Czeglédi Ujság, 1916 (26. évfolyam, 2-52. szám)
1916-09-17 / 38. szám
XXVI -ik évfolyam. CZEGLÉDI ÚJSÁG 38-ik szám. jj — Gyűjtés a menekülteknek. Erdős Henrik a Kér, Casinó elnöke felhívást intézett kartársaihoz az erdélyi menekültek segélyezése tárgyában. A felhívás eredményeként a következő adományok folytak be: 72.- kor, Dr. Horvát Zoltán, Kohn és Erdős, Fischer és Steinfeld, Kandel és Steinfeld, Róna Arthur, Révész Manó, Fischer Menyhért, Klein Sándor, Szántó és Klein, Braun Ignác fakereskedő, Frid Adolf, 50 kor, Szabó Gyula, Sándor Ferenc, Beck Zsigmond, László Jenő, Kalmár Lajos, Grossmann Jakabné, Ehrlieh Ignác, Tupler Miksa, Szántó Gyula, Gotlieb Ferenc, Csillag Gusztáv, Mieselbach Károly, ifj. Roth Gyula, Rosenthal Sándor, 30 kor, Pető és Tamás, Schäffer Adolfné, Havas Mór, 20 kor, Frankl Pál, Sebők István, Sebők Béláné, Rosenfeld Sándor, Kardos Samu, Szántó Zsigmond, 10 kor, Révész Gézáné, Pál Sándor, Baun Ignác ruhakereskedő. 5 kor, összesen 1127,- koronát, mely összeg Fischer Ede urnak mint Czegléd város mebizottjának átadatott. — Malom átvétel. A gazdasági gőzmalmot eddigi tulajdonosától, Ehrlichtől, Székely Gábor abonyi malomtulajdonos vette át. Reméljük hogy az új tulajdonos minden igyekezetével arra fog törekedni, hogy az őrlelő közönség megelégedését mindenben ki érdemelje. — Sör uzsora. Kibújt már a szög a nagyon is átlátszó zsákból. Nem volt sör, mert előkészültek az újabb áremeléshez. Mégpedig ezúttal olyan szemérmetlenül emeltek, amilyenre még a mostani időkben sem merne gondolni az ember. Hanem a sörnél ne siránkozzunk! A kenyeret meg kell szereznünk, mert nélküle egyáltalán nem lehet megélni A sör drágítókkal azonban a közönség igen könnyen elbánhatna! Ha az élelmiszereknél, amelyek nélkülözhetetlenek, tűnünk kell az uzsora tobzódását, a sörnél maga a fogyasztók tömege segíthetne a bajon. Ne igyunk sört egyáltalán! Nélküle meg lehet élni annyi ideig a legszenvedélyesebb sörivónak is, amennyi elég arra, hogy eredménye mutatkozzék a sör bojkottálásának. Legalább ott ne engedjük magunkat kiszipolyoztatni, ahol nem muszáj ! Ne igyunk egy csöppsört sem addig, míg az árát le nem szállítják, akik felemelték. Bizonyos, hogy le fogják szállítani, mert ha tízszeres pénzt nem kereshetnek, majd ötszörössel is beérik! Amint bizonyos az is, hogy még jobban felemelik, ha derekunkat beadva, még ezen az áron is épen annyit fogyasztunk, mint ezelőtt! — Malom égés Félegyházán. A félegyházai egyesült gőzmalom részvénytársaság gőzmalma a héten kedden teljesen leégett. A malomban megymennyiségü gabona és liszt volt amely mind elhamvadt. A kár meghaladja a félmillió koronát, mely összegazonbani biztosítás utján megtérül. — Nagy állatrész Bugacmonostoron. Bugacmonostoron a ragadós száj és körömfájás az állatok közén óriási nagy mérvben lépett fel. A zárlatot természetesen azonnal elrendelték s a legszigorúbb óvintézkedéseket léptették, életbe. A jogelőterületekre lépni bárkinek a legszigorúbban tiltva van. — Az erdélyi menekültek részére adakoztak: Bolcsik Mihályné 1 kenyér, Gotlieb Ferencné 10 üveg tej, Mikolovits és Kiss 6 üveg tej, 1 kenyér, 1 fás sütemény, Tóth Andrásné 6V2 I. tej, Sós Ádámné 1 kenyér és 1 kanna tej, Varga főhadnagyné 34 drb sütemény, László Jenőné 1 kosár őszi barack, 37 drb sütemény, Szántó és Klein 2 kenyér 3 kg. szalonna, Antal Antal 2V2 I. tej, 45 drb sütemény, B. Molnár Jánosné 1 kenyér, 8 