Contemporanul, ianuarie-iunie 1962 (Anul 16, nr. 1-26)

1962-03-23 / nr. 12

VIITOARE PREMIERA ROMINEASCA • Printre premierele romînești la care vom asista anul acesta se numără și Poveste sentimentală, o realizare de Iulian Mihu pe un sce­nariu de Horia Lovinescu. In foto­grafie : Irina Petrescu şi Victor Re­bengiuc — doi dintre protagonişti. IN „PROCESUL MAIMUŢELOR“ STANLEY KRAMER ACUZA C­APTIVANT, acest film de idei care este, în acelaşi timp, şi o măr­turie elocventă despre modul de viaţă ameri­can ! Contrapunînd bi­gotismului absurd raţiunea, Stanley Kramer izbuteşte o strălucită de­monstraţie : el apără dreptul omu­lui de a gîndi şi a trăi aşa cum gîndeşte, atacă barbaria şi iraţio­nalismul acolo unde ele mai există şi se manifestă, ne oferă bucuria de a urmări ideea în acţiune, gîn­­direa în luptă, puterea şi frumuse­ţea inteligenţei în chiar desfăşu­rarea bătăliei împotriva ignoranţei, obscurantismului şi fanatismului religios. Inspirat dintr-o piesă de Jerome Laurence şi Robert E. Lee, scenariul are logica expresiv gradată a unei so­lide construcţii dramatice şi replica scînteietoare a dialogului de tea­tru de bună calitate. Erou nu este atît profesorul care a îndrăznit să predea teoria evoluţiei într-un stat american unde orice curs despre originea vieţii străin de biblie este interzis prin lege. Cazul, se pare adevărat, constituie numai pretextul acţiunii. Eroi sunt cei doi oameni de vază, veniţi unul să-l acuze, altul să-l apere pe profeso­rul Cates, personalităţi ce reprezin­tă atitudini politice şi idei potriv­­­nice. Adus în situaţia de a nu putea să citeze nici un martor om de ştiinţă şi nici un argument din vreo lucrare ştiinţifică, avocatul ateu Drummond, apărătorul raţiu­nii şi acuzatorul legii absurde, re­curge la un mijloc de extremă ingeniozitate şi, în acelaşi timp, spectaculos de convingător. El îl citează ca martor chiar pe oponen­tul său, acuzatorul Brady, expert în probleme religioase, şi demons­trează, prin răspunsurile acestuia, şubrezenia dogmei. Cum e şi firesc, textele „sfinte“ nu rezistă unui cît de sumar examen logic. Apărătorul credinţei este înfrînt „în propriu lui teren“, cînd îşi expune singur convingerile. Infrîngerea e defini­tivă, ea spulberă nimbul de glorie din jurul personajului : domnul ini­ţiator de cruciade moderne se aco­peră de ridicat. Lupta de opinii se materializează în interpretări magistrale. Spencer Tracy şi Frederic March nu susţin numai, cu virtuozitate de mari ac­tori, desfăşurarea dialogului; ei exemplifică ideile prin caracterul eroilor. Deşi păstrează evident construcţia, şi în mare parte chiar substanţa piesei de teatru, filmul este cinematografic mai ales prin mimica acestor actori admirabili, prin adevărul pe care-l desprinde obiectivul de pe chipurile lor, des­­cifrînd, în suita de priviri şi expre­sii, reflexul unor lumi lăuntrice cu totul deosebite. Lui Mathew Harrison Brady, — om politic care susţine dogmele religioase, conştient că ele ar pu­tea reprezenta o iluzie prin care masele pot fi abătute de la adevă­ratele probleme ale existenţei lor — Frederick March îi conferă, la în­ceput, întreaga prestanţă a orato­rului răsfăţat de succese, pentru ca apoi, încet-încet, să scoată la ivea­lă, de sub demnitatea aparentă, găunoşenia personajului. Gloriosul candidat la preşedinţie a ajuns, de fapt, un fel de păpuşă mecanică, rob al propriilor „poze“ de om ce­lebru. Opus acestei false prestanţe, Spencer Tracy sugerează imaginea unei mari forţe interiorizate şi per­fect stăpînite, o forţă care acţio­nează cu capacitate redusă, tocmai fiindcă îşi cunoaşte tăria şi se păs­trează pentru momentele hotărî­­toare. Cînd se dezlănţuie, bătrînul actor este vulcanic. Dacă în dis­cursurile lui Brady descifrăm mai ales plăcerea de a domina, pledoa­ria lui Drummond lasă să se între­vadă patima acţiunii utile. Tiradele