Csongrád Megyei Hírlap, 1968. november (13. évfolyam, 230-258. szám)
1968-10-06 / 235. szám
■■■■ ■■ '*,1 i» r.- - r ■. PfllfflSHIRDDQ Társadalmi munka Az úttörök és a kisdobosok erejükhöz mérten vegyék ki részüket a társadalmi munkából. Munkájuk során segédkezhetnek városuk szépítésében, községük parkosításánál, az iskola, a csapatotthon, az úttörőpark, a sportpálya, a kultúrház környékének tisztántartásánál. Vállaljon részt az úttörőcsapat — a pajtások életkori sajátosságainak megfelelően — a földművesszövetkezeti feladatok megvalósításából is. Ilyen feladatok lehetnek az őszi, tavaszi könyvhetek alkalmával a falusi könyvterjesztési akciók. A kisdobos- és úttörőpróbákban követelményként szerepel a hasznos anyagok gyűjtése. Törekedni kell arra, hogy ez egyre inkább közösségi munka legyen. A csapatvezetésé® a társadalmi munka és a hasznos anyagok gyűjtése tervezésekor vegye figyelembe „A forradalom lángja” mozgalom célkitűzéseit és feladatait. A pajtások vállalásaik teljesítéséről november 23-án, március 21-én és a nemzetközi gyermeknapon számoljanak be a helyi pártalapszervezet küldöttének. A társadalmi munkát jegyezzék be a Nagy Napok Naplójába. Javasoljuk, hogy az úttörőcsapat a társadalmi munkában indítson versenyt. A csapaton belül az egyéni verseny győztese „Kiváló társadalmi munkáért” emléklapot kaphat, és a csapatvezetőség megajándékozhatja könyvvel, játékkal a jó társadalmi munkát végző úttörőt. A társadalmi munka végzésekor elő kell segíteni, hogy az őrsök, a rajok szocialista munkabrigádokkal is közvetlen kapcsolatba kerüljenek. Mindezek a találkozók a pajtások nevelését szolgálják elsősorban, de alakítólag hatnak az iskolai munkára, a tanulmányi eredményre is. A hómesővásárhelyi Vörösrobogi utcai általános iskola úttörői, a Zalka Máté általános Iskola és a Bethlen Gábor Gimnázium diákjaira) együtt négy napig paprikát szedtek a Szántó Kovács ■János Termelőszövetkezet 37 holdas paprikaföldjén. A diákok a leszedett paprika után mázsánként 23 forintot kaptak a termelőszövetkezettől. Képünkön, a Vöröslobogó utcai általános iskola úttörőinek egy csoportja látható. (Fotó: Enyedi Zoltán.) Kiváló úttörők A makói Bartók Béla énekes zene tagozatú általános iskola nyolcadik osztályos tanulója Táncos János. Tanulmányi átlaga A8 volt az elmúlt tanévben. Nyáron hat hétig táborozott az NDK-ban. A jutalomüdülést kitűnő úttörő és tanulmányi munkájáért kapta az Országos Úttörődnökségtől. A fiatal úttörő, a matematika és a technika nagy kedvelője, feltétlenül tovább akar tanulni, ha elvégzi a Vin osztályt. Örse, Táncos János a Becsület őrs az MKP és a parasztság felszabadulás utáni helyzetét kutatja és dolgozza fel. A makói eseményekről a nagyapáktól, és az ismerősöktől érdeklődnek és visszaemlékezéseik alapján állítják össze az írásos jelentést. Így teljesítik ..A forradalom lángjai” mozgalom egyik legfontosabb próbakövetelményét.