Corvina, 1921 (44. évfolyam, 1-52. szám)

1921-04-08 / 14. szám

MI­K­OR Y TN­A Az utolsó években a könyvkereskedelem a vidé­ken is teljesen átreformálódott. A régi pa­triarchál­is üzletvitel, a bizományba való rendelés, a­ hetekig, h­ónapokig tartó remittenda elszámolási munkálatok megszűntek. A könyvkereskedelem a viszonyok kény­szerítő hatása alatt szakított az évszázados tradíciókkal. .Ma­ alig találunk bizományi raktárt. A szortimenter készpénzért rendel, igyekszik parthiekat eladni, nagyobb rabattot elérni, kutatja, fürkészi, mit keres, mit vásárol a közönség és publikuma ízléséhez alkalmazkodva állítja össze raktárát. A régi jó könyvek legnagyobb része sajnos elfogyott s ezért az élelmes szortimenter be­illeszti üzletkörébe az antikvariátust is, hiszen enélkül ma boldogulni nem képes és a szakértelemmel. Szere­tettel ápolt antikvariátus kiegészítő részét képezi a tulajdonképies­szortiment könyvkereskedésnek. Ezen a téren a viszonyok tehát jobbra fordultak. Az üzletvitel ma több kommerciális értéket követel, mint a régi jó időkben, de ezzel szemben a kihitelezés csökkentése, hitel igénybevétel megszorítása az üzleti szolidság nagyobb fokát eredményezte. .Jól berendezett szortimenteknél a konjunkturális értékemelkedés volt a legfontosabb tényező, mert csakis ez tette lehetővé, hogy a könyvkereskedő, kinek áruraktára bár csak 8—10-szeresére emelkedett régi értékének, ü­gygydl­bajjal meg tudott állni a drágaság forgatagában. Lépést tartani nem tudott, mert mint említem a könyvek ára csak 8 usque 10-szeres, míg minden egyéb közszükség­leti cikk 50 és 100-szorosan drágult meg. Ezt a körülményt a lerovandó árú vagyonváltság­nál is figyelembe kell venni a pénzügyi hatóságoknak és nem szabad a vagyonváltságot a könyvkereskedő áruraktáránál azzal a szigorú mértékkel mérni, ami a gyenge lábon álló és nagy kulturális érdekeket szolgáló üzletágat életképtelenné tenné. Minden készségünk megvan a súlyos terhek alatt roskadó ország gazdasági felépítésében résztvenni, de őrködnünk kell, hogy a vagyonváltság ezt az érzékeny és nem túlságos nagy teherbíró képességgel rendelkező szakmát ne tegyen teljesen tönkre. Mi az olcsósági hullámtól nem félünk, annak el­jövetelét szívből óhajtjuk, mert csakis ettől várhatunk újabb fellendülést, a vásárlóképesség, a vásárlókedv fokozását. Ha raktárunk árveszteséget szenved is, ezért kárpótol az erősebb fogyasztás és ha olcsóbb áron tudjuk pótolni az eladott készleteket, egészsége­sebbé, reálisabbá válik üzletünk, mint eddig, mikor minden utánrendelés csak magasabb egységárak mellett volt eszközölhető. Egyesületünk legfőbb hivatása marad továbbra is a kortársi összetartás ápolása, a szakma érdekeinek védelme, a tisztességtelen verseny kiküszöbölése, a legális könyvkereskedelem támogatása és talpraállítása. Azért alakultunk, ezeket a szempontokat kell érvé­nyesítenünk és hiszem,hogy Egyesületünk, mely a szeren­csétlenül végződött háború, a forradalmak és bolse­vizmus viharai után is áll és működik, e hivatásának a rendelkezésére álló eszközök keretén belül meg is fog felelni. Az ülést megnyitja. A jegyzőkönyv vezetésére dr. György Ernő titkárt, annak hitelesítésére Klökner József és Komor Gyula tagtársakat kéri fel. A