împotriva obscurantismului sînt a­­devărate explozii de indignare, elogiile aduse de el gîndirii şi ştiinţei au incandescenţa pasiunii de o viaţă întreagă. Asta şi pentru că textul se situează la nivelul unei dezbateri cu profunde rezo­nanţe umane. Semnificativ este fundalul viu pe care se desfăşoară acţiunea, imagine­a acelei isterii greu de conceput în secolul descoperirilor atomice, prezentă totuşi în viaţa de astăzi a Statelor Unite. Deşi si­tuat cîndva, la începutul secolului, subiectul este prin esenţă contem­poran, şi nu credem că greşim extinzîndu-i sensurile, aşa cum au făcut şi autorii, pînă astăzi. „Intr-o zi, cu surle şi fanfare, vom porni înapoi spre gloriosul secol al XVI-lea“, strigă exasperat Drum­­mond-Tracy, descriind perspectivele mişcării religioase pe care încerca s-o stîrnească Brady. Multe scene din film ne fac să ne întrebăm da­că nu asistăm într-adevăr la fapte petrecute în secolul XVI. Drept­­credincioşii ţopăie de încîntare în jurul maşinii „profetului lor“, iau parte la adunări religioase în care scandează rugăciuni în cor şi de­monstrează pe străzi cu un mane­chin aprins, atîrnat de o prăjină, promiţînd să-i ardă de vii pe cei care şi-au permis să gîndească alt­fel decît ei. Este un fenomen frec­vent în America acestor zile, iste­ria provocată cu bună ştiinţă, iar opreliştea pusă pe gîndire, —­ o aluzie clară la maccarthism. Ii ve­dem bine, de aproape , doamne cu pălăriuţe ridicole şi rochii pretenţios croite, domni în stare să strige cu toată seriozitatea „să-l spînzurăm pe Cates !“, oameni care nu sînt de loc atît de simpli pe cît pretind că ar fi. Acesta nu este poporul american, ci acea pătură care ar vrea să se substituie, în chip de­magogic, întregului popor, o bur­ghezie bine hrănită, bine îmbră­cată, de o desăvîrşită ignoranţă, care se crede chemată să guverne­ze şi doreşte ca toată îndărătnicia prostiei să-şi manifeste puterea. Barbarie civilizată, sălbăticie în haine moderne. Un fenomen care ne este cunoscut din toate acele fapte de cruzime, — linşaje, dis­criminări­­rasiale, represiuni — pe care le consemnează, într-o tristă antologie, literatura, cinematogra­fia şi, adeseori presa contempo­rană. In raport cu această lume săl­batică, personajele se definesc mai bine. Brady este idolul unei Ame­ndi conservatoare, un idol fals şi sforăitor care dă „poporului cu pălă­riuţe“ iluzia că gîndeşte şi are convingeri. Drummond este potriv­nicul ei, în numele raţiunii ; arma lui este rîsul biciuitor. încă o dată umorul se dovedeşte un puternic aliat al inteligenţei. Dar, ca ateu şi apărător al raţiunii, personajul interpretat de Spencer Tracy nu iz­buteşte să se desprindă cu totul de lumea pe care o combate , este America înţeleaptă, bătrînă, care-şi regretă trecutul plin de iluzii ter­felit astăzi de demagogi. Cel care acuză mai vehement această lu­me e tînărul gazetar, excelent interpretat de Gene Kelly. El re­prezintă o generaţie scîrbită de prostie şi sătulă de ignoranţă. Ci­nismul muşcător al personajului este, de fapt, disperare ; replica lui: „viitorul a şi îmbătrînit“ îl defi­neşte în întregime şi-i defineşte şi lumea. Concluzia — actuală ca o lozincă — a filmului, e cuprinsă în titlul original, Moşteni-va furtună, avertisment direct adresat celor care, vrînd să pună astăzi interdic­ţie pe gînd, se străduiesc să pro­voace tot ce este forţă sălbatică, oarbă, în oameni. Ana Maria Naru­ SCENARII MNEMATOGRAFUL ro-­f ’ minesc se află la înce- ■ putul maturizării. O­­ spun fapte diverse. Astfel, excelentă pri­mire făcută de spec­tatori și de critică mai multora dintre ultimele filme artistice — în primul rînd Valurilor Dunării, Setei, desenelor animate ale lui I. Popescu-Gopo, filmului i-a furat o bombă. Un alt fapt semnificativ: prezenţa efectivă în cinematografia internaţională. O concretizează premiile obţinute la