Budapesti Napló, 1902. augusztus (7. évfolyam, 209-239. szám)
1902-08-01 / 209. szám
Ii jir — Dreyfus megszólal. Dreyfus csöndes ember lett. Megalkudott a viszonyokkal s nem követeli többé a maga igazságát a törvény előtt. Megelégszik avval, hogy Európa közvéleménye teljesen fölmentette őt a hazaárulás vádja alól. És ellenségei nem nyugosznak most sem. Nemrégiben egy francia lapban nyilatkozat jelent meg, melyben valaki azt állította, hogy Dreyfusnak csakugyan nem volt soha semmiféle összeköttetése Németországgal, de Oroszországnak csakugyan adott el áruló iratokat. Ezt a nyilatkozatot valószínűleg Galfifet tábornok írta. Dreyfus most megszólal s a Radicalban felel erre a rágalomra. Kijelenti, hogy ez az állítás is épp oly hazugság, mint az a sok, amelylyel szerencsétlenné tették s hangsúlyozza, hogy neki sem Oroszországgal sem más hatalmassággal szolgálati évei alatt összeköttetése nem volt. — Csodarabbi a fővárosban. A fővárosban egy csodarabbi tartózkodik most ötödmagával, Galíciából jött a csodarabbi Budapestre s emberei hamarosan elhíresztelték, hogy a rabbi azzal a csodás tehetséggel bir, hogy mindenkit kigyógyit, aki hozzá fordul- A napokban egy pár újság foglalkozott a csodarabbi dolgával s most már csak úgy tódulnak hozzá az emberek, úgy, hogy a VIII-ik kerületi kapitányság is ügyet vetett a dologra s valószínűleg ki fogják utasítani őt is úgy, mint annak idején Golan Kader-t, az indiai csodadoktort. A csodarabbi neve, mint bejelentő lapjából kitűnik, Padvas Hersei Ozsán, foglalkozására nézve izraelita előimádkozó. Kolomen galíciai helységből érkezett négy társával együtt, akik közül az egyik szakácsa, a többi pedig segítségére van a páciensekkel való érintkezésben, mert a csodarabbi csak héberül beszél.Itt Budapesten az Újvásártér 10. sz. ház első emeletén bérelt ki két hétre kétszobás lakást. Ugyanabban a házban öt esztendővel ezelőtt is lakott egy hasonló csodarabbi, de alig egy-két napi működés után a rendőrség kitoloncoltatta a fővárosból. Padvas Hersei Ozsán és társai óvatosabban fogtak a munkához. Csak a külvárosi, babonás lakosság körében híresztelték el, hogy a rabbi csodálatos gyógyító tehetséggel van megáldva és ezek sorából kerültek ki az első látogatók. A csodarabbi rendesen megvizsgálja a pácienst s valamit felír neki egy cédulára s azzal elbocsátja. A másik szobában azután a segédek megmagyarázzák a betegnek, hogy mit irt föl neki a rabbi és figyelmeztetik az ott felállított perselyekre, de azonkívül maguk is megzsarolják. Ma délelőtt ismét egy sereg ember jelent meg az Ujvásár tér 10-ik számú ház előtt, hogy a csodarabbi elé mehessenek. De a rabbi nem volt odahaza és lakása is üres volt. Tegnap ki kellett költöznie az első emeleti lakásból és egyelőre ő éstársai ugyanabban a házban levő imaterembe vitték holmijukat. Ott maradt társai a várakozóknak azt felelték, hogy a rabbi elment a fürdőbe és csak délfelé néz vissza. A ház előtt egész délelőtt húsz-harmincember várt a csodarabbira, aki végre tizenkét órakor megérkezett és az imaházban rögtön megkezdte ismétó rendelést. A segédek azt híresztelik, hogy a belügyminisztériumtól engedelme van a gyógyításra. A VIII. kerületi kapitányságon azt mondták, hogy érdeklődének a dolog iránt és megindítják a csodarabbi ellen az eljárást. — Halálozás. Hirszl József, a Phoenix biztosítótársaság viszontbiztosító osztályának főnöke ma éjjel36 éves korában Budapesten meghalt. Temetése holnap, pénteken délután fél négy órakor lesz a Külsőkerepesi út 8-ik szám alatti gyászházból. Az őszinte részvét megnyilvánulása mellett helyezték ma délelőtt örök nyugalomra az ifjan elhunytSailzberger Rezsőt. A végtisztességen az új zsidó temetőben megjelentek a tőzsdetanács, a gabonatőzsde és a Lipótvárosi Kaszinó