* A Pajtáshíradóban ezúttal minden héten bemutatunk egy-egy pajtást, aki iskolai és úttörő munkájával egyaránt méltó arra, hogy képviselje iskoláját a nyilvánosság előtt Találd ki! Mi a bábjáték címe? A Szegedi Bábszínháziban nagy ezrei játszották az elmúlt évig azt a bábjátékot, ahol felfelünk készült. Mi a bábjáték se erre válaszoljatok levelekben Beküldési határidő: 1963. stóber 33. Címünk: Csongrád gyei Hírlap, Sajtóház, Sze- I." A borítékra írjatok rá, lásd ki. A Három kérdés hely és megfejtése a következő: 1. Szamuely Tibor, 2. Major Tamás, 3. 1918. november 20. A helyes megfojtok közül könyvjutalmat nyert: Bozó Franciska (Algyő, At.kasziget 153.), Czár Klára (Umvhely, sehenherz u. 17.), Bányai Teréz (Tömörkény, Puszt-dülő W-L Kedves vendég Nem mindennapi esemény részesei voltunk szeptember 26-án Makón, amikor kedves vendéget fogadhattunk gimnáziumunkban. Roman Alekszejevics Veszelik elvtárs délelőtt 10 óra tájban toppant be hozzánk feleségével. Tanáraink kíséretében megtekintett egy orosz órát, majd megnézte könyvtárunkat és a klubszobát. Elmesélte, városunk felszabadításának és keserves megtartásának történetét, amelynek ő is részese volt. Elmondotta, hogy örömmel vette észre a sok változást, és boldogan látja, hogy a nincstelenek élete megszépült. Ezt követően részt vett iskolai ünnepségünkön, majd az ünnepség végeztével megkoszorúztuk a szovjet hősi halottak emlékművét. Ekkor támadt valakinek az az ötlete, hogy álljuk körül Vészelik elvtársat, és így fényképezzék le őt hirtelen támadt „népes családja” környezetében. Egy szovjet katonatisztnek így lett 300 mosolygó gyermeke — néhány pillanatra. Este a kultúrházban megrendezett ifjúsági nagygyűlésünkön is részt vett Veszelik elvtárs, majd átadta egy zsitormiri iskola címét, és arra kérte a diákokat, hogy vegyék fel a kapcsolatot a szovjet diákokkal. A gyűlést kulturális műsor követte, és ezen azt hiszem, nem csak mi, hanem városunk, iskolánk kedves vendége, Veszelik Elvtárs is kellemesen érezte magát. OLÁH IMRE Jtyset A. Gimn. IV/B. Mese a lenről A gazda nap mint nap kijárt a földekre, s gyönyörködött a len növekedésében. Dicsérte is sokszor, hangos szóval, úgy, hogy a len elbizakodott. Mikor a gazda eltávozott, nem egyszer szólt a felette röpködő kis pacsirtának: — A gazda azt mondja, hogy szép vagyok. Jó hosszúra növök és pompás vásznakat fognak szőni belőlem. A vászonból szép, csipkés ágynemű készül, az emberek dicsérni fognak és én leszek a legboldogabb a világon. Így nőtt, növekedett a len, míg egy szép napon megjelent a gazda és két nagy fia, és a lent gyökerestől kitépték a földből. Sajgóit, fájt minden tagja, de még nem volt vége a megpróbáltatásoknak. A gazda és fiait szekérre rakták, hazavitték, s az udvarukban megáztatták, hideg vízben majdnem megfullasztották. Azután forró kemence felett szárították, ahol majdnem meggyulladt. Ezután jött azonban csak az igazi fájdalom, mert a lent megtördelték, szöges fésült