Csongrád Megyei Hírlap, 1968. november (13. évfolyam, 230-258. szám)

1968-10-06 / 235. szám

■■■■ ■■ '*,1 i» r.- - r ■. PfllfflSHIRDDQ Társadalmi munka Az úttörök és a kisdobosok erejükhöz mérten vegyék ki részüket a társadalmi munkából. Munkájuk során segédkezhetnek városuk szépítésében, községük parkosí­tásánál, az iskola, a csapatotthon, az úttörőpark, a sport­pálya, a kultúrház környékének tisztántartásánál. Vállaljon részt az úttörőcsapat — a pajtások életkori sajátosságainak megfelelően — a földművesszövetkezeti feladatok megvalósításából is. Ilyen feladatok lehetnek az őszi, tavaszi könyvhetek alkalmával a falusi könyv­terjesztési akciók. A kisdobos- és úttörőpróbákban követelményként sze­repel a hasznos anyagok gyűjtése. Törekedni kell arra, hogy ez egyre inkább közösségi munka legyen. A csa­patvezetésé® a társadalmi munka és a hasznos anyagok gyűjtése tervezésekor vegye figyelembe „A forradalom lángja” mozgalom célkitűzéseit és feladatait. A pajtások vállalásaik teljesítéséről november 23-án, március 21-én és a nemzetközi gyermeknapon számoljanak be a he­lyi pártalapszervezet küldöttének. A társadalmi munkát jegyezzék be a Nagy Napok Naplójába. Javasoljuk, h­ogy az úttörőcsapat a társadalmi mun­kában indítson versenyt. A csapaton belül az egyéni verseny győztese „Kiváló társadalmi munkáért” emlék­lapot kaphat, és a csapatvezetőség megajándékozhatja könyvvel, játékkal a jó társadalmi munkát végző úttö­rőt. A társadalmi munka végzésekor elő kell segíteni, hogy az őrsök, a rajok szocialista munkabrigádokkal is közvetlen kapcsolatba kerüljenek. Mindezek a találko­zók a pajtások nevelését szolgálják elsősorban, de ala­­kítólag hatnak az iskolai munkára, a tanulmányi ered­ményre is. A hó­mesővásárhelyi Vörösrobogi utcai általános iskola úttörői, a Zalka Máté általános Iskola és a Bethlen Gábor Gimnázium diákjaira) együtt négy napig paprikát szedtek a Szántó Kovács ■János Termelőszövetkezet 37 holdas paprikaföldjén. A diákok a leszedett paprika után mázsánk­ént 23 forintot kaptak a terme­lőszövetkezettől. Képünkön, a Vöröslobogó utcai általános isko­la úttörőinek egy csoportja látható. (Fotó: Enyedi Zoltán.) Kiváló úttörők A makói Bartók Béla ének­es zene tagozatú általános iskola nyolcadik osz­tályos tanulója Táncos János. Ta­nulmányi átlaga A8 volt az elmúlt tan­évben. Nyáron hat hétig táborozott az NDK-ban. A juta­lomüdülést kitűnő úttörő és tanulmá­nyi munkájáért kapta az Országos Úttörődnöks­égtől. A fiatal úttörő, a matematika és a technika nagy ked­velője, feltétlenül tovább akar tanul­ni, ha elvégzi a Vin osztályt. Örse, Táncos János a Becsület­ őrs az MKP és a paraszt­ság felszabadulás utáni helyzetét ku­tatja és dolgozza fel. A makói ese­ményekről a nagy­apáktól, és az isme­rősöktől érdeklőd­nek és visszaemlé­kezéseik alapján ál­lítják össze az írá­sos jelentést. Így teljesítik ..A forra­dalom lángjai” moz­galom egyik legfon­tosabb próbaköve­telményét.