vidéki szakosztály elmúlt évi működéséről szóló jelentés egyhangúlag elfogadtatik. Tárgyaltatik Székely Samu balassagyarmati, Stern Szerén és Társa, Thália szegedi könyvkereskedő cégek­nek felebbezése tagfelvételi ügyben. A közgyűlés mindkét felebbe­ző céget az Egyesület tagjainak sorába felveszi. A közgyűlés állást foglal a rendes közgyűlésen eszközlendő tisztújítás tekintetében. Klökner József s. k., Ferenczi Károly s. k., Komor Gyula s. k., elnök, jegyzőkönyvvitelesítők. dr. György Ernő s. k., jegyzőkönyvvezető. EGYESÜLETI HÍREK. Pótlás tagnévsorunkhoz. A zeneműkiadói és zeneműkereskedői szakosztály tagjai sorából tévedésből kimaradt. Varga A. utóda, Budapest, X., Jászberényi­ út 16. Egyesületünk vidéki könyvkereskedői szakosztálya tagjai sorából kimaradt: Szerb Ernő, Nagykanizsa. Alföldi könyvkereskedés, Debreczen. Starnberger Márkus, Miskolcz. 71 'WMWWMSWWAWWW'WWWWWWWWWW WWWWWM WWWWWWW. VEGYES HÍREK. Halálozás. Igaz részvéttel értesülünk a fiatal könyvárusi generáció egyik értékes és rokonszenves tagjának, Braun Mihálynak, 29 éves korában történt tragikus elhunytáról. Az elhunyt a Rozsnyai Károly cég szolgálatában 12 év óta állott. Fiatalon elhalt kartársunk emlékét kegyelettel őrizzük meg. Újonnan megjelent könyvek és zeneművek.*) Jelmagyarázat: [] A szögletes zárójel közti rész a címlapon nem szerepel. — / A könyv nem került kezünk közé. Könyvek, folyóiratok, térképek Központi sajtóvállalat r.-t. Budapesten Augustin Béla, Darvas Ferenc, Schneider József. A gyógy- és vegyipari növények termesztése. (N. 8-r. 166 1.) Bp., 1921. Földmív. min. gyógy- és ipari növényforg. irodája, Közp. sajtóváll. biz. ' ' 66­— Horváth János: Aranytól Adyig. Irodalmunk és közönsége. (K. 8-r. 59 1.) Bp., [1921.] Pallas, Közp. sajtóváll. biz. 20'— Jalsoviczky Géza: Alapismeretek a gépek szerkezetének és műkö­désének tökéletesebb megértéséhez. Gépkezelők, géptulajdo­nosok, továbbá a gépek iránt érdeklődő mezőgazdák, iparosok, kereskedők és a közgazdasági pályán működő olyan hivatal­nokok részére, kik a gépek keretébe vágó dolgokkal foglal­koznak. 114 szövegábrával. (Leíró géptan c. művéből.) (Lex. 8-r. 151­1.) Bp., 1909. Pesti kny. r.-t. ny., Közp. sajtóváll. biz. 100 — Jalsoviczky Géza: A gépalkatrészek ismertetése. Gépkezelők, gép­tulajdonosok, továbbá a gépek iránt érdeklődő mezőgazdák, iparosok, kereskedők és a közgazdasági pályán működő olyan hivatalnokok részére, kik a különböző gépekre von. ismere­teiket gyarapítani óhajtják. 967 szövegábrával és 5 rajz­melléklettel. (Leíró géptan c. művéből.) (Lex. 8-r. 287 l.) Bp., 1909. Pesti kny. r.-t. ny., Közp. sajtóvá­l. biz. 1809— Jalsoviczky Géza: A gőzgépkezelők könyve. (Kül. tek. a lokomobilok és a kondenzáció nélküli kipuffogó félstabil-és stabil-gőzgépek szerkezete és kezelésére. 679 szövegábrával. (II. 8-r. 206 l.) Bp., 1920. Szerző, Közp. sajtóváll. biz. 170 — *) Könyvészetünk teljessége érdekében felkérjük a kiadókat és szerzőket, hogy kiadványaik egy-egy példányát megjelenés után a következő címre azonnal beküldeni szíveskedjenek : Magyar Könyvészet Budapest, V. kerület, Katona József­ utca 41. szám V. em. 28. Könyvek átadása a házfelügyelőnél. A könyveket lajstromozás után sértetlenül adjuk vissza.

Next