Californiai Magyarság, 1993 (71. évfolyam, 2-35. szám)

1993-02-26 / 9. szám

No.­9.-1993. február 26. CALIFORNIA­ MAGYARSÁG BRAZÍLIA FELÉ folytatás a 3. oldalról az öreg patinás épületnek a helyén, ahová döcögve vitt föl a lift a második emelet­re, ahol az ötvenes évek elején a Délamerikai Ma­gyar H­írlap szerkesztősége volt, tintafoltos íróasztalok­kal és magyar betűs író­gépekkel. Hány kéziratot kopogtam le ezeken a ne­héz, megbízható írógépe­ken és hány kefelevonaton gyomláltam a brazil szedők helyes­írási hibáit! A főposta mögött nem szállhatok már föl azokra a kényelmes, fonott üléses, zajtalanul sikló villamosok­ra, melyek az előkelő Aveni­da Paulistán vittek föl a még előkelőbb Avenida Paulistára, ahol az egykori "kávé-bárók" pompás palotái sorakoztak megbúj­va buja trópusi kertek mé­lyén. Ám a "Jardimok” még ma is tükrözik a min­den ellenszenves vonásával is rokonszenves világot. Az Ibirapuera Park tavá­nak partján nincs meg a csónakház, ahol a fél-in­dián csónakmester oly pontosan tudta,melyik a kedvenc csónakon, s hogy a nehéz evezőket ked­velem. Pedig szívesen siklanék csónakommal a s­ima víztükrön, tűnődve valami fontos, vagy teljesen jelentéktelen dolgon. De ott az Avenida Brazil torkolatában a "Bandeiran­ték” monumentális emlék­műve kő-lovasokkal, kő­csónakokkal, kő-por­tugálokkal, indiánokkal, négerekkel, ahogy ötszáz év távlatából mozdulat­lanul vonulnak a köröttük múlttá váló jelenből az ismeretlen jövő felé... Hisz' minden holnapból­­ tegnap lesz. S persze Sao Paulo fölött változatlanul őrködik a Jaragua, a "Völgy Ura”, az "aranyásók hegye", melyet oly sokszor elnéztem, ami­kor a "Copan" épületének huszonhatodik emeletén laktunk. Hokusay lehettem volna, ha úgy tudok rajzol­ni, mint a japánok "rajz­bolond öregje" és ezer arcát rajzolhattam volna meg a Jaraguának, akár­csak ő a Fujijamának... De nem készítettem egyetlen rajzot sem, csak emlékeimben őrzöm ezer képét, reggeli fényben, káprázatos alkonyaiban, titokzatos ködbe takaródz­­va, felhőgomolyagban, trópusi esőfüggönyön át, amikor villámok villogtak és dörgött. Soha nem ötlött fel bennem ilyenkor az Olim­posz, mert tudtam, hogy a Jaraguán nem Zeusz szórja haragosan villámait, hanem Tupán, a tupi indiánok nagy szelleme. Időtlen­ idők óta és időtlen időkig. HALÁLOS ISKOLABUSZ KARAMBOL Iskolabusz tragikus ka­ramboljáról számolnak be a hazai újságok: egy Szek­­szárd környéki faluból, Pörböly községből iskolás gyerekeket szállító autó­busz a reggeli sűrű ködben összeütközött a Kiskun­halasról Bátaszék felé tartó személyvonattal. A sorompó nélküli vasúti átjáróban a mozdony de­rékba kapta az éppen átha­ladó járművet és méte­reken át torta maga előtt. Az autóbusz 8-10 éves korú utasai közül tizen meghaltak, öten súlyosan megsebesültek. Az első rendőri jelentés megál­lapította, hogy a baleset idején a fénysorompó nem működött. A MÁV szóvi­vője kijelentette, hogy ez csak azért volt lehetséges, mert a működtetéséhez szükséges akkumulátort ismeretlen tettes ellopta. Megdöbbentő felelőtlen­ség! Attól is, aki ilyenre vetemedett és a MÁV-tól is, hogy azonnal nem gon­doskodott a biztonsági jelzőberendezés pót­lásáról. A tíz kisgyerek haláláért valaki min­denképpen felelős. * * * Nem években Áll a vénség. De midőn a tűz kihal: - Ifjú lélek! S az ember még Hatvan évvel fiatal. (Tompa) NEM FONTOS... folytatás a 2. oldalról briliáns folytatója. Ő volt a kommunista párt és a szovjet nép bölcs vezére, nagy tan­í­tómester, et­cetera,­­ szóval, ami még belefért. A Sztálin halálát meg­előző és követő órákról különbözőek a történetek. Kuscsev - aki későbbi beszédében lerántotta a nimbusz leplét a genera­­lisszimuszról, azt mondta az egyik amerikai új­ságírónak,­­ hogy a­­hányszor magához hivatta Sztálin, mindig úgy bú­csúzott el a családjától, hogy nem tudja, látja-e még őket az életben. "Mikor nála voltam, először is belém diktált egy nagy pohár vodkát, amitől