számos tagja. A halottas házban felravatalozott koporsót teljesen elborította a sok korszerű. Fájdalmas jelenet volt, mikor az elhunyt menyiasszonya szivetrázó sikoltással rároskadt a koporsóra. A nyitott sírnál dr. Weisz Mór búcsúztatta el a halottat. Heimann titkos kereskedelmi tanácsos, az E. ■Heimann bankház főnöke ma Marienbadban meghalt. Ráduly Sándor Lövéte község jegyzője, magy. kir. anyakönyvvezető, Udvarhely vármegye törvényhatósági bizottságának és a jegyzői nyugdíj választmány tagja, az udvarhelymegyei községi és körjegyzők egyesületének elnöke i. hó 20-ikán Homoród- Almás községben ötvenhárom éves korában szivszélyhüdés következtében meghalt. f. — Szerencsétlenség: a vadászaton. Salzburgból táviratozzék, hogy tegnapelőtt este, egy Saigert Rudolf nevű stahrembergi földbirtokost súlyos baleset érte vadászat közben. A földbirtokos egy erdőőr kíséretében indult vadászatra Raurich vidékére. Mikor az erdőben pihenőt tartottak, az erdőőr puskája, mely egy fának volt támasztva, lecsúszott a földre és elsült. A golyó Saiyerl karjába fúródott, mire a földbirtokos eszméletlenül a földre zuhant. Estében a saját puskája is elsült, melyet kezében tartott. A második lövés Saiyerl lábát érte, ahol szintén súlyos sebet ütött. Az erdőőr nagy fáradsággal elcipelte az eszméletlen embert egy korcsmába, ahonnan másnap Salzburgba szállították. .. ■ — A kisbirtokosok uj palotája. Fővárosunk ismét egy uj középülettel gazdagabb. Az uj épület a kisbirtokosok országos földhitelintézetének palotája, mely a főváros egyik legszebb helyén, az új országház közvetlen szomszédságában, az Akadémia és aGéza-utca sarkán emelkedik. Főhomlokzata a Dunára, illetőleg arra a térre nyílik, ahol a jövő évben gróf I Andrássy Gyula szobrát felállítják. Az új palota méltó keretül szolgál az új országháznak. Háromemeletes homlokzatát hatalmas oszlopok és kupolák ékesítik. Diszes előcsarnokából nyílnak földszinten a hivatalos helyiségek, a pénztárak és páncélszobák. Az első emeleten van a pompás berendezésű nagy díszterem és dr. Imrédy Kálmán vezérigazgató hivatalos helyisége. E körül sorakoznak a rendkívül tágas, szép irodai helyiségek és hivatalok, melyek mind hazai készítésű modern bútorokkal vannak berendezve. Az egész ház, melynek második emeletén van az igazgató lakosztálya, teljes fölszerelésével együtt kizárólag magyar iparosok műve. A palota építésével az igazgatóság, míg egyrészt a tagok régi óhajtását teljesítette, másrészt hozzá akart járulni az új országház környékének szépítéséhez. Az intézet bálvány utcai régi helyiségéből a mai napon költözött át Géza utcai új otthonába, amelyet ez év szeptember havában díszközgyűlés kapcsán fognak ünnepélyesen felavatni. — Az écskai affér. Az a valóban regényes história, amelynek színhelye gróf Harnoncourt Felix écskai kastélya volt, most kezd csak valójában bonyolódni. Közöltük magát az esetet a Nagybecskereki Hírlap nyomán, majd ennek a lapnak a közlésére dr. Wahrmann Ernőnek a cáfolatát. A Hagybecskereki Hirlap azonban nem hagyta annyiban a dolgot s a cáfolatra cáfolattal felel. Állításainak igazolására gróf Harnoncourt Félixet és Jaime de Bourbon herceget szólaltatja meg. A Hagybecskereki Hírlap ezeket közli: Ma déli fél 12 órakor tudósítónkat újból kiküldöttük Écskára, hogy gróf Harnoncourt Felix és Jaime herceg személyes nyilatkozatát meghallgassa dr. Wahrmann cáfolatai fölött. A beszélgetésnél jelen vet Papp Géza országgyűlési képviselő is, aki több izben közbe is szólt. Gróf Harnoncourt Félix munkatársunk előtt a következőképpen nyilatkozott: — Nagyon csodálkozom, hogy Wahrmann a lapokban nyilatkozik. A tényállás az, amelyet önök megírtak. Lefordittattam magamnak tudósításukat s azt a valóságnak teljesen megfelelőnek találtam. A