Budapesti Napló, 1898. december (3. évfolyam, 333-358. szám)
1898-12-23 / 353. szám
18 Budapest, péntek 1898. december 23. 353. szám. BUDAPESTI SAFLÓ A Hódoló disz felvonulás. Eisenhut Ferenc óriási körképe, látható Városliget, Andrássy-ut végén, reggel 9 órától este 6 és fél óráig. Belépő dij 50 krajcár, gyermekjegy 00 krajcár. Álláikert nyitva egész nap. Kivonat a hivatalos lapból — December 21. — Kinevezések. A vallás és közoktatásügyi miniszter Lanzeritsch Antal székesfehérvári népiskolai tanitót a székesfehérvári tankerületi királyi főigazgatósághoz tolnákká, Csákány Károly daruvári községi iskolai tanitót és Pogácser Mária okleveles tanítónőt a daruvári állami elemi népiskolához rendes tanítóvá, illetve tanítónővé, Philippovich Emil okleveles tanítót az alsóteleki állami népiskolához rendes tanítóvá, Barabás Bella okleveles kisdedóvónőt a felsőúri állami kisdedóvodához óvónővé kinevezte. — Az igazságügyminiszter Uray József aradi törvényszéki joggyakornokot az aradi törvényszékhez aljegyzővé, Koppándy Laos szamosujvári járásbirósági telekkönyvi átalakító bijnokot a kolozsvári törvényszékhez írnokká nevezte ki. — A földmívelésügyi miniszter Nagy János pancsovai állami elemi iskolai néptanítót ideiglenes minőségben méhészeti vándortanítóvá nevezte ki. A honvédelmi miniszter Zágonyi István honvédelmi miniszteri hivatalszolgát ajtónállóvá nevezte ki. Ügyvédi kamara. A győri ügyvédi kamara Szalacsy Lajos dr. győri ügyvédet az ügyvédek lajstromából, önkéntes lemondása következtében, kitörölte. Áthelyezések. Az igazságügyminiszter Gerbert János magyar-láposi járásbirósági aljegyzőt a nagyszebeni törvényszékhez helyezte át. — A vallás és közoktatásügyi miniszter Jambrikovich Blanka magyaróvári állami elemi iskolai tanítónőt a lugosi állami elemi iskolához jelen minőségben áthelyezte. Megerősités. A vallás- és közoktatásügyi miniszter Vargha Lajos pozsonyi állami főreáliskolai tanárt rendes tanári minőségben véglegesen megerősítette. Névváltoztatások: Kreutz Károly Diósgyőr vasérvár telepi lakos Kovácsra, Fischl Pál nagykanizsai illetőségű ugyanottani lakos, valamint kiskorú gyermekei Blanka és Géza Aczélra, Ebenspanger Lipót, Ernő és Géza nagykanizsai illetőségű ugyanottani lakosok Elekre, Tulkán Mihály m. á. v. pályaőr békés-gyulai lakos Tölgyesre, Vaszil Gusztáv m. á. v. pályaőr békés-gyulai lakos Vasra, Berger János m. á. v. sütőházi munkás székes-fehérvári lakos, valamint kiskorú gyermeke Katalin Budaörsire, Gangl József m. á. v. felvigyázó gyakornok szolnoki lakos, valamint kiskorú gyermeke Erzsébet Gerilfke, Hanusz Alajos m. á. v. vizsga-lakatos székesfehérvári lakos, valamint kiskorú fia Lajos Halaskra, Hochstädter Gyula m. á. v. lámpakezelő, veszprémi lakos, valamint kiskorú gyermeke Irma , Magoska , Hunka János m. á. v. vonatmárházó