Karlovy-Vary în 1959 şi la Moscova în 1961. Problemele scenariului , care au fost dezbătute la noi în cîteva rînduri, capătă un punct concret de pornire. Puterea excepţională de difuza­re şi de comunicare a filmului dă pondere specială cîtorva laturi. In nici o altă artă ermetizarea limba­jului nu supără mai tare, inova­ţia pur formală nu se arată mai zadarnică. In nici o altă artă nu e mai covîrşitoare însemnătatea tematicii contemporane, care vor­beşte direct oamenilor despre pro­blemele lor de viaţă cele mai acu­te. Filmul istoric a cunoscut în­făptuiri de seamă. Dar dacă trecem în revistă filmele care jalonează momentele de dezvoltare a artei cinematografice, gîndul se întoarce la Chariot soldat, Goana după aur, Timpuri noi, Dictatorul ale lui Chaplin, la Libertatea e a noa­stră a lui René Clair, la Potem­kin, Linia generală ale lui Eisen­stein, la Cotitura cea mare a lui Ermler, la Casa în care locuiesc şi Balada soldatului, la recentul Pace noului venit. Aceeaşi pondere o au temele contemporane în filmele izbutite din cinematografia noastră. în această lumină se cer discu­tate problemele, în special cele re­feritoare la scenariu. Filmul ro­­mînesc a cîştigat dreptul de a re­nunţa la perspectiva foarte indul­gentă cu care se dezbat începutu­rile şi căutările, la rabatul pentru inexperienţă. D­ESPRE scenariu s-a dis­cutat şi se discută mult. Dezvoltarea cinematogra­fiei sovietice care, de a­­proape patru decenii, şi-a impus noutatea revoluţionară — a sti­mulat şi adîncirea esteticii cine­matografice. Mai ales cu privire la scenariu au avut loc discuţii fertile, care au accentuat fie carac­terul literar, fie caracterul spe­cific. Probleme similare s-au pus la noi în dezbaterile mai vechi or­ganizate de Uniunea Scriitorilor. Reuşita pe care o reprezintă cî­teva din ultimele noastre filme porneşte de la scenariu, de la co­laborarea la film a scriitorilor de talent. Ecranizarea Morii cu noroc de Slavici, ecranizare făcută de A. Struţeanu, scenariul lui Titus Po­­povici şi Francisc Munteanu pen­tru Valurile Dunării şi mai ales cel al lui Titus Popovici pentru Setea au constituit bune premise pentru filmele respective, pentru că au fost concepute şi scrise ca literatură cinematografică, cu toate implicaţiile ideologice şi estetice ale termenului. S-a discutat destul de mult şi la noi asupra scenariului — gen literar, în măsura în care discu­ţia s-a oprit mai îndelung doar a­­supra clasificării şi s-a întrebat dacă scenariul e „specie literară“ sau e „gen" nou, care comportă la rîndul lui diferite specii, ea a fost împinsă spre cearta scolastică pen­tru cuvinte. Totuşi, neîncrederea justificată faţă de discuţiile pseudoestetice care se mărginesc să clasifice sce­nariul nu îndreptăţeşte expedierea problemei. Specificul estetic al sce­nariului are consecinţe practice care — aici, ca şi în alte domenii — ies la iveală cînd discutăm ero­rile. Minimalizarea caracterului li­terar sau a celui specific îndeam­nă spre formalism ori spre litera­turizarea factice. Discuţiile estetice nu creează singure scenarii izbu­tite, dar le înlesnesc apariţia. E caracteristic că noul avînt din ul­timii ani al filmului sovietic, care a popularizat pe scară mondială numeroase nume noi de cineaşti, Ciuhrai, Naumov, Olşanski ş. a.