Budapesti Közlöny, 1893. szeptember (27. évfolyam, 200-226. szám)
1893-09-01 / 200. szám
b) November, december, január és február hónapokban ilyennemű küldeményeknek zsákokban való csomagolása nem szükséges. A küldemény azonban szintén erős szövetű ponyvatakaróval (Hopfentuch) és ez ismét vízhatlan nem kátrányozott nagy ponyvával teljesen betakarandó. Az alsó ponyva szükséghez képest oly módon nedvesítendő meg hígított carbolsavval, hogy a bűzös szag érezhető ne legyen. A szükséges ponyvákat a feladó tartozik szolgáltatni. c) Oly küldemények, melyeknél a bűzös szag carbolsav alkalmazása mellett sem távolítható el, szorosan lezárt hordókba vagy vedrekbe oly módon csomagolandók, hogy a tartalom szaga ne legyen érezhető. 5. Az előbbi 4. pont alatt fel nem sorolt hasonnemű tárgyaknak kocsirakományokban való szállítása nyitott kocsikban, ponyvatakarók alkalmazása mellett történik. A szükséges ponyvákat a feladó tartozik szolgáltatni. 6. A vasút a feladás alkalmával követelheti, hogy a viteldíjak előre fizettessenek. 7. Az ilynemű tárgyak tovább szállításánál használt zsákok, edények és ponyvatakarók csak az esetben vétetnek fel szállításra, ha azok carbolsav megfelelő alkalmazása folytán a bűzszagot teljesen elvesztették. 8. A netán szükségesnek mutatkozó fertőtlenítés költségei a feladót, illetőleg az átvevőt terhelik. XXXIV. tétel A zárjel közt foglalt ezen szavak előtt «(rizs-és lenszalma is)» beiktatandó «(kukoriczaszár, . . .)» XXXV. tétel. »IX» előtt (mely kétszer fordul elő) beigtatandó »VIII. a.« A második és hatodik sorban »valamint LI,» illetőleg »valamint az LI» szavak után teendő »és LIV». XXXVI. tétel. A XXXVI. tétel következő új szövegezést nyer: XXXVI. (1) 1. A fekete lőpor (robbantó és közönséges lőpor) valamint minden más lőszer, amennyiben utóbbiaknak a vasúton való szállítása külön engedélyezve van. 2. Az engedélyezett robbantó szerek, amennyiben a vasutakon való szállításuk külön is engedélyezve van. 8. Lőfegyverek számára készített töltények és más lőszerek, melyeknek készítéséhez fekete lőport vagy más a vasutakon való szállításból ki nem zárt lőszeranyagokat használtak. (A lőfegyverek számára kész töltények és pedig: 1. ércztöltények, melyek hüvelyei kizárólag érczből készültek és 2. töltények, melyeknek hüvelyei csak részben vannak érczből készítve, továbbá a golyós lőkupakok és a sörétes lőkupakok (Flobert töltények) a XXXVII. illetve XXXVII. a. tételben megállapított feltételek mellett szállíthatók.) 4. Tüzijáték-szerek, feltéve, hogy nem tartalmaznak olyan anyagokat, amelyeknek szállítása az üzletszabályzat 50. §-ának A. 4. pontjában az a-tól (bezárólag) e-ig terjedő határozatai értelmében a vasutakon való szállításból kizárvák. (Tüzijáték-szerek, melyek lisztes lőporból vagy ehez hasonló keverékekből készültek, nemkülönben a bengali sellák-készítmények a XXXVIII. illetve XLII. tételben megállapított feltételek mellett szállíthatók.) 5. Gyújtó zsinegek. (A biztonsági kanóczok a IV. tételben megállapított szabályok szerint szállíthatók.) 6. Nitrocellulose, különösen a lőgyapot, kollodiumgyapot és a pyropapiros (amennyiben ezen anyagok legalább 20°/0 vízzel vannak megnedvesítve), továbbá a sajtolt lőgyapotból készült töltények paraffinborítékban, amennyiben az ilynemű készítményeknek vasúton való szállítása külön engedélyezve van. (A legalább 15°/0 vizet tartalmazó sajtolt lőgyapot, továbbá a 35°/0 vizet tartalmazó pehelyszerű lőgyapot és kollodiumgyapot szállítására vonatkozólag a XXIX. illetőleg XL. tételben megállapított határozatok mérvadók.) 