Budapesti Hírlap, 1931. július (51. évfolyam, 146–172. szám)
1931-07-18 / 161. szám
12 . (A vidéki hatóságok harca a kenyérdrágítás ellen.) Jelentettük, hogy az egri pékek ugrásszerű kenyérdrágítási manőverét az egri városi hatóság azzal törte le, hogy hatósági kenyérsfütödét állított fel, amely félbarna típusú, jóízű és magas tápértékű kenyeret 28 fillérért hoz forgalomba. Több városi hatóság most hasonló módszerhez folyamodik. A zalaegerszegi sütők is az új baletta kibocsátása és a lisztárak emelkedése alkalmából lényegesen felemelték a kenyérárakat. Zala vármegye alispánja a polgármesterhez szigorú hangú leiratot intézett, amelyben utasítást ad arra, hogy a hatósági péküzemet holladéktalanul állítsák fel, ha a sütőiparosok nem mérséklik az újabban megállapított magas kenyérárakat. .•. Ugyanilyen mozgalom indult meg Békéscsabán is, ahol a polgármester nyolc évre visszamenőleg havi részletezéssel állíttatta össze a kenyér, a liszt és a búzaárak statisztikáját. Ezekből megállazították, hogy az ottani pékek ármegállapítása túlhaladja a rendes polgári haszon méreteit és intézkedés történt Békéscsabán is, hogy ha az árak leszállítását megtagadják a pékek, hazóssági péküzemmel kell letörni a kenyérárakat. Kaposvárott a sütőmesterek szakosztálya közgyűlésén elhatározta, hogy a kenyérárakat kilogrammonként hat fillérrel és a süterményárakat egy fillérrel emelik. Az emeléssel kapcsolatban Stefztics Pál alispán azt a nyilatkozatot tette, hogy egy fillérrel sem engedi megdrágítani a kenyeret és süteményét és ebből a felfogásából nem enged. Amennyiben szükséges, hatósági lisztüzletet állíttat fel és a hatóságilag előállított kenyérrel látja el a lakosságot. A város közönsége nagy megnyugvással vette tudomásul az alispán erélyes állásfoglalását. — A szombathelyi ipartestület pékszakosztálya a péksütemény árát 5 fillérről 6 fillérre, a kenyér árát pedig kilogrammonként 10 fillérrel emelte. — A pékek méltányos eljárásáról érkezik hírt Esztergomból. Az esztergomi pékek küldöttségileg jelentek meg a város polgármesteri hivatalában és hatósági beavatkozást kértek a kenyérárak rendezése céljából. A küldöttséget Brunner dr. polgármesterhelyettes fogadta. Megállapodtak abban, hogy egyelőre nem emelik a kenyér és péksütemémy árát, mert a gabonaárak ügye sem tisztázódott még. Az első pohár sör az óceánrepülés után A levegő magyar hajósa átrepülte az óceánt. Az új hazából repült vissza, haza, az óhazába. Odalépett a terített asztalhoz, mohón felhajtott egy pohár sört és nevetve mondotta:,Az egész úton csak erre vártam!" A magyar légi hajós nem is tudta, hogy szavait a rádió hullámai viszik szét és hogy az egész világon, ahová a rádió hullámai elhalnak, sok-sok milliónyi magyar ember szíve dobbant meg és magyar arcok mosolyogtak el. Mert sok-sok millió magyar testvér azt érezte, hogy tulajdonképpen ii a vendéglátója a hazaérkezett magyar testvérnek, hogy ő kínálta meg a testvériség magyar italával, az, ősi testvéres pohárral a hazaérkezett fiút. Mert a levegő magyar hajósa eme szavai mögött nem azt kell kiéreznünk, hogy a „száraz" Amerikából érkezett valaki a „nedves" Európába, aki „végrevalahára" egy pohár italhoz jut. Ez öröm nemcsak az eltikkadt sportoló sörivása volt, hanem nagyon sok minden más: megnyugtató, csillapító, üegpihentető, hús ital a szinte emberfeletti