szédültem. Utána gyorsan adta az utasítá­sokat, melyekre félelem­mel koncentráltam, mert ha elfelejtek valamit, az életembe kerül." Egy nyugati újságíró mesélte egyszer, hogy vacsorára hívták a Kre­mlbe és látta, hogy Sztá­lin vizespohárral felhajt valami átlátszó, vízszí­nű folyadékot. Megkér­dezte (vesztére), hogy mi az? "Kóstold meg" - mondta Sztálin és az ő kezébe is nyomott egy pohárral. Az újságíró csak egy kortyot ivott a nadragulya erős folyadék­ból és fél óráig köhögöd utána. (Folytatjuk) Menyasszonyrablás A magány ködfátyolába burkolózva integettem a kikeletnek. Menyasszonyi ruhám csipkés redői közt mirtuszvirágok dideregtek. A szellő sápadt arcomat leste, ám könnyeimet dacosan elűztem. De a pajkos szél hátán az apró gyöngyszemek vidáman táncra perdültek Jött­ében fekete paripáján a szél­ király, s vadul a karjaiba zárt. Száguldva vágtatott völgyeken át, amerre ember fia még soha­sem járt... (Bella Anna) 124 No. La Brea Ave.. L.A.. CA 900: (213) 931-2476 * (213) 656-5841 ÜGYVÉDI IRODA FRIEDMAN ANDREW Attorney at Law Válos * Child Custody * Autóbaleset personal Injuries * Üzleti és adásvételi szerződései Bűnügyek * Drunk driving * Bevándorlási ügyek Végrendelet és Probate Nem csak az ügyvéddel, hanem az irodaszemélyzettel is MAGY­ARUL. BESZÉLHET! Appointment a hét 7 napján és estéjén id 5. oldal DÉNES AUTO BODY REPAIR Karosszéria specialista Autófényezés és festés * Bel- és külföldi autók szakszerű javítása COLLISION WORK * M1XDEX ML'A'KA GARANCIÁVAL! ljyan car available Forduljon bizalommal a DÉNES AUTO­SZERVÍZ-hez! 4663 East Slauson Ave., Maywood, CA 90270 Telefon: (213) 771-9185 * (213) 771-9188 Fax: (213) 771-5656 Pick un & Deliver; **** 36 éves gyakorlat! WORKS DR SZABÓ GÁBOR ÜGYVÉD SZERZŐDÉSEK * VÉGRENDELET * AUTÓBALESET * PERSONAL INJURY * BŰNÜGYEK * REAL ESTATE * VÁLÁS * WORKMAN'S COMPENSA­TI­ON * * IMMIG­RA­TION Law Office of GÁBOR SZABÓ 8484 Wilshire Boulevard #235, Beverly Hills, California, 90211-3245 Telefon: (213) 653-4884 * Fax: (213) 852-0845 DR. PETER G. VIRÁG ÜGYVÉD - ATTORNEY AT LAW AUTÓBALESET * VÁLÁS KERESKEDELMI SZERZŐDÉSEK LA­W OFFICES OF PETER G. VIRÁG 16000 Ventura Blvd., Suite 1100, Encino, CA 91436 T: (818) 382-3666 (24 ör« Magyarul beszélünk * Parking az­ épületben DÍJTALAN KONZULTÁCIÓ 25 % Contingency fee ezz­el a hirdetéssel! ANGOLTANULÁS OTTHON! .Mindenki, aki szeretne megtanulni, vagy jobban tudni angolul, tapasztalta, hogy milyen nehéz hatásos nyelvkönyvet, vagy tanfolyamot találni. Most először kapható magyarok számára a leghatékonyabb tanulási módszert alkalmazó SuperLearning-kurzusok anyaga. .4 SUPERLEARNING 1 kezdőknek készült. Magában foglalja a leggyakoribb 1500 szót és 500 mondatot, melyek hallhatók magyarul és angolul a könyvet kísérő 4 db kazettán. A SUPERLEARNING 2 haladók részére készült. .4 teljes angol nyelvtan mellett tartalmaz másik 1000 szót. 3 db kazetta tartozik a könyvhöz. A két kötet az óriási szókincs mellett, magyarul megírt és a magyar gondolkodásmódra épülő­ részletes nyelvtani magyarázatokat foglal magában, gyakorlatokkal és azok megoldásaival együtt. Az összesen tíz és fél órás hanganyag magyar és angol anyanyelvű tanárok kiejtésével, átlagos amerikai dialektusban készült. (Ahogy a tévében beszélnek). A Sl'l’FRI.FARMING 1 ára $75. * A Sl’PFRI.FARMING 2 ára $65. Munkavállaláshoz, ügyintézéshez és társalgáshoz szükséges ismeretek, valamint az állampolgárlási vizsga kérdései és a helyes válaszok mind megtalálhatók a tananyagban. (Ezek alapján pár óra alatt felkészülhet a ""Citizenship Test "-re.) A két kurzus együtt is kapható, 30 +r-os engedménnyel. A SITFRI.FARMING 1 + 2 teljes ára: 60 dollár. Megrendelhető (pontos címmel és fenti összeggel): HARDY SUPKRLLARMING 200 Balliol St. #1405, Toronto. Ont. M4S 1C6 Bővebb információért hív­ja magyarul: (416) 418-5961 Megrendelését Money Order esetén azonnal, csekk küldése esetén 15 napon belül postázzuk!

Next