Czeglédi Hirlap, 1905. május-július (1. évfolyam, 1-6. szám)

1905-05-28 / 1. szám

V j­i, V * í-só ívfolyam. C Z E G I. É D I HÍRLAP 1 —so szám. tói pályán gzc’&a! teljesen egyen: 5 munkaerővel rendelkeznek. Az állami iskoláknál sincs kölömb­­sssj a javadalmazásban, miért legyen hát miná­­rantó a mi re­, egyházunkban? Különben is a díj­ról nem változtatható meg s ha az egyház a n­őtanitótól a földes állásokhoz való jogot meg­vonná, e jog keresettel bírói után úgyis érvénye­síthető volna s végeredményben az egyház fizetne rá. tanítónőket a diólevélben biztosított, tre most tőlük megtagadott jogért, megfelelő javadalmazás­sal kárpótolnia kellene. — A megindított mozga­­l­m­nak tehát csak az lehet a­ komoly czélja, hogy a jövőben alkalma­andó tanítónők dijlevelét vál­toztatja meg s nem az egyházi hatóság határoz­a­­t ..., azar­ az igazságos, jogos és okos. — Hatalorányozás. A kaszárnya építő bi­zottság határozata folytán Kondor, Feledi és Pop­per vállalkozóknak a városi tanács múlt ülésén 300.000 koronát utalványozott ki. — Az új járásbíróság helye. Öröm­mel értesülünk, hogy a városi tanács f. hó 27-én tartott ülésén a polgármestert felhatalmazta, hogy bizonyos maximális árban O. Molnár Páltól az u. n. Kossuth-szálloda telkét a közgyűlés jóváha­gyásának reményében vegye meg. Ezen és a mel­lette lévő Vasler-féle telken épülne fel a járásbí­róság új palotája. A hely megválasztását az ed­digi kombinációk között legszerencsésebbnek tart­juk. — Ezzel előző cikkünkben foglalt kívánságok a megjelenés előtt egy nappal a valósulás felé terelődtek. — A vigyázatlan biciklis. Tegnap Ujj Imre hivatalnok a piaczon nagy sebességgel bicziklizett, miközben Győri Ferenc er­ét elütötte, a­kinek azonban az ijedtségen kívül egyébb baja nem esett. Nála levő pénze azonban elszóródott s a homokból csak részben tudta előkotorászni, az utcai gyerekek nagy örömére, akik egy óra múlva is vígan kotorásztak az utca porában. — Kinevezés. Gróf Csáky Károly váczi pöspök Dobó István helybeli róm­. katholikus se­gédlelkészt a váchartyáni plébániára administrá­­torrá­­helyettes plébánossá nevezte ki.) Monda­nunk sem kell, hogy a kinevezés a püspökség részéről feltétlen kitüntetésnek veendő, annál is inkább, mert a váchartyáni plébánia a püspöki székhely közvetlen közelében van, s mert Dobó István 9 évvel hamarább kapta azt meg, mint hi­vatalbeli elődje. A Püspök úr őméltósága tehát nem egészen volt egy véleményen a helybeli régi egyháztanácsosokkal, akik a tápiógyörgyei segéd­­lelkészi állást szemelték ki büntetésül Dobó Ist­vánnak. Ő volt t. i. az, aki a helybeli Katholikus Kört az egyedül lehetséges és ésszerű alapokra akarta fektetni s e miatt köztudomás szerint sok ellenséget szerzett magának. A távozó ambitiosus fiatal lelkész fogadja szives búcsúüdvözletünket. — itt említjük meg, hogy a Katholikus Ken egész választmánya és tisztikara egy régebbi választ­mányi határozat értelmében a kör működését ideig­lenesen felfüggesztette és kizárólag Dobó István iránti szolidaritásból állásáról lemondott. Az eset­ben, ha semmi kilátás sem lesz rá, hogy Dobó István mostanában visszakerül Ceglédre, a kör megbízottai az összes vagyont át fogják adni a kör elnökének, aki állásában megmaradt s a kit netaláni vagyoni igényeivel a bírósághoz utasítanak. — Kalandos tolvaj. Az iparos ifjúsági egylet kiszolgálója Matusz Sándor f. hó 22-én délután gyanús zajt hallott lakó­szobájából, utána nézve a dolognak, csakhamar rájött, hogy valaki fekszik a díván alatt. Csakhamar elővonszolták az atyafit, kiben Csiszár István cipész segédre ismer­tek. Kalandos mesével akarta ottlétét