veszprémi lakos, valamint kiskorú gyermekei Katalin, Teréz és János Havasira, Livits János magyar államvasuti fékező, veszprémi lakos, valamint kiskorú gyermekei János, Anna, Ferenc, Lajos ёз Mária Ligetire, Maixner Antal magyar államvasuti kalauz veszprémi lakos, valamint kiskorú gyermeke Margit Málnáska, Petzman (Pelzman) P***ne magyar államvasuti vonatmárházó veszprémi lakos, valamint kiskorú gyermekei Ferenc, Vilma, Mária és Gyula Perlakira, Steigler István magyar államvasuti segédfékező veszprémi lakos Bandira, Slemn Igrac magyar államvasuti állomás-elöljáró berhidai lakos, valamint kiskorú gyermekei Hugó, Imre, Endre, Hedvig és Komélia Sugárra, Téringer József magyar államvasuti kocsi tisztító székesfehérvári lakos Tolnaira, Kischner Ferenc magyar államvasuti kalauz veszprémi lakos Tihanyira, Kraibel Sámuel János magyar államvasuti pályaőr nagy-dobszai lakos, valamint kiskorú gyermeke Anna Négemárkira, Stóla András magyar államvasúti pályafelvigyázó szigetvári lakos, valamint kiskorú gyermekei Júlia, Mária, Etelka és András Mohácsira, Szaufonauer János magyar államvasuti vizsgáló lakatos, valamint kiskorú fia József Szőlősire, Gábriel Mihály szászvárosi illetőségű magyar államvasuti pályaőr perkászi lakos Gáborra, Rokos Vilmos piskii illetőségű magyar államvasuti váltóőr piskii lakos, valamint kiskorú gyermekei Rudolf, Franciska, János, Gusztáv, József, Anna, Mária és Antal Rákoska, Pflucher János magyar államvasuti pályaőr moravicai lakos, valamint kiskorú gyermekei Anna, Ferenc, János, Erzsébet és Mária Pálra, Kizák Mihály sátoraljaújhelyi magyar államvasuti kocsirendező, valamint kiskorú Julia és Mária leányai Kökényre változtatták nevüket belügyminiszteri engedélyyel. Pályázat. Irnoki állásra a kaposvári kir. ügyészségnél január 31-ig. g-f Húzás 1899. január Megrendeléseket újságíró sorsjegyekre pontosan eszközöl: Baranyi Arthur bank- és váltóüzlete Budapest, V., Deák Ferenc-utca 15. , g y* jr. ■ v-/;-r. -Gr f. Orvosi rendelőintézet Idült (chronikus) betegségekben szenvedők számára Budapest, V., váci-kurut 18. sz. alatt. Évek során Ы lett probeire «■ páratlan gyógyhatásának bizonyait Dr. Kovács X. egy. orvosiador homopatiai gyógymódja amelylyel kizárólagosan a vér utján gyökeresen kigyógyit:iszílinát, nőbajokat, napkorlátot, szív- és gyomorbántalmakat, köszvényt — még a legsúlyosabb formát is — súlyos idegbajokat (migraine, álmatlanság, szédülés, hysteria és neurasthenia, kezdődő agylágyulás és elmezavar, agy gerincbántalom) makacs vér-és bőrbetegségeket Egyetlen és legbiztosabb védelem PST szélhüdés, kezdődő vakság és elmazavar ellen. A díjazás mérsékelt. Rendelés naponta 9—1-ig és fél 3—6-ig. Meghívásra beteget látogat. ш вамиш M. kir. államvasutak, ad 181547/CI/98. szám. Hirdetmény. „Nyugotmagyar—■- osztrák vasúti kötelék.