Budapesti Közlöny, 1915. június (49. évfolyam, 126-149. szám)
1915-06-01 / 126. szám
______________ egyévi önkéntes orvosnövendék, őrmester hadapródjelölt, dr. Lippay Artur, 1. honvéd gyalogezredbeli egyévi önkéntes orvosnövendék, címzetes 1. oszt. egészségügyi altiszt, dr. Schaffer László, 7. és dr. Kende János, 9. honvéd gyalogezredbeli egyévi önkéntes orvosnövendékek, címzetes őrmesterek és dr. Bär Mendel, 30. honvéd gyalogezredbeli egyévi önkéntes orvosnövendék, címzetes tizedes, valamennyien a budapesti honvéd helyőrségi kórház állományába; a honvédség kötelékéből elbocsáttatik. 1915. évi junius hó 1-ével, tiszti rendfokozatának megtartása nélkül, saját kérelmére: Golea Miron, 23. honvéd gyalogezredbeli tartalékos hadnagy mint »rokkant mindennemű népfölkelési szolgálatra is alkalmatlan«. A honvédség kötelékéből elbocsáttatnak: 1915. évi junius hó 1-ével: tiszti rendfokozatának megtartása nélkül: Juhász Bálint, a pozsonyi honvédkerületi parancsnokság nyilvántartásában álló szolgálatonkívüli viszonybeli hadnagy »mint rokkant, mindennemű népfölkelési szolgálatra is alkalmatlan« , tiszti rendfokozatának megtartása nélkül: Mánfai Ede Antal, a budapesti honvédkerületi parancsnokság nyilvántartásában álló szolgálaton kívüli viszonybeli hadnagy »mint rokkant, mindennemű népfölkelési szolgálatra is alkalmatlan«, tiszti rendfokozatának megtartása nélkül. Fröhlich Miksa, a pozsonyi honvédkerületi parancsnokság nyilvántartásában álló szolgálatonkivüli viszonybeli hadnagy »mint rokkant, mindennemű népfölkelési szolgálatra is alkalmatlan«. A temesvári m. kir. pénzügyigazgatóság a temesvári m. kir. fővámhivatalnál megüresedett díjas vámgyakornoki állásra Erő János temesvári m. kir. pénzügyigazgatósági állandó díjnokot nevezte ki. Kereskedelemügyi m. kir. minister ad. 188/VI. A. 1915. sz. Valamennyi magyarországi törvényhatóságnak. A fennállott földmivelés-, ipar- és kereskedelemügyi ministerium által 1884. évi augusztus hó 26-án 39.266. szám alatt kiadott rendelet 2. §-ában foglalt és a képesítéshez kötött mesterségeket megállapító és felsoroló lajstrom a csizmadia- és a cipészipart külön-külön említi. Miután azonban a gyakorlati életben e két mesterség az azok körébe vágó munkák hasonló voltánál fogva annyira összeolvadt, hogy a csizmadia cipőket, viszont a cipész csizmákat tényleg készít és így a csizmadia idevonatkozó iparigazolványa alapján a cipők készítésére, viszont pedig a cipész ide vonatkozó iparigazolványa alapján csizmák előállítására jogosultnak tekintendő: az említett lajstromot olyképen igazítom ki, hogy a csizmadia és cipészmesterséget egy iparágként tüntetem fel. „ Budapest, 1915. évi május hó 26-án. Báró Harkányi János s. k., kereskedelemügyi m. kir. minister. A kereskedelemügyi m. kir. minister 20 554/1915. számú rendelete tábori áruminta küldemények csomagolása tárgyában. A közönség részéről mindsűrűbben hangzanak el a panaszok, hogy a tábori áruminta küldemények tartalma rendeltetését el nem érte. Az esetenként elrendelt vizsgálat szerint ennek oka főleg az áruminta küldemények hiányos és gyenge csomagolásában rejlik, minek következtében a tartalom a burkolatból részben vagy egészben kiesik, illetőleg a burkolat a címadatokkal együtt elrongyolódik. Budapesti Közlöny 1915. junius 1. Ezeknek elejét veendő, a postahivatalok utasítást kaptak, hogy ezentúl csak oly tábori áruminta küldeményeket továbbítsanak, amelyek csomagolása a hosszú