Budapesti Hírlap, 1927. október(47. évfolyam, 222–247. szám)
1927-10-08 / 228. szám
1627 okf'Ofcer 8. (228. sz.)' Budapesti Hiba? jelentőségére — nagyszámú összehasonlító kísérletet állított be, megállapítandó, hogy az itteni talaj- és éghajlati viszonyok mellett melyek azok az újonnan előállított fajták, melyeknek termelése a gazdának a legnagyobb jövedelmet biztosítja. Azoknak a gazdasági növények életfeltételének tanulmányozására, melyeket ezen a vidéken nem termelnek, botanikus kert létesült. Ez az élő növénygyűjtemény kiválóan alkalmas arra, hogy a növendékek a növénytermelési ismereteiket megfelelően kibővíthessék. A füvészkert pedig a rét és legelő különböző gyeptípusainak fűféleségét foglalja magába. A füvek alapos megismerésének nagy fontossága teszi azt kívánatossá. A gazdaság fölszerelése: az épületek, állatok, gépek és eszközök már az első pillanatban elárulják, hogy ezek nem parádés díszül szolgálnak, hanem mintául annak, hogy az intézet elvégzése után a saját gazdaságába visszatérő növendék miképpen rendezze be gazdaságát úgy, hogy az gyakorlati és célszerű legyen. Az állatállomány az alföldi középgazdaságok részére legjobban megfelelő állatfajtákból áll. Az intézet nagyarányú baromfitelepe az alföldi baromfi-tenyésztés országos jelentőségét fogja demonstrálni. A gazdaság gazdag gépfelszerelése lehetővé teszi a földek legokszerűbb megművelését. A gépek szerkezete, kezelése használatára való kiképzés részint elméleti, részint gyakorlati úton történik. A nagyobb szaktudást vagy ügyességet kívánó gépek kezelésének elsajátítására (cséplő-, szántógép, traktortb.) külön tanfolyamokat is rendszeresítettek. Az intézet meteorológiai állomása az Alföld egyik legmodernebbül fölszerelt ilyirányú intézménye lesz. A tanulás és gazdaságban való nagy elfoglaltság mellett lesz idejük a tanulóknak a szórakozásra is. Ifjúsági könyvtár, olvasóterem, zeneterem, rádió áll a növendékek rendelkezésére, az intézet szerencsés fekvése pedig lehetővé teszi a legváltozatosabb sport üzését is. Az intézet kertje a Holt Körösre nyúlik le, ahol a növendékek szabad fürdője fekszik. Az úszás és evezés egészséges sportját űzheti itt minden növendék. Az atlétika és futball hívei részére a Körös túlsó oldalán levő sporttelep áll rendelkezésre, amely a város parkjában fekszik. Tiszta, pormentes levegője már magában foglalja az egészséges sportűzés legfontosabb feltételeit. Természetes ezek után az a szokatlanul nagy érdeklődés, amely az intézet iránt még külföldről is megnyilvánul. A növendékek létszáma már régen betelt de a jelentkezők tömege még egyre ostromolja az intézetet. A munka mindenütt lázasan folyik. Az emberek ha úgy a módra nyüzsögnek, hogy az épületen levő utolsó simításokat idejében elvégezhessék. Október első napjaiban nyílik meg az intézet kapuja, hogy keblére ölelje az új Alma Mater első fiait. Az intézet ünnepies felavatása október közepére van tervezve. Tessedik szellemi örökét átvette az új tanintézet s ezzel együtt sírjának gondozását is. A sírjából kikelő virágok lehulló illatos szirmai fogják betakarni azt a rögöt, amelyen annyi méltánytalanságot szenvedett, de amelynek fiai kegyelettel őrzik drága emlékét. Gábos Dénes. Polgáriak és szociáldemokraták koalíciójának terve — Ausztriában? Bécs, okt. 7. Különböző pártvezérek nyilatkozataiban tájból és újból fölmerül a polgári többség és a szociáldemokraták közötti koalíció kérdése. Legutóbb Bauer Ottó beszélt arról, hogy a közelmúltban meg lett volna a lehetőség egy