“ Díjszabási pótlék kiadása. A nyugotmagyar-osztrák vasúti kötelékben az 1897. évi január 1. óta érvényes II. rész, 3. díjszabási füzethez 1899. január 1-én a II. sz. pótlék lép életbe A póték tartalma : a) uj dij tételek, b) módosítások és kiegészítések, c) állomási név megváltoztatása. A pótlék példányai a részes vasutaknál megszerezhető lesz. Budapest, 1898. évi december hóban. A m. kir. államvasutak igazgatósága, egyszersmind a többi köteléki vasutak nevében is. (Utánnyomás nem dijaztatik.) SCHNITZER MÓR, Budapest, VI., Váci-körút 9. sz. „a Szferucsenhez“ 1 lit.üvegjórumi cs. oroszteával 1.—frt 1 lit. üveg jó tearum ... ____85 kr. 1 , „ finom »Angol rum" különlegesség.TM —. ... 1.— fit 1 liter finom Jamaicai rum I. 1.15 „ 1 nagy pintesüvegBrazíliai rumi.20 „ 1 „ „ Jamaikai „ 1.50, 1 lit. üveg regf. Import rum h 2.— „ és 3— » 1 n. bout, cognac.....................L— „ Orosz angol és kínai tea. Leszujabb termés! 1 kgr. Souchong-tea ............... 3.— frt 1 „ lörmsiég tsa aled-mífiSséteStől г,— , 1 „ Melange-tea arot. 4 frttől feljebb 1 „ Mandarin-tea erőt, 5 » „ 1 „ angol réggé i tea ... 5.— frt 1 „ tiszta Peccovirág ... 6.— „ Tea csomagokban és szép dobozokban a 20,30,45, 55, .75 kr., 1 frt és 1.50 kr. Legfinomabb likőrök Ft üveg I írt, * 1 üveg on kr. 1 liter sssrémi szilvórium á 80 kr., öreg 1.10 kr. zárda szivórium 1.30 kr. V i z á 1 1 á s. mn Duna Morva Schärding Pass au Lina Bi‘C8 Pozsony Komárom Budapest Paks Mohács Gombos Újvidék Pancsova Orsová Magyarfalva dec. dec. 21. 22. 0 70 0.80 m 1.35 0.69 5.84 1.47 1.48 0.63 0.05 0.— 1.42 0.61 0.32 1.19 0.1.86 .66 0.76 \— 80 1.12 0.10 0.81 1.43 0.68 0.28 1.19 0.— Tisza Vár? Zsolna 1.15 0.2 Trencsén 1.05 0.76 ** Szered 1.02 1.08 Rába Sz.-Gotthárd 0.16 0.16 Sárvár 0.23 0.23 »» Győr 1.34 1.34 Dráva Pettau 0.— 0.— Zákány 0.16 0.18 Barcs 0.03 1 .06 Eszék 1.—0 98 Mura M.-Szerdab. 0.30 0.30 Száva Zágráb 0.— 0.35 Sziszek 0.41 0.30 Mitrovica 2.01 1.91 Szamos Deés 0.19 0.219 Szatmár 0.54 0.60 Kraszna N.-Majtény 0.— 6.~ Latorca Munkács 0.35 0.01 Laborca Homonna 0.25 0.12 Vag UnfiTV ár 0.-0.— M.-Szigeteháza dec. dec, 21. 22. méter 0.41 0.20 Ondóvá Topolya Bodrog Sajó Hernád Berettyó Kőrös Maros Temes Béga Teke IV.-Namény Tokaj Tisza-Füred Szolnok Csongrád Szeged Török-Becse Titel Bártfa Hoór Zemplén Zsolca II.-Németi Hargita B.-Újfalu Csúcsa II.-Várad Belényes Tenke Gurahono Borvejenc Békés Gyoma Gy.-Fehérvár 0.40 Branyicska 0.14 Soborsin Arad Makó K.-Kastély Kiszetó Temesvár Becskerek 0.08 0.— 0.64 0.44 0.66 1.10 0.62 0.85 0.58 0.28 0.64 1.50 1.53 0.5? 0.— 0.18 c.0.— 0.36 0.0. 16 0.22 0.26 0.26 0.1.56 0.37 0.06 0.65 0.73 0.53 0.48 0.62 0.33 0.44 0.55 1.14 0.68 0.76 0.56 0.22 0. 72 1. 66 1.66 0.42 0.1 0.03 0.04 0.10 0.30 0.05 0.16 0.18 0.42 0.23 0.34 0.14 0. 