között tépték-cibálták, ahogy a gazda mondta: meggerebenezték, majd a háziasszony leányai a rokkán megfonták, majd felvetették szálait, a házi szövőszékre. Szorgalmasan dolgozott a gazdasszony, de szorgalmasak voltak a lányai is, így pár nap múlva a szövőszékről egy pompás fehér vászondarab került le. — Óh, de boldog vagyok, hogy ilyen szép vászonná szőttek — örvendezett a fiú, de pár nap múlva újabb szenvedés várt rá. A gazdasszony ollót fogott, a leányok mintákat rajzoltak, a mintákat a vászonig tűzdelték gombostűkkel, azután az olló tépte, vágta, majd a varrógép tűje szúrkálta össze-vissza. Ez bizony nem volt valami mulatságos, végül azonban elkészültek a gyönyörű, a csipkés nagy- és kispárnák és a paplanhuzatok, éppen olyanok lettek, mint amilyeneket a lenkint a földön állva elképzelt magának. A gazda családja használatba is vette az ágyneműt és ahogyan teltek-múltak az évek, úgy kezdett szakadozni a vászon. A tönkrement ágyneműből előbb a gazdasszony lemosórongyokat szakított, majd az egészen apró darabjait odaadta kislányának, aki elvitte a rongygyűjtőbe. A lenből szőtt vászon rongyai több más ronggyal együtt, egy nagynagy gyárba kerültek, ott apró darabokra szaggatták őket, meg\'r ,tudosták, megfőzték és mire imagukhoz tértek, szép, finom, fehér papíros lett belőlük. — Ez több, mint azint kis, kékvirág koromban megálmodtam. Óh de hasznos vagyok, én vagyok a legboldogabb a világon — örvendezett a lenből lett papíros. A papírbolt polcáról egy meseíróhoz került, aki belecsavarta az írógépébe és a sok-sok kopogó betű egy-kettőre sok szép mesét rögzített rajta, így vált valóra a len álma: hassmot hajtott és örömet szerzett................. (Franciából átdolgozta: PFEIFER VÉRA) Családi események VÁSÁRHELY Született: Tóth István és Dancsi Ilonának (ÁG. központja) György; Varsányi Imre és Csarmaz Jusztiniának (Hajnal u. 43.) Edit; Antal Lajos és Mészáros Veronikának (Petőfi u. 80.) László; Kapás Sándor és Szabó Margitnak (Gábor u. 30.) Katalin; Kádár Mihály és Deák Máriának (Vöröshadsereg u. 1.) Ildikó; Kaszás Imre és Tóth Teréziának (Puszta 877/a.) Erika; Lajtos János és Hős Margitnak (Tanya 1286/b.) János; Nagy Béla és Erdei Hanának (Tanácsiköztársaság tér 74.) Árpád; Nagy János és László Margitnak (Kútvölgy, Dózsa u. 19.) Mária; Tar István és Erdei Lídiának (Felszabadulás u. 26.) István. Házasságot kötött: Olasz Miklós (Szeged, Madách u. 13.) és Vámosi Ida (Fáncsi u. 50.); Erdős Imre (Garai u. 42.) és Varga Katalin (Bálint u. 19.; Olasz Ferenc (Botond u. 53.) és Földházi Juliánna (Damjanich u. 39.); Pintér József (Pál u. 7.) és Szabó Ida (Nyár u. 82.); Patkós István (Galamb u. 39.) és Kovács- Dakó Erzsébet (Dimitrov u. 34.); Tóth Sándor (Síp u. 20.) és Vári Jusztina (Visszhang u. 17.); Borba Zoltán (Tolbuchin u. 50.) és Diósi Mária (November 7 tér 3.); Takaró László (Fürst S. u. 20.);és Bereczki Veronika (Damjanich u. 146/a.); László Imre (Garai