Budapesti Nap, 2003. június (2. évfolyam, 137-149. szám)

2003-06-20 / 141. szám

Budapesti Nap fi KÖNYVSZEMLE­ M­ese felnőtteknek is Fehérlófia Szép és igényes mesekönyvet adott ki a General Press kiadó. A fehér ló fiának történetét Jan­­kovich Marcell legendás rajzfilm­jéből vett képek illusztrálják. „Egyszer volt, hol nem volt, még az Óperenciás-tengeren is túl volt, volt a világon egy fehér ló. Ez a fehér ló egyszer megel­lett, lett neki egy fia, azt hét esz­tendeig szoptatta.” Így kezdődik a nevezetes magyar népmese, melyet annak idején Benedek Elek gyűjtésé­ben ismerhetett meg a nagy­­közönség. A történetnek számtalan fel­dolgozása szü­letett (a Het­venhét Magyar népmesében például a Fa­­nyűvő, Vasgyú­ró, Hegyhen­gergető címen közölték), töb­bek között a méltán legen­dás Janko­vich Marcell fantá­ziáját és keze­­munkáját dicsérő animációs film is. A General Press kiadó a Bene­dek Elek-féle mesét ötvözte Jan­­kovich Marcell rajzaival, az eredmény is ehhez méltóan nagyszerű. Hogy Jankovich mennyire nagyformátumú alko­tó, azt gondolom, nem kell e helyt külön megjegyezni. Egyéni látásmódja, erőteljes atmoszfé­rát teremtő képei soha nem szol­gai adaptációi a feldolgozott tör­ténetnek, hanem alkotó együtt- és újrateremtése a történetek­nek. Jankovich valahonnan tud­ja, érti, hogy a mese, az igazi mese nem pusztán gyermekek elaltatására alkalmatos szöveg, hanem mágia, szakrális történet - mítosz. Komoly dolog tehát, amihez illik komolyan, értőn nyúlni. A könyvben szereplő, az egykori animációs filmből vett festmé­nyek gazdagsága, rétegzettsége is ezt a ko­molyságot és hatalmas mű­vészi tudást érezteti. Az ol­dalak kéthar­madát elfogla­ló képek a fő­szereplői en­nek a könyv­nek, maga a szöveg csak kiegészíti azo­kat, hiányuk valószínűleg nem tűnne fel, sőt. E sorok írója szívesen venne olyan kiadást, amelyben csak a Jankovich-ké­­pek lennének, a maguk sűrű hangulatával, varázslatos színvi­lágával és szimbolikus forma­készletével. Hoppauer Trümér I Könyv Kiadó: General Press Fehérlófia •........... Kultúr/ Csakhogy felfejtsük a címet: találka a hetes főúton, ahol a prostik strichelnek. A vígjáték szellemi középpontjában egy izomsorvadásos beteg „áll”, René, aki rendkí­vül kiállhatatlan figura. Sértegeti az ápolónő­ket és betegtársait egyaránt, nem ismeri el a­ kedves gesztusokat sem. Hivalkodóan szexista, pornóképeket rakat ki gondozóival a szobája falára, így találkozik vele Julie, a fiatal ápoló­nő, aki különleges érzékével eléri, hogy leg­alább őt valamilyen szinten tisztelje René. Kapcsolatuk odáig jut, hogy a beteg férfi megkéri, szerezzen neki Julie egy prostituál­tat. Julie számára hamar kiderül, az intézet - ahol dolgozik, és ahol a férfit ápolják - nem kívánja kezelni a helyzetet, így bár jogilag ke­rítésért elítélhetik, mégis belefog a vállalko­zásba. Végül siker koronázza próbálkozásait, olyannyira, hogy a többi beteg is rádöbben saját szexualitására, s ők is elkezdik követel­ni jogukat. És nem csak a szex terén. Van egy másik magával ragadó figura is a filmben, Rabah, aki azon túl, hogy mozgássérült, arab, homoszexuális, Johnny Holliday-rajon­­gó és keresztelkedni vágyó srác is. Összetett figura nem? Az intézet a kereszténnyé válásá­nak szándékát nem érti, és ezért csak nagy küzdelmek árán támogatja. A filmben az a szép, hogy emberekről, akik betegségük miatt korlátok között élnek­, hogyan derül ki, hogy pontosan ugyanolyan vágyakkal rendelkeznek, mint bárki más. Felfedezik, hogy nem lehet őket kiskorúak­ként, saját ügyeikben döntésképtelen sze­mélyekként kezelni. Vannak eszközeik, és egyes