Budapesti Hírlap, 1929. január (49. évfolyam, 1–26. szám)

1929-01-22 / 18. szám

A­­ "MIJZGER ■•ér , bőr- és nemibetegségeket gyógyító intézete A MISEF.KÖRÚT *, SZ. Rendeli, reggel­i-»G­­ser« 7.1 8 Megint hidegre fordul, az idő A Meteorológiai Intézet jelenti jaanár 21-én este 10 órakor:" Az időjárási helyzet lény­egében nem változott. Kelet- és Dél-Európát nagy lég­nyomás borítja, míg a minimum­ Norvégia felett van. Nyugat- és Dél-Európában az idő enyhe, Észak- és Kelet-Európában hi­deg. Hazánkban derült idő uralkodik elég erős éjjeli fagyokkal. Időjelzés: Túlnyomóan­­ száraz, helyen­ként ködös idő várható, mérsékelt faggyal. ‘ * ff­agyon 'csalódtak, akik az enyhébb napok tartósságában bíztak. Már vasárnap délben is c­sak alig néhány helyen emelkedett hazánkban a­ bórmérő higanyszála egy-két fokkal a fagy­pont fölé, este pedig majd mindenütt nyolc­­tíz fokos hidegek köszöntötték megint be. A szigorúbb télies időjárás ily gyors visszatérése az európai általános időjárási helyzetnek tu­lajdonítható. Amitől ugyanis tartottunk, az tényleg beköszöntött s Európa egész területe meglehetősen jól kifejlett nagy légnyomás ha­tása alatt áll. Az idő éppen ezért, különösen s kontinens keleti felében túlnyomóan derült s bőséges alkalmat nyújt a fokozottabb lehű­lést előmozdító éjjeli hőkisugárzásnak, így az­után hétfőn reggelre a tizenh­árom-tizennnégy fokos fagyok nemcsak nálunk nem tartoztak a ritkaságok közé, hanem például Temes várott és Olmützben 16, Szerajevóban 15 s még Fi­renzében is 5 foknyi hidegek léptek fel. . Különösen elviselhetetlen a hideg Erdély­ben, s mint Kolozsvárról jelentik, ennek kö­vetkeztében­ az éhség miatt vakmerőkké vált farkasok a falvakban is veszélyeztetik az em­berek életbiztosságát. Kézdivásárhely közelé­ben Gelepee község szélén három farkas fényes nappal támadott meg­ egy tizenhatéves fiút. A jajveszékelésre elősietők fejszékkel és vas­­villákkal felfegyverkezve űzték el az ordaso­kat, feküdve, hogy a hideg csökkenésére így előre semmi hizlaló előjelünk nincsen­, a keleti részek farkasok látogatta községeinek helyzete, csak még komolyabbra fordulhat. Romániában az elakadt vonatok se­gítségére küldött mozdonyok is be­fagytak BUKAREST, jan. 21. Az­ elmúlt napokban főleg az ókirályság területén rendkívül kemény hideg állott be. Bukarestiben­ és környékén mínusz 24 fok nőtt a hőmérséklet. Később havazás állott be erős szélvihar közben, v úgy hegy az utcá­kat ,­ helyenként félméteres hó borította. A vonatok csak nagy késésekkel közlekednek és a Simplon­ expresss hatórás késéssel ér­kezett meg az északi pályaudvarra. Az óki­rályság számos vonalán teljesen beszüntet­ték a vasúti forgalmat. Lu­za és Tumu-Ma­­gurele állomások között a 151. számú sze­mélyvonat elakadt, mert a pályán helyen­ként 3 méter magas a hófúvás. A Vonatot minden erőfeszítés ellenére sem sikerü­lt ki­szabadítani, mert a segítségül küldött három mozdony­­ nagy viharban és hidegben be­fagyott. A vonaton 25 utas és 15 vasutas van, akiket az a veszedelem fenyeget, hogy az éhség és a hideg áldozatai lesznek. Tumu- Magureleből az ottani tüzérezred nagyobb lovasosztagát