Československý Sport, říjen-prosinec 1971 (XIX/232-308)
1971-12-08 / No. 289
. v<r SPARTA—TESLA 1:5 KOŠICE—URNO 0:2 KLADNO-SLOVAN 10:2 MOTOR—LITVÍNOV 3:1 GOTTWALDOV—DUKLA 1:4 PRAHA Středa 8. 12. 1971 • Roč. XIX • 50 hal. DUKLA SSSfil MISTREM Hokejový maratón, jakým je nesporně naše nejvyšší soutěž, započal 17. září a včera vyvrcholil 27. kolem. Nastává více než dvouměsíční údobí ligových prázdnin, vyplněné zahraničními zájezdy ligových oddílů, hlavně však reprezentačními povinnostmi týmu CSSR, jež vyvrcholí na zimních olympijských hrách v Sapporu. S ligou, s její poslední čtvrtinou, se opět setkáme až 18. února 1972. Včerejší kolo bylo velmi zajímavé. Jednak potvrdilo dobrou formu obhájce mistrovského titulu, Dukly Jihlava, který je pevně usazen na čele tabulky a lze jej nazvat tříčtvrtečním mistrem. Vyhrál v Gottwaldově a tím způsobil, že nováček soutěže Světový rekord ve vzpírání Mistr světa a Evropy v pclotěžké váze David Rigert vytvořil v Jerevanu při vzpěračských závodech o Pohár SSSR dva nové světové rekordy. V olympijském trojboji vzepřel 552,5 kg (185 — 160 — 207,5) a zlepšil tak svůj vlastní rekord o 7,5 kg. V nadhozu vytvořil nový světový rekord výkonem 207,5 kg. Starý rekord Švéda Johanssgna byl 206,5 kg. Čtyřiadvacetiletý Pavel Pervušín vytvořil nový světový rekord v trhu v první těžké váze výkonem 170,5 kilogramu. Zlepšil tím svůj vlastní rekord o 0,5 kg. V olympijském trojboji vzepřel 565 kg. má na posledním místě stále odstup čtyř bodů. Aíe i další týmy z konce tabulky ztratily body na domácím ledě: Košice v utkání s Brnem a Sparta s Pardubicemi. O skutečnou senzaci se postaralo kladenské mužstvo, které v domácím prostředí doslova deklasovalo bratislavský Slovan. »Desítku« Braa tislavští už hodně dlouho neutržili porážka je stála i druhé místo v tabulce, kam se znovu vypracoval právě jejich přemožitel. Utkání v Českých Budějovicích rozhodl Motor až v závěru, ale nad favorizovaným Litvínovem zvítězil. Loučíme se tedy na dlouhou dobu s ligou. Věřme, že dala zejména reprezentantům tolik, aby v nadcházejících důležitých bojích prokázali dobrou úroveň našeho hokeje ... Referáty na str. 8. TABULKA PO 27. KOLE: 9. Sparta (9) 9 3 15 65:100 21 10. Gottw. (10) 6 5 16 72:91 17 Jeden z kladenských průkopníků proletářské tělovýchovy a dlouholetý pracovník sjednocené tělovýchovy Jaroslav Jeřábek (vlevo) se dožil 10. listopadu 1971 60 let. U příležitosti životního jubilea a s poděkováním za mnoholetou práci odevzdal mu v úterý místopředseda ŰV ČSTV ing. J. Chvalný (vpravo) medaili J. F. Chaloupeckého. Foto J. DRHLÍK 1. Dukla (1) 17 3 7 112:65 37 2. Kladno (3) 15 4 8 91:71 34 3. Slovan (2) 13 6 8 95:70 32 4. Brno (4) 14 3 10 75:70 31 5. Tesla (5) 13 3 11 97:85 29 6. Litvín. (6) 11 2 14 98:108 24 7. Motor (7) 11 2 14 78:97 24 8. Košice (8) 9 3 15 61:87 21 Leukoplast a černidlo Honbou na čarodějnice začala v sobotu na svazích Piz Nairu nad Svatým Mořicem soutěž o Světový pohár v alpském lyžování 1971 až 1972. Av'ery Brundage sice u obra zovky neseděl, po oba dny se průběh sjezdových závodů světové ly žařské elity přenášel televizí jen do Evropy, ale dal si v Lausanne monitorovat celý průběh videofonem a bude jej na své domácí televizi v Chicagu I pečlivě studovat — na tvrdilo se to závodišti i ve kých gvatomořichotelích. V ředitelství závodu se zrodila nová soutěž: Lepic FIS. Sám předseda organizačního výboru lyžařského (sjezdového) ,MS 1974 Švýcar Raeto Melcher. vybaven leukoplastí a fixtužkami, nepustil nikoho do startovacího prostoru, dokud pečlivě nezalepil nebo nezačernil všechny reklamní nápisy na lyžích, dresech, přílbách a brýlích závodníka. Lyžaři