ápolók személyében szövetségeseik. Olyan síró-nevető játék ez, mint az Életvo­nat vagy az Ébredések című film. Szelíd hu­morral mutat be meseszerű történetet arról, hogy mennyi rokonság van egy egészséges­nek tekintett és egy fogyatékos között, vala­mint arról, hogy hogyan lehet látszólag tel­jesen vesztett meccset visszahozni, újra megtalálni saját emberi méltóságunkat. A film meseszerűsége ellenére valóságon alap­szik - ahogy szokták mondani. Ez általában nem érdekel, hiszen nem minősítő tényező a valódiság egy-egy alkotásnál. Hogy vissza­nyúljunk Arisztotelészhez, nem mind való­szerű, ami az életben megtörténik. Nos, hát ez a helyzet itt is. Lehet, hogy a történet igaz, azonban a világ cseppet sem ilyen. Ép­pen emiatt mintha kissé giccses lenne. Ugyanakkor bár lassan indul be a film, ami­kor rátalál saját ritmusára, remekül, megle­hetősen magas intelligenciával kezeli az élethelyzeteket. Haynal Ákos JPJ Filmszemle H­arc a méltóságért Légyott a hetesen Olyan síró-nevető játék, mint az Életvonat vagy az Ébredések című film minden napra eaij mese Sturcz Ágnes: Hogyan tanult meg a macska hegedülni Volt egyszer egy gazdasszony, s annak volt egy macská­ja. A macska nagyon falánk volt, szinte mindenéből kiet­te gazdasszonyát. Egyszer még azt az ételt is felfalta, amit gazdája az aznapi díszes vendégeknek készített. Megette még a tejfölös süteménykrémet is. Ekkor a gazdasszony nagyon dühös lett, és elzavarta a háztól a macskát. Mit volt mit tenni, a falánk kandúr ment, mendegélt, szomorúan ballagott. Ahogy így kóborolt, találkozott egy hegedűs emberrel. Az ember is magányos volt, ezért megörült neki, és azt gondolta magában: megtanítom én ezt a macskát táncolni. Ahogy gondolta, úgy is csele­kedett. Hóna alá kapta a cicát, és hazavitte. Otthon jól megetette, pihe-puha párnára fektette. Más­nap reggel kiment a főtérre vele, hogy előadják közös mutatványukat. A hegedűs mu­zsikált, a macska meg táncolt. Hamarosan már az egész falu ott volt, és csodálkozva nézték a produkciót, így ment ez heteken keresztül, míg egyszer a cica úgy teleette magát a vacsorából, hogy másnap nem akart meg se mozdulni. Megharagudott rá a hegedűs, hogy hiába játszik, a négylábú nem hajlandó ropni. Sértődötten a macska kezébe nyomta a hegedűt, és így a muzsikás ember táncolt, a cica pedig zenélt. Kezdetben csak nyikorgó, csikorgó, cincogó hangokat tudott kipréselni a hangszerből, de aztán csodá­latos dalokat adott elő. Egész jól ment a fordított előadás, ám egyszer ez a főtéren muzsikáló macska meglátott egy arra futó ígéret. Meg akarta kergetni, futott az egér után, de nem hagyta abba közben a hegedülést sem. A szaladó macs­kát meglátta egy kutya, először csak megugatta, majd beállt a sorba, és ő pedig a cicát kergette. Erre a zenélő háziállat úgy megijedt, hogy letette a hegedűt, és elsza­­lolt az erdőbe. Ezért van, hogy manapság a macskák már ■m hegedülnek. ^ IQ­Zt a mesét és rajzot Ági küldte, fe­ d R­­WIM ferébe ajándékot kap tőlünk. Oldj te is mesét és rajzot, ~ A* m­. 2003. június 20., péntek 13 M­AGYAR ÁLLAMI OPERAHÁZ 2003. június 14-én, este 7 órakor Madarász Iván UTOLSÓ KERINGŐ Opera egy felvonásban Szövegét Görgey Gábor színműve alapján Görgey Gábor és Madarász Iván írta KARMEOTEP: Medveczky Ádám érdemes művész Asszony: Iván Ildikó­­Szakácsnő: Takács Tamara Férj: Fried Péter Férfi: Wendler Attila Szólót táncolnak: Popova Aleszja, Bajári Levente DÍSZLET: Csikós Attila JELMEZ: Csík György Kossuth-díjas KOQBOCPÁBUS: Egerházi Attila RENDEZŐ: SZIKOPA JÁNOS Magyar Állami Operaház 1861 Budapest Vf. Andrássy út 20.. Tel.: 353-0178

Next