Budapesti Napló, 1902. február (7. évfolyam, 31-58. szám)

1902-02-18 / 48. szám

13 Budapest, kedd BUDAPESTI NAPLÓ 1902. február 18. 48. szám. — A barcelonai sztrájk, Barcelonából táv­­iratozzák. Az általános sztrájk megkezdődött, az egész közlekedés szünetel. A nap folyamán né­hány összeütközés volt, mely alkalommal több ember megsebesült. Barcelonában kihirdették az ostr­omállapotot. Madridból jelentik, hogy a kamarában Castellanos utal a barcelonai helyzet komolyságára és az energia hiányát veti szemére a kormánynak. A belügyminiszter azt válaszolja, hogy a prefek­tus nem volt képes az egyidejűleg tartott 72 men­tingre biztosokat küldeni. A miniszter elítéli a történt kihágásokat és kijelenti, hogy a ható­ság tekintettel a helyzet komolyságára, elha­tározza, hogy statáriumot hirdet. A miniszter vé­gül felhatalmazást kér a kamarától, hogy Bar­­celona­ tartományban felfüggeszthesse az alkot­mányos jogokat. A kamara osztályai bizottságot választottak a kérdés megvizsgálására. A bizottság hozzájárulása alapján holnap lép hatályba az alkotmányos jogok felfüggesztése. A Barcelonában sztrájkoló munkások számát 40.000-re teszik. — A kereskedelmi k­ongre­szus. A kereske­delmi kongresszus végrehajtó bizottsága tegnap Lánczy Leó elnöklete alatt ülést tartott, amelyen letárgyalták a még függőben levő ügyeket. Különösen foglalko­­zott az ülés a kereskedők országos szervezetének meg­alkotásával. A bizottság abban a határozott nézetben van, hogy a szervezet megalkotása a legfontosabb és legsürgősebb feladat. A felmerült nézeteltérések a vidéki jogos érdekek méltánylása mellett eloszlathatók lesznek. E végből az újból letárgyalt alapszabály­tervezetet rövidesen megküldik a hazai összes keres­kedelmi társulatoknak azzal, hogy legkésőbb április végéig közöljék észrevételeiket. Ezeknek figyelembe­vételével fogják azután még a nyáron alakulásra összehívni a társulatokat. Szóba került a legközelebbi kongresszus ügye is. Eddig minden két évben volt kongresszus Mivel a legutóbbi kongresszus 1900. évben Miskolczon volt, az idén is tartandó kongresz­­szus. Ez ügyben nem döntött a bizottság hanem be­várja a meghívásokat. Légibb óhaj, hogy a kongresszus vagy az erdélyi részekben vagy Dunántúl tartassák. Végül a bizottság üdvözölte a jelenlevő Sándor Pál országgyűlési képviselőt sikeres parlamenti felszó­lalásáért. — Egyetemi élet Az ifjúsági Reformpárt Wlassics Tibor és Smerczka Ferenc elnöklete alatt ülést tartott, amelyen elhatározták, hogy legközelebb a Magyar Egyetemi Ifjúság című pártlapot újból megin­dítják. Az ülésen bejelentették, hogy Wlassics Tibor és Smerczka Ferenc elnököket a „Corda Fratres“ nemzetközi diákszövetség konzuljainak nevezték ki. — Az idők szörnyű változása. Egy Párisból érkezett telegramm azt újságolja, hogy tegnap lépett föl Rigó János először — és egyúttal utoljára is — a Folies Bergères-ben. Művészi tehetségét egy cigány­­zenekarban akarta bemutatni, melyben ő játszotta az első hegedűt. A közönség, melynek soraiban Rigó János felesége, Chimay hercegnő is helyet foglalt, zajosan tüntetett a cigányprímás ellen és Rigó Jánost kifütyölte. A lám­a akkora volt, hogy a cigányok által húzott csárdás hangjai teljesen belevesztek a fütty, piszegés és orditozás zajába Rigó János halál­sápadt volt, de azért befejezte a csárdást. Többet azonban nem játszott. Még aznap este kis falragaszok hírül adták, hogy János további vendégszerep­ése