Budapesti Hírlap, 1931. február (51. évfolyam, 26–48. szám)

1931-02-04 / 27. szám

Budapest 1931 ^ ... 6. árfolyam 27. szám Szerda, február 4 Mr» kJ*éWé«L Kft­­)' ie^xi ínk: mgy Mr* ApecgS, Begyedé*** 10 gesgé 80 tülée. — A fcmzsidsa #19*91* m GagegeSae*k­i két***­­tét* as *25Ezetési díjBudapesti Hírlap Szépirodalmi főmunkatárs: HERCZEG FERENC • Főszerkesztő: CSAJTHAY FERENC ícszkentCeég és UsJ*. hintái i VHI, ksrü;*;, Jóitíf-VBrtit 6. 'ielcía*­­• ;im: Jfowl 4íí—G*­­kí a&»e? tói-us­í*. Litéltín: Es3sy*»t, *. Post»St5k ®.~K!sds»e Baísrjisíi U.-X. A magyar tanítók írta Herczeg Ferenc "A Falu jegyzőjét Eötvös József báró — miközben a nagy magyar Alföldet aposzt­rofálja— ily szavakkal fejezi be: ...... A gaz maga, amely határodon oly dúsan felnő, hirdeti termékenységedet, s szívem mondja, közéig az idő, hol virulni fogsz. Virulni te szép rónaságunk, s vi­rulni*, a nép, mely egy ezred óta síkodat lakja.. Boldog, ki a napot, elérheti' Boldog, ki legalább azon, öntudattal vigasztalja magát,, hogy minden tehetségével e szebb idő előkészítésén dolgozott'.' ‘ Ezek a regényíró szavai. . Ha ma élne Eötvös­ báró, vájjon kikre gondolna,­ miközben újból­ leírná ezeket a szavakat? Vájjon kiket nevezne boldogok­nak, mert megadatott n­ekik, hogy minden tehetségükkel szebb idők előkészítésén dol­gozzanak? Ha nem vagyok­­fatalista, akkor azt kell hinnem: a nemzet a jobb jövő föltételeit magában hordja, értelmi és erkölcsi tulaj­donságok formájában. Külső erők döntő utódon" befolynak sorsának alakulására, de elsősorban a nemzet egyéniségén fordul, hogyan tudja a neki kedvező történelmi áramokat kihasználni, mennyiben tudja a kívülről rázuhant katasztrófákat kivédeni, romboló hatásukat orvosolni. • Azt mondhatjuk tehát: a nemzeti jövő a azok kezében van,­ akik befolyással van­nak a nép értelmi és, erkölcsi egyéniségé­nek kialakulására. A "népnevelők" kezében! Itt ne gondoljunk a hivatásos nevelőkre, hanem az egész nemzeti értelmességre. Bizonyos mértékben az értelmiség csinálja a történelmet, azzal, hogy lelki tartalmat ad a tömegek életének Minden iskolázott' ember;' jó vagy rossz nevelő hatással van íknépre, akkor j­e, ha foglalkozik vele,’de ekkor is, ha nem foglalkozik vele.' A népnevelés­­ leghatásosabb eszközei ,persze a politikus, az újságíró, a költő, a lelkész és — akit elsőnek kellett volna em­lítenem: a tanító kezében vannak. Ha va­lakire, úgy ma a tanítóra vonatkoznak Eötvös szavai: boldog, hogy minden te­hetségével a szebb idő előkészítésén dolgo­zik. De azzal tisztában kell lennünk: a rendelkezésére álló nevelő eszközök maguk­ban gyöngék arra, hogy szembeszálljanak a romlott értelmiségből kiáradó energiák­kal; sőt arra is gyöngék, hogy egyma­­gukban elvégezzék azt a népnevelői mun­kát, amelyet az értelmiség önzésből, vagy közömbösségből nem akar vállalni. Ha ilyen helyzetbe jut a tanító, akkor hiva­tásának mártírja. Azt hiszem, a tanító a nép lelkében gyakran bukkan rá­ a költő nyomára. Ők ketten egy­ cél felé haladnak és módjuk­ban van, hogy irányítsák és gyámolítsák egymást vándor­út­­iacon. . •A mai­'-népnevelés és­ a mai­­ nemzeti költészet már azért is közeli atyafiak, mert egyszerre születtek, egy közös­­oroszlán­­barlangban, a reformkorszak tavaszán. Ez volt a magyar értelmiség hőskora. Kossuth,­ Széchenyi, Wesselényi, Eötvös, Deák Ferenc az .•. egyik, .