és viszontagságos szállításnak megfelel. Erről a közönséget azzal értesítem, hogy a csomagoláshoz mindenkor erős vászon, vászonpapír, fa- vagy tartós kartondoboz használandó és az áruminta küldemény mindig zsineggel többszörösen jól átkötendő. A zsineg végeit nem csokorra, hanem göbre kell kötni, hogy az szállítás közben magától fel ne oldódhassák. Ebből az alkalomból értesítem a közönséget, hogy a hadműveletek következtében a táborba szóló küldemények elszállítása és a címzettnek való kézbesítése a rendesnél jóval több időt vesz igénybe s az árumintákban küldött élelmiszerek legnagyobb része, még a füstöltek is, az enyhe időjárás mellett e hosszú szállítási idő alatt megromlik. Most, amidőn az élelmiszerekkel való takarékosságot nem lehet elég sűrűn hangoztatni, a gyűjtőállomásnál naponként száz számra kell a küzhödt és a közegészséget veszélyeztető áruminta küldeményeket megsemmisíteni. A közönség tehát a saját érdekében cselekszik, ha romlandó élelmiszereknek a táborba küldésétől tartózkodik. Budapest, 1915. május hó 21-én. A minister rendeletéből: Fellért Károly s. k., posta- és távirda vezérigazgató Kereskedelemügyi m. kir. minister. 31.080/111. H. 1915. sz. Valamennyi a vasúti árufuvarozásra vonatkozó nemzetközi egyezmény kötelékébe tartozó önálló igazgatással bíró közforgalmú hazai vasút igazgatóságának. A nemzetközi vasúti árufuvarozás számára Bernben felállított Központi Hivatal folyó évi május hó 10-én kelt 570. számú körlevelében foglaltak alapján értesítem, hogy a svájczi szövetségi vasutaknak a Vallorbe melletti határtól bezárólag Vallorbe pályaudvarig terjedő, a folyó évi május hó 16-án megnyílt új vasúti vonala a megnyitás napjától számítva a vasúti árufuvarozásra vonatkozó nemzetközi egyezmény hatálya alá helyeztetett. A vasúti vonalak jegyzékében Svájcz B) külföldi igazgatóság üzemében vagy közös használatban levő vasúti vonalak. »III. Franczia igazgatóságok« fejezetben az 52. és 53. számok alatt bevezetett La Plaine melletti Genf Cornavinig és Le Locle—Col - des - Roches melletti Le Locle—Stadig vonalak közzé beírandó: 52. a. Vallerbe mellett Vallerbeig. Budapest, 1915. május hó 20-án. A minister rendeletéből: Dr. Neumann s. k., ministeri tanácsos. A kereskedelemügyi m. kir. minister folyó évi 28.652. szám alatt kelt rendeletével megengedte, hogy a Zala vármegye területéhez tartozó Lendvavásárhely községben a folyó évi julius hó 25-ére eső országos kirakó- és állatvásárt ez évben kivételesen julius hó 26-án tartsák meg. A kereskedelemügyi m. kir. minister folyó évi 32.455. sz. a. kelt rendeletével megengedte, hogy a Pozsony vármegye területéhez tartozó Somorja községben a folyó évi szeptember hó 23-ára eső heti kirakóvásárt ez évben kivételesen szeptember hó 22-én, a folyó évi szeptember hó 30-ára eső heti kirakóvásárt pedig kivételesen szeptember hó 29-én tartsák meg. határozmányainak leginkább megfelelő latin fordításáért és nyelvbeli, valamint tárgybeli magyarázatáért 945, azaz kilencszáznegyvenöt korona tűzetik ki jutalmul. A feltételek a következők : 1. Mózes öt könyve mindegyikének a sors által kijelölt helyéről 3—4 versszak lesz a pályázók által héberből latin nyelvre lefordítandó és nyelvbeli, valamint rövidre fogott tárgyi magyarázatokkal ellátandó. A pályázóknak rendelkezésére bocsáttatnak a héber biblián kívül Onkolas Targuma (Berlinerféle kiadás 1884.), a szyr Peschittónak szövegkiadása és az arabs verzió megjelent