elmarad. Chimay hercegnő a tüntetés közepette elájult. — Letartóztatott csalóbanda. Egy szegedi gőz­malomtulajdonosnak a felesége a múlt hónap 19-ikén Budapestre jött, hogy itt jó pénzen sokkal több hamis bankót vásároljon. Az asszonyt Tóth István foglalko­zás nélküli szegedi lakos kisérte fel a fővárosba és itt bemutatta Valkovics István kávésnak, aki csalásért most is vizsgálat alatt áll és Kovács Boldizsár föld­művesnek, akik 2000 koronáért 6000 koronányi hamis pénzt ígértek neki. Valkovics és Kovács átvették az asszonytól a 2000 koronát és egy csomagot adtak át azzal, hogy abban 6000 korona értékű hamis bankó van. A csomag tetején egy húszkoronás, az alján pedig egy tízkoronás valódi bankjegy volt, míg a közepe újságpapirosból állott. Az asszony a csomagot zsebre tette, de már most a csalók meg is akartak szabadulni tőle. Felbérelték Csallay Sándor 590-es számú hordárt, aki detektívnek adta ki magát és eltá­volította az asszony mellől csalótársait. A szegedi rendőrség letartóztatta Tóthot és Kovácsot és a buda­pesti királyi ügyészéghez kisérték át. A főkapitány­ság Csallayt és Valkovicsot tartóztatta le, akiket szin­tén átkisérték az ügyészséghez.­­ Megszűrt szobafestő. Laufer Ignác szoba­festő és Grosz György cipészlegény régi haragosa volt egymásnak. Laufer a Dob-utca 7. szám alatt lakott és gyakran átjárt a Dob-utca 9-ik szám alá egy ismerőséhez. Grosz is járt abba a házba. Ma délután itt találkoztak a régi ellenfelek. Estefelé azután Grosz megvárta Laufert a kapu alatt és egy bőrvágó-késsel a bordái közé szúrt s azután elszaladt. Laufer össze­esett s a mentők a Rókusba vitték. Groszt a rendőr­ség keresi. (x) Fratelis Beisinger küld Fiuméból 400 kgr. legfinomabb Lantos-kávét 5 forint 46 krért bérmentve és elvámolva. (x) Tüdő- és légzőszervek bajainál kipróbált jó hatású a Cervello tanár-féle Igazol és az ehhez szük­séges belélegző készülék, a Salus. Orvosi rendeletre kap­ható. Prospektust ingyen küld a Nádor-gyógyszertár, Budapest, Váci­ körút 17. (x) Akácia szappan, kellemes illata, habzása és nagy tartóssága miatt ma közkedvelt mosdószappan. Darabja 1 korona, Akácia-ponder 1 korona. Akácia­­krém 2 korona Kaphatók a gyógyszertárakban. Főrak­tár: Korona-gyógyszertár, Budapest, Kálvin-tér, Az elcsapott Jókai. — A Budapesti Napló tudósítójától. — Budapest, február 17. A Petőfi­­­ár­saság tegnapi zárt ülésében szóba került a Jókai-Légrád­y-ügy. A jelenvolt tagok min­den tárgyalás és vita mellőzésével elhatározták, hogy koszorús elnöküket, Jókai Mórt, akinek minden örö­mében és minden bajában híven osztozni szoktak, ez­úttal is bizalmukról és ragaszkodásukról győzik meg Mindjárt a zárt ülésből hattagú küldöttség ment a költőfejedelem lakására, még­pedig: Bartók Lajos al­­elnök Abafi Lajos, Jakab Ödön, Ferenczy Zoltán, Prém József és Pekár Gyula. A küldöttség dolgozószobájá­ban, íróasztalánál találta Jókai Mórt, akit ez a tisztel­gés rendkívül megörvendeztetett. Bartók Lajos lelkes, költői szárnyalású beszédet intézett Jókaihoz, kife­jzve bizalmát, amit a Petőfi­ Társaság tagjai az elnökén esett sérelem miatt érez­nek. Kiemelte Bartók, hogy Jókai volt a sajtószabad­ság egyik hőse és éppen őt akarják korlátozni írói szabadságában, és Jókai volt a jobbágyság felszaba­dításának egyik bajnoka, most pedig őt akarják szellemi és irodalmi jobbágyságba tasztani. Ez­eken a Petőfi-Társaság tagjai, kik Jókaiban a Petőfi füg­getlen és