* A Pajtáshíradóban ezúttal minden hé­ten bemutatunk egy-egy pajtást, aki iskolai és úttörő munkájával egy­aránt méltó arra, hogy képviselje is­koláját a nyilvános­ság előtt Találd ki! Mi a bábjáték címe? A Szegedi Bábszínháziban nagy ezrei játszották az elmúlt év­ig azt a bábjátékot, ahol fel­felünk készült. Mi a bábjáték se erre válaszoljatok levele­­k­ben Beküldési határidő: 1963. stóber 33. Címünk: Csongrád gyei Hírlap, Sajtóház, Sze- I." A borítékra írjatok rá, lásd ki. A Három kérdés hely és meg­fejtése a következő: 1. Szamuely Tibor, 2. Major Tamás, 3. 1918. november 20. A helyes megfoj­tok közül könyvjutalmat nyert: Bozó Franciska (Algyő, At.ka­­sz­iget 153.), Czár Klára (U­mv­­hely, sehenherz u. 17.), Bányai Teréz (Tömörkény, Puszt-d­ülő W-L ­ Kedves vendég Nem mindennapi ese­mény részesei voltunk szeptember 26-án Ma­kón, amikor kedves vendéget fogadhattunk gimnáziumunkban. Ro­man Alekszejevics Ve­szelik elvtárs délelőtt 10 óra tájban toppant be hozzánk feleségével. Tanáraink kíséretében megtekintett egy orosz órát, majd megnézte könyvtárunkat és a klubszobát. Elmesélte, városunk felszabadításá­nak és keserves meg­tartásának történetét, amelynek ő is részese volt. Elmondotta, hogy örömmel vette észre a sok változást, és bol­dogan látja, hogy a nincstelenek élete meg­szépült. Ezt követően részt vett iskolai ün­nepségünkön, majd az ünnepség végeztével megkoszorúztuk a szov­jet hősi halottak em­lékművét. Ekkor tá­madt valakinek az az ötlete, hogy álljuk kö­rül Vészelik elvtársat, és így fényképezzék le őt hirtelen támadt „né­pes családja” környeze­tében. Egy szovjet ka­tonatisztnek így lett 300 mosolygó gyermeke — néhány pillanatra. Este a kultúrházban meg­rendezett ifjúsági nagy­gyűlésünkön is részt vett Veszelik elvtárs, majd átadta egy zsitor­­miri iskola címét, és arra kérte a diákokat, hogy vegyék fel a kap­csolatot a szovjet diá­kokkal. A gyűlést kul­turális műsor követte, és ezen azt hiszem, nem csak mi, hanem városunk, iskolánk ked­ves vendége, Veszelik Elvtárs is kellemesen érezte magát. OLÁH IMRE Jtyset A. Gimn. IV/B. Mese a lenről A gazda nap mint nap kijárt a földekre, s gyönyörködött a len növekedésében. Dicsérte is sokszor, hangos szóval, úgy, hogy a len elbizakodott. Mikor a gazda eltávozott, nem egyszer szólt a felette röpködő kis pa­csi­rtának: — A gazda azt mondja, hogy szép vagyok. Jó hosszúra nö­vök és pompás vásznakat fog­nak szőni belőlem. A vászonból szép, csipkés ágynemű készül, az emberek dicsérni fognak és én leszek a legboldogabb a világon. Így nőtt, növekedett a len, míg egy szép napon megjelent a gazda és két nagy fia, és a lent gyökerestől kitépték a földből. Sajgóit, fájt minden tagja, de még nem volt vége a megpró­báltatásoknak. A gazda és fiai­t szekérre rakták, hazavitték­, s az u­d­varukban