Családi Kör, 1864 (5. évfolyam, 1-52. szám)

1864-09-18 / 38. szám

905 örökké nála maradnak, és olyan virágai, melyek örökké diszle­­nek és illatoznak; mi boldogság ilyenkor az a tudat, hogy költészet van szívünkben! Az ilyen szív pedig bizonyosan elismeréssel van Heckenast gondoskodása iránt. Legközelebb ismét egy egész csomó új könyvet bocsátott közzé; nevezetesen: a „Nemzeti színház“ czímű vállalat VI. kö­tetét; ez két vígjátékot tartalmaz, egy eredetit: „Ádám és Éva“-t Bérezik Árpádtól, és egy franczia fordítást: „Chassé croisé“, Toldy Istvántól; továbbá Schiller „Harmincz­éves háborújá“-t, Torkos István által fordítva; ez épen olyan jeles mű, mint gyönyörű olvasmány, és habár az újabb történet­nyomozás egyik-másik eseményt más világosságban tüntet föl, mint a­hogy e könyvben meg van írva, azért mégis örökbe­csű ; kivált pedig olyan melegen van írva, mintha csakis a művelt hölgyekre gondolt volna a nagy költő. Továbbá pedig ki kell még emelnem az erőteljes, tiszta magyarságot a fordításban. Sajnos, de e tulajdonok a legritkábbak közé tartoz­nak nálunk, hol rendesen olyanok fognak valamely idegen mű fordításához, a­kik vagy azt a nyelvet nem tudják, a­melyből, vagy azt, a­melyre fordítani akarnak, vagy pedig egyiket sem. A „Harmincz­éves háború“ mintha csak eredeti volna, úgy „olvastatja magát.“ Végre kiadta „Csokonai válogatott művei“-t, három kö­tetben. Ezeket is bátran az új könyvek közé sorozhatjuk, jól­lehet már 50—60 esztendeje ragyog e nagy lángelme a hazai irodalom egén. De hányan ismerik műveit napjainkban! Pedig olykor-olykor egy-egy kifejezését kivéve, melyek a mostani illedéki szabályok mellett már nem járják, igen óhajtandó, hogy ez ősi erőben gazdag és egyszerűsége mellett is olyan ragyogó költészet minél többek által újra megkedveltetnék, mert csak ilyen nyelv és költészet mellett óvhatjuk meg belső vilá­gunkat az­­ idegen divattól. Szíves-örömest szólnék még P. Szathmáry Károly legújabb történelmi regényéről: „A kosztolányi hölgyek“-ről, de a mi kevés terem van még, azt egy kedves kötelesség teljesíté­sére kell fentartanom; aztán meg P. Szathmáry Károlyt nem kell többé a művelt hölgyek figyelmébe ajánlani; meghó­dította már az ő géniusza mindazon szíveket, a­melyek a tör­ténelmet regényes alakban olvasni szeretik. Az a kedves kötelesség pedig: szerencsekívánatimat nyil­vánítani egy uj párnak, mely ma reggel (szept. 14-én) tette le Isten színe előtt az örök szerelem és hűség esküjét. A meny­asszony , Balogh Adél volt, fővárosunk egyik legszebb és leg­nemesebb sziva­­rhölgye, a boldog vőlegény pedig, és most már boldog férj: Jankovich Béla. Adja Isten, hogy egész életök a menyegzőnapi boldogság hű folytatása legyen. _i _r. ------ooo^oo»-----­ Százszorszépek. A szerencsétlen Blazseovszky-cs­­alád részére küldtek e héten: A.­K­öröskényről: Thuróczy Berta . . 