küldték ki, hogy utat taposson a megrekedt vonat utasai számára, hogy így elérhessék a legközelebbi helységet. A Kalafatból Krajovába indult személy­vonat a nagy viharban kettészakadt. A moz­donyvezető nem vette észre a balesetet. Se­gélyvonatot kellett kiküldeni, amely a nyílt pályán maradt szerelvényt nagy viszontag­ságok után bevontatta a legközelebbi állo­másra A Corábia—Caracal-vonalon V­is­ina állo­más közelében a hófúvásban megrekedt a 159. számú személyvonat. Négy mozdonyt is küldtek ki hóekével, de nem lehetett a vonatot kimozdítani, sőt a segítségül küldött mozdonyok is megrekedtek. Az utasok kény­telenek voltak kiszállni a vonatból és gya­log tettek meg nagy nehézségek között az utat a pár kilométerre levő Visináig. Kívül van a szíve egy újszülöttnek LONDON, jan. 21. (A Budapesti Hírlap távirata.) A birming­hami anyaotthonban tegnap egy példátlanul különös formájú gyermek jött a világra, aki­nek a szíve a mellkason kívül fekszik. A sávot csupán egészen vékony bőr borítja, úgyhogy a szívverést szabad szemmel is látni. Az orvo­sok meg fogják operálni a különös újszülöt­tet és a szívet vastag bőrréteggel fogják be­vonni. BarnsTt RffiUVr US Jwdr & TRL Összeütközött két villamos Újpesten Tizennégy ember­ megsebesült Könnyen végzetessé válható villamos bal­eset történt hétfőn délután Újpesten, ahol két villamoskocsi egymásba rohant és csak a kocsivezető láb­ajelenlétén múlt, hogy komo­lyabb katasztrófa nem történt, de így is ti­zennégy sebesültje van­ az összeütközésnek. Újpesten a Horthy Miklós­ úton kat párhu­zamos sínön közlekednek ez 55-ös jelzésű vil­lamoskocsik a főváros és Újpest között. A pamutgyár mélyt kereszt­vágány köti össze a párhuzamos síneket. Ezen a kereszt vágányon haladt át az egyik sínpárról a másikra dél­után öt óra tájban egy villamos teherkocs­i - szerelvény, amely után úgy látszik, elfelejtet­ték helyreigazítani a váltót és a keresztező sínpár tovább is szabad maradt. Néhány perccel később érkezett oda az Új­pestről Budapest felé haladó 1011. számú 55-ös jelzésű villamoskocsi. Abban a pillanat­ban, mikor a rosszul beállított váltóhoz érke­zett, teljes sebességgel rákanyarodott a ke­resztvágányra. Ugyanebben a pillanatban a párhuzamos sínen haladt a fővárosból Újpest felé az 1010-es számú ugyancsak 55-ös jelzésű villamos. Az újpesti kocsi vezetője rémülten látta, hogy kocsija rákanyarodik a keresztsín­­párra és egyenesen nekirohan a szomszédos sínpáron haladó másik villamosnak. Teljes erővel fékezett, az 1010-es kocsi vezetője is észrevette, hogy mi készül és­ ugyancsak igye­kezett lassítani a menetet. A­ baleset azonban már elterni­ betétlen volt, és az 1011-es kocsi, a keresztező sínpáron át beleszaladt a másik villamosba. A következő percben hangos re­­csegés-ropogás hallatszott. Az összeütközés következtében­­ mindkét kocsi megrongálódott és az ablakok csörömpölve törtek be. A hirte­len összeütközés és rázkódtatás következtében az utasok közül sokan kisebb-nagyobb záró­­dásokat szenvedtek, többet pedig a betört ab­laküvegek szilánkjai seb­esí­tettek meg. Az utasok közül a legrosszabbul járt Flei­scher Imréné 30 éves háztartásbeli