1.43 0.40 0.01 0.70 0.66 0.57 MAGYAR KÖNYVTÁR. Szerkeszti: RADÓ ANTAL, Az eddig megjelent füzetek szerzők szerinti betűrendben. Minden füzet külön is kapható. Ágai Adolf (Porzó), A Viola Vera és egyéb elbeszélések. (M. K. 24. sz.) Aischylos, A leláncolt Prométheusz. Ford. Zilahy Károly, bevezette Tóth Rezső. (M. K. 27.) Áldásy Antal tír., Pázmány Péter élete. (M. K. 63.) Ambrus Zoltán, Hajótöröttek. Nyolc elbeszélés. (M. K. 56.) Amicis Edmond de — A bor és egyéb apróságok. Olaszból ford. Tóth Béla. (M. K. 7.) »Anonymus.“ Béla király névtelen jegyzőjének könyve a magyarok tetteiről. Ford. Szabó Károly. A fordítást javította és bevezetéssel ellátta Mika Sándor. (M. K. 30.) Arany János, válogatott balladái. Iskolai szövegkiadás Riedl Frigyes bevezetésével. (M. K. 11—12. kettős sz.) — Toldi. Isk. kiadás. (M. K. 69. 70.) — Válogatott kisebb költemények. Isk. kiadás. (M. K. 74-75.) Barriére és Murger, Bohém-élet, szinmü 5 felv., ford. Radó Antal. (M. K. 29.) Bársony István: Vadásztörténetek. (M. K. 28.) Berzsenyi Dániel Válogatott versei. (M. K. 3.) Bourge . Három elbeszélés. Ford. Hevesi Sándor. (M. K. 33.) Butti E. A. Az erkölcstelen. Elbeszélés. Fordította Tóth Béla. (M. K. 48.) Byron Manfred. Drámai költemény. Ford. Ábrányi Emil. (M. K. 23.) Cavallotti Felice. Énekek éneke. Dramolett egy felvonásban. Magyar színre alkalmazta Radó A. (M. K. 53.) Cicero. Az öregségről. Ford. Fábián Gábor, javította Latkóczy Mihály. (M. K. 65.) Coppee. A kovácsok sztrájkja és más elbeszélő költemények. Ford. Radó Antal. (M. K. 4.) Csehov A. Falusi asszonyok és egyéb elbeszélések. Ford. Szabó E. (M. K. 60.) Csokonai V. Mihály: Dorottya. (M. K. 10.) Deák Ferenc 1861-iki első felirati beszéde. (M. K. 26.) Droz Gusztáv: Az úr, az asszony és a baba. Képek a családi életből. Ford. Béri Gyula. (M. K. 39.) Dumas Sándor, ifj. A kaméliás hölgy. Dráma 5 felv. Ford. Szemere Attila. (M. K. 15.) Elbeszélők tára — fracia (Maupassant, Gréville, Ricard, Chavette, Bonsergent.) Ford. Ambrus Zoltán. (M. K. 17.) — olasz. Farina, Verga, Serao, De Anvois. Első sorozat. Ford. Radó Antal. (M. K. 13.) — Spanyol. Falacio Valdes, Frontaura, Pardo Bazalt, Alas, Guerrero. Ford. Szalai Emil. (M. K. 76. sz. Falt Mksa. Erzsébet királynéról. Vsszaemlékezések. A királyné arcképével. (M. K. 64.) Fáy András válogatott meséi. Rendezte és bevezetéssel ellátta Badies F. (M. K. 54.) Fiammarion Camille. Csillagos esték. Ford. Tóth Béla. (M. K .37.) Graeza György. 1848. március 15 (M. K. 32.) Ibsen Henrik. A népgyűlölő. Szinma 5 felv., fordit. Vikár Béla. (M. K. 41.) Jókai Mór. Emlékbeszéd Rudolf trónörökösről és egyéb bezédek. (M. K. 46.) — Helvla. Dr.