I. tej, Aranyi Lajosné 1 kenyér, Lengyel Károly 2 kanna tej, Dobos Pálné 5 kalács, gyümölcs tej, Deli Sándorné 1 dinye, 1 kosár alma, Szabó Gyula 5 üveg kávé, 1 kenyér, 1 kosár gyümölcs, N. N. 1 kosár körte, 1 kosár alma, Özv. Bányai Gézáné 1 kosár alma, 1 kosár szilva, Váradi Imre , kosár kenyér, vaj, Kis Szabó 1 kanna tej, Tímár János tej, 1/7 kenyér, 1 kosár alma, Kovács Ferenc 8 I. tej, Povazsai Józsefné 1 kosár szilva Dr. Török Istvánné 3 1. tej, Sándor Rezsőné 10 1. tej, 1 üveg fekete kávé, 1 kenyér, Végi Józsefné 2 I. tej, 1 kosár barack, 1 kiló cukor, Dr.Török Istvánné 3 I. tej, 1 kg. cukor, Kandel Rózsi és Róna Ilona 5 I. tej, Erlich Ignácné 1 kenyér, Szelemenyi Ferencné 3 I. tej, 1 kenyér, Az internátusból 25 I. tej, 55 kg. kenyér, Hartyányi Imréné 1 kosár alma, Hirschl Jakab 20 korona, Karnos Samu már hivatalnok 5 korona, Szunyogh Jánosné 2 nagy kalács, Gotlieb Ferencné 2 1. tej, János J. Gézáné 2 1. tej, Sándor Rezsőné 2 1. tej, Kratochvilla Aurélné 1 csomag cukorka, Haerter Ádámné 1 csomag mézes kalács, Monori Pál 5 1. tej Végh Sándorné 4 1. tej. — Az aprópénz hiányról. Régebb idő óta váltópénz alig van forgalomban, rézpnz pedig egyáltalán nincsen A szenvedélyes gyűjtök, — vagy gyüjtésben szenvedők — az ezüst pénzt is elrakták, eldugdosták a közforgalom orra elöl. A szükség újabban arra az ötletre ragadtatta a közönséget, hogy egy koronás fizetésből a papir két koronást ketté tépik s azzal fizetnek. De az igy megcsonkított bankjegy félkétkoronásonként 10 fillért veszit értékéből, annyi levonással váltja be ezt az ostrák-magyar bank. A budapesti kereskedelmi és iparkamara most azzal a kéréssel fordult a pénzügy - és kereskedelemügyi miniszterül, hogy az aprópénz-hiány enyhítésének céljából egy koronás bankjegyeket is bocsássanak ki. Ezeket talán nem rejtik el a láda fiába rettegő szívű emberek. — Ha apáink felkelnének, sírjunkból, bizonyos, hogy egy órán belül visszafordulnának, ha ezt az iszonyu drágaságot látnak. Háziasszonyaink görnyedő férfiaknak kimondhatatlan; szolgálatot tehetnek a takarékossággal. Ezrekre megy azoknak a családoknak a száma, akik azelőtt hetenként 10 szer ettek húst, ma legfeljebb kétszer. Azelőtt egy női kosztüm 100—200 koronába került, ma 50 koronáért állíthatja elő. Amilyen hihetetlenül hangzik ez, igy van, mert A Bazár divatlap, — mely évenként több mint százezer ruhaszabást szállít előfizetőinek, — igazi művészek ál- , rála szabott szabásokat készig melye-ket 60—80 fillérjével szállítja lőfize-tőinek. Az erdélyi menekültek ügyeit intéző bizottság ezentúl minden délután három órakor van együtt a rendőrfőkapitányi hivatalban. A bizottság kéri a menekülteket, hogy kéréseikkel vagy panaszaikkal forduljanak bizalommal hozzá. A bizott Iágnál azonnal bejelentendő minden lakásváltoztatás, úgyszintén jelentsék be tartózkodásukat azok a menekültek is, akik azt még eddig meg nem tették. A bizottság igyekszik a menekülteket az otthonihoz hasonló munkához és keresethez juttatni, épen azért kéri a helybeli polgárokat, kik munkát vagy keresetet adni tudnak, szíveskedjenek azt a bizottságnál élőászóval vagy levelezőlapon bejelenteni. Nagy szükség van lakás dolgában , bútorozott szobák is kellenének, bútornélküli lakások is. A bizottság kéri tehát az ilyenknek akár ingyen, akár mérsékelt díjért való felajánlását. Az elszállásolásnál a bizottságnak gondja lesz arra, hogy a szállásadó és a menekült