szabad rangszellemének, osztál­osat tisz­telik, mai megje­lnésükkel tiltakoznak. Végül kérte a szónok Jókait, hogy ne is tekin­se sérelemnek azt, amit ellene elkövettek mert hisz efféle méltánytalan­ság ő hozzá föl sem érhet. Jókai, bár mélyen meg volt indulva, nem is veszi oly tragikusan az esős esetet sőt humorizál fölötte. Az üdvözlésre a köve­kező beszéddel felelt, melyet a jelenlévők sokszoros helyesléssel és éljen­zéssel szakítottak fétbe: Kedves, szeretett barátaim! Engedjétek, hogy fiaimnak nevezzelek benneteket, mert ti, mint a Petőfi-Társaság tagjai úgy ,jöttetek most hozzám, ahogy a fiúk megbántott atyjukhoz sietnek, kit véde­niük kell. De hisz nem atyátokat, elnökötö­ket, hanem egy eddig tiszteletben tartott magasztos elvet sértettek meg: a belletrista-író szellemi függetlenségét. Tudjátok, hogy ne­kem csak regények írására volt szerződésem annál a lapnál, amely most kidobott, de nem arra, hogy a kiadót politikai bajaiban védjem és őt mint testőr fedezzem. Visszautasítottam ezt a követelését , hogy jogosan és helyesen cselekedtem, mutatja az felháborodás, amelyet már az Újságírók Egyesülete kifejezett, amely egyesület tagjai tegnap seregestül ellepték hajlékomat és elég­tételt adtak, a legszebbet, amelyet a toll em­berei fegyvertársuknak adhatnak. Akik itt voltak nálam, mindenféle poli­tikai párthoz tartoznak, de a védelem vissza­utasításában csak egy pártot alkottak. És oly ajánlatokkal siettek kárpótolni, melyek fényesebbek, mint bármelyik, amely­­lyel eddig megtiszteltek. Ez a pártkülönbség nélkül adott elégtétel leghívebben mutatja eljárásom helyességét. Magam is egész pályá­mon mindig különválasztottam a politikát a szépirodalomtól, de úgy, hogy politikai mun­katársaimnál a belletrisztikát nem tartottam inkompatibilisnek. Szépirodalmi lapjaimban a Deák-párt, a balközép, a függetlenségi párt s az ó-konzervatívok híveit egyaránt szívesen láttam. Bartók alelnökömmel is a legellen­tétesebb politikai nézetet vallom, s íme, teljes összhang és szeretet fűz bennün­ket össze. A Légrádyak ellen intézett visszatolásban én ártatlan voltam, azt jól tudhatták ők. Hogy a Magyar Nemzet főszer­kesztője vagyok, ez csak olyan, mint a fű­szeres címtáblájára pingált „Vadember.“ Nem bánt senkit, de sáfrányt sem árul. Nem is foglalkozom már politikával. Csak a szép­­irodalomnak élek. Ezen a téren ne legyen gyű­lölség köztünk. Becsüljük meg egymást, s ti, a Petőfi­ Társaság tagjai, mint édes fiaim e szép és fölemelő ragaszkodással megédesí­tettétek életem alkonyát. Az isten áldjon meg benneteket !‘‘ Az ősz költő aztán sorban megölelte a jelen­­voltakat kik éljenezve távoztak elnöküktől. A trieszti munkásforradalom. — A Budapesti Napló tudósítójától. — Budapest, február 17. Hóvihar és bóra dühöng Triesztben. A for­radalomnak vége. Az áldozatokat az éjszaka sö­tétségében kilopták a temetőbe. És a hóhér meg­érkezett a fekete városba. Statárium van, a ha­lálbüntetésnek nincsenek most nagy ceremóniái, érthető tehát a jelentés, hogy csöndesek az utcák. A nyomozás is megindult és a hatóság azt is megállapította, hogy anarkhista kezek rendezték a szombati zendülést. A vér közvetett okozóját följegyezték a vizsgálat irataiba; a közvetlen okokról nem szabad Triesztben beszélni, mert a véleménynyilvánításra is béklyót raknak a kivé­teles intézkedések, amelyek az osztrák miniszter­­tanács kezdeményezésére most elfoglalták a köz­­igazgatás és az