, akik a brit pénzügyi szakértőkkel az államkincstári hivatalban a francia adósságokról tanácskoztak, ma visszatérnek Párisba, hogy kormányuknak jelentést tegyenek. A Daily Telegraph diplomáciai tudósítója ebben a tényben annak jelét látja, hogy a tárgyalás nem haladt előre kedvezően. Kijelenti, hogy az új francia ajánlat jobb ugyan, mint a mai év tavaszán tett javaslat, a brit kincstári hivatal részéről azonban annyira nem találták kielégítőnek, hogy nem is tartották méltónak a komolyabb megfontolásra. A tudósító hozzáteszi, hogy fia Caillaux, akit hír szerint néhány kollégája a külföldi adósságokra és hitelekre vonatkozó hivatalos teendőinek elvégzésében nagyon is akadályozott, nem kerül abba a helyzetbe, hogy új és tovább terjedő ajánlatot tegyen, akkor a brit államkincstári hivatal valószínűen helyesebbnek fogja tartani, ha a tárgyalás újrakezdése előtt bevárja a francia-amerikai tárgyalás eredményét. London, Júl. 31. (Havas.) A francia és angol pénzügyi szakértők tanácskozása, amely tegnap befejeződött, komoly lépést jelent a megoldást lehetővé tevő módok és eszközök megkeresésének útján. Mindkét állam szükségleteinek tekintetbe vételével Franciaország és Anglia álláspontja közeledett egymáshoz. A szakértők a maguk felfogását két külön jegyzékbe foglalták. A jegyzéket Caillaux francia pénzügyminiszternek és Churchill angol kincstári kancellárnak fogják átnyújtani. Páris, júl. 31. (Saját tudósítónktól.) A szövetségközi adósságok ügyében Londonba küldött szakértők hirtelen visszatérése nagy meglepetést keltett. Ámde azzal magyarázzák meg, hogy új utasításokért jöttek vissza Párisba. Ma miniszteri tanácskozás volt a szövetségközi adósságok kérdésében. Az elterjedt hírek megerősíteni látszanak az angol lapoknak azt a jelentését, hogy az adósságok ügyében való tárgyalások megszakadtak. A párisi sajtó kedvezőbben ítéli meg a helyzetet, mint az angol lapok. London, júl. 31. (Reuters) Hivatalos közlemény szerint nem felel meg a tényeknek az a sajtóban megjelent híradás, amely szerint az adósságok kérdésében folytatott francia-angol tárgyalások megszakadtak. Nézeteltérések még elintézésre várnak ugyan, de további tárgyalások lehetségesek. London, júl. 31. (Havas.) A Reuter-iroda közleménye szerint irányadó helyen teljes tartózkodást tanúsítanak az angol és a francia szakértők tárgyalásai ügyében. Minda mellett meg lehet érteni, hogy a két fél felfogását nem lehetett összeegyeztetni. Felmerül az a kérdés, várjon visszatérnek-e a francia szakértők. Az mindenesetre nagyon valószínűtlen, hogy Caillaux a jövő hétenLón-tdonba jön. A franciák befejezték a Ruhrvidék kiürítését. Essen, júl. 31. (Wolff.) A franciák utolsó gyalogcsapatai ma délelőtt 9 órakor déli irányban kivonultak a városból. Ezzel a franciák rövid két hét alatt be is fejezték a Ruhr-vidék kiürítését, amely ilyenformán ismét teljesen szabaddá lett.