­. Vörösmarty, Petőfi, Arany, Jókai a másik oldalon. A lángelméknek olyan felvonulása, amely­hez fogható a világhírű nemzetek ezeréves életükben egyiket­ egyszer ha láttak. Érdekes és a civilizáció szövőszékének munkájába bevilágító adat, hogy egy-egy jelentéktelen eseménynek, mily sorsdöntő kihatása lehet. Két fiatal­ magyar főúr kül­földi­ útra indul: Széfchenyi István gróf és Eötvös József báró. Más űrünk is meg­tették már, még pedig egész rajokban,­ az ilyen­­kirándulásokban azonban általában nem volt köszönet,­ cserében a­­ kompéi aranyakért, araikét Bécsben, Párizsban, Londonban eldobáltak, idétlen idegenimá­­dásnál és a hazai viszonyok megvetésénél egyeb­et nem igen hoztak vissza. Petőfi Sándor tüskés korbáccsal vágott végig, a külföld magyarjain." , "Két magyar, azonban, olyan vásárfiát hozott ,idegenből,’ amely ‘megbékíthette a költő,haragos,lelkét is. Ha­­szellemi és anyagi közéletünkből ki akarnék nyesni mindazt, aminek magját külföldről hoz­ták Széchenyi és Eötvös, akkor nem ismer­nénk rá hazánkra, sem fővárosunkra, de még erre a palotára sem, amelyben össze­gyűltünk. Mind a ketten rögtön megértették, hogy a népnevelés az archimedesi pont, amely­ről ki lehet mozdítani a tunya magyar glóbust. Széchényi így ír a Kelet népé­ben:­­ a nevelési tárgy mutatkozik a nem­zeti sakkjáték azon vonásának, melynek józan logika szerint minden más vonást alá kell rendelni." Ugyanott van egy szubtitis megállapí­tása régi nevelési rendszerünk fonák vol­táról, amely ma is az igazság erejével hat: ha csalni nem­ akarjuk magunkat, .— írja Széchenyi — sehol sincs annyi so­kat tanult és mégis annyi hasznavehetet­len ember, mint nálunk."­­ó különbséget tesz az egyéni és a nem­zetnevelés közt: lehet valaki tanult, sőt tudós férfi, aki amellett a köz­ szempont­jából semmire­ se való. Foglalkozott a tervvel, hogy kidolgozza az egységes nemzetnevelés­­programmját, száz más dolga mellett azonban ez az egy félbemaradt, vérmérséklete szerint­­ nem is volt az elméleti rendszerek építőmestere, a teória nele csak segédeszköz, hogy megalapozza vele reális, alkotásait, de őt a szemmel látható és kézzel megfogható eredmények vonzották, amelyek palota­­sorok, hidak, országutak, gőzhajók, gyá­rak, mocsarakból kiszárított szántóföldek, fölhalmozott áruhegyek és dolgozó ember­tömegek alakjában jelentkeznek. Az intuitív Széchenyi mellett ott volt Eötvös, a filozófus. Széchenyi az ösztönei­vel mindent megértett, Eötvös a logikájá­val minden kiderített. Az ő emlékét övezi a sohasem hervadó babér, amely az első magyar kulturembert megilleti. Mert Eöt­vös József báróval eddig sohasem látott alakjában, mint kulturember lép a ma­gyar a világ elé. Tulajdonképpen ő az első modern magyar ember. Eötvös nemzetnevelő hatását fokozza, hogy míg­ Széchenyi István lángeszű kivé-­ telként hat, az utókorra, addig Eötvös Jó­zsef egy általánosan kötelező gondolko­dási és cselekvési módszer kezdeményezője. Amit ő nyugati útjáról hazahozott, az­ nem az európai művelődés kovásza, hanem maga Európa. Minden szó, minden betű, amely Eötvöstől a politikustól, a filozófustól, a költőtől ered : az európai in­filtráció egy újabb momentuma. Széchenyi, mint miniszter, csakis gazda­sági tárcát vállalhatott, Eötvös csakis kultusztárcát. Második­ miniszterége ide­jén alkotta r­ieg élete legfontosabb művét: a népiskolai törvényt. A törvény kimondta az iskolakényszert és midőn az ország­­gyűlés megszavazta, Magyarország el­égette maga mögött az­­ utolsó ázsiai ha­jókat. Mint Herakles Görögországot heraku­­­dásokal, úgy Eötvös József Magyarorszá­got tanárokkal és tanítókkal népesítette be. A mai magyar iskola, minden gyökérszála Eötvös földjében él és mi minden szerény­­ségünk mellett sem zárkózhatunk el annak felismerése elöl, hogy a német­­birodalmi iskolarendszer