nő. A szerencsétlen asszony, mikor látta, hogy az összeütközés elkerülhetetlen, annyira megré­mült, hogy ijedtében kiugrott a villamosból és oly szerencsétlenül esett, hogy lábát törte. Az utasok közül megsebesültek még Bálik Lajos MÁV­-tisztviselő, Schmidt Ist­ván MÁV­-intéző, Balázs Géza kereskedő, Steiner Imre asztalos, Simon Hana háztar­tásbeli nő, Tóth György kőműves, Rosen­­feld Lajosné háztartásbeli nő és Klein And­rássá háztartásbeli nő. Ének valamennyien könnyebb természetű záródásokat szenvedtek. Korpát István 30 éves szerelő agyrázkódás szenvedett. Néhány perc múlva már az újpesti mentők megérkeztek és első segítség­ben részeltették a sebesülteket. Korpái né­hány pillanatra magához tért és elhaló han­gon kérte, hogy ne szállítsák kórházba, ha­nem vigyék szüleinek lakására. A mentők haza is szállították. A lakásban azután­­ iz­galmas jelenet játszódott le. Korpát István anyja mikor meglátta, hogy fiát hordágyon hozzák a mentők, rosszul lett, szívgörcsöt kapott és eszméletlenül vágódott el a pad­lón. A sebesültet szállító mentőknek nyom­ban ápolás alá kellett venni az édesanyját is. Ugyancsak a mentők kötözték be a villa­moskocsi személyzete közül Csákvári Mi­hály és Schilling Károly kalauzokat, vala­mint Turányi Istvánt, a főváros felé ha­ladó villamoskocsi vezetőjét, akik szintén csak könnyebb természetű sérüléseket sírba­­vedtek. A mentők, ezeket is a helyszínen hagyták. Az utasok közül megsebesültek még dr. Tóth Istvánná hááztartásbeli és Hírschl Ferenc kereskedő, akiket egy arra haladó kocsi utasai az újpesti Károlyi-kór­házba szállítottak. . Az újpesti kapitányságon nyomban meg­kezdték a vizsgálatot annak megállapítására, hogy pontosan milyen körülmények között történt a súlyos baleset. A rendőrs­ég első­sorban azt kutatja, tényleg rosszul volt-e beállítva a váltó és amennyiben ez valóban megtörtént, kinek a vigyázatlansága idézte elő a szerencsétlenséget. AVARESZKU TÁBORNOK nem cáfolja meg azt a vádat, hogy meg akarta fosztani a tróntól Ferdinánd királyt BUKAREST, jan. 21. A kamara legutóbbi ülésén Fluerás János szociáldemokrata képviselő reflektált Goga Oktavián volt külügyminiszternek arra a vádjára, hogy a szociáldemokraták megbíz­hatatlan elemek. Elmondotta, hogy 1919 ta­vaszán az Enescu-étteremben több politikus értekezletet tartott, amelyen többek közt megjelent a Gogával egy párton volt Ava­reszku tábornok. A megbeszélésen részt vett I­ake Joneszku is, a szocialisták részéről pe­dig több vezetőember, köztük maga Fluerás is. Avareszkyék feltétlenül a királyság meg­döntése mellett foglaltak állást és titkos cél­juk az volt , hogy A­varosára tábornok legyen is az államfő. Fluerás kijelenti, hogy Gogának nem volt igaza, amikor megbízhatatlannak állította be a román szociáldemokráciát, mert ez az eset is mutatja, hogy a román szociáldemokraták nemzeti alapon állanak és több hűséggel vi­seltetnek az ország dinasztikus államformája iránt, mint Goga és pártja. Flueras beszéde nagy feltűnést keltett és a kormánypárt padjairól sűrűn aposztrofál­ták Avareszku pártját és a liberálisokat, akik most magukénak vallják Argetoianut. Fel­tűnést