ilyen koalícióra, ha Seipel szövetségi kancellár a júliusi események után kezet nyújtott volna a békülésre, tegnap pedig Renner szociáldemokrata képviselő, volt kancellár beszélt erről és a parlamenti tudósítók jelentése szerint a következőket mondotta: — Olyan államban, amelynek belviszonyai ennyire ziláltak, nem szabad a pártoknak a hatalomra áhítozni, hanem csak arra törekedni, hogy súlyos felelősséget vállaljanak. Pártunkban valóban nincs senki, aki szívesen Ibiből egy asztal mellé ülne azokkal az emberekkel, akikkel egyszer már együtt ült, mert bárki közülük ezt csak akkor tenné meg, ha a kötelesség arra kényszeríti. Más verzió szerint Renner a koalció kérdéséről a következőket mondotta: Ha a polgárság hajlandó arra, hogy a proletariátus életszükségleteit csak bizonyos mértékben is kielégítse, akkor megalakulhat ez a koalíció. Alfonz spanyol király Marokkóban. Ceuta, okt. 6. Tegnap délben horgonyt vetett Ceuta kikötőjében a Jaime cirkáló, amelynek fedélzetén a spanyol királyi pár Primo de Rivera tábornok, valamint a spanyol hadügyi és tengerészeti miniszter utaznak. A vendégeket Sanjurjo tábornok, Marokkó spanyol biztosa fogadta. A parton összegyűlt spanyolokból és bennszülöttekből álló tömeg nagy lelkesedéssel üdvözölte a királyi párt és a minisztereket. Délután a csapatok díszfelvonulását tekintették meg a vendégek, majd automobilon Daffibe mentek, a spanyol idegenlégió középponti táborába. A spanyol hivatalos fogadtatáson kívül Urbain Blanc a francia kormánynevében, majd a szultán képviselője és a diplomáciai kar egy tagja üdvözölte a vendégeket, valamint a marokkói francia hadsereg különböző alakulatainak képviselői. A királyné a fogadtatás után átnyújtotta az idegen légiónak az általa ajándékozott zászlót. A királyné a zászló átnyújtását beszéddel kísérte, amelyet hosszantartó éljenzéssel fogadtak a légionáriusok. Ezután Alfonz király ünnepi keretek között átadta Sanjurjo tábornoknak a legnagyobb spanyol katonai kitüntetést, majd számos tiszt és altiszt mellére tűzött fel kitüntetéseket. A különböző törzsek sejkjei gazdag ajándékokkal járultak a spanyol uralkodópár elé, többek között a pompásan felszerelt arab telivéreket hoztak ajándékba. A fogadtatás után a légió tagjai ünnepségeket rendeztek. Ezután a királyi pár kíséretével visszatért Ceutába. Este a Jaime cirkáló fedélzetén vacsorát adtak a helyi előkelőségek ésa diplomáciai testület tagjainak tiszteletére. Visszélés a kivitelre szánt cigarettákkal. Budapesten kerültek forgalomba. Két nap óta rendkívül érdekes ügyben folytat vizsgálatot a dohánylövedék és az ügy tisztázásába belekapcsolódott a rendőrség is. Az elmúlt napokban egyes dohánytőzsdékben és a kávéházi trafikosoknál külföldre szorul úgynevezett exportgyártmányú cigaretták kerültek forgalomba. Ezeket a cigarettákat a dohányjövedék jobb minőségű dohányból, finomabb csomagolásban készíti és így akarja külföldön is kedvesté tenni a magyar cigarettákat. Az exportgyártmányok kizáróan külföld számára készülnek és ezért nagy meglepetést keltett, hogy Budapesten is forgalomba kerültek. Azok a dohánytőzsdések akik ilyen gyártmányt nem kaptak, a dohányjövedék igazgatóságához fordultak és kérték, hogy nekik is utaljanak ki a jobb minőségű áruból. A dohányjövedék igazgatósága meglepődve vette tudomásul, hogy exportcigaretták kerültek forgalomba. Azonnal megindították a vizsgálatot. Tisztviselők járták végig a dohánytőzsdéket, kávéházakat, és azt tapasztalták, hogy egyes helyeken valóban árusítanak