Budapesti Hírlap, 1932. augusztus (52. évfolyam, 171-194. szám)
1932-08-26 / 190. szám
Török-magyar emlékmű a budai bástyasétányon Budavára 1688-ban történt visszavételének évfordulóján, szeptember 2-án déleltőt 11 órakor a M. Kir. Hadimúzeum vezetősége, a Turáni Társaság, a József Nádor Céh és a Vár Barátainak Egyesülete nagy ünnepség keretében leplezik le a várbeli Primás-bástyasétányon a középső körbástyán felállított magyar-török emlékművet. Ebből az alkalomból megkoszorúzzák a Kapisztrán Szent Jánosról elnevezett helyőrségi templom falán levő magyar emléktáblát is. Az ünnepségen vitéz Aggházy Kamil, Hadi Múzeum igazgatója ismerteti az 1686-iki ostrom, Bevilaqua Béla dr., a József Nádor Céh főtitkára, az ostromnál hősi halált halt karakószörcsöki Szabó György nemesi felkelő történetét, Festettek Pál gróf, a József Nádor Céh elnöke pedig az emlékmű keletkezését ismerteti, ünnepi beszédet Pekár Gyula ny. miniszter mond, Marimcsics Imre alkalmi ódáját olvassa fel, majd Móricz Pál ny. főkonzul üdvözli a török nemzetet és vendégeket. Behidi bey török követ köszönete után az emlékművet megkoszorúzzák, majd átadják a fővárosnak. A helyőrségi templom falán levő magyar emléktáblánál Lumper Vilmos ny. miniszteri tanácsos, a Vár Barátai Egyesületének alelnöke és Behidi bey török követ mondanak ünnepi beszédet. Az emlékművet a M. Kir. Hadimúzeum kezdeményezésére nemes Szabó Sámuel budapesti kávéháztulajdonos, valamint fivére, néhai nemes Szabó Imre budapesti szállodatulajdonos és nemes Szabó István karakószörcsöki földbirtokos hazafias áldozatkészségéből állították fel, akik a Budavár 1686 szeptember 2-iki ostrománál elesett Szabó György karakószörcsöki felkelő nemesnek vérszerinti és egyenes leszármazottai, Izabó György emlékével együtt a többi magyar felkelő emlékét is megörökítik. Az emlékműturbános, törökös modorú, sírkőszerű oszlop, magyar és török szöveggel, vasláncos kőgolyókkal bekerítve. A török szöveg Buda utolsó török városparancsnokának, Vezir Abdurrahman Abdi Arnaut pasának emléke, aki hősi ellenfélhezméltóan 70 éves korában, karddal kezében, 1686 ■vzeptember 2-án délután három órakor esett el a mai Bécsikápu-tér közelében. , ■ Az emlékművön a török szöveget Abdul Latif Iffendi, budapesti mohamedán török főpap és Vsevad Oszmán, bey, a budapesti török követség Volt titkára készítették. Az emlékművet pedig Vitéz Aggházy Kamil és Bevilaqua Béla dr. elgondolásában, Zsille Kálmán festőművész tervezte és Kiss József kőfaragómester készítette. A csehek államellenesnek minősítik a német nemzeti szocialisták rohamcsapatait A csehországi német népsport-egyesület pere PRÁGA, aug. 25. (Cseh Távirati Iroda.) A német népsportegyesület elleni per mai tárgyalásán a bizonyítóokmányok között felolvasta az ügyész a cseh belügyminisztérium véleményét a német birodalmi nemzeti szocialista rohamcsapatok ténykedéséről. A cseh belügyminisztérium véleménye szerint ezek a rohamcsapatok katonai alakulatok. Tekintettel arra, hogy a német birodalmi nemzeti szocialista párt végcélja valamennyi német egyesítése és egy egységes német nemzeti állam alakítása, amely magában egyesítené mindazokat a németeket, akik eddig más államokban élnek, a német birodalmi nemzeti szocialista párt tevékenysége és céljai, ennek folytán tehát rohamfesadatainak tevékenysége is olyannak minősítendő, mint ami a csehszlovák állam ellen irányul. A védők tiltakoztak a belügyminisztérium véleménye ellen, amelyet demagógikus megállapításnak mondanak, kijelentvén, hogy nem bír bizonyító értékkel. A törvényszék elnöke megállapította, hogy a bíróság kérte ki a belügyminisztérium véleményét. I Stark dr. védő e bejelentésnél így kiáltott fel: :1 —- Hiszen épp ez a szomorú! 