keltett, hogy sem az Avareszku-párt, sem Argetoianu részéről még csak kísérlet sem történt Flueras közlésének cáfolására vagy gyengítésére, tudnak a bakos-rendszerrel!, sőt halgatólago­san tűrik is. A főbaj e­miatt ott van, hogy Erdélybe már a korrupciótól megfertőzött tisztviselőket neveznek ki, akik nem ismerik az ottani nyugati mentalitást. Micsoda gon­dolatokkal térhet ússza az erdélyi és bánsági polgár Bukarestből, ahol az utcán csak sze­metet lát és orrfacsaró húst érez. Önkénte­lenül is fölvetődik bennük a kérdés, hogy miért nem Bukarestet igazgatják a csatolt területek fejlett és nyugati szellemű város­­politikájának elvei szerint és miért akarják inkább ezeket lezülleszteni? Pencov és Beldie kormánypárti képviselők szóvátették a liberálisok által Hunyad me­gyébe kinevezett dévai ügyész és a rendőr­főnök üzelmeit, akik közül a rendőrfőnök egy tecuci-i közönséges cigány. Buta volt liberálispárti belügyminiszter közbe akart szólni, mire egyik erdélyi román képviselő odakiáltott hozzá: — Daca úr, védje meg ön a cigányt! Daca erre szó nélkül­ leült. ­ „Bukarestet a műveltebb Erdély­nek kellene igazgatnia!" Egy román képviselő támadása a kor­rupt közigazgatás ellen BUKAREST, jan 21. A kamarában a felirati vita során Ramfil Seicaru képviselő, a Curentul főszerkesztője nagy beszédet tartott Erdélyről és az ókirály­ságbeliek korrupciójáról. A korrupciót bizo­nyos közszellemen kívül elsősorban a köz­­tisztviselők, rossz és rendetlenül kiutált fize­tése okozza. Miután a bukaresti kormányok eddig nem tettek semmit a tisztviselők hely­zetének javítására, föl kell tételezni, hogy Maniu sem orvosolja a magyarok sérelmeit BUKAREST, jan. 21. A magyar párt és a protestáns egyházak együttes küldöttsége Costachescu közoktatás­­ügyi miniszter után Maniu is átadta ez is­kolaügyi sérelmeket feltáró memorandumát. Maniu kijelentette a küldöttségnek, hogy a jelenlegi kormányzópárt annak idején har­colt ugyan a most érvényben lévő magánok­tatási törvény ellen, ez azonban törvénnyé lett, érvényben van s ennek folytán alkal­mazni kell Elismeréssel van a magyar isko­lák iránt, mert ő is magyar iskolában, a vilaki T­esselényi-kollégiumban nőtt fel és abban az irányban óhajt működni, hogy a kisebbségek kultúrája tiszteletben tartassák. Puch Árpád képviselő azt az ellenvetést tette, hogy a nyelvkérdést, az oktatás szabad­ságát a jelenlegi törvény 35. cikke alapján is meg lehet oldani, ha van jóakarat a tisztessé­ges megoldásra, pedig is, amíg ez a törvény érvényben van. Bethlen György gróf, a magyar párt elnöjes megállapította, hogy a magyar párt azért nett fordult panaszaival a nemzetközi fórumb­n, mert reméli, hogy a kormány tanulmányoznni fogja a kérdést és megtalálja a megoldást, a­mely a kisebbségeket kielégíti. Ezért helyeeä®é­dett a párt az udvarhelyi nagygyűlés határo­zatával szemben egyelőre a várakozás áll c as­pontjára. Maniu m­iniszterelnök a kihallgatás végén arra kérte a magyar pártot és az egyházai K-* küldötteit, működjenek közre abban az irány­­ban, hogy rokonszenvessé tegyék a kisebbségi kérdést, mert az elmérgesített közhangulat ellen semmit sem lehet tenni