igazságszolgáltatás helyét. A munkásforradalomról és a mai nap ese­ményeiről a következő tudósításaink szólnak: (A statárium.) Trieszt, február 17. A hóhér tegnap délelőtt ideérkezett. Lang bécsi hóhér két segédjével a jezsuita templommal szemben levő törvényszéki épületben szállott meg. Azt az embert, aki tegnap egy rendőrt meg­fenyegetett és szidalmazott, a statáriális bíróság elé állítják; az illető az állami ipariskola szolgája. A városi hivatalnokok félszázad katonaság kí­séretével proklamálták az ostromállapotot. A hivatalos lap csupán a kormány rendeletét és a helytartó hirdetményét teszi közzé. A szedőket tegnap este rábírták, hogy a hivatalos lapot kiszedjék. Ma már a többi újság is megjelenik. Az ostromálla­pot kihirdetése senkit sem lepett meg s általáno­­san hiszik, hogy hatása nem fog elmaradni. A polgármester a polgársághoz felhívást intézett, melyben utalással arra, hogy a múlt napok szomorú eseményei a legfelsőbb állami ha­tóságokat a rend helyreállítása érdekében súlyos kivételes intézkedésekre indították, kéri a lakos­ságot, hogy engedelmeskedjék a rendeleteknek. Minden ember példás magatartással járuljon hozzá, hogy a rendes foglalkozás általános békés folytatásával visszatérjen a teljes nyugalom a vá­rosban. (Temetés.) Az utcai harcok áldozatait tegnapelőtt éjjel fél kettőkor katonai halottszállító kocsikon minden kísé­ret kizárásával vitték a temető halottasházába. A temetés tegnap déltán négy órakor volt s mint­hogy tüntetést­ől féltek, a temetőt a huszonhetedik gyalogezred több százada szállotta meg. Tegnap délelőtt különvonaton hatszáz katona érkezett ide. Az áldozatok családjait értesítették a temetés idejéről. A gyászszertartás a legnagyobb csöndben ment végbe s csak az a jelenet volt nagyon megható, amikor a koporsókat a sírba bocsátották. Ma délután öt órakor temették azt a rend­őrt, akit tegnap agyonlőttek a tüntetők. A teme­tésen a helytartó és a rendőrfőnök is megjelent. (Munkában.) Az időjárás a legjobb rendcsináló, reggel óta orkánszerű vihar tombol s a hőmérséklet a fagypont alá szállott. A vihar miatt alig lehet az utcán járni. Lépten-nyomon katonai őrjáratok tűnnek föl, amelyek a legkisebb csoportosulást is megakadályozzák. Két-három emberből álló cso­portok járnak-kelnek az utcán és nézik a leg­utóbbi események által okozott pusztítást. A Via­ Caterinán még most is látható az áldozatok véré­nek nyoma. A San­ Antonió-templom falában még megvan mind a tizennyolc golyó, amelyet a kato­nák oda lőttek. Az éjszaka és a mai délelőtt nyugodtan telt el. A nyugalom visszatérése mindenütt észrevehető. Az összes gyárakban, a szabad kikötőben és a vasutakon újra dolgoztak. A Lloyd fűtőit is újra felfogadták. Az üzle­tek mind nyitva vannak. A villamos vasúton délben, miután a kocsikat kijavították, újra megindult a for­galom.­­ A kórházban fekvő emberek közül három sú­lyosan sebesültnek az állapota nagyon aggasztó. A többi 25 sebesült állapota javulófélben van. A környék is teljesen nyugodt. Az éjszaka ideérkeztek a Wien et Monarch hadihajók és egy torpedónaszád. A nyugalom immár teljesen helyreállt. A mun­kát majdnem valamennyi ipartelepen újból megkezd­ték. Az üzletek, kávéházak mind nyitva vannak. A gyermekek szüleik vagy felügyelőik kíséretében men­nek az iskolába. Az utcán még mindig kisebb katonai őrjáratok cirkálnak. Az újságok újból megjelennek. Az elmúlt napok eseményeiről azonban nagyon tartózol

Next