— şi-a însoţit de activarea dezbateri­lor competente de estetică a fil­mului. Utilitatea discuţiilor de acest fel — chiar cînd se ciocnesc păreri opuse, ca în articolele lui Vartanov şi Jerelenko — nu mai are nevoie de demonstraţii. E de remarcat că poziţia parti­culară a filmului ca artă de sin­teză îngreunează discuţia separată a unuia dintre elemente. în toate îmbinările anterioare dintre arte, planurile sunt în oarecare măsură disociabile. Nimeni nu mai con­testă astăzi unitatea spectacolu­lui teatral — deziderat fundamen­tal, existenţa unei estetici a spec­tacolului care nu se reduce la suma elementelor componente — textul literar, regia, interpretarea, scenografia. Dar literatura drama­tică a trăit de la începuturile ei şi trăieşte pe picioare proprii, în afara spectacolului, iar într-unele cazuri, mai rare, cum e cea mai mare parte a teatrului lui Musset — a fost scrisă făcîndu-se abstrac­ţie de reprezentarea scenică. Mai aproape de situaţia scena­riului se află auxiliarii literari ai muzicii — textul de cîntece şi libretul de operă. Dacă în lied compozitorul se apropie de un poem cunoscut şi adaptează mu­zica la poem, în alte cazuri textul e subordonat muzicii. Subordona­rea înseamnă uneorri calitate sub­­literară sau antiliterară. Dar nu poziţia estetică a textului faţă de muzică e de vină pentru inepţiile pe care textul cîte unei melodii de dans le pune în circulaţie. Tex­tul ajutător poate avea o factură decentă, dar rămîne ajutător. Dem­nitatea literară a libretului e un bun cîştigat de Gluck şi Wagner. Raportul între text şi muzică a devenit mai strîns în operă şi li­bretul conceput ca un simplu pre­text pentru aici a dispărut. Dar nici libretele dramei muzicale nu mai există pe deplin independente. Muzica de operă îşi trăieşte încă viaţa proprie, aşa cum textul li­terar, elementul dominant al spec­tacolului de teatru există estetic independent. Nimeni nu e sur­prins cînd aude aria la concert, în ultimii ani, s-au cîntat la noi, în concerte, opere întregi sau mari părţi de opere . Sluga stă­­pînă, Orfeu şi muzica lui Pergolese sau Gluck n-a fost diminuată de absenţa scenei şi a decorurilor. D­isocierea e imposibilă în film. Plastica în miş­care, elementul dominant între multiplele care îm­preună compun filmul nu poate avea existenţă independentă, se­parată de scenariu. Imaginile sunt valorificate în sine, în afara na­raţiunii cinematografice şi a per­sonajelor doar in viziunea supra­realistă, fascinată de „misterul obiectelor“ percepute izolat, ori în cea formalistă, desfătate de un­ghiurile filmării şi de umbre, in­diferentă la semnificaţii. Doar muzica de film poate as­pira la o relativă independenţă (executată uneori la concerte). E o independenţă pusă însă în discuţie, căci s-a înţeles din ce în ce mai bine că dezvoltarea muzicii de film tre­buie să evite juxtapunerile de pie­se orchestrale care urmăresc ac­ţiunea, păstrînd cu demnitate structura şi dezvoltările uzuale, după cum ar fi naivă şi încerca­rea de a comenta izolat imaginile prin corespondenţe muzicale. Mu­zica de film comentează un an­samblu — un mediu, o situaţie, o ambianţă psihologică. Dar e co­­mentar, e inteligibilă în raport cu filmul. Filmul a reuşit să integreze chiar şi interpretarea, elementul cel mai mobil. Cît ar fi de studiată inter­pretarea unui actor de teatru, ea nu e niciodată identică de la o seară la alta. Teatrul filmat și discul fixează perisabilul, prind pe peliculă sau ebonit interpreta­rea unei seri. Dar raportul rămî­ne cel dintre un text sau o par­titură unică, și una dintre concre­tizările lor posibile. In film jocul actorului devine componentul unei imagini unice, nerepetabile şi ne­­corectabile. Timiditatea cu care actorii de teatru debutează în film şi ascultă acel „Atenţie! se filmea­ză" se datoreşte conştiinţei că, de astă dată, fiecare gest, fiecare ex­presie are ponderea definitivului. Astfel, filmul a reuşit cea mai sudată sinteză dintre cele pe care, de cîteva milenii, artele le în­cearcă în diferite combinări. Spe­cificul estetic al scenariului tre­buie discutat, dar discuţia poate fi utilă doar dacă ţine seama de sin­teza din care scenariul face parte — ca o parte principală, dar to­tuşi ca o parte. In sinteza filmului, locul litera­turii nu poate fi minimalizat fără riscuri ideologice. Diverse direcţii antirealiste au neglijat scenariul — estetismul plastic care valori­fică imaginea în sine, suprarea­­lismul