Buletinul Oficial, octombrie-decembrie 1975, Partea 1 (Anul 11, nr. 103-142)

1975-10-04 / nr. 103

BULETINUL OFICIAL AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA, PARTEA I, Nr. 103 HOTÂRÎRE­A CONSILIULUI DE MINISTRI pentru aprobarea Acordului dintre guvernul Republicii Socialiste România și guvernul Republicii Populare Chineze în domeniul poştelor și telecomunicaţiilor, semnat la București la 31 mai 1975 Consiliul de Miniştri al Republicii Socialiste România hotărăște : Articol unic. •­­ Se aprobă Acordul dintre guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze în domeniul poştelor şi telecomunicaţiilor, semnat la Bucureşti la 31 mai 1975. CONSILIUL DE MINIȘTRI AL REPUBLICII SOCIALISTE ROMÂNIA, Primul ministru, MANEA MÂNESCU Bucureşti, 2 octombrie 1975. Nr. 947. ACORD între guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze în domeniul poştelor şi telecomunicaţiilor Guvernul Republicii Socialiste România şi guvernul Republicii Populare Chineze, animate de dorinţa de a promova dezvoltarea în continuare a relaţiilor politice, economice şi culturale între ţările lor, ţinînd seama de faptul că lărgirea şi adîncirea legăturilor în domeniul poştelor şi telecomunicaţiilor va servi acestui ţel, au hotărît să încheie prezentul acord, prin care convin următoarele : I. Dispoziţii generale ARTICOLUL 1 Intre Republica Socialistă România şi Republica Populară Chineză traficul poştal şi de telecomunicaţii se efectuează potrivit prevederilor prezentului acord, ţinînd seama de actele Uniunii Poştale Universale şi Uniunii Internaţionale a Telecomunicaţiilor, în vigoare, acceptate de cele două părţi. ARTICOLUL 2 Administraţiile de poştă şi telecomunicaţii din cele două ţări, denumite în continuare administraţii, iau toate măsurile pentru extinderea şi îmbunătăţirea legăturilor poştale şi de telecomunicaţii dintre ţările lor. ARTICOLUL 3 Administraţiile vor studia în permanenţă şi stabili, de comun acord, metode eficiente de exploatare şi decontare şi tarife avantajoase pentru ambele părţi. II. Poşta ARTICOLUL 4 Legăturile poştale între Republica Socialistă Româ­nia şi Republica Populară Chineză vor fi folosite în cele mai bune condiţii posibile pentru transportul rapid şi sigur al trimiterilor poştale. Fiecare administraţie va îndruma într-o măsură cit mai mare posibilă trimiterile poştale proprii şi în tranzit destinate unor terţe ţări sau cele provenite din terţe ţări, pe căile terestre, maritime şi aeriene ale celeilalte ţări, conform procedurii convenite direct şi observînd condiţiile economice reciproce cele mai fa­vorabile pentru ambele administraţii. ARTICOLUL 5 Trimiterile poştale proprii şi în tranzit se vor ex­pedia pe cale maritimă, terestră şi aeriană, cu excep­ţia scrisorilor cu valoare declarată care vor fi expe­diate numai pe căile convenite de către cele două administraţii. Schimbul direct, precum şi tranzitul trimiterilor poştale dintre cele două administraţii, se vor efectua prin intermediul birourilor de schimb. Fiecare admi­nistraţie va comunica la timp celeilalte administraţii birourile de schimb folosite, precum şi modificările intervenite în organizarea acestora. ARTICOLUL 6 Depeşele provenite de la una dintre administraţii şi care se trimit în tranzit prin intermediul celeilalte administraţii vor fi îndrumate de această ultimă administraţie pe căile cele mai rapide pe care ea le foloseşte pentru propriile sale depeşe. ARTICOLUL 7 Trimiterile recomandate se înscriu global în foile de aviz. Sunt exceptate trimiterile reexpediate și îna­poiate sau expediate în tranzit deschis, care vor fi înscrise individual în foile de aviz sau în liste spe­ciale. 3

Next