ilyen cigarettát, mégpedig Khedivét, Triumfot és Coronast, amelyeknek pedig csak külföldön lett volna szabad forgalomba kerülni. A talált exportcigarettákat természetesen a dohányjövedék intézkedésére elkobozták. Az igazgatóság pedig vizsgálatot indított, hogy megállapítsa, milyen körülmények között került ez a fajta belföldön forgalomba. A vizsgálatba most belekapcsolódott a rendőrség is. A Budapesti Hírlap rendőri , azonban teljesen megbízható folt..J.T értesült az ügy részleteiről. A kivitelre szánt cigaretták, mint említettük, jobb minőségűek és szebben vannak csomagolva A dohányjövedék az export cigarettát a belföldinél jóval olcsóbb árban bocsát . Az olcsóbb árra azért van szükség, mert a dohány a belföldön adó alá esik, tehát ha ugyanebben az árban vinnék külföldre hozzájönne még a külföldi beviteli illeték és vám, ami annyira megdrágítaná hogy a külföld nem tudná használni. Legutóbb két vállalkozóval, Láng Mihály báróval és Kállay Frigyes nyugalmazott huszárőrnaggyal kötött le nagyobb mennyiségű exportcigarettát a dohányjövedék. Az áruból 5000 pengő értékűt átvettek és a Schenker és Társa szállító cégnél raktározták el. Ezt az árut Romániába, illetve román megszállt területre szánták. Láng báró és Kállay megbízták Szirmai Ignác , de bizományost, hogy a dohánycikkeket Romániában ő hozza forgalomba. Átadtak neki egy levelet, amelyben kérték a Sebeiker céget, hogy az árut továbbítsa Aradra és ott adja át Szirmai Ignácnak. Most azután Láng báróék meglepődve értesültek arról, hogy a Romániába szánt cigaretta határozott intézkedésük ellenére itt Budapesten került forgalomba. Láng báró és Kállay Frigyes tegnap följelentést tett a rendőrségen és maguk kérték, hogy l a rendőrség tisztázza ezt a különös dolgot. Sem a dohányjövedék, sem Láng báró és társa nincsenek tisztában azzal, hogy mi történt a Szirmainak átadott levéllel, amelyben ők Aradra irányították az árut. A rendőrség szigorú vizsgálatot folytat annak megállapítására, hogy mi történt a levéllel azon az útón, amig Láng báróiktól a Schenker-cégig jutott. A főkapitányságon több embert kihallgattak ebben az ügyben és a vizsgálatot erélyesen tovább folytatják. A forgalomba került 5000 pengő értékű áruból 2500 pengő értékűt megtaláltak és elkoboztak, úgy hogy minden túlzott hírrel szemben összesen csak 2500 pengő értékű exportcigaretta jutott meg nem engedett utón a fogyasztókhoz. ) NAPIHÍREK. Apponyi levele az egyetemhez. A budapesti királyi magyar Pázmány Péter-tudományegyetem jog- és államtudományi kara Apponyi Albert grófot legutóbbi genfi külpolitikai sikerének elismeréséül a jogtudományok tiszteletbeli doktorává választotta. Az erről szóló távirati értesítést Apponyi a kar dékánjához, Kenéz Bélához intézett következő levélben köszönte meg: Igen tisztelt dékán úr! Rendkívüli és csekély érdememet messzi túlhaladó megtiszteltetésnek veszem azt a doktori címet, mellyel engem a budapesti Pázmány-egyetem jog- és államtudományi kara kitüntetni kegyeskedett. A tudomány köréből nyert elismerést a legmagasabban értékelem, mert a jogért folytatott küzdelemnek legilletékesebb bírálói a jogtudomány hivatásszerű művelői. Ezért mélységes hálával fogadom a karnak azt az elhatározását amellyel közte és köztem valóban szoros kapcsolatot teremtett, illetve a már létezőt bensőbbé alakította. E hálaérzet kifejezésével és őszinte tisztelettel és ragaszkodással maradok dékán urnak és a karnak készséges hive: Apponyi Albert. — (Napirend.) 