Budapesti Közlöny, 1873. január (7. évfolyam, 1-25. szám)

1873-01-01 / 1. szám

átalános részvétnek örvend, igazolja azon körülmény, hogy most már kilenczedik évfolyamában jelenik meg. Ára kemény vászonkötésben 1 frt 20 kr. Ajánljuk a sz­akközönség figyelmébe. Rózsa Sá­n­dor elfogatását sokféleképen beszélték el négy év óta, de, mint a „Sz. H.“ mondja, nem hiven. A nevezett lap, tekintve azon következményeket,mik ez elfoga­­tásból eredtek, hiteles adatok nyomán, melyeket Somogyi József volt szegedi csendbiztostól nyert, a következőkben adja elő az elfogatás esetét: Somogyi mint csendbiztos gr. Rádaytól azon szóbeli rendeletet véve, hogy menjen Mar­­tonosra- s ott Rózsa Sándort, ki András testvéré­nél tartózkodik, fogja el s hozza be a várba. A biztos egy pár legényét és sógorát magához vé­ve rögtön átrándult Martonosra, hol a legszoro­sabb inkognitóban egy rokonához szállott. Itt hogy legkisebb gyanút se ébresszen, sógorát küldd ki tudakozódásra; ez azonban azon so­vány eredménynyel tért vissza, hogy Rózsa S. nincs szokott tartózkodási helyén, de hogy hol van, azt sem tudták megmondani, csak annyit mondtak neki, hogy elment a tanyák közé s nem is tudják, mikor tér vissza. Rózsa S. ekkor már újra fülig benne volt a betyár életben, s ha még nem is volt futóban, de már — annyi súlyos bűn­tett részese — ösztönszerüleg tartózkodott attól, hogy egy helyen hosszabb ideig maradjon s örökké kóborolt ide-oda, úgy, hogy gyanúéb­­resztés nélküli fölfedezés már nem csekély nehéz­séggel járt. Még csak az üldöztetés gyanúját kellett volna benne fölébreszteni,hogy újra nyíl­tan futóbetyár legyen.­­ A biztos nem tartotta tehát tanácsosnak a további kutatást, hanem visszajött s a királyi biztosnál küldetése ered­ménytelenségéről jelentést tett. Ez nagy ked­vetlenséggel fogadta s holmi ügyetlenséget hányt szemére.­­ A biztos erre még azon este fölkeresé a Rocska-féle kocsma házat, hol utóbbi időben Rózsa S. tanyázott s ahol szeretője , egy rész nőszemély tartózkodott.­­Somogyi itt derekasan hozzáfogott a mulatás­­hoz, miközben a nőt is itatá. Mikor annyira vitte, hogy a nő nyelve feloldozott, körülménye­sen tudakozódott Rózsa Sándorról; elmondá, hogy még Veszelka lakásáról elkobzott fegyve­reit akarja neki visszaadni­­,azonkívül nagyon fontos beszédje volna vele Éjfélutánig annyira vitte a nöszemélyt, hogy az megígérte neki,hogy Sándort haza hivatja. A biztos erre hazament s lefeküdt. Másnap korán reggel még ágyában he­­verészve kopogást halt ajtaján s azon pompás czifra subában Rózsa Sándor lépett be, aki „jó reggel“-lel beköszöntvén, az ágya szélére ült s kezdé tudakozni, mi végre hivatta. S. felöltö­zött s kedves vendégét pálinkával, majd kol­bászreggelivel traktálván, beszéd közben iparko­dott benne mentül nagyobb bizalmat kelteni maga iránt. Reggeli közben elmondá Rózsának, hogy a gróf úr meghagyta, miszerint ok nélkül elvett fegyvereit adják vissza, de azonkívül még valami fontos dologban is akarna vele ér­tekezni. Rózsa sok bizalommal viseltetett a biz­tos iránt, de elindulásukkor mégis némi töp­­renkedés látszott rajta, árul e kérdésben is nyil­vánult: »Biztos úr, de hát nem lesz-e nekem valami bajom?