7. Robbanó gyözerek, mint a robbanó gyutacsok (lőkupakok) és az aknagyújtók, melyek akár villamosság, akár dörzsölés által süttetnek el —(2) csak az erre vonatkozólag kiadott külön szabályrendeletekben megállapított, illetőleg megállapítandó szabályok mellett szállíttatnak. XXXVII. tétel. Ezen tétel következő új szöveget nyer: XXXVII. A lőfegyverek számára kész töltények, melyeknek készítéséhez fekete lőpor vagy más a vasutakon való szállításból ki nem zárt lőszeranyagokat használtak és pedig: 1. Ércztöltények, kizárólag érczből készült hüvelyijei és 2. töltények, melyeknek hüvelye csak részben van érczből készítve, a következő feltételek alatt szállíttatnak: a) Az ércztöltényeknél a lövegeknek az érczhüvelylyel oly szoros kapcsolatban kell állani, hogy elválásuk és a lőpornak kiszáródása be ne következzék. Töltények, melyeknek hüvelyei csak részben érez t. i. részben papírlemezből, részben érezből vannak, akként készítendők, hogy az egész lőpormennyiség a töltény alsó érez részében egy dugasz- vagy lemezzel elzárva, legyen elhelyezve. A töltény papírrésze akként állítandó elő, hogy annak kiszakadása szállítás közben be ne következhessék. b) A töltényeket elsősorban bádogtartányokba, fadobozokba vagy kemény kartonokba, úgy kell csomagolni, hogy azokban a töltények ne mozoghassanak. Az egyes tartányokat stb. ezután szorosan egymáshoz illesztve, illetve egymásra rakva jól megmunkált erős faládákba kell rakni, amely utóbbiak oldalfalazatának legalább 15 milliméternyi vastagnak kell lenni és az esetleg üresen maradó részeket teljesen száraz papírlemez-, avagy papírhulladékkal, vagy cseppvel vagy fagyapottal oly szilárdan kell kitömni, hogy szállítás közben a ládában a rázkódás be ne következhessék. Bádogbetétes ládák használata esetén a faláda 10 milliméternyi erős deszkából is készíthető. c) Egy töltényekkel megrakott ládának súlya 100 kilogrammot meg nem haladhat. Könnyebb kezelhetés czéljából a 10 kilogrammnál nagyobb súlylyal bird ládák fogantyúkkal vagy léczekkel látandók el. d) A ládák elzárásához vas szeget használni nem szabad. A ládákon tartalmukat érthetően jelző feliratnak kell lenni. Ezenkívül a ládák ólomzárral, vagy a fedél két csavarfejére alkalmazott pecséttel (lenyomat, vagy jegy), vagy a fedélre és oldalfalakra ragasztott s a védjegyet tartalmazó jellel látandók el. e) A feladó a fuvarlevélhez egy általa aláírott nyilatkozatot kell hogy mellékeljen, melyben az ólomzár, a pecsét-, a pecsétjegy vagy védjegy jele is feltüntetendő. A nyilatkozat szövege a következő: »Alulírott kinyilatkoztatja, hogy a fuvarlevélben megjelölt és............... jellel lezárt küldemény minősége és csomagolására nézve megfelel a vasúti üzletszabályzat B. mellékletében XXXVII. tétel alatt foglalt határozmányoknak.» A XXXVII. a. tétel. A XXXVII. és XXXVIII. tételek közé beigtatandó. XXXVII. a. Golyós lőkupakok és sörétes lőkupakok (Flobert-töltények). 1. Golyós lőkupakok papírlemezdobozokba, bádogszelenczékbe, vagy erős vászonból készített kis zsákokba csomagolandók. 