1927. október 8. Szombat. (Wagner Károly erdészeti író született 1830- ban Sugatagon.) Róm. kat.: Magyar N. A. Gör. kat.: Pelágia sz. Prot.: Etelka. A Nap kél 6 óra 7 perckor, nyugszik 17 óra 28 perckor. A Hold kel 16 óra 50 perckor, nyugszik 2 óra20 perckor. Nyitvalevő múzeumok: Nemzeti Muzeum régiségtára 9—2. Mezőgazdasági Múzeum (Széchenyi-sziget) 10—1. Szépművészeti Múzeum (Aréna-út 41.) manden kor szobrászata és a gipszgyűjtemény 10—fel 2. Iparművészeti Múzeum (Üllői-út 33/35.) textil és kerámia 9—fel 2. Közlekedési Múzeum (Hermináld 16.) 9—12. Kereskedelmi Iparcsarnok 8—6. Ernszt Múzeum (Nagymező-u 8.) 9—4. Akadémia Széchenyi-szoba 10—12. Aquincumi Múzeum (Szentendrei-út 7.) 9—7. Ráth György Múzeum (Vilma királyné-ut 12.) 9— fél 2. Hopp Ferenc Keletázsai Múzeum (Andrássy-út 103.) 10—1. Nyitvalévő könyvtárak: Fővárosi Nyilvános Könyvtár (Gr. Károlyi-utca 8.) 9—7. Akadémia Könyvtára (Akadémia-utca 2.) 3—7. Egyetemi Könyvtár (Ferenciek-tere 5/a) 9—2. Iparművészeti Könyvtár (Üllői út 33/35.) 9— 12-ig. Kereskedelmi és Iparkamara Könyvtár (Szemere-utca 6.) 9—2. Magyar Földrajzi Társaság Könyvtár (Főherceg Sándor u. 8.) 5—6. Statisztikai Hivatal Könyvtár (Keleti Károlyutca 5/7.) 10—1. Széchenyi Könyvtár (Múzeum-körút 14 ) 9—4. Vakok Könyvtára (Idautca 5.) 8—12. Egyetemi Könyvtár (Ferenciek tere 5.) 9—7. Erzsébet Népakadémia Könyvtár (Német-utca 40.) 9—2 és 5—8. Állatkerti Könyvtár (Állatkert) 4—fés 6. Nyitvalévő kiállítások: Ernst Múzeumban XCVI. csoportkiállítás 9—2-ig. — (Az időjárás.) A Meteorológiai Intézet jelenti: A Jani-tenger felett megjelent mély minimum a légnyomási egyensúlyt a kontinensen is felboríthatja. Észak felől is alacsony nyomás terjeszkedett a Balti-tengerig, Németországba pedig melegebb tengeri levegő nyomult, amely többhelyütt esővel jár. Hazánkban általában nyugtalan az idő. Kisebb esők tegnap is fordultak elő és éjjel a lehűlés ismét erős volt. A minimumhőmérő többnyire 2 fok Celsiust mutatott, Magyaróvár és Tárcai deret jelentett. Időjelzés: Változékony idő szórványosan esővel és némi hőemelkedéssel. (Vízállás.) A földmivelésügyi minisztérium vizrajzi osztálya jelenti: A Duna Gombosig apad, lejebb árad, Mohács és Újvidék között magas, másutt közepes vizállásu. Mai vízállások: Passau 314, Stein 50, Komárom 344, Budapest 320, Baja 373, Mohács 418. A Tisza Csongrádig apad, lejebb árad, alacsony vizállásu. (Egy japán püspök fölszentelése Rómában.) Rómából jelentik Az új japán püspök a napokban Rómába érkezik, ahol a Szent Péter Bazilikában ünnepiesen felszentlik. A lapok jelentése szerint, az új japán püspök értékes ajándékokat hoz a pápának. Az olasz kormány az egyházzal szemben való különös előzékenysége jeléül elrendelte, hogy engedjék el az ajándékok vámját. — (Igazságügyi kinevezés.) Az igazságügyminiszter az igazságügy minisztériumba berendelt Bézay Jenő dr. budapesti törvényszéki bírót miniszteri titkárrá kinevezte. — (A pápai numius Szombathelyen.) Az egyházmegyei zsinat utolsó napján, pénteken este Szombathelyre érkezett Örsei ,Igo Cezare pápai nuncius, akit az egyházmegye papsága, élén Mikes János gróf megyéspüspökkel, lelkes ovációval fogadott. A pápa követe a szombathelyi püspökvárban szállt meg és érdeklődéssel hallgatta a megyéspüspök beszámolóját a zsinat végzett munkájáról, valamint a hozott határozatokról, különösen a nagyobb plébániák kettéosztásáról, a liturgikus vezérkönyvekről, templomi felszerelésekről, az istentiszteletek és búcsújárások idejéről és az egyházi zenéről. (A párisi nuncius a pápánál.) Rómából