megáztatták, hideg vízben­­ majdnem megfullasztot­­ták. Azután forró kemence felett szárították, ahol majdnem meg­gyulladt. Ezután jött azonban csak az igazi fájdalom, mert a lent megtördelték, szöges fésült között tépték-cibálták, ahogy a gazda mondta: meggerebenezték, majd a háziasszony leányai a rokkán megfonták, majd felve­tették szálait, a házi szövőszékre. Szorgalmasan dolgozott a gazd­asszony, de szorgalmasak vol­tak a lányai is, így pár nap múlva a szövőszékről egy pom­pás fehér vászondarab került le. — Óh, de boldog vagyok, hogy ilyen szép vászonná szőttek — örvendezett a fiú, de pár nap múlva újabb szenvedés várt rá. A gazdasszony ollót fogott, a leányok mintákat rajzoltak, a mintákat a vászonig tűzdelték gombostűkkel, azután az olló tépte, vágta, majd a varrógép tűje szúrkálta össze-vissza. Ez bizony nem­ volt valami mulat­ságos, végül azonban elkészül­tek a gyönyörű, a csipkés nagy- és kispárnák és a paplanhuza­tok, éppen olyanok lettek, mint amilyeneket a len­kint a földön állva elképzelt magának. A gazda családja használatba is vette az ágyneműt és aho­gyan teltek-múltak az évek, úgy kezdett szakadozni a vászon. A tönkrement ágyneműből előbb a gazdasszony lemosórongyokat szakított, majd az egészen apró darabjait odaadta kislányának, aki elvitte a rongygyűjtőbe. A lenből szőtt vászon rongyai több más ronggyal együtt, egy nagy­­nagy gyárba kerültek, ott apró darabokra szaggatták őket, meg­­\'r ,tu­dost­ák, megfőzték és mire imagukhoz tértek,­­ szép, finom, fehér papíros lett bel­őlük. — Ez több, mint­­ azint kis, kék­virág koromban megálmodtam. Óh de hasznos vagyok, én va­gyok a legboldogabb a világon — örvendezett a lenből lett pa­píros. A papírbolt polcáról egy me­­seíróhoz került, aki belecsavar­ta az írógépébe és a sok-sok kopogó betű egy-kettőre sok szép mesét rögzített rajta, így vált­ valóra a len álma: hassm­ot hajtott és örömet szer­zett................. (Franciából átdolgozta: PFEIF­ER VÉRA) Családi események VÁSÁRHELY Született: Tóth István és Dan­­csi Ilonának (ÁG. központja) György; Varsányi Imre és Csar­­maz Jusztiniának (Hajnal u. 43.) Edit; Antal Lajos és Mészáros Veronikának (Petőfi u. 80.) László; Kapás Sándor és Szabó Margitnak (Gábor u. 30.) Kata­lin; Kádár Mihály és Deák Má­riának (Vöröshadsereg u. 1.) Il­dikó; Kaszás Imre és Tóth Te­réziának (Puszta 877/a.) Erika; Lajtos János é­s Hős Margitnak (Tanya 1286/b.) János; Nagy Bé­la és Erdei Hanának (Tanácsi­­köztársaság tér 74.) Árpád; Nagy János és László Margitnak (Kút­­völgy, Dózsa u. 19.) Mária; Tar István és Erdei Lídiának (Felszabadulás u. 26.) István. Házasságot kötött: Olasz Mik­lós (Szeged, Madách u. 13.) és Vámosi Ida (Fáncsi u. 50.); Er­dős Imre (Garai u. 42.) és Var­ga Katalin (Bálint u. 19.; Olasz Ferenc (Botond u. 53.) és Földhá­zi Juliánna (Damjanich u. 39.); Pintér József (Pál u. 7.) és Sza­bó Ida (Nyár u. 