u. 18.) és Tóth Mária (Árvíz u. 10.); Keltonik Zoltán (Rárósi u. 9.) és Borsi Piroska (Gorzsa T. 192.); Oláh Ernő (Vöröshadsereg u. 32.) és Volák Márta (Orgovány, Ságvári u. 19.). Meghalt: Kristó Lajos (Szántó K. J. u. 105.); Lajkó Sándor (Tanya 2123.); Bén Mihályné Simon Juliánna (Csomorkányi u. 2.); Molnár Mihályné Lázár Lídia (Jókai u. 44.); dr. Varga Imréné Kovács Ilona (Kossuth tér 5.); Bozsér Jánosné Hódi Jusztina (Berzsenyi u. 27.). MAKÓN Született: Gonda ülés és BokorMáriának (Kiszombor Kör u. 47.) Attila; Joó Imre és Takács Erzsébetnek (Járandó 20/1) Erzsébet; Kakula József és Boros Rozáliának (Királyhegyes, Felszabadulás u. 12.) Anikó; Márton József és Gyüge Zsuzsannának (Kiszombor, Tanya 44.) Ildikó; Balogh István és Gardi Erzsébetnek (Ugar 77/1) István; Andrási Lajos és Varga Gizellának (Győrtelek Vasút u.) Gyula; Budai Sándor és Varga Etelkának (Királyhegyes Csikós-puszta tanya 10.) Sándor; Mihaleczki András és Túri Erzsébetnek (Csanádpalota, Muskátli u. 35.) Éva; Kerekes Mátyás és Szebeni Évának (Baross u. 5.) Csaba; Barna István és Major Juliannának (Wlassich u. 23.) Zoltán; Mikes Zoltán és Berényi Margitnak (Óföldeák, Gencsháti Állami Gazdaság) Zoltán nevű gyermeke. Házasságot kötött: Szentpéteri Sándor (Kossuth u. 30.) és Kovács Julianna (Torma Imre u. 56.); Fodor Lajos (Klapka u. 20.) és Polacsek Éva (Dembinszky u. 28.); Nagy-György Imre (Vágóhíd u. 15.) és Paku Etelka (Torma Imre u. 4.); Bajnai Károly (Porcsalma, Kossuth u. 13.) és Vincze Mária (Csokonai u. 16/e); Esser Kálmán (Beloiannisz u. 37.) és Talpai Irén (Maroslele, Pacsirta u. 15). Meghalt: Libor Máténé Kiss Mária (Tisza u. 19.); Kis Istvánná Szűcs Erzsébet (Beloiannisz u. 52.); Varga Jánosné Török Julianna (Április 4. u. 28/a); Tóth Sándor (Eötvös u. 30.); Kurusa János (Szent Anna u. 31/b); Kiss Imre (Táncsics Mihály u. 52.); Molnár Mária (Tisza u. 20.). SZENTESEN Született: Bellér János és Muzsik Valériának (Akácfa sor 3.) Ildikó, Szarvas Péter és Balog Sz. Juliannának (Berek 29.) Éva, Makai Lajos és Kiss Gizellának (Sopron u. 42/a) Zoltán, Sípos Imre és Bodor Klárának (Bálint u. 16.) Imre, Szatmári N. Lajos és Csatári Máriának (Lapista 43.) Lajos, Kalmár Imre és Nagy Emmának (Nagyhegy 168.) Attila, Kecskeméti István és Molnár Erzsébetnek (Temető u 32.) Klára, Szepesi Antal és Jászai Katalinnak (Nagyörvény u. 27.) Zsuzsanna, Kádár Mihály és Sásdi Katalinnak (Szűrszabó u. 2.) Anikó, Lantos Imre és Vajda Magdolnának (Desseffy sor 1.) Zoltán nevű gyermeke. Házasságot kötött: Nagy István (Győrsövényháza, Petőfi u. 26.), és Nagy Jolán (Bercsényi u. 139.), Gál Imre (Nagyhegy 390) és Erhardt Julianna (Derekegyház, Kossuth u. 18.), Berényi János (Nagygörgős u. 21.) és Török Rózsa (Nagyhegy 350), Lajos József (Kátai u. 9.) és Nagy Éva (Kátai u. 9.), Szabó Jenő (Zolnai K. u. 28.) és Kun Ilona (Babos u. 1.), Szkalonai János (Nagymágocs, Lajostarnya 67) és Iványi Mária (Hainan K. u. 