care, aici ca şi în alte arte, ,a încercat să introducă dominaţia iraţionalului. Dar fil­mul care nu ignorează şi nu tră­dează realitatea porneşte de la o naraţiune de tip literar. Filmul nu e numai plastică în mişcare, el plăsmuieşte şi face să evolueze personaje. E o artă desfăşurată în timp, ca şi muzica sau literatura, în vreme ce pictura sau arhitec­tura se desfăşoară mai ales în spaţiu. Introdus în vechea clasi­ficare a lui Lessing, cinematogra­ful, artă plastică, se separă de ce­lelalte ramuri ale artelor plastice, pentru că posedă acţiunea dra­mei. Iar precizia în cunoaştere deosebeşte cinematografia de mu­zică şi o aproprie de literatură. Cinematografia combină plas­tica în mişcare, sunetul şi cuvîn­­tul. Dar, ca şi literatura, ea plăs­muieşte personaje ; ca şi literatu­ra, posedă dialogul. Scenariul cre­ează această bază literară. Şi pen­tru că literatura, arta cuvîntului, e în stare de cea mai mare pre­cizie noţională, scenariul este con­siderat, pe drept, o bază ideolo­gică pentru film. Principalele trăsături şi cerinţe ale literaturii îşi găsesc aplicare în film prin intermediul scenariu­lui. In orice artă, conţinutul de teme şi idei are importanţă fun­damentală, dar în film cerem a­­cestui conţinut o claritate, o pre­cizie specifică. In termeni echiva­lenţi cu cei din literatură se pune, în scenariu, problema tematică. Ne interesează în primul rînd sce­narii care vorbesc despre omul zi­lelor noastre, despre constructo­rul socialismului, scenarii care dezbat marile idei ale umanismu­lui socialist. Pretindem scenarii care să respecte şi să adîncească adevărul caracterelor, înfăţişate în evoluţia şi în unitatea lor. Per­sonajele croite rudimentar, fixate superficial printr-o trăsătură, sau cele care se schimbă brusc şi ne­motivat ne supără în film ca şi în literatură. Complexitatea căutată, complicaţia confundată cu adînci­­mea dăunează la fel ca şi şablo­nul. Eşecul cîtorva filme mai vechi I — Brigada lui Ionuţ, Rîpa dracului — realizarea incompletă din Avalanşa se datoresc, în mă­sură destul de mare, scenariilor care, cu stîngăcie, eventual cu o anumită îndemînare meşteşugă­rească, erau lipsite de însuşiri li­terare. în Setea, valoarea literară a scenariului transpare în modul cum o problemă socială de excep­ţional interes e urmărită prin evo­luţia cîtorva personaje şi în spe­cial a celui principal, Mitru Moţ. Maturizarea politică a lui Mitru, transformarea răzvrătirii ţărăneşti în conştiinţă revoluţionară, felul cum tot acest proces se petrece sub îndrumarea şi în contactul uman cu activistul de partid Ardeleanu traduc literar momentul politic al reformei agrare din 1945. In sce­na vizitei baronului Papp, e sem­nificativă sfiala ce-l cuprinde o clipă pe Mitru în faţa omului care reprezintă pentru el înţepenite re­laţii semifeudale, modul cum îşi revine, cum ştie să-l înfrunte cu dîrzenie pe boier şi interesul în­cordat cu care, sub afectată ne­păsare, Ardeleanu asistă la acest examen politic. Scenariul Setei a avut la bază un roman de o valoare recunos­cută. Dar ştim că transpunerile ci­nematografice ale unor scrieri bune n-au ajuns totdeauna la ni­velul acestora. La reuşita pome­nitei scene din Setea au contri­buit regia şi naturaleţea expre­sivă a jocului celor doi interpreţi — Colea Răutu (Ardeleanu) şi Ma­­rion Ciobanu (Mitru Moţ). Condi­ţia principală a fost calitatea li­terară a scenariului, care a ştiut să surprindă transformarea perso­najului în gesturile şi în cuvintele încurcate şi devenite apoi ferme. Trebuie discutat, cu un viitor prilej, modul cum rezolvă scena­riile cele două aspecte inseparabile — literar şi specific. Silvian Iosifescu • Alberto Sordi în Gardianul. Speetae&iele să­ptămlni­i • Speetae&iele „Gardianul" !