dolognak tényleg vannak olyan nüanszai is, amelyek a nyilvánosság elé tényleg nem valók. Dr. Wahrmann azonban csakugyan rám akart lőni négyszer egymásután, s ha az én szavam kétséget támasztana, van elég tanúm rá, többek közt maga Jaime herceg is. Ebben a percben lépett a szalonba Jaime de Bourbon herceg, aki munkatársunknak szóról-szóra a következőket mondotta németül: — Magam is jelen voltam, amikor dr. Wahrmann másodszor ráfogta a fegyvert Harnoncourt grófra. Közvetlen a gróf mellett állottam. Azt is jól láttam, hogy a revolver zárókészülékét többször próbálta felnyitni, de ez nem sikerült neki. Az, amit dr. Wahrmann nyilatkozatában mond, hogy t. i. én a zsidókat ócsároltam volna, nem felel meg a valóságnak. Soha ilyen kijelentéseket nem tettem, mert én a zsidókat épp úgy szeretem, mint többi embertársaimat. — Szerencsétlenül járt turista. Christ Viktor, a bécsi udvari opera zenekarának tagja, néhány nappal ezelőtt egy barátjával a tiroli hegyek közé rándult. Tegnap az a hír érkezett a 31 éves fiatalember szüleihez, hogy Christ lezuhant a Rothwandról és szörnyet halt. Holttestét Bécsbe viszik. — Tragikus csónakázás. Rubinból jelenti tudósítónk : Kiinger Lajos tanító a feleségével, két sógornőjével, Beyer Ilonával és Margittal s Riedl Rezső joghallgatóval Báziásról a múlt vasárnap átrándultak Rubinba s onnét csónakon Dubováczra akartak menni. Dubovácz közelében egy vontatóhajóval találkoztak, amelyet kikerültek ugyan, de a felzavart hullámok a könnyű járművet annyira himbálták, hogy a csónak felfordult. A segélykiáltásokra a már jó távol lévő hajóról mentőcsónakot küldtek, mire azonban a hajósok megérkeztek, a három nő elmerült. Kiinger Lajos tanító és Riedl Rezső, akik úszással tartották fenn magukat, megmenekültek s a hajósok partra vitték őket. A vízbe fulladt három nő holttestét másnap Báziás közelében fogták ki. A Nyilatkozat, a Budapesti Házfelügyelők Egyesülete választmányi ülése kimondta, hogy a Házfelügyelők és Kapusok Rokkant- és Nyugdíjegyesülete célját fölöslegesnek, kivihetetlennek és károsnak tartja. E hírre Berthóty Apád, a gróf Szapáry Pál védnöksége alatt álló rokkant- és nugdijegyesület elnöke nyilatkozatott küldött be hozzánk, amely a többi közt ezt mondja: Mivel a házfelügyelők egyesületének határozata alkalmas arra, hogy a nyugdíjegyesület szolidsága iránt bizalmatlanságot keltsen, mint illetéktelen beavatkozást visszautasítjuk és kinyilatkoztatjuk, hogy nyugdíjegyesületünk alapszabályait a belügyminiszter július 18 án 75.837. szám alatt jóváhagyta, tehát nem tartotta feleslegesnek, sem károsnak, sem kivihetetlennek. A hadihajók alkonya, úgy látszik, csakugyan technika az, amely az örök békét megszerzi az emberiségnek. A rettenetes lövegeket végre is iszonyodva fogja eldobni az ember magától s inkább lemond minden hódítási vágyáról, semhogy azt a borzalmas pusztítást végignézze, melyet az egyre tökéletesebb gyilkoló szerszámokkal lehet megcselekedni. A mostani találmány, melynek előállítását az Unió kormánya befejezte, valósággal megszünteti a hadihajók használhatóságát. A találmány egy, időre szabályozható, gyújtó, mely lehetővé teszi, hogy a lövedék mielőtt felrobbanna, áthatoljon a hajó páncélján. A próbáknál egy 12 hüvelyknyi löve-dék robbanás nélkül átfúrt egy 14 hüvelyk vastagságú páncélt. Az új lövedék rendkívül pusztító erejű anyaggal van megtöltve. Egy Washingtoni távirat jelenti a Berliner Tagblattnak, hogy ott egy új ágyúgolyóval kísérleteznek és az eredmények meglepőek voltak. Az új ágyúgolyó, amelyet 12 hüvelyknyi ágyúból lőttek ki, keresztül tört egy 14 hüvelyknyi vastagságú Krupp-féle páncélt és nem robbant fel előbb, csak aztán, amikor keresztülhatolt a páncélon. Az új ágyúgolyó gyutacsa és cilindere ugyanis olyan