mellett a­ magyar a leg­jobb- Ez azt jelenti, hogy a tanult magyar ember a világ szellemi elitjének tagja. De midőn ma Eötvös emlékét ünnepel­jük, nem szabad szemet hunynunk a­ fe­kete veszedelmek előtt, amelyek kulturális vetésünket és vele Eötvös József élete munkáját fenyegetik. Ezek a pusztító erők nem magyar földről indulnak is, ha­nem arányaikban kozmikus természetűek, és a fehér fajok művelődésének eddigi eredményeit veszélyeztetik. Eötvös József elhozta nekünk magyaroknak Európa szellemét,­­de ősi hazájában időközben, meg­romlott­ ez a­ szellem. Nem, a tökcellenes mozgalmakra gondolok, mert Intem szerint a kapitalista Nyugat épp oly­ kíméletlenül ostorozza az európai civilizációt a szaka­dék felé, mint az antikapitalista Kelet. Az­ emberiség kulturális válságát ne is tulaj­donítsuk a világháborúnak, a háború maga csal­: betegségi t­ünete, iaerés hippocraticá­­ja, a légen folya­borgasnak. A hajok oka nyilvánvaló,­ az emberiség csak szellemi­­téren kerésse a haladást, etö­kö­kei téren visszamaradt a középkori bar­bárságban. Mit gondoljunk e­g­y­ rivaiká­­cióról, amely 1900 esztendővel a felebarát­ szeretet vallásának megalapítása után, amig az emberi élet sérthetetlenségét sem volt képes biztosítani . Hogyan legyünk büszkék koraid­ technikai haladására, ha ez a ha­ladás a lángész munkájának legcsodásabb Friss a földön írta Bahy György A lombos erdők végnélküli birodalma felett a sasok magasságában úszott a re­pülőgép. Motorjának bugása apró bogár zümmögéseként hatolt bele a sötétzöld la­birintusba s a tiszta nyári nap, reggeli kö­szöntésként, dobálta szerte mosolygó suga­rait a földre. A gépen, az első helyen a férfi ült. Ma­gatartása csupa erő és figyelem. Izmai, mozdulatai beleolvadtak az egyensúlykor­­m­ányok­ kezelésébe,­­ és a motor tartották magasban az óriási madarat, amely folyto­nosan remegett, dübörgött az acélszár lük­tetésétől. Mögötte ült az asszony. Szeme elé mész­­sáelátót tartott és figyelmesen nézte a gyö­nyörű tájat.. Olykor-olykor odahajolt a szócsőhöz, mely összekötötte társával és boldog, elragadtatással dicsérte az erdők ezerféle színét s a hegyek szeszélyes forr­­áit. A férfi ritkán felelt. Minden, figyel­mét lekötötte a gép. A hegyek között szörnyű erővel rohanta meg a szárnyakat egy-egy váratlanul jött légörvény. Ezeket kellett minduntalan ártalmatlanná tennie. A táj szemlélése közben az asszony te­kintete megakadt egy ponton. A messzelá- 101 szorosabbra fogta , még a lélekzete­ is elállt a nagy figyelemtől. Baba tőlük a mélyben egy széles hegynyergen hatalmas tisztás terült el s ennek a tisztásnak egyik barkából sűrű, haragos füst gomolygott az égnek. Olyan tömören, olyan nagy tömeg­ben szökött a magasba ez a füst, hogy nem eshetett ártatlan pácztórtűz. Komoly tüz­­letek kellett lennie. Az asszony gondolatai villámgyorsan követték egymást... Bizo­nyosan lakóház... Laknak is benne... A Vidék elhagyatott, segítség nincs... Bor­zasztó lehet azoknak, akik laknak... A szócsőhöz hajolt és bele­kiáltott: — Bálint! Balra, az­ erdei tisztáson tűz van.’ Nézzük meg! . A férfi arra fordult. — Nem pásztor­tűz? — Nem! Háznak kell lennie! Tintán ki­veszem a lángokat is! A gép kanyarodott és kört írt le a ma­gasban. Az asszony még mindig nem lá­tott jó­.