se trpně podřídili — k porušení svých závazků vůči firmám byli přece donuceni vyšší mocí — ale vzbouřil se personál firem, který byl na závodišti k obsluze jezdců a jezdkyň, sám bohatě ozdoben reklamními nápisy a znaky továren. Peter Müller, bývalý švýcarský skokan a nyní zástupce firmy Carrera (lyžařské brýle), začal organizovat bojkot — »deset minut před startem závodu odebereme závodníkům výstroj«. Firemní servis u světových lyžařských závodů je už dnes téměř tak mohutný jako u automobilových Velkých cen a speciální výstroj závodníků považují firmy za svůj majetek: stále ji vyměňují, opravují a zdokonalují. # Dokončeni na str. 2 Brána Šumavy — bez klíče Mapujeme bílá místa — J tentokrát v Sušici str. Hokej z mnoha stran Jak ho vidi čs. reprezentant C Josef Černý str. 3 Může Spasskij klidně spát Velmistr Salo Flohr k zápasu í o titul mistra světa str. O PŘEDSTAVUJEME NAŠE SOUPEŘE V ANCONĚ PIETRANGEIIHO ZKUŠENOST Panallova bojovnost V minulém roce byli Italové ve finále Královského poháru, skončili na 4. místě ■ Panatta naše hráče zná dobře k V úterý odcestovali naši tenisté finálovým zápasům Královského poháru do Ancony. Toto italské město leží severně od Říma, na východním pobřeží Itálie a omývá ho Jaderské moře. Domácí reprezentanti už několik dní na sportturfu trénují, v tom budou mít před našipii hráči nespornou výhohodu. Ale s tím bylo třeba počítat. Italskou sestavu jsme již oznámili. Nepochybně hráčem číslo 1 bude Adrianno PANATTA, dobře známý i z ČSSR, konkrétně z Mariánských Lázní, kde hrál Galsův pohár. Byl už vloni hlavní italskou oporou, výrazně přispěl k postupu »azzury« až do finále. Italové vyřadili Belgií a Švýcarsko, Panatta vždy vyhrál singly, ovšem ve finále neuspěl. Prohrál hladce s Francouzem Govenem a západním Němcem Fassbenderem. Panatta naše tenisty dobře zná. S Jirkou Hřebcem se střetl ve finále letošního ročníku Trofeo Bonfiglio v Miláně i a vyhrál v pěti setech, porazil už Vladimíra Zedníka. Druhým pro dvouhru bude asi Di Matteo. Nominaci 381etého Nicoly PIETRANGELIHO je možno považovat za senzaci, je však třeba vědět, že v létě se občas objeví na turnajích, úderově je stále znamenitý a bude záležet jen na jeho fyzické kondici. Ve čtyřhře je však schopen podat maximální výkon. Nelze zapomenout, že Pietrangelí má • Dokončení na str. 8 DO TAKOVÉTO VYLOŽENÉ ŠANCE se dostal sparťanský kapitán Havel, a přece z toho nebyla branka. Podobných příležitostí jako na snímku dokázali Pražané neproměnit ve včerejším ligovém zápase s Teslou Pardubice několik. Což se samozřejmě muselo projevit i na výsledku. Foto: JIŘÍ PEKAREK ■ II Cs. fotbalisté v Peru Dnes zápas s Universit ario Československý reprezentační tým fotbalistů přiletěl v pondělí z Guatemaly do Limy. Ještě po příletu čs. hráči trénovali na stadiónu klubu Universitario, svým dnešním soupeřem. Mužstvo Universitario de Deportes je v současné době v čele fotbalového mistrovství Peru. Cena Izvestijí se blíží Začínáme se Švédy Hlavní událostí prosince v ledním hokeji bude turnaj v Moskvě o Cenu Izvestijí. 5. ročník se bude hrát ve dnech oslav 25 let sovětského hokeje. I když o turnaj měly zájem i další země — Švýcarsko, Polsko, NDR — rozhodli organizátoři pro letošek přijmout jen nejlepší mužstva. Program soutěže je následující: 17.: ČSSR—Švédsko v 16 hod., SSSR —Finsko (20r, '18.: ČSSR—SSSR (14), Švédsko—Finsko (18), 20.: Finsko—ČSSR (16), SSSR—Švédsko (20). Začátek je uveden podle moskevského času, u nás je o dvě hodiny méně. O turnaj je mimořádný zájem, akreditováno je na 300 novinářů, zápasy budou přenášeny jak Intervizí, tak Eurovizí. Vylosování čtvrtfinále 12. ledna v Curyehu