“ S. azonban kedélyes nevetéssel megnyugtató, mondván, hogy — ugyan ne bo­londozzék! így megnyugtatva, a biztos a hara­miával szerencsésen megérkezett a kir.biztos la­kására, hol Rózsát kivül hagyva, maga bement a grófhoz, jelentvén, hogy Rózsa S.kivül várakozik. A gróf a szomszédszobában levő Kormos vizsgá­lóbíróhoz ment, tudatván vele Rózsa S.ittlétét. K. azonnal a várba távozott,mig a gróf a biztost ki­­küldvén, Rózsát beszóllta. Ez mintegy félóráig lehetett benn. A gróf az ajtóig kikisérte vendégét, s bucsuzásul azt mondá Rózsának: „Sándor, ez­tán látogasson meg gyakrabban“. Er­re Somogyi biztosnak meghagyá, hogy Rózsával menjen a vár­ba Kor­mos úrhoz, ki vár­akozik rájuk. — De már akkor határ­ozottan rosz szagot szimatolt Ró­zsa. Amint a kapu elé kiértek, megállt és erősen szeme közé nézve Somogyinak ,e szavakat mon­dá : „Biztos úr, nekem sehogy se tetszik ez a do­log; mi dolgom van nekem a várban?“ S. ismét elővette ékesszállását s tőle telhetőleg iparkodott­­» gyanakodót megnyugtatni. Elindultak az­tán a vár felé. Útközben Rózsa Sándor nem­hogy nyugodtabb, hanem folyvást, úgyszólván lépésről-lépésre nyugtalanabb lett. Az oroszlán­­kávéháznál azt mondá kísérőjének, hogy ő szom­jas s oda betér egy ital borra. S készséggel beleegyezett, bement, leült vele s egy messzely bort hozatott neki a javából. Rózsa S. lassan oltogatá állítólagos szomját,de a kevés bor mégis hamar elfogyott;akkor aztán fölkerekedtek s ismét tovább ballagtak a vár felé. A sétányhoz érve Rózsa lábai újra megmakacsodtak; leült a szög­letkarjára s kijelenté hogy ő nem megy be.Arra kérte a biztost, menjen ő maga be s hívja ki azt a Kormost, majd ő itt megvárja őket; itt is el­végezheti az, ha valami dolga van vele. Somogyi a czélponthoz oly közel lévén emberével, nem tartott többé, hogy az kisikolhat kezei közül, azonban szerette volna az egész fogást minden zaj nélkül végrehajtani. Még egyszer ösz­­szeszedte tehát minden rábeszélő tehetségét; szemrehányásokat tett Rózsának, hogy nem bizik benne, pedig ő arra nem adott okot, — s végül ráförmedt, hogy ugyan ne gyerekes­­kedjék, még az ácsorgó nép, mely őket nézi, azt hiszi, hogy csakugyan úgy kisérik. — Annyira vitte, hogy Rózsa S. nagysokára felczi­­helődött, de valódi csigaléptekkel haladt a vár­kapu felé, hol katonák tanyáztak. Itt még egy utolsó kísérletet tett Rózsa, hogy kivül marad­hasson, de S. biztatására aztán nekiszánta ma­gát és­­ belépett a várkapun, melyen azóta nem is tért vissza. S. fölvezeté Kormos szobájá­ba, ki már várakozott rájuk. A bejelentő biztos­nak K. megadván az utasítást, midőn az eltávo­zott, Rózsát beküldé a vizsgálóbíróhoz. Mintegy 10 perczig volt benn, midőn a biztos visszatért Ekkor Kormos rögtön befejezé a beszélgetést Rózsa Sándorral s kezet fogva vele, ő is azzal bocsátá el, hogy látogassa meg gyakrabban. Rózsa S. megígérte azt s föltűnő készséggel tá­vozott. A folyosóajtón kiléptekor azonban két­félét két fegyveres katona fogad a nekiszegzett szuronyokkal és a börtönőr. A lépre kerü­lt be­tyár lábai meggyökeresedtek, jobbra-balra te­­kintgetett s végül homlokára ütve elkáromkodta magát s fölkiáltott: „Ha én azt tudtam volna, nem láttatok volna engem itt soha!