szerkezetű, hogy a golyó csak a páncél áttörése után explodál. A lőpor összetétele és a robbantó anyag maga szintén a feltaláló titka. — Kubelik cáfolata. Kubelik Jan, a Budapesten feltűnt cseh hegedűművész cáfol. Nyilatkozik a prágai Horodny Listyhez intézett levélben bátyja ellen, aki titkárát, Skrivánt megtámadta. Zsarnokságról — írja levelében Kubelik Jan — szó sem lehet imprezáriumnál. Mindig szabadnak és megelégedettnek éreztem magam. Az sem igaz, hogy nemzetietlen volna eljárásában, mert épp Skriván úgy intézi a dolgot, hogy minden évben Prágában vagy más cseh városban koncertet adok. Hogy Parisban telepedtem le, azt különböző körülmények okozták, de nem az imprezárió befolyása. Azt hittem, hogy ezzel megtalálom lelki nyugalmamat s ellenségeimet is kielégítem. Nem mindenki renegát, aki hazáján kívül másik hazát talál. Végül kijelenti Kubelik, hogy nem igaz az a hír, hogy vagyonával a börzén játszanak. Sőt imprezáriója mindig arra törekedett, hogy vagyonából egy részt félretegyenek és biztos helyen letétbe helyezzenek. Kubelik bátyjának állítását cáfolja meg egy prágai levél is, amely egy mai estilapban jelent meg. E levél szerint Skriván pert indított Kubelik bátyja ellen a róla terjesztett hírek miatt. Kubelik újra nyilatkozott egy prágai lapban, hogy Skriván minden tekintetben korrektül viselkedett irányában és az ellene felhozott vádak csak irigységből és kapzsiságból származnak. Elmondja Kubelik, hogy leveleket kapott, amelyben a nagykorúság megvonásával fenyegetik, hogy vagyona (és ez nagyon tekintélyes) hat bankban van biztos letétbe helyezve és hogy ezzel csak maga Kubelik rendelkezhetik. Skriván imprezárió szintén megnyilatkozott a prágai lapokban, kimutatva, hogy egyedül Kubelik anyja 1901-ben 14.000 koronát kapott művész fiától és hogy ő sohasem korlátozta Kubelik bőkezűségét családjával szemben. Való igaz továbbá, hogy Kubelik családja, amely nagyon szegény volt, most egy moldvaparti házban az egész első emeletet lakja fényesen berendezett szobákban, ennek a költségeit is Kubelik Jan viseli. Azonkívül taníttatja Kubelik Jan a prágai orgona-iskolán öccsét és teljesen sajátjából fedezi az ezzel járó kiadásokat. Ha, mondja a levél, Kubelik Janon csakugyan valami sérelem esnék, úgy bizonyára egy emberként mellé állna a cseh zsurnalisztika, mert hiszen sokkal közelebb áll hozzá az a művész, aki a cseh névnek az egész világon dicsőséget szerzett, mint az imprezárió. És ha a cseh sajtó az egész kampányba csaknem kivétel nélkül nem a feljajduló család pártjára áll, ennek oka abban rejlik, hogy Prágában ismerik a személyeket és viszonyokat és tisztában van mindenki e kevésbé épületes családi intrikáknak éppenséggel nem nemes indító okaival. Ezt tudja Kubelik Jan is és ezért hidegedett el családjától és ezért határozta el, hogy állandóan a külföldön fog letelepedni. A galíciai munkássztrájk. Lembergi lapok jelentik, hogy a sztrájkra izgatók legnagyobb része ruthén egyetemi hallgató, akik kerékpáron bejárják a sztrájk-tanyákat, röpiratokat osztogatnak és lázító beszédeket mondanak. A diákok közül többet letartóztattak. A lembergi Sila című ruthén egyesületben házkutatást tartottak, amely azonban nem vezetett eredményre, mert a keresett röpiratokat nem találták meg. — Megőrült gyújtogató. Forgó Mihály csongrádi gazda felesége Palásti Borbála a múlt héten felgyújtotta a többi gazdák búzakazjai közé helyezett búzatermését, hogy régi haragosa, Szörf, Elek javára ne legyen behajtható a megítélt költség. A letartóztatott asszonyt, miután beismerésben volt, szabadon bocsátották, azonban oly feltűnő volt rajta a téboly, hogy férje tegnap kénytelen volt mint dühöngő őrültet a kórházba szállítani. ^ 209. szám Budapest, péntek BUDAPESTI NAPLÓ-1902. augusztus 1 5