­­— Halló! Ereszkedjünk lejebb! — Holt vagyunk­? —­ kérdezte a férfi. — A nagy lengyel erdőség felett. A gép pedig belefúrta orrát, a mély­ségbe és riasztó eséssel közeledett a föld­höz, majd 30-300 méter magasban, hirte­len simán olvadt bele újra a körözésbe. Az asszony szeme előtt idegesen táncolt a messzelátó. — Nagy­ épület! Lángokban áll! — Embert nem lát? — Nem! De valami mintha lefelé hívna! — Képzelődés! Vigyázzon. Még lejjebb szállunk! S a gép villámgyors esés után alig száz méter magasban keringett a tisztás felett. Most már szabad szemmel látható volt minden. Az égő épület, úgy látszik, telje­sen a tűz hatalmába került, óriási lángosz­­lopok, vörös fűzjegenyék lobbantak a ma­gasba és mohón kapkodtak a vakmerő re­pülők után valahányszor azok elcikáztak fölöttük. De ember, élőlény nem­ volt sehol. Az asszony rémülten kiáltott a szócsőbe: — Hátha a házban maradtak az embe­rek? A férfi vállat vont és megnyomta a ma­gassági pedált. A gép felszökkent. — Nem Bálint! Ne menjünk el! Száll­junk le! Érzem, hogy feladat vár ránk! — Tetka, őrültség! Megint csak képze­lődik. Ma már nincsenek csodák. A tech­nika csodái megölték a babonás világ cso­dák ! A hely sem alkalmas a leszállásra. De külön­ben sem tudnánk már segíteni. Az asszony arcát az idegesség láza ön­tötte el. •— Csodák még mindig vannak! Amíg lélek van, addig csoda is van. A tisztás közepe sima. Szálljunk le! — Kicsi a hely. — Maga le tud szállni! Kérem, nagyon kérem, tegye­ meg az én kedvemért. Meg fogja látni, hogy nem szálltunk le, ok nél­kül. — Jó, meg leszera. Lássuk hát, mi az, amit érez! A gép hirtelen esett a mélybe, egyet ka­nyarodott, vakmerő lendülettel simult a földhöz s a tisztás közepén remegve meg­állt. Az asszony hangja diadalmasan csen­dült fel: — Bravó, ez volt a kikötés! Azután villámgyorsan kapcsolta ki rög­zítő sípjait és idegesen, de rendkívüli ügyességgel mászott ki a gépből. A férfi egy-kettő ott állott mellette és átölelte a de­rekét. A szép emberpár tekintete boldogan villant össze, sugárzott róluk az egészség és az erő. Pillanatokig így álltak, azután ös­szerezzent az asszony. — Bálint! A tűz! Egyszerre fordultak meg, összefogódz­tak és futólépésben indultak... meg a ház felé. Most, hogy alulról láthatták, nem­ ta­karta és fönnáll a tűz és megdöbbenve ál­­­lapítottál­ meg, hogy templom. Tömör, századokkal dacoló törzsekből készült s'sz idő korom-feketére aszalta a karcsú vona­lakban magasba szökkenő falakat, amelyek komor méltóságban hirdették a magány ájtatosságát. Megdöbbentő kép volt a holt fából készült templom az élő fák rengete­gében. A tűz mohó sietséggel kerítette ha­talmába és minden fellobbanó piros lán­got mintha láthatatlan fegyverek sortüze előzött volna meg. Fülsiketítő durranással hasadtak meg a gerendák s az erdő csendje rémülten h­ajigálta vissza az idegen han­gokat. Borzalmas visszhang volt ez.­­Az asszony szorongva simult párjához. ■ — Félek. Olyan­ ijesztő ez a tűz. . Sehol egy lélek s a templom elpusztul árván, el­hagyottan. . ■ ‘ A férfi kutatóan nézett körük — Ahol tűz van, ott ember is van! Tele szívta tüdejét levegővel és házuk más hangját nekieresztette az erdőnek.­­— Halló, van-e itt valaki ? Válasz nem érkezett, csak a tűz köp­ködte szikráit az idegenek felé,, mintha óriási, kölykeit féltő, haragos párduc lett volna. Ezalatt,egészen közel­ értek a temp­lomhoz. Gyors léptekkel járták körül és egy kis, földig lángban álló­ házikót talál­tak a háta mögött. Aki abban k­elme ma­radt, annak menthetetlenül vége. " Gyor­san visszasiettek s a templom­ bejárata előtt megálltak. A tűz forrósága szinte át­hatolhatatlan falat emelt közéjük és az ajtó közé. Vergődő lélekkel álltak és nem tudták, hogy mit tegyenek. Szorongva vár­ták azt a valakit, aki a nyitott ajtón ke­resztül eléjük lép. A­­szemük kerekre tá­gult, arcuk belegápalt­a a szívül­ dobogása . Ára 16 Fillér

Next