1.), Varga Tibor (Kasza u. 10.) és Fekete Mária (Ady E. 49.). Meghalt: Mikecz Sándorné Gyarmati Erzsébet (Szigeti u. 14.). Nagy Istvánné (Sinóros Sz. Lídia (Nagynyomás 81/b.); Pataki Pál (Beloiannis u. 14.). CSONGRADON Született: Tyukász Mátyás és Vágó Margitnak (Iskola u. 9/a.) Éva; Gálfi Sándor és Bagi Erzsébetnek (Damjanich u. 14.) Erika, Újszászi Gábor és Megyesi Máriának (Mikes Kelemen u. 1.) Gábor nevű gyermeke. Házasságot kötött: Dancsó Mihály Sándor (Szentesi út 19.) és Bódi Mária Terézia (Dohánysor 6.); Sinkó Imre (Szolnok, Szandaszőlős, Kossuth u. 74/a.) és Boris Erzsébet (Vág u. 21.); Makai Imre (Tanya, 105) és Murányi Éva (Jegnye u. 25.). Jovszkij u. 8.) és Tekulics Sándorné Kelin Gizella (Blaha Lujza u. 8.); Buzder Lantos István (Alma u. 13.); Atkár Orbán (Szép u. 54.) Ifjúsági akadémia Az immár hagyományos ifjúsági akadémia előadásait az idén is megrendezi Csongrádon a KISZ-bizottság, közösen a művelődési házzal. A nyolc előadásból álló sorozat a forradalmi évfordulókról is megemlékezik, filmvetítésekkel egybekötve. Az ifjúsági akadémia előadásai októberben kezdődnek. Másik kulturális esemény, hogy — szintén októberben — a városi könyvbarátbizottság és a művelődési ház irodalmi est keretében ünnepli meg az őszirózsás forradalom 50. évfordulóját. Közreműködik Postás István tanár, az irodalmi színpad és a gimnázium énekkara. Ahány ház- annyi szokás Vízszintes: 1. Ebben az országban a vendéget ősi szokás szerint sóval és kenyérrel fogad-t ják. (Nevelővel, Z. B.: J. O.) 11. Ország, ahol a kandalló fölé akasztott harisnyákban találják meg a gyerekek karácsonyi ajándékaikat. 12. Ebben az országban ünnep a cseresznyefák virágzása. 13. Éneklő szócska. 14. Francia férfinév. 16. Repülőgép márka. 18. A növény része. 20. Vissza: A kövér ember beceneve. 21. Mázol. 22. Fűszer. 23. E. L. R. 24.Férfi becenév. 25. Angol sör (ék. fel.). 26. Vissza: Cukorka. 28. Visszafen! 29. Tagadószó. 30. Azonos mássalhangzók. 31. Az olasz skála első haragja fordítva. 33. Motor része. 34. Olasz nemzeti eledelt. 38. A Balaton jege télen. 40. Római 48. 41. Időmérőm (ék. h.). 43. A Hét vezér egyike. 44. Iparos. 46. 1501. 47. Minisztertanács. 48. Gríz — betűhiánynyal. 49. Művészi alkotás. 51. U. S. 52. Lendület, hév — ismert idegen szóval. 55. Vagy — németül. 57. Ebben az országban úgy ünnepük a karácsonyt, mint mi a szilvesztert. (Z. B.: F. I. O. G.). Függőleges: 1.............France. 2. Hangtalanul súg. 3. Z. L. G. 4 O. I. T. I. 5. Keringő. 6. Vissza: Fás területe. 7. Az áru burkolata (ók. h.). 8. U. P. T. 9. Nádas része! 10. Figyelmeztetés. 11. Gipszfajta. (Z. B.: T.)15. Ennek az országnak lakói igent bólintanak a fejükkel, ha tagadást akarnak kifejezni és viszont. (21 B.: A.). 17. Egyenruha. 8. Északi váltópénz. 21. Fájdalom. 26. Vissza: Kis oroszul. 27. Klasszikus tagadás. 30. Tudomány. 32. Csonthéjas gyümölcs. 34. MAD. 35. Visszaköszön!! 36. Mezőgazdasági épületbe. 