-ima 5. felv. (M. K. 58—59.) — Fekete vér. Dráma 5 felv. (M. K. 72.) Kabos Ede: A csengeri kalapok és egyéb történetek. (. K. 67.) Kármán, Fanni hagyományai. Bevezetéssel ellátta Bánóczi József. (M. K. 22.) Egy-egy füzet ára 15 kr. Katona József, Bánk bán. Szinmü 5 felv. Életrajzi bevezetéssel ellátta Beöthy Zsolt. (M. K. 1.) Kipling Rudyard. Indiai történetek. Ford. Mikes Lajos. (M. K. 66.) Kisfaludy Károly. A körök. Vigj. 3. felv. Bevezetéssel ellátta Beöthy Zsolt. (M. K. 5.) — Válogatott költeményei. Sajtó alá rendezte és bevezetéssel ellátta Bánóczi József. (M. K. 19. sz.) Kossuth Lajos 1848. jul. 11-iki beszéde a haderő megajánlása ügyében. (M. K. 36.) Kozma Andor: Vig elbeszélések. (SI. 47.) Kölcsey Ferenc válogatott beszédei. Sajtó ak rendezte, bevezetéssel és magyarázatokkal ellátta dr. Radnai Rezső. (M. K. 61.) A kurucvilág költészete. Rendezte és bevezetéssel ellátta Kardos Albert. (M. K. 42.) Magyar népballadák. Rendezte és bevezetéssel ellátta Morvay Gy. (M. K. 52.) Maupassant Guytte. Apró elbeszélések. Ford. Tóth Béla. (M. K. 2.) Meyer Konrad Ferdinand. Egy fiú szenvedése. Elbeszélés Ford. Hevesi S. (M. K. 57.) Moliére. Damin György vagy a mocsurod férj. Vigj. 3 felv. Forddotta és bevezette Hevesi Sándor. (M. K. 31.) — A fösvény vigj. 5 felv. Ford. Hevesi Sándor. (M. K. 71.) Murai Károly. Huszárszerelem. Vígjáték 2 felvon. (M. K. 51.) Petőfi Sándor. Elbeszélőek és hírlapi czikkek. (M. K. 44.) — Úti rajzok. I. Úti jegyzetek. — II. úti képek Merényihez. (M. K. 14.) Petofiné Szendre! Jel a naplója és lévaiéi Térey Mórhoz Jókai Mór előszavával. (M. K. 49.) Pluiareles Perikies. Ford. Kacskovics. (M. K. 73.) Poe, Frig ! Allen. Rertelmes történetek. Fordotta Tolnai Vilmos. (M. K. 45.) Péter Paul M. Trilby. Szinműt 4 felv. Georges du Maurier után. Forditotta Fái J. Béla. (M. K. 9.) Rovetta Gerolamo. A becstelenek. Az olasz állami díjjal jutalmazott szinmű. Ford. Radó Antal. (M. K. 18.) Salgub gróf. A medve. Oroszból fordította Ambrozovics D. (M. K. 55.) Sardou és Najac. Váljunk el. Vigj. 3 felv. Fordította Fái J. Béla. (M. K. 25.) Schiller. A messinai mennyasszony. Tragoedia chorusokkal. Ford. Váradi Antal. (M. K. 43 ) Shakescare. Szentivánéji álom. Fordit. Arany János. (Iskolai kiad.) (M. K. 20—21. Kettős sz.) Sipuiusz (Rákosi Viktor), Humoreszkek. (M. K. 6.) Szabolcsi Mihály. Versek. (M. K. 34.) Szalárdi János siralmas krónikája. Kiad. Angyal D. (M. K. 6.) Szomaházy István. Légyott hármasban és egyéb történetek. (M. K. 16.) Tennyson, Arden Enoch. Költői elbesz. Ford. Lőrinczi (Lehr) Zsigmond. (M. K. 50.) Tóth Kálmán. A király házasodik. Vigj. 3 felvon. (M. K. 38.) Turgenyev. Az ötödik kerék. Elb. Ford. Szabóné Nogáll Janka. (M. K. 35.) Vértesy Arnold. Kisvárosi történetek. (M K. 40.) Yxe Charles. U jászvet.’S. Dr. Bonnry I.Donárd hátrahagyott írásaiból. Amerikai regény. (M. K. 62.) Zrínyi Miklós Szigeti veszedelem. (Kivonat.) Bánóczi J. bevezetésével. (M. K. 8.) Kaphatók a „BUDAPESTI NAPLÓ" kiadóhivatalában Budapest, Vill., József-körút 18. мрвташйт