­ ROUL comediei realizate de l* Luigi Zampa, nu e acela pe care-l indică titlul, ci lumea unui orăşel italian, secţiona­tă în lung şi-n lat Şi pusă în faţa ochilor noştri aşa, în fîşii care de­pind una de alta, completîndu-se sau distrugîndu-se reciproc. Acea parte a societăţii în care fiecare trăieşte cum poate, după rangul şi locul pe care „mama Italia“ i l-a acordat în sinul ei. Primarul oraşului se stră­­duie să-şi cîştige alegătorii împăr­ţind girafe­ jucării sinistraţilor, ac­triţele luptă să-şi cîştige publicita­tea, nevasta primarului să-şi păstre­ze soţul, amanta , vila şi aşa mai departe. Şi în mijlocul acestei lumi în care fiecare luptă după toate regulile junglei să-şi păstreze locul, gardia­nul Celletti. Omul legii. Înainte de a deveni om al legii, Celletti e un foarte simpatic fost combatant, de­venit şomer prin „forţa împrejură­rilor“, sortit să rămînă şomer tot prin „forţa împrejurărilor“. Unica lui particularitate este aceea că, în afară de a umbla pe motocicletă în orice poziţie şi de a trage cu arma, nu ştie să facă nimic altceva. Parti­cularitate din care i se trage ma­rele vis al vieţii, acela de a ajunge poliţist comunal. Şi iată-i visul îm­plinit. Aparatul îl descoperă înce­­pînd cu picioarele încălţate în ciz­me înalte, ferecat în piele şi cata­­rămi, complet mecanizat, important şi ridicol în importanţa lui. — Vă sperii, nu-i aşa ? Întrebarea, adresată familiei mute de admiraţie, delimitează cu preci­zie toţi anii de jigniri, umilinţă ?’• spaima, explică dorinţa, devenită obsesie, de a ajunge odată om al legii, deci, persoană invulnerabilă. Este excelentă scena din cafeneaua în care cetăţeanul de rînd Celletti primea, drept răspuns la cordialul „bună ziua la toţi“, un foarte puţin reverenţios zgomot executat cu mă­iestrie, din limbă, de către un cu­noscut. Poliţistul Celletti intră de data asta sigur pe el, la adăpostul faimosului costum de om al legii, şi limba celui care de obicei executa sunetul jignitor rămîne mută, uitată afară din gură. Gura lui Celletti arborează cu încetul un zîmbet com­pus din indulgenţă şi ameninţare, şi toţi cei din jur se grăbesc să răs­pundă. Celletti îşi retrage brusc zîmbetul şi feţele oamenilor devin, ca la comandă, grave. O mai cum­plită bătaie de joc pentru absurdi­tatea şi convenţionalismul oamenilor deprinşi să-şi judece semenii nu după capacităţi, ci după funcţia pe care întîmplător o deţin, nici că se putea. Intenţionat, Celletti e construit un pic fanfaron, dorindu-se strălucitor, un pic prostuţ, dorindu-se deştept, foarte credul, dorind să creadă că undeva trebuie să existe nişte legi, nişte reguli foarte precise, după care poţi trăi liniştit, fără să-i superi pe cei mari. Celletti apare în toată splendoa­rea ridicolului său. Dar, ţintind in el, săgeata satirei loveşte de fapt în cei care-l obligă să apară aşa. In societatea care l-a creat aşa, Celletti moare de plăcere în faţa televizoru­lui de pe ecranul căruia frumoasa Sylva Koscina îi trimite un salut. Şi e ridicol în îneîntarea lui. Dar ridicolul stă, în egală măsură, In sistemul de reclamă in virtutea că­ruia frumoasa vedetă se declară, de dragul publicităţii, îndrăgostită de un poliţist comunal. Celletti e adoptat de monarhişti în chip de pietroi in capul primarului. De bună seamă, omul e ridicol în postura de viitor primar al oraşului. Dar cauza acestui ridicol nu vine din el, ci din sistemul social care-i conferă această postură. Celletti îşi amendează primarul, închipuindu-şi, potrivit psihologiei lui, că aşa îi va cîştiga simpatia. De data asta, el devine ridicol prin sine însuşi. Prin naivitatea şi credulita­tea lui. Povestea cu regele înţelept care-şi decorează santinela pentru că nu l-a lăsat să treacă, poveste cu care eroul nostru vrea să de­monstreze că a procedat bine, are savoarea basmelor cu cocoşul roşu. Comedia lui Luigi Zampa ar pu­tea să pară o foarte amuzantă şi originală comedie de situaţii. Dar, în clipa în care