“ A katonák azonban puska agyaikkal hamar magához tér­ték s a vén betyár önmegadással távozott köztük reá váró börtöne felé. — A „MAGYAR TILÁP“ szerkesztésétől Helfy Ig­­nácz visszalépvén, azt újévtől kezdve Irányi Dániel vette át. — NÖVELDEI ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém a t. ez. közönség, különösen a szülők és gyámok tudomására hozni, hogy reálgymnasiumi tan- és nevelő­intézetem­nél a múlt tanévben volt tulajdonostársam, Lányi Adolf úr betegsége s egyéb körülményei által az inté­zettől már augusztus hó elejétől távol tartatván, no­vember hó 15-én végkép elvált az intézettől. Ezzel kapcsolatban köztudomásra hozom, hogy a nagyméltó­­ságú m. kir. vallás- és közoktatásügyi ministérium de­­czember hó 24-én 32,201. szám alatt kelt leiratában a múlt évi engedélyokmányt kizárólag saját nevemre átírni s azt újólag megerősíteni kegyes volt. Mit is azon megjegyzéssel közlök, hogy e változás az inté­zetre semmiféle visszahatással nem bir, miután már augusztus hó óta nélkülözte az intézet Lányi úr közre­működését s az októberben nélküle megkezdett intézeti munkálkodás változatlan buzgalommal folytattatik. Kelt Pesten, 1872. deczember 31-én. Dushegyi Márton, reálgymnasiumi tan- és nevelő­intézet-tulajdonos. U TésA EGY VADKANNAL. A „Sz. H.“-ban olvas­suk : Marosszéki születésű Imreh Miklós, a Szilágyság­ban, Hadad helységben, mint a b. Wesselényi József uradalmi számtartója, f. hó 13-án, kétcsövű lőfegyver­rel és egy rövid tőrrel felfegyverkezve, déltájban egye­dül elindult az uradalmi rengeteg erdőbe, az ott mak­­koló uradalmi sertésnyájakat megtekinteni, mit végez­ve, a mint hazafelé sietett volna, egy árokból, lőtávol­­ban, egy iszonyú nagy vadkan fekhelyéből felugorva, — rettentő agyarait csattogtatva — et megtámadni készült; azonban Imreh Miklós sem vevén tréfára a dolgot s legkevésbé sem vesztve el lélekjelenlétét, da­czára annak, hogy fegyvere nem golyóval, hanem csak­­ postával volt töltve, — a szörnyet czélba véve, rá­­l lőtt, mire a vadállat agyarait még jobban csattogtatva,­­ rohant I. M. felé, miközben ez fegyvere másik csövét­­ is rásütni nem késett, s ezáltal a még dühösebbé vált­­ szörny egész erővel rohan Imreh M.-ra, kinek már nem r lévén ideje fegyverét megtölteni, a kezébe fogott tőrrel­­ várta be a vad közeledését, mely azonban rohama köz­­­­ben, Imreh M.-tól mintegy 10 lépésnyire hátulsó ré­­­­szével összeroskadt; a tett két lövéssel mindkét hátulsó 5 lába el lévén lőve; ezen leroskadás közben I. M. egy­­ pereznyi időt nyert fegyvere megtöltésére; azonban mig­­ ezt tette, a vadkan első lábai segélyével épen I. M.­­ mellé csúszott, ki fegyverét már harmadszor, annak a füle tövébe futé. Ezáltal még nem volt mindennek vége ,­­ mert az iszonyú tusa még csak most kezdődött; a vad­kan, nem lévén még egészen ártalmatlanná téve, ki­, mondhatlanul vergődvén, arra törekedett, miszerint­­ agyaraival ellenfelét beérje . Imreh Miklós ekkor már­­ tőrrel volt kénytelen önvédelmére a vad szörnyet meg­­­­támadni; tett rajta három hatalmas szúrást, és pedig-­­ kettőt füle tövén, egyet a nyakán ; mialatt a vadkan ■ úgy csapott Imreh Miklóshoz — mit gyors félreugrás­­sal került ki — hogy az egy körvastagságu fiatal cser­i fát kettétört hatalmas agyaraival; de már ekkor any­­nyira gyengitve volt a vadkan, hogy I. M. csendesen­­ hátrálva, a még vérében is támadni akaró vadkan előtt ■ — fegyverét tölthette és bátran lőhetett arra