2 frt — krt, Pécsről: Kelemen Katalin...................1 „ — „ Jász-Árokszállásról: Sárosy Mari gyűj­tése *).................................................... . , 7 frt 50 krt, _________ teszen 10 frt 50 krt. *) Ehez adakoztak: Pethes Imréné 1 frtot, Pethes Mihályné 1 frtot, Major Világi Julia 2 frtot, Hild Károlyné 50 krt, Pethes An­­talné 1 frtot, Valaki M. 50 krt, Ursziny László 1 frtot, Egy névtelen 30 krt, S. M. 20 krt. Összesen 7 frt 50*kr. 906 Ez a pénz is el van küldve a szegény árvák kegyes gyá­­molának, s igy az adakozási összeg 113 frt 50 kr. Fogadják érte az emberbaráti adakozók az ég áldását. Emília.­ ­lazdasszonyoknak. Jó narancs-szesz (comnasas) készítésmódja. 2 font törött fehér sárga-czukrot, 12 lat apróra vágott száraz narancshéjat egy nagy üvegbe kell tenni, és erre 6 stere jó erős szilvoriumot önteni. Legalább is négy hétig meleg helyen kell tartani e szeszt, napjában többször felrázni, s ha már egé­szen megtisztult, finom ruhán vagy kő­tölcséren át kell szűrni, kisebb üvegekbe átönteni és használatig hűvös helyre eltenni. Meg­egyzendő, hogy az üveget, a­melyben a szesz érik, jó erős dugóval és pecsétviaszszal légmentessé kell tenni, hogy a szesz erejét ne veszítse. Burgonya­ mellékétől. Egy font megfőtt és megreszelt burgonyát 6 lat vajjal, két egész tojással, sóval, két tojás sárgájával és két tojás habjá­val félóráig el kell keverni, ezután pedig négy kanálnyi jó tej­fölt és egy maroknyi finom zsemlyemorzsát közzétenni, az egé­szet vajjal kikent formába önteni és gőzben kifőzni. Kitálalva ez ételt, borju­cotelettekkel kell feldíszíteni és finom savanyú mártással leönteni. Mogyoró-torta. Egy félfont mogyorót egy kis tojás­ fehérével együtt finom péppé kell törni; ez meglevén, egy font finomra tört czukrot a mogyoróval jó habosra el kell keverni és a tészta egyik felét azonnal kikent torta-formába öntve, meg lehet sütni; ez képezi aztán a torta felső részét. A másik felébe pedig 6 tojás fehéré­ből vert, kemény habot és két lat lisztet kevervén, szintén tor­ta-formában lassú tűznél ki kell sütni. Ez meglevén, a két részt egymásra kell illeszteni, az alsót finom befőttel megtöltvén. B . Sz. Antónia: Irodalom és művészet. Bartalits Imre nyomdájából kikerült: „Remény“, nagy naptár 1865-re. Hetedik évfolyam. Szerkesztő P. Girókuti Ferencz. Kiadta Eggenberger Nándor magy. akad. könyvkeres­kedése. Ára 1 frt. Naptári részét Montedégói Albert Ferencz, volt budai, most egri kitűnő csillagász állitá össze. Ir. Vállalkozó kiadónknál, Heckenast Gusztávnál, újó­lag egy egész csomó könyv jelent meg; terünk kicsinysége mi­att csak czimüket és árukat idézhetjük, a­mint következik: 1) „Csokonai Vitéz Mihály minden munkái“, a szerző arcz­­képével; összegyűjté Toldy Ferencz. Három kötet; ára 1 frt 50 kr. 2) „A harmincz­éves háború“, Schiller Frigyes után for­­ditá Torkos István; ára 2 frt. 3) „Nemzeti színház,“ szerk. Toldy István, VI. kötet („Ádám és Éva,“ ingj. Bérezik Ár­pádtól és „Chassé croisé,“ franczia vigj.); ára 80 kr. 4) „Az állattan elemei,“ Mihálka Antaltól; ára 60 kr. 5) „Ifjúság ka­lauza,“ ker. kath. imakönyv, szerző Tárkányi Béla; ára 80 kr. 6) Jókai Mór minden munkái,“ népszerű kiadás, 30- és 31- dik füzet („Janicsárok végnapjai“); ára 80 kr. 7) „Legújabb és teljesebb magyar köszöntő“ ; ára 50 kr. 8) „Világtörténet,“ irta W­é­b­e­r H.; havi füzetek, 1 füzet; ára 40 kr. Örvendetes és méltánylandó áldozatkészség: ennyi könyvet kiadni — most! 76

Next