'r A védőnek ez a közbeszólása arra bírta az államügyészt, hogy kérje a közbeszólás jegyzőkönyvi felvételét a védő elleni eljárás megindítása céljából. BOBY és DAISY a közönség kedvencei a székesfővárosi Állatkertben. Prímmház — Akvárium. Nyitva agám nap. B. R. 1932. AUGUSZTUS 26. PÉNTEK A román kormány megvizsgálja a vezető tényezők vagyonának eredetét BUKAREST, aug .25. A szenátusban a felirati vita során Madgearu kereskedelmi és iparügyi miniszter több szónoknak válaszolva mindenekelőtt hangsúlyozta, hogy a mostani parlament tiszta választásokból kerül ki. A miniszter ezután kifejtette, hogy politikai pártok szükségesek, de épp oly szükséges, hogy az erkölcsi szempontok érvényesüljenek. Kritizálta a liberálisoknak a háborút követő időben tanúsított magatartását, majd felsorolta a nemzeti parasztpárt első kormányzási időszakának alkotásait. Hangsúlyozta ezután, hogy az állam politikáját az ország szociális és gazdasági struktúrája kell, hogy irányítsa, amivel összhangban szem előtt tartandó, hogy Románia nemzeti vagyona a mezőgazdaságon alapszik. A nemzeti parasztpárt programja ezek alapján az általános szavazati jog fenntartása, a nemzeti ipar megszabadítása a parazitáktól és a mezőgazdaság iparosítása, mindezt a parasztság ■érdekében. Hangsúlyozza, hogy ehhez a munkához külföldi szakértőkre van szükség és hogy a Népszövetség technikai segítségét is kell majd kérni, ami a nemzetközi együttműködésnek egyengeti útját. Szükségesnek tartja a miniszter a Rist-jelentésben foglaltakért való felelősség tisztázását, az Isszág nemzetközi hitelének helyreállítását, a külföld lelkiismeretének újraébresztését Romániát illetően. Ennek a sikere érdekében az ország erkölcsi megújhodására is szükség van. A kormány vizsgálat tárgyává ki kvánja tárni a vezető tényezők vagyonának eredetét. A szenátus elhatározta, hogy a miniszter beszédét falragaszokon terjeszti. Lábass Juci holttestét felboncolták Megállapították, hogy szívbaja ölte meg • Pénteken délután temetik a kerepesi temetőben A rendőri bizottság amely lábass utói lakásán a halottszemlét megtartotta — mint jelentettük — a szemléről felvett jegyzőkönyvet a főkapitányságra juttatta, ahol elvégezték az ilyenkor szokásos rendőri intézkedéseket. Zimmermann Endre dr. rendőrkapitány csütörtökön reggel kihallgatta Lábasi Juci urát, Szedő Miklós dr. operaénekest. Szedő Miklós elmondta, hogy felesége régóta betegeskedett, szívbaj kínozta. Végül kérte, hogy a holttestet ne boncolják fel. Lábass Juci kezelőorvosa is azt vallotta, hogy a primadonnát egy egyetemi tanárral együtt hosszú időn át kezelte, a művésznő lélegzési nehézségekkel küzdött, szívideg elfajulásban szenvedett. A rendőrség ezután érintkezésbe lépett a királyi ügyészséggel, amely úgy határozott, hogy a maga részéről nem látja szükségét a boncolás elrendelésének és a további vizsgálatnak. Az iratokat ezután a rendőrfőorvosi hivatal elé terjesztették, majd Doming Henrik dr. főkapitányhelyettes, a bűnügyi osztály főnöke meghozta döntését. A rendőrség úgy határozott, hogy mivel Lábasis Juci közvetlenül a halála előtt nem részesült orvosi kezelésben, szükségesnek mutatkozik a halál okának porotop orvosi megállapítása. Ezért elrendelte, hogy a rendőrorvos boncolja fel Lábasi Juci holttestét. A főkapitányság rendelkezésére délután a törvényszéki orvostani intézetben végrehajtották a boncolást. A boncolóorvos megállapítása szerint Lábas Juci halálát szívbaj következtében beállott szívbénulás idézte elő, tehát természetes halállal halt meg. A boncolás után a rendőrség most már megadta az engedélyt a temetésre. A temetés A család délután megtette az intézkedéseket a temetésre vonatkozóan. A tragikus módon hirtelen meghalt primadonnát pénteken délután 4 órakor temetik a kerepesi temetőben. A Budapesti Színészszövetség részéről Szirmai Imre búcsúztatja. Búcsúbeszédet mond még a sírnál színész kollégái nevében Nádor Jenő és Tolnai Andor. Puccini és Lábass Juci Lábass Juci, a tragikus körülmények