tizenkét­szer, mely csak az utóbbi 12-ik lövésre adta ki, iszo­nyú sivitások közt, lehelletét; mindössze tehát 15 lö­vést és 3 tőrszúrást kapott a vadkan. — Ily életveszé­­­lyes küzdelem után Imreh Miklós az általa hősies bátorsággal elejtett vadkant a báró ur udvarába vitet­t vén, megmérte, s az 4 mázsa 20 fontot nyomott. --- Az OKSZ. M. GAZDASSZONY-EGYLET ÁRVALE­ÁNY-KEVESDÉJE „KARÁCSONYFÁJÁRA H­ADAKOZTAK : Grossmuth egyl. 35 frt. Humbold egyl. 35. Pest város hatósága 25 frt. Corvin egyl. 20 frt. Thalmayer Emilia 20 frt. Forinyák Gyuláné, Lika Mária, Jálics Ferencz­­né, Gschwindt Mihályné és Grong­er 10 — 10 frtot. Ken­de Lajosné, Pauler Tivadarné, Rözer Miklósné, Wa­­lawszky Jánosné, Hieronymi Károlyné, Váradi Gábor­­né, Koczó Pálné, Pázmándy Dénesné, Pernhard Aloy­­zia, Cserhalmay Ferenczné 5—5 frtot. Bogisits-Sze­­bastiani Amália, Bisitz Dávidné, Hollán Ernőné, Köp­­­stein Gyuláné 3 — 3 frt. Jármay Gusztávné, Adler An­­talné, Mednyánszky Sándorné, Stokinger Tamásné, Máday Jánosné, Grün Jánosné, Liszy Istvánná, Kajtár- Bodonyi Kálmánná, Návay Mihályné, Damjanich Já­nosné, Vida Károlyné, Hantken Miksáné, Neubrand Mária 2 — 2 frtot, Kühnel Ignáczné, Wirzbitzky Lon­­ginné, Zákó Istvánná, Heissenbergerné és Frank Anna 1 — 1 forintot. Összesen 278 frt, Bors Dánielné 1 ara­nyat. — Karácsony előestéjén a legkisebb árvák közül a magát legkitűnőbben viseltnek Stokinger Tamásné egy aranyat ajándékozott. Továbbá pesti gőzmalmok lisztet: Luiza, Pannónia, Concordia, Victoria 1 '/1 má­zsa, Pestofner 3 mázsa és Henger-malom 2 mázsa lisz­tet és 25 font darát, Besendorfer faedényeket. Adler Antalné karácsonyfát, diót, szilvát. Lefkovits és Kánya 4 boát. Woitz és fiai kelméket és szőrkendőket. Müller Károly kanavászt. Zákó Olga törülköző ruhákat. Möz­­ner József törülközőket és kelméket. Schneider József fejkötőket, sál, keztyű és fehér pamutszalagot, ezernát és kötőtűket. Kechnicz aszalt szilvát, körtét és diót. Gindrichné parchettet, Kertész és Eisert számos játékot és fésűket. N. N. szappant és szalagot. Ádám Károly vászon zsebkendőket. Posner Lajos számoló táblákat, tollat, tollnyelet. Jármsy Gusztávné aranyozott diót a fára. Kugler Hermin czukorsüteményt. Fischer és fiai nyaksálakat és lisztet. H. V. K. diót, almát. Bozóky István kosár almát és Tabermann palaczkokat és poha­rakat. Mindezen kegyes adományért az elnökség hálás köszönetet mond. Sztupa György. — A REDOCTBAN a jövő hét három első napján lesz látható Miss Christine Millie nevű néger leány „a kétfejű csalogány“, ki két fejjel, négy kézzel s négy lábbal bírván, az amerikai Egyesült­ Államok Északi Carolina államában született, jelenleg 21 éves, szint­úgy énekben, mely neki fentebbi melléknevezetet szerz-*, mint szinte tánczban, melyet szószerint másodmagával kellemteljesen tánczol — rendkivüli tehetséggel van megáldva. — A két fej mindegyike külön hanggal bir s pedig az egyik alt, a másik soprán hangzatu ; szintúgy saját gondolkozási tehetséget képez úgy hogy saját magá­val mint kettős személy s szintúgy­ két külön külön sze­­mélylyel egyszerre s különféle tárgyakról ugyanazon idő­ben társalog. — Mint rabgyermek 1­2 éves korában nyilvános árlejtés folytán 30,000 dollár­ (62,000 frt) ért Mr Shmith angol tulajdonosának adatott el, ki öt .

Next