társadalmi állása lehetőleg közel legyen egymáshoz. Eddig 113 menekült család összesen 310 családtaggal érkezett a városunkba. - ■ — i ■}------— • ■ | j j j Szerkesztői üzenet. L J. ny. tanító H. Intézkedtünk, hogy lapunkat — melynek elmaradását valami tévedés okozhatta, melyért elnézését kérjük — ezentúl pontosan megkapja. Az elmaradt 2 példányt is pótlólag megküldttük. Itt az idő, most vagy soha! Télre-tavasz, nyárra ősz jön. Szeptember is megérkezett. Az iskolák kapujában kezdődik a gyülekezet. Fiuk, lányok, kicsik, nagyok Sietnek az iskolában De először be-be térnek: Sárik Gyula könyvboltjába. Van ott minden ami csak kell Diák lánynak, vagy diáknak Métermázsás halmaza van Száz meg százféle irkának Cinta, penna, toll, meg körző Vonatozó ezer számra Minden tartós, erős, finom, És ami fő nem is drága Sárik Gyula könyvboltjában A háború meg nem látszik, Annyi a könyv polcon, pulton Hogy belölle ki se látszik. Nincs olyan czikk mi ne volna Kittek mi kell, mindent kaphat, S kik Sáriktól vesznek könyvet Elmehetnek bátran papnak. Sárik könyvben sok a tudás Kik tanulnak, mindent tudnak S hogyha tudnak holt bizonyos Hogy a vizsgán meg nem buknak Előre hát mig nem késő S mig a készlet fogytán nem lesz Közeleg az idő gyorsan S aki nem vesz annak nem lessz Sárik Gyula könyvesboltja Magyar gyártmány nagy raktára Van ott minden meg kell nézni És a mi fő nem is drága ! Télre-tavasz, nyárra ősz jön Oly bizonyos mint a halál Sárik Gyula nagyboltjában Ki mit keres , mindent talál! Tejboltó elismert jó kapható kapható. Terszoglavec István és Társa'Juszi kereskedésében V. Szolnoki ut 10. 18304/1916. Magyarországon tartózkodó német birodalmi védkötelesek összeírása. Hirdetmény. Felhívom a Czegléden tartózkodó 1869-1897. években született német birodalomi védköteleseket, hogy összszeirás végett 3 nap alatt jelentkezzenek a városházán a katonaügyi előadónál. Czegléd 1916. szeptember 16. Dr. Gombos Lajos polgármester. Tudomásul! Gépolaj 1 k 3 kor fll. Kocsikenőcs jómin. 1 kg. 1 kor - Mosószóda tiszta 1 k - kor 48 Lupkö Msó marós 1 kg. 1 kor -ózatmócer föl. 1 kg - kor 60 Fejér föd 1 kg. - kor 24 Mosószappan 1 kg 7— Tejoltó elismertjó. Kapható: Terstoglavec István és Társa fűszer kereskedésében V. ker. Szolnoki ut 10. (Volt Elefáriti-üzlet) Tanuló felvétetik. Értesítés. Értesítjük a t. közönséget, hogy a Hadi Termény R.-t.-tól a bizományosi megbízatást az 1916. termésévre is elnyertük ennélfogva jogosítva vagyunk mindennemű gabona, hüvelyes és olajos magvaknak vételére. Kérjük tehát a készletbirtokosok eladási megbízását, mely irányban, valamint bármily kapcsolatos ügyben a készséggel ajánljuk fel szolgálatainkat. Egyesült Czeglédi Ipar Kereskedelmi és Népb. Rt. Hirdetmény. Értesítettek mindazon szőlőbirtokosok akik boritaladó ajánlattal nem bírnak, hogy a szüretelés megkezdetét valalamint annak befejezését a városi fogyó és italadó hivatalban a törvények terhe mellet bejelenteni el nemulasszák. Városi fogy. italadó hivatala. Kész uj bútorok eladók a szegfű-uca sarkán Unghváry féle házban levő butorraktáramat áthelyeztem saját házamba Jászberényi-ut 21 sz. alá, tiszteletes Farkas István. Tóth Mihálynak a Jászberényi-uton levő tanyáján 2 drb. fejős tehén van eladó. Jó házi koszt kapható özv. Karikás Mihálynénál Unghváry László úr házában. Mézet, viaszkot, veszek kis és nagy menynyiségben legmagasabb áron. Herceg utca 3 Pósta közelében.