igazolni, de az igazság az, hogy ő biz a sifonér béltartalmá­val akart megismerkedni. Most a hűvösön elmél­kedik a kalandról. — Korokra, került betörőink­nek . Veszedelmes betörőbanda garázdálkodott egy idő óta a szomszéd Nagykőrösön s ott elért sikereik­kel már be nem érve, átcsaptak hozzánk is, igy f. hó 15 és 16-án a kisteleki határrészen két ta­nyát vertek fel s raboltak ki. jó lett volna pedig a mi rendőrségünkkel ki nem kötni, még ki sem szuszogták magukat s jól sem lakhattak a zsák­mány­ból, midőn Dr. Aranyi Lajos főkapitányunk a Hegyföld­ön túl levő „Pákájat, értében a négy tagból álló bandát, akik közül az egyik egy csi­nos 16 esztendős leány — nyár­on csípte s f. hó 23-án a lopott jószággal együtt Czeglédre szállí­totta. A vizsgálat folyik, az eredményrél később szám­oltunk be, e­lyek­en toaí­to * t .antomok­ 1. Ma reggeli 10 órakor sürgöny­­kezett a rendőrség­­&sz, hogy egy Pest feld! érkezendő barna auto­­©Ä fe^M&söon­ lei s a rajta ülők személy­­re\:«r.ossállapítsa meg. a rendőr ki is állt a ymnúsa & az Automobil megérkezett, azt Kei i? taMnu tataatatei, de biz szerencséje volt, *■•*«"* *•*"**»—, "'“’A s?A­düfetes gyorsa várfal róhat tova, sikerült azonban megállapítani, hogy ray.-i Seb­esinger Igr.ácz és neje törteli lakosok ültek. Mikor a gép délután vissza­tért, vezetőjét a rendőr­­g igazolásra szólította fel. Úgy halljuk, hogy az automobil Irsán egy kocsit ütött el — Anyakönyvi értesítés. Születtek: Petrő Mária rk, Kem­at Margit rk, Gyurgyik Te­réz ik, Csiszár Mária ref, Katona János rk, Szét­esik Imre rk, Ecseri Károly ref, Lengyel Margit rk, Mizser Erei rk, Sztanyik Juliánná ref, Ócsai Mária ref, André ró.. .f ref, Szalisznyó Sándor ref, Ol­­nok Dezső rk, Halmi Rozália rk, Takács Pál ref, Győr János ref, Meghaltak : Mihai József ref, 1 hó, Kemenczés Júliámmá ref 8 hó, Szijártó Sá­muel ref. 57 év, Fazekas János ref 75 év, Dudás Mária ág r­ef. 3 év, Szegedi István ref 75 év, Hof­­fer Károlyné Szakács Margit rk 28 év, Lengyel Margit rk 3 óra, Kisgyörgy János ref 6 év, Nemes László rk 1 hó, Czifra László rk 5 év, Izsó Vilma ref. 2 év, Katona Sándorné Pap Mária rk. 36 év, Katona János rk. 5 nap, Varga Lujza rk. 13 év, Kotlár Fálné Sepsik Julianna rk. 27 év. — Ka­­zassatra lepleik: Forgács Sándor rk. és Molnár Rákhel ref., — Kovács Pál rk. és Orsányi Erzsébet ág. — Szalisznyó József ref. és Árva Zsuzsanna ref. — A jól őrzött lé­ny. — Kedves Direktor úr, kedves kapitány úr, kedves jegyző, kedves ez az, nagyon szépen ké­rem magukat, vigyázzanak Sárikára. Anyuka be­teg, nekem meg azonnal el kell utaznom, maguk olyan jók, ugye megteszik ? — Így könyörgött a bájos primavonna. — Meg, meg! — zúgott a sok kedves úr. — No kedves aranyos Sárikám, hát hogy mulattál, mig oda voltam ? Nem volt semmi ba­jod ugy­e? Jól vigyáztak rád az urak, mi? — Jaj kedves nénikém, soha életemben meg ilyen jól nem mulattam. Már hogy az urak vi­gyáztak-e rám ? De vigyáztak ám. — Hát igaz — kottyan bele az intrikus — az urak nagyon, de nagyon jól vigyáztak, hanem az aranyos kicsike annál kevésbbé vigyázott. . . — Maga pimasz! Maga buta bornyaszájú víziló ! Csitt, csali, piff, paff. — Jaj, jaj, jaj! kedves, puha, pici kacsók, elég lesz már a hadgyakorlatból! — Maga szemtelen, hát hogy meri azt mon­dani, hogy nem vigyáztam magamra! — Értsünk szót Hölgyeim s mindenekelőtt engedjék befejezni a mondókámat. Hát igen is az urak szörnyen vigyáztak, de Sárika nem vigyá­zott a mopszli kutyácskára, mert Almánzor, a nagy­­ság féltve őrzött ölebecskéje eltűnt s félő, aligha sinterkézre nem került. — Jaj, de nagy bolond maga Újvárosi, hogy megijesztett. — No