idegmunka, lelki izgalom és testi fáradtság után. " Évszázadok óta minden mesterember köszöntőbe egy pohár sört kap a gazdától. Íme a magyar gazda, a drága magyar föld, a magyar haza, a magyar igazság pilótáját köszöntőbe az ezeréves magyar itallal tisztelte meg. A magyar haza ősi vendéglátó módon teli pohárral fogadja fiát. Az óceán fölött, a ködben, a homályban a bizonytalanság, itt, az ősi Rákoson a vendéglátás kedves, melegsugarú lámpafénye és szeretettel adott vendéglátó pohara fogadta: a biztonság érzése. A hatalmas férfi az emberfölötti teljesítmény után aPrő gyermek boldog örömével fogadta az italt, mint falusi gyermek a vásárfiát, a mézes morcost. Az ütközetből megtérő katonát századok óta üdítő sörrel fogadja sátrában a markotányos: íme: az egykori, hős magyar katonát, a levegő hősét magyar föld aranyló árpájából főtt magyar aranyitallal fogadta a Rákosra boruló csillagos ég magyar sátora. (Elgázolt az autó kat gyermeket.) Esztergomból jelentik: Vajsz József 3 éves és Vilmos 6 éves gyermekek a vámosmikolai út árkában játszadoztak és épp akkor futottak az út baloldala felé, amikor Szabó Gyula vámosmikolai soffőr bérautójával arra haladt. A soffőr a gépet már nem bírta megállítani és mind a két gyermeket elgázolta. A kisebbik koponya törés következtében még a helyszínen meghalt. Bátyját, Vilmost életveszélyes sérülésekkel kórházba szállították. (Az analfabéták megfogyatkozása Veszprém megyében.) Veszprémből jelentik: Veszprém vármegye iskolán kívüli népművelési bizottsága Porubszky Elemér dr. vármegyei főjegyző elnöklésével most tartotta éves közgyűlését. Bhosóczy Rezső népművelési titkár beszámolt a bizottság évi működéséről. Az új népszámlálás adatai szerint az analfabéták száma 800 volt, az 1020. évi népszámláláskor összeírt 24.368 analfabétával szemben. Az elmúlt tanévben összesen 88 községben 2505 ismeretterjesztő előadást a leventék részére 820 előadást rendeztek. Hét községben tartottak analfabéta-tanfolyamot, 114 hallgatóval s ezek közül 91 tanult meg írni-olvasni-számolni. Karsay Sándor dr. inditványára elhatározták, hogy az államsegély és a vármegyei hozzájárulás felemelését kérik. — (Kánikulában kincs) egy üveg valódi Diana sósborszesz, önt is lehűti, felüdíti, felfrissíti. — (Két szerencsétlenség Tapolcán szikrarobbantó patronnal.) Tapolcáról jelentik: Különös szerencsétlenség történt Tapolcán. Mester Lajos utásznak a kisfia megszerzett az édesapja szerszámos ládájából egy szikrarobbantó patront. A gyermek Gelencsér Gábor nevű pajtásával együtt robbantósdit kezdett játszani s a patront kalapáccsal akarták beleverni a földbe. Egyszerre a patron óriási detonációval felrobbant és a két gyermek vérző fejjel, eszméletlenül terült a földön. Mind a kettőjüknek az arcát roncsolták össze a patron szétrepülő darabjai. Súlyos állapotban szállították őket a kórházba. Érdekes, hogy Tapolcán ugyancsak a napokban ehhez teljesen hasonló eset történt. Mór József ugyancsak utászmesternek Lajos nevű fia ellopott otthonról egy robbantó patront és Mojser Lajos nevű barátjával kimentek a mezőre a patronnal játszani. Játék közben a patron felrobbant s Mojser Lajosnak az egyik lábát teljesen összeroncsolta. A gondatlan szülők ellen mind a két esetben szigorú eljárás indult. —■ (Selyemmaradékvásár Szénás Sándornál) (Bécsi utca 5., Deák Ferenc utca sarkán.) A