Celletti înţelege pînă la capăt adevăratele legi ale societăţii în care trăieşte, filmul îşi dezvăluie întreg subtextul: în socie­tatea capitalistă, legea e lege pentru toţi numai în măsura în care ea serveşte interesele celor care au făcut-o. Pentru prima oară, eroul încetează de a mai fi ridicol. Şi pentru că e vorba de o comedie, Zampa şi-a îngăduit să privească puţin dincolo de această concluzie: repus în drepturi, Celletti îşi face datoria aşa cum a fost învăţat să şi-o facă. Zărind de la postul lui, din imediata apropiere a curbei pe­riculoase, maşina domnului primar care se apropie în viteză, Celletti opreşte circulaţia şi-i dă drum li­ber. Pentru o clipă poţi crede că o face din teama de a nu-şi pierde din nou slujba. Dar nu. Nu, pentru că la întrebarea unui motociclist, care nu înţelege de ce primarul are voie să se grăbească şi el nu, Celletti răspunde cu întrebarea: „Ai fami­lie ?“. Apoi aşteaptă încordat, pînă ce zgomotul maşinii care s-a prăbu­şit se face auzit. Şi mai e şi zîmbe­­tul cu care deschide drum ambu­lanţei, şi cuvintele : „Loc, faceţi loc să treacă domnul primar“. Există, pe sub toate astea, un text nescris, dar gîndit precis : dacă cei mari vor să-şi frîngă gîtul, de ce să-i împie­dic eu să o facă ? Gardianul este, în cel mai bun înţeles al cuvîntului, o comedie ita­liană. Plină de haz, în ciuda fondu­lui foarte serios. Şi, de fapt, nu în ciuda, ci tocmai de aceea. Adăugaţi la asta interpretarea minunată a lui Alberto Sordi în rolul gardianului, talentul lui Vittorio De Sica, pe cel al Marisei Merlini şi inteligenţa unui regizor ca Luigi Zampa. Eva Sîrbu: Muzica NTRE virtuozii violoncelului, Daniil Şafran ocupă un loc aparte, definit prin flacăra ro­mantică neobosită de trecerea anilor — astăzi tot aşa de vie şi tî­­nără ca şi acum 16 ani, în martie 1946, cînd concerta la Ateneu, însoţit, la pian, de maestrul Enescu. De atunci ne-a rămas credincios, reve­nind, la răstimpuri, printre noi, iar publicul îl primeşte mereu cu aceeaşi dragoste. Nu se numără printre interpreţii imperturbabili, egali faţă de ei înşişi, care-şi făuresc, odată pentru tot­deauna, viziunea personală cristali­zată tehnic în amănunte milimetric stabilite. Aflat într-un permanent vibrato interior transmis şi coarde­lor, comunică muzica, o simte cu o sensibilitate fremătîndă, care emo­ţionează şi cucereşte inima înaintea minţii. Felul specific de a emite sunetul, uşurinţa tehnică dezarmantă care-şi rîde de solemnitatea obişnuit mai greoaie a violoncelului, intona­rea pasionată a cantilenelor, toate acestea evocă un bel canto instru­mental, astăzi — cred — unic în felul lui ; cîteva sunete, ascultate chiar pe disc, îţi sînt suficiente ca să-l identifici. Personalitatea artistului este, de altfel, complexă ; desigur că pianis­­simele, fineţea de filigran a pasa­jelor, culoarea senzuală a tonului, abundenţa de glissandi sînt, în pri­mul rînd, caracteristice. Dar, în a­­ceeaşi măsură, atacul foarte sonor al acordurilor masive (în cadenţe), pa­roxismul la care poate ridica trans­miterea unei trepidaţii ritmice obsti­nate (prima parte din Haciaturian), felul aproape „paganinesc“ de con­cepere a bravurii violoncelistice (chiar în Haydn) îi întregesc profi­lul. Solist prin excelenţă, Şafran ştie să fie captivant, fermecător şi la fel de prezent în vehemenţă şi subtili­tate, şi nu ne mai dă timpul să ne întrebăm dacă nu cumva adevărul stilistic nu iese câteodată lezat din disputa cu asemenea însuşiri perso­nale generos cheltuite. Alături de Filarmonica „George Enescu” dirijată de Mihai Bredi­­ceanu, care a căutat — şi în Hacia­turian a şi reuşit — să se adapteze marii libertăţi de mişcare a stilului său, Şafran ne-a dăruit un „concert de concerte”, fapt temerar în lumea violonceliştilor. O primă audiţie, din Johann Christian Bach, ne-a arătat în ce măsură s-a lăsat sedus fiul