és a legjobb insl­tenciák is csődöt fognak mondani. A kisebbségi sajtó azokból a válaszokból, melyeket a küldöttség a közoktatásügyi mi­­isztertől és a miniszterelnöktől kapott, álta­lában megállapítja, hogy semmi sem vált­ozott a romániai kisebbségi életében, amióta a nem­zeti parasztpárt került uralomra. Az előter­jesztett méltányos kívánságokra adott vála­­szok után nem sok jót lehet várni. +*+*é***é+M+**Aé+**+H W Átrepülte a Mont-Blanc-t egy francia aviatikus 11 utassal PÁRIZS, jan. 21. A lapok jelentik Chemonixból, hogy Tho­­rét francia aviatikus tizenegy utassal, átre­­pülte a Mont-Blancot. Megmentette a becsületet a spanyolnátha BERLIN, jan. 21. A filharmonikus egyesület legutóbbi hang­versenyén lejátszódott botrány kishajjá® majdnem egy fiatal bécsi hölgy becsületébe került. Meyer Liza Mária férje, Gaberl ugyanis a házassági apróhirdetés trükkjét még egy másik trükkel is összekapcsolta, amely­­nek egy fiatal bécsi hölgy lett volna a fősze­replője, akit Gaberl a bécs-berlini gyorsvag­naton ismert meg, midőn Berlinbe utazott felesége hangversenyére. Egy feltűnőé® csinos hölggyel került egy szakaszba, akinek elmondotta, hogy felesége berlini­ hangversenyére utazik. Átadott a bécsi hölgy­nek egy belépőjegyet is a hangvesenyre, még­pedig a legelső sorban. Lelkére kötötte vonaté­beli ismerősének, hogy a jegyet okvetlenül használja fel, mert a hangverseny szenzációs lesz. Mielőtt a vonat Berlinbe ért volna, Gal­béri még egy kéréssel fordult úti társnőjéhez. Elmondotta, hogy felesége igai babonás le­­sz a bogara, hogy a hangverseny csak akkor si­kerülhet, ha lesz az első sorban valaki, az fehér rózsát visel a ruháján. Gaberl megkérte a bécsi hölgyet, tegye meg neki azt a szívességet, hogy tűzzön ki a hang­versenyen egy fehér rózsát, hadd örüljön a felesége, aki ebben az esetben minden bizon­­­­nyal oly extázisban fogja végigjátszani a hangversenyt, hogy a siker nem maradhat el A bécsi hölgy meg is ígérte, hogy feltűri ti rózsát, mondván, hogy miért ne tegyen szí­vességet földijének. Ezt a második botrányt azonban a vétette® az utolsó pillanatban meghiúsította, mert a bécsi hölgy a hangverseny délutánján apai nyom­db­át kapott és ágynak dőlt. A házassági hirdetésben, mint ismeretes fehér rózsa sze­repelt ismertet­éseiként és a botrány bizonyár® beláthatatlan következményekkel járt volna, ha a mit sem sejtő fehérrózsás hölgy tényleg megjelent volna az első sorban. Tegnap tartotta egyébként alakuló ülését a Rózsalovagok egyesülete, amelynek tagjai a fehér rózsa jeligével becsapott fiatalembe­­rek sorából kerültek ki. Az alakuló közgyű­lésen részletesen kidolgozták az egyesület alapszabályait, amelyeknek értelmében az egyesület tagjai csakis nőtlen fiatalemberek leh­etnek.Annak az egyesületi tagnak, aki há­zasodni akar, ki kell lépnie a klubból és az egyesületi­­tagoknak legalább negyedrészét meg kell hívnia esküvőjére és az esküvőt kö­­vető lakodalomra. Felesleges haj kiirtja fájd­alom nélkül a Dn. Jttoritsson szerzetenk­e I Ára P 2*40. Kapható patikákban drocériábító és flatazertárban. Főraktár : ít­o.tinóké­­nta rt., Budapest, Hembinszky-u­tca 4

Next