közt elhunyt primadonna életéből rendkívül érdekesepizódot örökít meg Rajna Ferenc Budapesti Színházi Dekameronja. Arról szól ez a történet, hogyan, ismerkedett meg a magyar primadonna Puccinivel, a nagy olasz zeneszerzővel. "Az epizódot maga Lábass Juci írta meg a következőképpen : Viareggioban történt, — kezdi visszaemlékezését a művésznő. — A strandon, a sétautakon és a kaszinóban feltűnt nekem egy tekintélyes, de már nem éppen fiatal ember, a jól konzervált életművész elgömbölyödött alakjával. De még az alakjánál is jobban megragadta figyelmemet az a következetesség, amellyel a maga szenvedélyének hódolt: minden csinos nő után hátrafordult. Egyszer éppen Dalnoky Viktor dr.-ral sétáltam, amikor ez az érdekes nőimádó felbukkant szemünk előtt. Dalnoky karonfogott és eléje vezetett. És bemutatott bennünket egymásnak: — Signora Juci Labass — Maestro Puccini. Mert ő volt az, a nagy Giacomo. Rajtam egy kis elfogódottság vett erőt és először angolul kezdtem beszélni, aztán olaszra fordítottam a szót. De a maestro nem engedett sokáig beszélni és ezekkel a szavakkal szakított félbe: — Magyarul, magyarul! — mondotta anyanyelvemen. Aztán olaszul hozzátette még: — Öntől ezt hallom legszívesebben. Hozzánk szegődött és elragadó udvariassággal még édesanyámat is csinosnak találta. Egyszerre, hirtelen megállt, néhány pillanatig nézegetett, aztán ismét magyarul kiáltott fel: — Nagyon szép asszony! Néhány nap alatt nagyon összebarátkoztunk és Puccini meghívott bennünket magához. Megkért, hogy énekeljek, érdeklődött szerepeimről és mindenről, ami a budapesti színházi élettel kapcsolatban áll. Sokat beszélt Szamosi Elzáról, akinek halála mélyen megrendítette. — Nagy, igen nagy tehetség volt. Egyszer, amikor megint a szegény Elzáról volt szé, a beszélgetést ezzel zárta le: — A Pillangókisasszonyt három hét alatt tanulta be angolul. Ezt eddig még soha senki sem tudta elérni. Puccini mesélt nekem az új operájáról is, amelyen éppen akkor dolgozott. Egyetmást el is Zongorázott. Amikor célzást tettem arz, hogy milyen nehéz fületek elé állítja az énekeseket és énekesnőket, megjegyezte, hogy ezúttal valamennyi szerepet nagyszerű hangú művészek számára írta. Tovább játszott és egy elragadó átmeneti akkord segítségével mér benne voltunk az operettben. Nagyon sokáig időztünk az operettnél és csakhamar észrevettem, hogy az ismerős dallamok, amelyek ujjai alatt előgyöngyöztek a billentyűk közül, nem udvariaskodások voltak a jelenlévő operetténekesnővel szemben. Puccini játék és beszéd közben rendszerint tűzbe jött és mindaz, amit játszott vagy mondott, valóságos szerelmi vallomás volt az operett felé. Hogy Lehár benső barátja és nagy tisztelője, azt mindenki tudja, de azt már kevésbé, hogy mindenkit ismer, aki Bécsben, Berlinben és Budapesten operettmuzsikát csinál és bámulatosan, aprólékos részletekbemenően tájékozott mindenben, ami az operettel összefüggésben áll. Nemcsak a zenét ismeri, a szövegkönyvekkel is tisztában van és még azt is pontosan tudja, hogy egyik vagy másik operett milyen mértékben aratott sikert. Mivel pedig Viareggióban nincs operettszínház, engem és társaságomat minden este felinvitált a kaszinóba egy pohár pezsgőre, hogy teljesen átengedhesse magát a jazz-band élvezésének, amely neki kizárólagosan operetteket játszhatott. És nem szégyelte bevallani, hogy a bájos, könnyed muzsika órákon át való hallgatása neki végtelen gyönyörűséget okoz. Időközönként többször is mondotta nekem, milyen boldog lehetek, hogy életemet az operettnek szentelem és büszke lehetek rá, hogy operetténekesnő vagyok, tehát ama művésznők közé tartozom, akik, mint az életöröm kulturált hirdetői, különös szeretetét és nagyrabecsülését élvezik. Tehát senki se csodálkozzék, hogy amikor Puccini mellől hazatértem, az operett varázsa még jobban hatalmába kerített. Abban a tudatban, hogy