37. Terem azonos hangzói. 39. Nemzetközi. 42. Üzlet — fordítva. 44. Töltés. 45. A történelem egyik időszaka. 48. Duplázva : tánc. 50. Tudós egynemű betűi. 53. Mint 13. 54. Feltételes kötőszó. 56. Mutatószó. Beküldendő: Vízsz. 1., 11., 12., 57., függ. 15. Beküldési határidő: 1968. októ-ber 10. — kizárólag levelezőla Ipon! Cím: Csongrád megyei Hírlap szerkesztősége. Szeged, Sajtóház. A helyes megfejtések közül ötöt könyvvel jutalmazunk, melyeket postán küldünk ki. Szeptember 29-i számunkban megjelent keresztrejtvény helyes megfejtése: „Tudtam, hogy ősz lesz s majd fűteni kell, de nem hittem, hogy itt van, ily közel. . Könyvjutalmat nyertek: Fehér Margit (Szegvár, Lenin út 44.), Dombi Sándor (Mindszent, Jókai u. 32.), Kencz Péterné (Vásárhely, Ady Endre u. 29/a), Pohl Zoltán (Makó, Liget u. 5.), F. Tóth Mihályné (Vásárhely, Gábor u. 28.). 42. szerv Hangverseny Lehota András — szentesi származású, tehetséges fiatal — hegedűművész és Ács József főiskolai hallgató közreműködésével a szentesi városi tanács vb művelődésügyi osztálya és a szentesi zeneoktatói munkaközösség hangversenyt rendez ma, vasárnap fél 8-kor az állami zeneiskola nagytermében. A műsort Mozart-, Bach-, Liszt-, Sarasai--, Chopin-, és Brams-művekből állították össze. Filmrejtvény IV. FORDULÓ 1. 1966-ban bemutatott nagy s*ikerű magyar filmben hangzottak el: Pozdor! „Hogy tudták megszámolói a halottakat? Az mégis csak képtelenség! Háromezer-f háromszázkilenc! Ebből kettőszázkilencvenkilenc elaggott. Mi az, hogy elaggott? Mi a címe és ki a rendezője a filmnek? 2. Sorolja fel a fenti fim ! férfi főszereplőjének a nevét! 3. Melyik városban rendezik a magyar szinkronszemlét és a rövidfilmszemlét? 4. Október 7-én nyílik a Magyar Játékfilmszemle Pécsett. Az elmúlt évi szemlén fiatal elsőfilmes rendező nyerte filmjével a közönség díját. Mi a film címe? 5. Az 1967. évi Cannes-i Filmfesztiválon a legjobb rendezés díjával kitüntetett magyar film rendezőjének, operatőrének és forgatókönyvíróinak neve? 6. Amatőr színész, aki többek között Révész György Egy szerelem három éjszakája ellőtt filmjének is férfi főszerepét alakította? 7. Rövidesen bemutatásra kerül Bacsó Péter új filmje, melynek női főszerepét Kovács Kati alakítja. Mi a film címe? 8. Ki a rendezője és operatőre a nagy sikerű Fiúk a térről című filmnek? 9. Ez évben mutatjuk be Kovács András új játékfilmjét. Mi a címe a filmnek és kik a főszereplői? 10. Somogyi Tóth Sándor nagy sikerű kisregényének filmváltozata rövidesen bemutatásra kerül. Mi a film címe, ki a rendezője? A hatfordulós rejtvénypályázat hatvan kérdésének megfejtését (mellékelve hozzá két db — a rejtvény időszakban látott magyar film megtekintését igazoló mozijegyet), a 6. forduló után egyszerre kell beküldeni a következő címre: Csongrád megyei Moziüzemi Vállalat, Hódmezővásárhely, Zrínyi utca 2. A borítékra feltűnő helyen ráírandó: FILMREJTVÉNY. HÍRBAP VASÁRNAP, 1988. OKTÓBER 6. )