jelentik: Moglione párisi apostoli nunciust, aki néhány nap óta Rómában tartózkodik és a vatikáni kancelláriának jelentést tett a franciaországi katolikusok helyzetéről, a pápa ma bucsukihallgatáson fogadta. A nuncius legközelebb visszatér Parisba. (A belügyminiszter köszönete.) A belügyminiszter elismerését fejezte ki Csongrád és Szentes városok, valamint Vaskút község utcáin és közterületein történt és követésreméltó példát mutató fásítások irányításáért és vezetéséért Tóth István dr. csongrádi és Négyesy Imre dr. szentesi polgármesternek, Szász Artúr csongrádi és Kázmér János szentesi kertésznek, Szalay Zsigmond vaskuti főjegyzőnek és Krix Ferenc vaskuti bírónak. (A szombathelyi egyházmegyei zsinat.) Szombathelyről jelentik: A szombathelyi egyházmegye másfélévszázados jubileuma alkalmából Szombathelyre összehívott egyházmegyei zsinat elérkezett tanácskozásainak utolsó napjához. Mindjárt az első alakuló ülésből táviratilag üdvözölte a zsinat plénuma Gasparri bíboros-államtitkár útján XI. Pius pápát, Orsenigo Cesare pápai nunciust, valamint Rott Nándor veszprémi és Feiser Antal győri megyéspüspököket, mint akiknek egyházmegyéjéből annakidején az új szombathelyi egyházmegyét kiszakították. Nagy örömet keltett a zsinat tanácskozása során az üdvözlő táviratokra minden egyes helyről megérkezett válasz. A bíboros államtitkár a pápa áldását küldte a zsinatnak, jelentve, hogy a pápa buzgón imádkozik azért, hogy az a zsinat a katolikus ügy sikerét nagyban előmozdítsa. A pápai nuncius megköszönte az üdvözlést és bejelentette, hogy pénteken este Szombathelyre érkezik, hogy a zsinat befejező ünnepségén személyesen is résztvehessen és az egybegyűltekre a pápa áldását adhassa. Meleg távirati válasz érkezett Rott és Fetser püspököktől is. A zsinat befejezéseként szombaton reggel megkoszorúzzák az egyházmegye első püspökének, Szily Jánosnak a székesegyházzal szemben álló szobrát. (Tiszáninnneni reformátusok közgyűlése.) Miskolcról jelentik, hogy a tiszáninneni református egyházkerület október 25-én tartja meg őszi rendes közgyűlését Révész Kálmán dr. püspök és Dókus Ernő egyházkerületi főgondnok, az egyetemes konvent világi elnökének vezetésével. A kerületi közgyűlés előtt, 24-én alakul meg a Tiszáninnneni Kálvin Szövetség, 26-án pedig belmissziói tanfolyamot tartanak. (A protestáns nők országos nőimunka-kiállítása.) Nagybányai Horthy Miklósné fővédőségével, valamint Bethlen Istvánna grófné és Ráday Gedeonna grófné védőségével október 21-től 26-ig rendezi a Magyar Protestáns Nők Országos Szövetsége negyedik országos nőimunka-kiállítását a Vigadó I. emeleti termeiben. A kiállítás megnyitása október 21-én, délután három órakor lesz, azután pedig a következő öt napon át délelőtt 10 órától estig marad nyitva a kiállítás. A kiállításra szánt tárgyakat október 17-én, 18-án és 19-én délelőtt tíz órától délután négy óráig veszi át a szövetség vezetősége a Vigadó 1. emeletén. (Bokrétaünnep Lillafüreden.) A földmivelésügyi minisztérium tavaly ősszel felhatalmazást kapott, hogy 16 milliárd költséggel háromemeletes luxusszállót építhessen Lillafüreden, a vadregényes hámori tóval szemben. A kétszáz szobás szálló most tartotta bokréta-ünnepét. A szálló építkezése úgy fekvésre, mint beosztásra hasonlít a tátralomnici állami szállóhoz, mely most a cseh állam birtokában van. A bokrétaünnepen Lux Kálmán műegyetemi tanár, a szálló tervezője is jelen volt. A szállót az 1928. évi januári téli sportévadba fogják átadni rendeltetésének. 7