so­brului Johann Sebastian de adora­bila dolcezza italiană , în Adagio, violoncelul dialoga cu prima vioară (Varujan Cozighian) ca într-un veri­tabil duet de operă. Fie-ne permis însă să răminem cu amintirea celuilalt Bach — cel mare. Aria din suita în Re (admirabil a­­companiată) a fost parcursă de Șa­fran cu acea absolută liniște inte­rioară, cu acea „plutire” peste fra­ze care, chiar şi dintr-un „bis” acordat la sfîrşit de concert, sînt suficiente pentru a desemna, fără în­doială, pe Artistul autentic, Alfred Hoffman Daniil Şafran . • Cinema LA Moscova a avut loc pre­miera comediei Fetișcanele, realizată de Iuri Ciulukin pe un scenariu de Boris Bednîi. Filmul este considerat ca un succes, mai ales pentru Interpretarea plină de farmec pe care o dă eroinei prin­cipale actrița Nadejda Rameanţeva. CA IN mai 1962, Kaneto Shindo­­ va începe un nou film în lar­gul Oceanului Pacific. Subiectul este simplu. Un vas pesc­ăresc a fost aruncat de taifun în larg. Mem­brilor micului echipaj le este dat să îndure chinurile foamei şi ale singurătăţii. „Ceea ce mă intere­sează în principal, în această isto­rie, este relaţia dintre bine şi rău, umanism şi bestialitate în conştiin­ţa şi comportarea eroilor mei“, a declarat Shindo într-o scrisoare adresată redacţiei revistei Sovetski ecran. „In film vor fi numai patru personaje. El va fi realizat de ace­laşi colectiv care a lucrat Insula. Şi din nou vreau să fac unele ex­perienţe. Nu voi folosi nici un fel de decor şi nici o furtună artifi­cială. Totul va fi filmat în natură, prin metoda documentară“. A EDITURA ISKUSSTVO din ,Br Moscova a publicat un volum intitulat Desenele lui Eisenstein. Vo­lumul cuprinde o selecţie de cî­teva sute din schiţele marelui re­gizor şi mai multe studii despre viziunea lui plastică. Reproducem două din desenele cineastului so­vietic. A MICHELL Wilson, scriitor ameri­­cs­i­ian, se află în momentul de fa­ţă la Moscova, unde, împreună cu un colectiv de cineaşti sovietici, lu­crează la scenariul primei copro­ducţii sovieto-americane. Filmul, in­titulat Intîlnire pe un meridian în­depărtat, este inspirat de unul din romanele lui M. Wilson şi povesteş­te viaţa a doi oameni de ştiinţă, unul sovietic, celălalt american. Aproape trei sferturi din film vor fi turnate în U.R.S.S. LUCHINO Visconti va începe, în cursul acestei primăveri, un film intitulat Viesparul, adaptat după un roman de Giuseppe Tomasi di Lampedusa. Acţiunea se situează în Sicilia, şi abordează una din temele preferate de Visconti: descompune­rea aristocraţiei în timpurile noastre. A CHRISTIAN-Jaque, regizorul filmelor Fanfan la Tulipe şi Dacă toţi tinerii din lume, a început realizarea unui film despre Marco Polo. Tînărul actor Alain Delon va interpreta rolul celebrului călător, ale cărui aventuri vor fi filmate în India, China și Sumatra. dff SIMONE Signoret este partene-­­­ra lui Laurence Olivier într-un film intitulat Perioada de încercare, pe care-l realizează, la Hollywood, regizorul Peter Grenville. JACQUES Tati, unul dintre cei mai mari autori de comedie din cinematografia franceză con­temporană, a remontat filmul său Vacanţa d-lui Hulot, realizînd o versiune cu efecte noi de montaj. Iată ce scrie, cu ocazia acestei re­luări, Gilles Martain în Arts: „Hulot este un om care vrea să se amuze într-o lume care se plictiseşte. Mai mult, într-o lume care îşi găseşte fericirea în plictiseală. Prin asta el devine ameninţător. Prin asta pro­duce nelinişte. Şi gagurile nasc din această luptă inconştientă împo­triva oamenilor instalaţi în gravita­tea lor mediocră, din această luptă homerică împotriva monotoniei zi­lelor. Acest om care seamănă ca­tastrofe, acest om care-i împiedică pe ceilalţi să se plictisească, este respins de societatea adultă şi înţe­­penită pe care o deranjează, res­pins aşa cum sunt respinşi copiii turbulenţi".

Next