lám, no lám, no lám ! — Új búza betegség­. A polgármesteri hivatalba egy czeglédi gazda néhány búza­tövet vitt; a búza szárait s leveleit porczukorszerf­ gom­ba borítja, levakarva a port, tisztán látható, hogy alatta a megtámadott rész el van pusztulva. Ezen baj, nagybani fellépés esetén, roppant károkat o­­kozhatna a búzában. EGYVELEG. Kipattant titok. Megcsókoltál a múlt este, De csak úgy titokba .. . Azt hittük, hogy bízhatunk a Holdba, s csillagokba. Hold és csillag titoktartó, Hallgattak is mélyen , Még­is arról beszélgettek Másnap szerte széjjel. Egy madárka felébredt a Csók csattanására ; Másnap már azt énekelte Fecsegő kis szája, Hogy egy kis lányt, barna kis lányt Megcsókolt babája ... Mindenkinek elcsicsergi; Ez most a nótája!... Cserén­é,­­Deák Erzsiké. — Csímos meghívók, névjegyek és min­denféle nyomtatványok hibátlanul és olcsón Sárik Gyul készülnek.­­(Vasut-utca.) kapható jutányos árért — kihordásra is — Klacs­­mann Károlynénál Teleki-utca 132. — Kupliverseny. Ma délután az Ipar­­testületben kugliverseny lesz. Főnyeremény 2 bárány. Fogászati m­­űtermpinben végzik a modern fogászatba vágó mindenféle fo­gászati munkát; u. m.: fogtömések (plomb) arany, ezüst, platina, cement és porcellánba­­ rágásra alkalmas egyes és teljes fogsorokat szájpadlás nélkül is, továbbá egyes csapos fogakat s hídmunkákat arany koronákkal. pror-' - i - Foghúzás érzéketlenitéssel.------------­Dr. RADÓ LAJOS egyetem, orvostudor. Borbély üzlet át­vétel. t/ Tisztelettel értesítem a n. é. közön­séget, hogy a Jászberényi-úton levő Nagy András-féle borbély üzletet átvettem. Szi­ves pártfogás kér Jász János. Ha súlyt fektet arra, jön, akkor tegyen okvetlenül egy kísérletet az én műter­memben. Különlegességek nyerni éktől­vételekben. — Új­donság Pigment képekben ! — Felvételek borús időben is eszközöltetnek. — Amateurök részére külön osztály és legjobb műszerész lemezek, papírok, cartonok stb. kapha­tók mérsékelt árakon. Kiváló tisztelettel KERPIT K. fényképész. Groszmenn Jakab épület-, tűzifa-, cserép- és kőszénkereskedő Czegléd, Széchenyi-tér, Gazdasági gőzmalom mellett ajánlja dúsan felszerelt raktárát a t. vá­sárló közönség b. figyelmébe. KAPHATÓK: MŰ­TTT az építkezéshez szükséges összes faanya­gok, legszebb tölgypinczelépcsők, keritésléczek, szőlőkarók fűrészelt és gömbölyű állapotban. — Mindenféle puha és keményfa asztalos anyagok. Bognár fák, u. m­. hantvány, nyirfarud, bükk és kőrisfatalp,akáczszálfák.Bükk és akáctáz­ifa kicsi­ben méterenkint és vagyonszámra nagybani ár­ban. — Állandóan raktáron tartok IO-féle leg­kitűnőbb minőségű cserepet a zsombolyai és a szegedi Szeli Amdrás-féle cserépgyár kizárólagos képviselete. Újdonság. Színes cement tetőcserép a legszebb és legolcsóbb tetőanyag. Kapható rak­táron és rendelhető bármely mintájú cement és mozaiklap. — Cséplésh­ez a legjobb minő­ségű kőszenek kicsiben és teljes vagyon­számra a bánya nagybani árai mellett. Van szerencsém a t. hölgyközönségnek b. tudomására hozni, hogy május hó elsejétől var­rodát nyitottam. A fővárosban szerzett tapasztalá­som és gyakorlatom által a legkényesebb ízlésnek is megfelelek. Szabást és varrást jutányosan taní­tok. Tisztelettel Kovács Jánosné, Gróf Ká­rolyi utca, baromfi-piac sarok, fényképészeti és festészeti műterem Czegléd.­ Vasut­i utca. Elvállal e szakba vágó nagyításokat, aquarelleket, platin képeket, házonkivüli felvételeket. Ritka alkalom ! Felhívom a t. vevőközönség figyelmét, hogy­­ rendkívül sok delén, szövet, batiszt és kar­ton érkezett, a­melyet különösen az idén hallatlan olcsó árban adok el. Engel Ignáczné és Társa fej paczon.

Next