nagysikerű selyemvásár befejezésével többezer maradék gyűlt össze, melyeknek eladása megkezdődött. Ilyen olcsón és jól még sohasem vásárolhattak a hölgyek, mint az idei maradékvásáron. (Nagy tűz a Felvidéken.) Királysehozáról jelentik: Ma reggel fél 8 órakor a liptómegyei Vágfalva községben egy lakóház kigyulladt. A tüzet hamarosan eloltották, a szél azonban újból felszította a tüzet és most már rövid idő alat majdnem az egész 572 házból álló község lángban állott. A déli órákig a tűznek több mint 350 ház esett áldozatául. Eddig nem lehetett megállapítani, hogy az épületromok között emberek is pusztultak-e el. Sokan többé-kevésbbé súlyosan megsérültek. A tűz elhamvasztotta a plébániát, az iskolát, a postahivatalt, a községházát és a jegyzői lakot. Mesterműveket megillető óriási érdeklődés kiséri Kuncz Aladár Fekete Kolostor címmel most megjelent könyvét. A kiváló erdélyi író posthumus remekművének tartalma: Megrázó emlékek egy francia internáló tábor lakosainak életére és szenvedéseire. A két szép kiállítású, terjedelmes kötet ára, fűzve P 9.—, kötve P 13 — BUDAPEST! HÍRLAP könyvesboltja Vili., József-köi ut 5. GYÁSZROVAT B.H. 1931. JÚLIUS 18. SZOMBAT Kisigmándi Barnary Béla dr. nyug. államvasúti főfelügyelő július 15-én, életének 71-ik évében Budapesten elhunyt. Szombaton délután 4 órakor a farkasréti temető halottasházából temetik a református egyház szertartása szerint. Halálát özvgye szül. csernelehátai Csernó Vilma, gyermekei: özv. Sibalszky Aladárné, Ladányi Endréné, Barnary Béla, vitéz Barnary Lajos, Kaiser Károlyné dr.-né és Barnary Kálmán, kilenc unokája és rokonsága gyászolják. Balmos Ignác dr. prelátus-kanonokot pénteken délelőtt nagy részvét mellett helyezték örök nyugalomra Esztergomban. Délelőtt 9 órakor a bazililkában gyászmise volt, utána pedig a szentgyörgymezei sírkertben a temetési szertartás, amelyet Lépesd Antal dr. kanonok végzett. Rátz Gábor okigazdászt, aki július 12-én életének 24-ik évében véletlen szerencsétlenség következtében Budapesten elhunyt, szombaton délután 5 órakor temetik a kerepesi úti temető halottasházából a református egyház szertartása zserint. Halálát édesanyja özv. Rátz Dezsőné, fivére Rátz Dezső és rokonsága gyászolák. Schmeller Alajos hatvannyolc éves rácmecskei plébános hosszas szenvedés után Rácmecskén elhunyt. Scmellert negyvenöt évvel ezelőtt szentelték pappá és harmincnégy év óta lelkipásztorkodott. Szajnovitz Kálmán dr., a dunaföldvári járásbíróság elnöke hosszas betegség után meghalt. Szenzációs táncszámok a néger revüben BERLIN, július. Berlinben is bemutatkozott a Párizsban már jól ismert néger revütársulat, Louisiania című műsorával. A néger revü már elvesztette újszerűsége első varázsát. A kritikusok ma már nem tartanak minden céltalan ugrándozást elementáris néperőnek. Azt is jól tudják, hogy ezek a tejeskávé szinti mulattok csak távoli rokonai az igazi négereknek. A sok közepes produkció megszigorította a kritikai ízlést. A karénekek unalmasakká váltak, a jazzok kevés embert lelkesítenek. A néger társulat primadonnája, Louis Douglas már szerepelt Reinhardtnál, mint táncos. Most revü-operettet játszik, amely se revü, se operett. Revünek szegényes és egyhangú, operettnek szintén egyhangú és amellett kusza és tétova. A fehérbőrű szubrett, aki néger módra az orrán át beszél, csaknem kínosan hat. Az