Beyrouthban 1877., vagy a Saadia haggaonnak arabs verziója (héber betűkkel kiadta Derenbourg J. Oeuvres complétes de Saadia I. Paris 1893. az u. n. LXX. a következő kiadásban: The old Testament in greek by H. Barclay Swote Cambridge University Press 1901.) Hasonlóképen átengedtetnek a pályázóknak használat végett a héber, szúr, aramai és arabs nyelvek szótárai. Pályadíjnyertes azon munkálat lesz, mely a héber szöveget a leghelyesebben adja vissza és amelynek nyelvbeli és tárgybeli magyarázatai a verseknek és a legfontosabb verzióknak semmiféle lényeges nehézségét nem hagyja figyelmen kívül. 2. Az e célra kijelölt helyen összegyűlt pályázók dolgozataikat az e végből felállított bizottság felügyelete alatt meg nem szakítható 12 óra lefolyása alatt tartoznak befejezni. 3. A pályázatban résztvehetnek: a) mindazon magyar és osztrák állampolgárok, akik a folyó évben vagy a legközelebb múlt 1, 2 vagy legfeljebb 3 évben a theologiai tanfolyamot a bécsi, prágai vagy budapesti egyetemen befejezték és a római katholikus presbyteri fokot elnyerték; b) mindazok, kik az előbbi feltételeknek megfelelőleg a két első pályázatban részt vettek, azonban jutalmat nem nyertek. 4. A jutalomért való versenyzés a bécsi egyetemen 1915. november 17-én, szerdán, a prágai és budapesti egyetemen pedig 1915. évi november 20-án, szombaton fog megtartatni. Folyamodók kötelesek a pályázatban való részvételre jogosultságukat legalább 3 nappal előbb az illető egyetem theologiai karának dekanátusa előtt okmánynag igazolni. Budapest, 1915. május hó 26. A m. kir. vallás- és közoktatásügyi 3—2 minister 52.684/IV. 1915. szám. Pályázat. A bibliai tanulmányok előmozdítására és a kapcsolatos alapnyelvek tökéletes elsajátítására létesített Lackenbacher-féle alapítványból a héber Pentateuchus sorshúzás által meghatározandó 15—20 versének legsikerültebb és az alapítólevél ad. 26.834/1915. szám. Felhívás az államerdészeti tisztviselők gyermekeinek nevelését segélyező alapból az 1915/1916. tanévben kiosztható segélyek ügyében. A m. kir. földmivelésügyi ministerium szolgálati ügyköréhez tartozó állami erdészeti tisztviselők gyermekeinek nevelését segélyező alapból az 1915/1916. tanévre szóló segélyek az 1906. évi 79.981. szám alatt jóváhagyott szabályzat 8. szakaszának 4. pontja értelmében folyó évi julius havában osztatnak ki. Az idézett szabályzat értelmében segélyben részesülhetnek az állami erdészetnél (kincstári erdőknél, állami kezelésbe vett községi stb. erdőknél, erdőfelügyelőségeknél, a selmeczbányai erdészeti főiskolánál, az erdőőri szakiskoláknál és erdészeti kísérleti állomásoknál) alkalmazott tényleges szolgálatban álló, nyugdíjazott és elhalt összes tisztviselőknek (erdőtiszteknek, erdészeti tanároknak, erdészeti mérnököknek, kincstári erdészeti orvosoknak, erdőszámvevőségi tisztviselőknek, irodatiszteknek) mindkét nembeli gyermekei, illetőleg árvái, ha az alább felsorolt belföldi intézetek valamelyikének rendes tanulói közé az 1915/1916-ik tanévre felvétetnek, továbbá amennyiben már megelőzőleg is iskolába jártak volna, ha a tanulmányi előmenetelt igazoló bizonyítványaikban kitüntetett összes osztályzatoknak legalább fele kitűnő, jeles, igen jó vagy jó. Elégtelen osztályzat a segélyezést kizárja. Tornából, énekből, valamint, az egyes nem kötelező tantárgyakból nyert osztályzat az igényjogosultság megállapításánál számításba nem vétetik. Azok a tanintézetek, melyeknek rendes tanulói