2. Sörétes lőkupakok bádogszelenczékbe, kis faládákba, vagy kartonokba akként csomagolandók, hogy azokban ne mozoghassanak. Az egyes tartányok gondosan erős ládákba vagy hordókba csomagolandók és minden csomag tartalmához képest «golyós lőkupakok» vagy «sörétes lőkupakok» felirattal látandó el. Golyó és sörétnélküli Flobert-lőkupakok csomagolására nézve, e sörétes lőkupakok csomagolására megállapított határozatok mérvadók. XXXIX. tétel. Ezen tétel első bekezdése következő szöveget nyer: «XXXIX. Préselt lőgyapot legalább 15 százalékos víztartalommal a következő feltételek alatt szállittatik.» XL. tétel. A (3.) kikezdésben e szavak «a collediumgyapotban» törlendők és azok helyett beigtatandó «ezen anyagokban.» XLII. tétel. Az utolsó mondatban «fatartányok» szó helyett írandó: »tartányok.» XLVI. tétel. Az 1. sz. c) pontjában 5. bekezdés gyanánt beigtatandó: «Azon az esetben, ha a tartányok ládákba vannak szilárdan csomagolva, a szelepeket védő kupakok, valamint a gurulásukat megakadályozó készülékek elmaradhatnak.» XLVI. tétel. A XLVI. és XLVII. tételek közé új tétel gyanánt következő határozmányok igtatandók: «XLVI. a. Sűrített oxigén, sűrített hydrogén és sűrített világító gáz, a következő feltételek alatt szállíttatnak: 1. Ezen anyagok sűrítése legfölebb 200 légkörű nyomásig terjedhet és illesztés nélküli aczél vagy kovácsolt vashengerekben szállítanak, melyeknek hossza legfeljebb 2 méter, belső átmérője pedig 21 centiméter. Ezen tartányoknál megköveteltetik, hogy: a) a három évenként eszközlendő hivatalos vizsgálatnál ezen tartányok alakváltozás és tömítési hiány nélkül azon nyomás kétszeresét állják ki, amely nyomás alatt a gázok szállításra való adásnál állnak. b) egy hivatalos könnyen látható helyen állandóan alkalmazott felírással birjanak, mely a megengedett nyomást és az utolsó nyomáspróba napját mutatja. c) Szelepekkel legyenek ellátva, melyek, ha az edény nyakában vannak elhelyezve, egy legalább 25 centiméter magas, a nyak szélén oldalt ki nem álló felcsavart dugóval, vagy pedig ha a nyakon kívül vannak alkalmazva és ha a tartányok csomagolatlanul adatnak fel, erősen felcsavart, aczél kovácsolt vas vagy kovácsolható öntvényből készült kupakokkal védendők. d) Azon esetben, ha kocsirakományként csomagolatlanul adatnak fel, olyképen rakassanak fel, hogy a gurulás lehetetlen legyen. Nem kocsirakományként feladott tartályoknak a gurulást hathatósan akadályozó készülékkel kell ellátva lenni. Ha a feladás ládákban történik, ezek «sűrített oxigén», «sűrített hydrogén» vagy «sűrített világítógáz» felirattal látandók el. 2. Minden küldemény egy helyesen mutató manométerrel felszerelt és ennek kezelésében jártas egyén által adandó fel. Ezen egyén, a felvevő hivatalnok kívánságára köteles a manometert minden egyes feladandó tartányra alkalmazni, hogy annak segélyével meggyőződés szereztethessék, vájjon a megengedett legnagyobb nyomás nincs-e túllépve. Az eszközölt próbát a felvevő hivatalnok a fuvarlevelén röviden feljegyzi. 3. A sűrített gázokkal megtöltött tartályokat nem szabad dobálni, sem a napsugárnak vagy kályha meleg hatásának kitenni. 4. A szállításra fedett kocsik használandók, a berakás nyitott kocsikban azonban csak akkor engedhető meg, ha a feladás a közutakon valós szállításra külön berendezett s ponyvákkal fedett kocsikban történik. XLVII. tétel: Ezen tétel következőleg módosul: «Chlormethyl csak légmentesen elzárt erős fémedényekben és nyitott kocsikban szállítható. Ilyen küldemények áprilistól kezdve október hóig bezárólag, a feladó által takarókkal látandók el, ha csak a tartányok nem volnának ládákban csomagolva*. LV. tétel. A 4. pontban ezen szavak után: «nyitott kocsikban* beigtatandó «valamint kazánkocsikban». Ezen rendelet az 1893. évi október hó 1-ső napjával lép hatályba. Az osztrák cs. kir. kereskedelemügyi minister úr, kivel ez iránt megállapodtam, a birodalmi tanácsban képviselt országok és tartományokban levő vasutakon való szállításra vonatkozólag egyidejűleg azonos rendeletet bocsátott ki. Budapest, 1893. évi szeptember hó 1-én Lukács, s. k.