egyedüli jó ebben a társulatban a férfiak tánca. A sztár, Louis Douglas, igen helyesen nem játssza a sztárt. Mindössze három száma van, de ezekben bámulatos. Bámulatos mozgékonysága, virtuozitása, kivételes kultúrája igazán tiszteletet parancsol. A táncokban minden egybevág, minden pontosan működik. Ebből a szempontból a négerrevü igazán kimagasló színházi élmény. * (Díszelőadás a Budai Színkörben a magyar óceánrepülők tiszteletére.) A Budai Színkör igazgatósága szombaton este díszelőadást rendez Endresz György és Magyar Sándor, a diadalmas magyar óceánrepülők tiszteletére. A repülőket felvirágzott páholy fogadja és az előadás előtt Sebestyén Géza igazgató mond üdvözlő beszédet. (Az osztrák nemzetgyűlés elfogadta az új színháztörvényt.) Bécsből jelentik: A szövetségi színházakról szóló új törvényt, amelyet ma fogadott el a nemzetgyűlés, a színészi fizetések csökkentésétől eltekintve, lehetőséget nyújt a fellépti díjak leszállítására is. Újabb alkalmazásoknál esténkénti honoráriumokról egyáltalán nem lehet szó. Az úgynevezett sztárgázsik esténkénti leszállításának előfeltételei az illető művészek és a színházi szervezetek közötti tárgyalások. A Wiener Allgemeine Zeitung szerint a kiváló művészekkel kapcsolatban itt nehézségekre van kilátás, különösen akkor, ha ezeknek külföldről előnyösebb szerződéseket ajánlanak. * (Díszelőadást rendez Békeffi László az óceánrepülők tiszteletére a Budapesti Színházban.) Ma, szombaton fél 9-kor kezdi meg négy új aktuális bohózatban 1, 2 és 3 pengős helyárakkal Békeffi László, az Andrássy úti Színház kiváló művésze társulatával vendégszékát a Budapesti Színházban. A pompás új bohózatokat mind Békeffi László írta, ő maga játssza a főszerepeket és ő konferálja a kabarét is, amelynek keretében a legkedveltebb kabaréművészek lépnek fel. Vasárnap este díszelőadás lesz, amelyre a színház a levegő magyar hőseit, Endreszt és Magyart is meghívja és ünnepélyesen fogadja. Vasárnap kétszer, délután fél 5 és este fél 9 órakor játszik Békeffi és társulata. — Jegyek a városi jegyirodákban és egész nap a Budapesti Színház pénztáránál (1. 328—17) válthatók. * (Vasárnap délután) fél 4 órai kezdettel Cs. Sz. K. kerül színre a Budai Színkörben. Mérsékelt helyárak. * (Wilde Saloméját szabad előadni Angliában.) Londonból jelentik: Wilde Oszkár Saloméje, amelyet az angol cenzúra harmincnyolc évvel ezelőtt betiltott és azóta nem kerülhetett színre, a cenzúra legújabb rendelkezése szerint színre, kerülhet. A cenzúra elsősorban a „hét fátyol táncát" nehezményezte. A darabot Edinburghban fogják játszani a hónap végén. * (Új műsor az Omnia-kabaréban.) Az Omnia-kabaré új műsort mutatott be, amelynek középpontjában Korcsmáros Nándor: Szélkakas című vígjátéka áll. László Lili játssza a derűa darab főszerepét. Vadnai László, Szőke Szakáll szerepel még az ismertebb szerzők közül. Verbőczy Ha, Kemény Olly, Bolló Klári, Sárossy Mihály, Szentiványi Kálmán, Ormos Béla sok tapsot kaptak. : * (Respighi új operája.) Milánóból jelentik, hogy Ottorino Respighi kamaraoperát ír, amelynek tárgyát a bizánci történelemből vette. Az opera címe A láng és Ameriában kerül bemutatásra. * (Magdeburgban is megszűnik egy színház.) Magdeburgból jelentik. Az egyik magdeburgi városi kezelésben levő színházat, a Wilhelmtheatert a rossz gazdasági viszonyok miatt be kellett