én is életörömöt hirdetek, Puccini szavai megerősítettek. És az ő szavának hinnem kell, mert un roi l'a dit. Egy király mondta. Megrendelhető: Székesfővárosi Ásványvíz-üzemnél (I. Gellért-rakpart 1. sz. Telefon: 530—03.) Franciaország megnemtámadási szerződést köt a szovjettel PÁRIZS, aug. 25. A Palas Midi értesülése szerint Herriot miniszterelnök tegnap délután Dovgalovszky szovjet nagykövettel a franncia-szovjet meg nem támadási szerződésről tárgyalt. A kérdésről tavaly már tárgyalás folyt a szovjet nagykövet és Berthelot külügyi államtitkár között. Az egyezményt kidolgozták és ellenjegyezték, mindezideig azonban még nem írták alá. Liber helyettes polgármester válasza a főkapitánynak Budapest köztisztaságáról A közigazgatási bizottság legutóbbi ülésén a főkapitányi jelentés ismertetése alkalmával részletesen foglalkoztak a főváros köztisztasági helyzetével. Az elhangzott megállapítások arra indították a főváros vezetőjét, hogy a köztisztasági hivataltól és az illetékes ügyosztály vezetőjétől a főváros köztisztasági állapotáról nézve részletes jelentést kérjen. Ez a jelentés ma érkezett be és ebből az alkalomból Liber Endre h. polgármester ezeket mondotta: — A közigazgatási bizottság legutóbbi ülésén és a főkapitány úr a folyó év első felére vonatkozó jelentésében a főváros köztisztaságára vonatkozó, különböző észrevételeket tett. Miután a köztisztasági helyzetre vonatkozó megállapítások és a hozzájuk fűzött kommentárok azt a látszatot kelthetik, mintha a főváros köztisztasági helyzete letűnő mértékben leromlott volna, jelentést tetettem a kérdésről, amelynek alapján a következőket állapíthatom meg: — A köztisztasági hivatalnak a főváros kedvezőtlen anyagi helyzete miatt az idén 25 százalékkal kevesebb pénz áll rendelkezésére, mint a múlt esztendőben. Ez természetesen a főváros köztisztasági állapotán is meglátszik. Da azért a csökkentett hitelkeretek mellett is igyekezett a hivatal a belterületeken a köztisztaságot a múlt évihez hasonló mértékben fenntartani. A főkapitány úr jelentése is elismeri, hogy a köztisztasági állapotok általában megfelelőek, sőt a belterületen javulást is mutatnak. A külső területeken azonban a csökkentett költségvetés mellett a köztisztasági szolgálatot nem lehetett a régi mértékben fenntartani. • ! — Ami a portalan szemétgyűjtést illeti, a főváros már két esztendővel ezelőtt elhatározta, hogy az üzemben lévő 237 darab láfogatú szemétszállító kocsi helyett fokozatosan pormentes szemétgyűjtő gépkocsikat helyez üzembe. Be is szerzett előbb két szemétgyűjtő autót, majd a múlt esztendőben ismét 5 darabot. További szemétszállító gépkocsik beszerzését a főváros kedvezőtlen pénzügyi helyzete ez idő szerint nem engedi meg. A Teleki-térnek tényleg csalfa egy része van végleges burkolattal ellátva. Amint azonban a főváros anyagi helyzete lehetővé teszi, hogy a most kaviccsal bontott részeket is véglegesen burkoltassa, a porképződés erősett csökkenni fog. Az élelmiszerpiacok tisztántartásával kapcsolatban meg kell jegyezni, hogy azokon a seprést csak az álsítás befejezése után lehet elvégezni, mert különben a fölkavart por belepné az élelmiszereket, ami közegészségellenes volna. Napközben a köztisztasági hivatal munkásai csak a hulladékot szedegethetik össze. Meg fogjuk kérni az államrendőrség főkapitányát, utasíttassa a rendőrőrszemeket, hogy a piacokon a nagyobb arányú szemetelést és a hulladékok elszórását lehetőleg akadályozzák meg. tanuljwik nyelveken Schidlef dr. Az ,,1000 szó44 gyakorlati módszere világnyelvek magánúton való tanulására : (Minden egyes nyelv 10 füzetben) Angol nyelvtan (dobozzal).............P 6.— Francia „ „ G__ teillet ,, ,, ».....««P 6.— Olasz „ „ P 8.— Spanyol „ ..........................P 8.— Román „a P 8.— (Doboz nélkül mindegyik P 2-vel olcsóbb) BUDAPEST HÍRLAP könyvesboltja VIII. József-körút 6.