ivlčnln do závěrečných kol Pro čs. kopanou mistrovství Evropy neskončilo, i když se áčko do konečných bojů nekvalifikovalo. Postoupila však Lvíčata, tým mladých fotbalistů do 23 let. Ze 33 členských států UEFA vyslalo do prvního ročníku této soutěže svá mužstva 23 svazů. Stranou zůstaly jedenáctky britských asociací Anglie, Skotska, Walesu a Severního Irska, dále Islandu a jiné. Ve středu 12. ledna bude při losování všech evropských soutěží v Curyehu určen i čtvrtfinálový soupeř našim mladým reprezentantům. Bude jím jedno mužstvo z této sedmičky: SSSR, NSR, Bulharsko, Řecko, Dánsko, Švédsko a Holandsko. Není bez zajímavosti, že jen fotbalistům SSSR a NSR se podařilo probojovat se do závěrečných kol evropského šampionátu reprezentačních týmů i celků do 23 let. Přehled výsledků a pořadí: 1. skupina: ČSSR—Finsko 5:2 1:1, ČSSR—Rumunsko 1:0 a 1:1, Rua munsko—Finsko 3:1 a 1:0. 1. ČSSR 8 bodů, 2. Rumunsko 5, 3. Finsko 1. a 2. skupina: Norsko—Maďarsko 1:0 0:3, Francie—Norsko 0:0 a 4:4, Bulharsko—Norsko 5:0 a 1:1, Francie—Maďarsko 1:0 a 0:3, Bulharsko—Maďarsko 1:0 a 0:2, Bulharsko—Francie 1:0 a 1:0. 1. Bulharsko 9, 2. Maďarsko 7, 3. Norsko 5, 4. Francie 3. 3. skupina: Řecko—Švýcarsko 1:0 a 2:0. 1. Řecko 4, 2. Švýcarsko 0. 4. skupina: Španělsko—SSSR 1:2 a 1:1. 1. SSSR 3, 2. Španělsko 1. 5. skupina: Dánsko—Portugalsko 2:1 a 1:1. 1. Dánsko 3, 2. Portugalsko 1. B. skupina: Itálie—Rakojisko 3:1 a 1:2, Itálie—Švédsko 1:0 a 1:4, Švédsko—Rakousko 2:0 a 2:0. 1. Švédsko 6, 2. Itálie 4, 3. Rakousko 2. 7. skupina: Hulandsko—Jugoslávie 5:2 a 1:1, Holandsko—NDR 2:1 a 1:3, Jugoslávie—NDR 3:1 a 1:0. 1. Holandsko 5, 2. Jugoslávie 5, 3. NDR 2. 8. skupina: NSR—Turecko 3:0 2:0, NSR—Polsko 1:0 a 1:1, NSR — a Albánie 2:0 a 2:0, Polsko—Albánie 2:1 a 1:1, Albánie—Turecko 0:0 a 0:0, Polsko—Turecko 3:0 a 0:0. NSR 11, 2. Polsko 7, 3. Albánie 3,1. 4. Turecko 3. SPOLUPRÁCE Československý svaz tělesné výchovy má od soboty již čtvrtou dlouhodobou dohodu o spolupráci s bratrskou tělovýchovnou organizací jiné socialistické země: po NDR, Maďarsku a Polsku nyní také s Bulharskem. Obsah této smlouvy, platné na deset let, je typickým příkladem růstu kvality ve spolupráci socialistických zemí. Nejde v ní zdaleka jen o ty nejzřejraějši ukazatele vzájemných přátelských styků, jakými jsou růst počtu mezinárodních střetnutí (ač objem vzájemné výměny 2300 čs. a bulharských sportovců v r. 1972 je jistě imponující), nebo společný postup v otázkách mezi________________ národní politiky a ve světových sportovních organizacích. Smlouva zavazuje obě strany k pravidelné výměně zkušeností z oblasti masového rozvoje, sportu dětí a mládeže; předpokládá to nejen na úrovni řídících orgánů, ale také mezi krajskými, okresními a místními články organizací. Smlouva také zavazuje ke konkrétní těsné spolupráci tělovýchovná učiliště, výzkumné ústavy, tiskové a propagační orgá ny. A samozřejmě také jednotlivé sporty; v některých případech ovlivní i předolympijskou přípravu 1972. Hned v zápětí po podpisu smlouvy jsme měli příležitost přesvědčit se o tom, že taková konkrétní spolupráce je pro obě strany přitažlivá a prospěšná: bulharští přátelé mají například velký zájem o poznání úlohy a funkce aktivu dobrovolných pracovníků v našem tělovýchovném systému, protože soudí, že sami učinili příliš velkou oblast tělovýchovy záležitostí pracovníků z povolání. A naopak zase uvedli řadu pro nás velice zajímavých příkladů specializovaných sportovních škol dorostu. Prostě: podnětů k užitečné spolupráci dává podepsaná dohoda mno ho. Chceme k ní rychlou informaci na stránkách našeho listu přispěl také my. ČMkostove#4*AflpOŤt NAŠE SLOVO