zárni. A színházat tavaly építették újra és a társulat már leszerződött a jövő szezonra. * (Új műsor az Omnia talkie kabaréban.) Most mutatta be új műsorát az Omnia talkie kabaré, amelyben különösen feltűnt a Szélkakas című darabban László Lilly finom játékával. Mellette a nagyon tehetséges Sárossy Mihály, az ötletes Irenkövy László és kifogyhatatlan humorú Szentiványi Kálmán vitték sikerre a műsort. Miksápon, Balatonon SIKEREK—SIKERE, MINDEN ESTE ‘IIi ÓRAKOR TÜNEMÉNYES SZEREPOSZTÁS Honthy Hanna, a Góth-pár, Orosz Vilma, Rátkai, Delly, Békássy JBndlsa. 2 Szinköx* IRODALOM, MŰVÉSZET A Meseszínház balatoni turnéja a B. H. olvasói részére Holnap, július 19-én Holnapután, hétfőn 20-án Balatonfüreden Tapolcán a Gyógyszalonban az Appoló-moziban MŰSOR ! Vidám gyermekoperett, énekes-táncos duettek, tréfák Major Ida, Bihari Klári, László Évi, Kincses Klári, Dénes Magda ének és táncszámai, Kincses bácsi konferál. Zongorán kisér: Szili-Kováts László. Az előadások kezdete d. u. 5 órakor. Lapunk olvasói a Meseszínház közleményének felmutatása ellenében nagyon kedvezményes áru jegyeket válthatnak. FIlM Mary Pickford megválik a filmtől Bécsből kapjuk a hírét annak, hogy Mary Pickford abbahagyja a filmezést. Két utolsó filmje, amelyekben még mindig bakfist játszik, megbukott. Efölött annyira elkeseredett, hogy elhatározta visszavonulását. Egy amerikai riporternek beszélt elhatározásáról. — Senkinek sem volt olyan sajátságos életpályája, senkinek sem lehet annyi kellemes emléke, mint nekem — mondja Mary Pickford. —* Ám boldog sohasem voltam. Tavaly színésznő akartam lenni, mert sajnáltam önmagamat, amiért filmpályám kettészakadt. Azóta azonban megtanultam, hogy nem az a fontos, amit cselekszik az ember, hanem az, amit gondol. Az élet művészete a gondolkodásban van. Végrendeletemben meghagytam, hogy összes filmjeimnek velem együtt kell megválniok a világtól. Meg kell semmisíteni őket, ezért össze is vásárolom valamenynyit. Inkább szép illúzió maradok az emberek emlékében, mint ijesztő alak. A film az én időm óta sokat változott és az én filmjeim már el is avultak. Arra a kérdésre, hogy csakugyan készül-e elválni Douglas Fairbankstől, azt felelte Mary Pickford, hogy egyelőre szó sincs erről. Férje és nagyrabecsülik egymást, de lehet, hogy hat hónap, vagy hat év múlva történik valami, aminek következménye mégis válás lesz. A filmdívó azt is elmondta az amerikai újságírónak, hogy nincs olyan nagy vagyona, mint ahogy az emberek gondolják. Az utolsó két évben kétmillió dollárt veszített. Azonkívül most drágábban él, mint azelőtt. Meg egy filmre kötelezte magát szerződésben az United Artists számára. Ezt megcsinálja és talán valamikor játszik majd még egy filmben, ha talál kedvére való szcenáriumot és rendezőt. De inkább visszavonul, semhogy még egyszer rossz filmben szerepeljen. * (Lucy Dorain Budapesten.) Pénteken reggel tízévi távollét után Budapestre érkezett Lucy Doraine, a magyar származású híres amerikai filmsztár. Lucy Doraine — eredeti nevén Kovács Ilonka — nyolc napig marad Budapesten. Innen Bécsbe megy, ahol operettszerepet kínáltak fel neki, ősszel pedig visszatér Amerikábafilmezni. A Budapesti Hírlap nagysikerű regénye: Kulinyi Ernő „A szép királyné férje" c. műve megjelent Singer és Wolfner kiadásában. Ára 3.60 P. Kapható a BUDAPESTI HÍRLAP könyvesboltjában is.