82.); Patkós Ist­ván (Galamb u. 39.) és Kovács- Dakó Erzsébet (Dimitrov u. 34.); Tóth Sándor (Síp u. 20.) és Vári Jusztina (Visszhang u. 17.); Bor­ba Zoltán (Tolbuchin u. 50.) és Diósi Mária (November 7 tér 3.); Takaró László (Fürst S. u. 20.);és Bereczki Veronika (Damjanich u. 146/a.); László Imre (Garai u. 18­.) és Tóth Mária (Árvíz u. 10.); Keltonik Zoltán (Rárósi u. 9.) és Borsi Piroska (Gorzsa T. 192.); Oláh Ernő (Vöröshadsereg u. 32.) és Volák Márta (Orgovány, Ságvári u. 19.). Meghalt: Kristó Lajos (Szántó K. J. u. 105.); Lajkó Sándor (Tanya 2123.); Bén Mihályné Si­mon Juliánna (Csomorkányi u. 2.); Molnár Mihályné Lázár Lídia (Jókai u. 44.); dr. Varga Imréné Kovács Ilona (Kossuth tér 5.); Bozsér Jánosné Hódi Jusztina (Berzsenyi u. 27.). MAKÓN Született: Gonda ülés és Bokor­­Máriának (Kiszombor Kör u. 47.) Attila; Joó Imre és Takács Erzsébetnek (Járandó 20/1) Erzsébet; Kakula József és Boros Rozáliának (Király­­hegyes, Felszabadulás u. 12.) Anikó; Márton József és Gyü­­ge Zsuzsannának (Kiszombor, Tanya 44.) Ildikó; Balogh Ist­ván és Gardi Erzsébetnek (Ugar 77/1) István; Andrási La­jos és Varga Gizellának (Győr­­telek Vasút u.) Gyula; Budai Sándor és Varga Etelkának (Királyhegyes Csikós-puszta tanya 10.) Sándor; Mihaleczki András és Túri Erzsébetnek (Csanádpalota, Muskátli u. 35.) Éva; Kerekes Mátyás és Szebe­­ni Évának (Baross u. 5.) Csa­ba; Barna István és Major Ju­liannának (Wlassich u. 23.) Zol­tán; Mikes Zoltán és Berényi Margitnak (Óföldeák, Gencs­­háti Állami Gazdaság) Zoltán­ nevű gyermeke. Házasságot kötött: Szentpé­teri Sándor (Kossuth u. 30.) és Kovács Julianna (Torma Imre u. 56.); Fodor Lajos (Klapka u. 20.) és Polacsek Éva (Dem­binszky u. 28.); Nagy-György Imre (Vágóhíd u. 15.) és Paku Etelka (Torma Imre u. 4.); Baj­­nai Károly (Porcsalma, Kos­suth u. 13.) és­­ Vincze Mária (Csokonai u. 16/e); Esser Kál­mán (Beloiannisz u. 37.) és Talpai Irén (Maroslele, Pacsir­ta u. 15). Meghalt: Libor Máténé Kiss Mária (Tisza u. 19.); Kis Ist­vánná Szűcs Erzsébet (Beloian­nisz u. 52.); Varga Jánosné Tö­rök Julianna (Április 4. u. 28/a); Tóth Sándor (Eötvös u. 30.); Kurusa János (Szent An­na u. 31/b); Kiss Imre (Tán­csics Mihály u. 52.); Molnár Mária (Tisza u. 20.). SZENTESEN Született: Bellér János és Muzsik Valériának (Akácfa sor 3.) Ildikó, Szarvas Péter és Balog Sz. Juliannának (Berek 29.) Éva, Makai Lajos és Kiss Gizellának (Sopron u. 42/a) Zoltán, Sípos Imre és Bodor Klárának (Bálint u. 16.) Imre, Szatmári N. Lajos és Csatári Máriának (Lapista 43.) Lajos, Kalmár Imre és Nagy Emmá­nak (Nagyhegy 168.) Attila, Kecskeméti István és Molnár Erzsébetnek (Temető u 32.) Klára, Szepesi Antal és Jászai Katalinnak (Nagyörvény u. 27.) Zsuzsanna, Kádár Mihály és Sásdi Katalinnak (Szűrsza­bó u. 2.) Anikó, Lantos Imre és Vajda Magdolnának (Des­­seffy sor 1.) Zoltán nevű gyer­meke. Házasságot kötött: Nagy Ist­ván (Győrsövényháza, Petőfi u. 26.), és Nagy Jolán (Bercsényi u. 139.), Gál Imre (Nagyhegy 390) és Erhardt Julianna (De­­rekegyház, Kossuth u. 18.), Be­rényi János (Nagygörgős u. 21.) és Török Rózsa (Nagyhegy 350), Lajos József (Kátai u. 9.) és Nagy Éva (Kátai u. 9.), Szabó­ Jenő (Zolnai K. u. 28.) és Kun Ilona (Babos u. 1.), Szkalonai János (Nagymágocs, Lajosta­­rnya 67) és Iványi Mária (Ha­inan K. u. 1.), Varga Tibor (Kasza u. 10.) és Fekete Má­ria (Ady E. 49.). Meghalt: Mikecz Sándorné Gyarmati Erzsébet (Szigeti u. 14.). Nagy Istvánné (Sinóros Sz. Lídia (Nagynyomás 81/b.); Pa­taki Pál (Beloiannis u. 14.). CSONGRADON Született: Tyukász Mátyás és Vágó Margitnak (Iskola u. 9/a.) Éva; Gálfi Sándor és Bagi Er­zsébetnek (Damjanich u. 14.) Erika, Újszászi Gábor és Me­­gyesi Máriának (Mikes Kele­men u. 1.) Gábor nevű gyer­meke. Házasságot kötött: Dancsó Mihály Sándor (Szentesi út 19.) és Bódi Mária Terézia (Do­hánysor 6.); Sinkó Imre (Szol­nok, Szandaszőlős, Kossuth u. 74/a.) és Boris Erzsébet (Vág u. 21.); Makai Imre (Tanya, 105) és Murányi Éva (Jegnye u. 25.). Jovszkij u. 8.) és Tekulics Sán­dorné Kelin Gizella (Blaha Luj­za u. 8.); Buzder Lantos Ist­ván (Alma u. 13.); Atkár Or­bán (Szép u. 54.) Ifjúsági akadémia Az immár hagyományos if­júsági akadémia előadásait az idén is megrendezi Csong­­rádon a KISZ-bizottság, kö­zösen a művelődési házzal. A nyolc előadásból álló so­rozat a forradalmi évfordu­lókról is megemlékezik, filmvetítésekkel egybekötve. Az ifjúsági akadémia előadá­sai októberben kezdődnek. Másik kulturális esemény, hogy — szintén októberben — a városi könyvbarát­­bizottság és a művelődési ház irodalmi est keretében ünnepli meg az őszirózsás forradalom 50. évfordulóját. Közreműködik Postás István tanár, az irodalmi színpad és a gimnázium énekkara. Ahány ház- annyi szokás Vízszintes: 1. Ebben az ország­­­­ban a vendéget ősi szokás sze­rint sóval és kenyérrel fogad-t ják. (Nevelővel, Z. B.: J. O.) 11. Ország, ahol a kandalló fölé akasztott harisnyákban találják meg a gyerekek karácsonyi ajándékaikat. 12. Ebben az or­szágban ünnep a cseresznyefák virágzása. 13. Éneklő szócska. 14. Francia férfinév. 16. Repülő­gép márka. 18. A növény része. 20. Vissza: A kövér ember be­ceneve. 21. Mázol. 22. Fűszer. 23. E. L. R. 24.Férfi becenév. 25. Angol sör (ék. fel.). 26. Vissza: Cukorka. 28. Visszafen! 29. Tagadószó. 30. Azonos más­salhangzók. 31. Az olasz skála első haragja fordítva. 33. Motor része. 34. Olasz nemzeti eledelt. 38. A Balaton jege télen. 40. Ró­mai 48. 41. Időmérőm (ék. h.). 43. A Hét vezér egyike. 44. Iparos. 46. 1501. 47. Miniszterta­nács. 48. Gríz — betűhiány­­nyal. 49. Művészi alkotás. 51. U. S. 52. Lendület, hév — is­mert idegen szóval. 55. Vagy — németül. 57. Ebben az országban úgy ünnepük a karácsonyt, mint mi a szilvesztert. (Z. B.: F. I. O. G.). Függőleges: 1.............France. 2. Hangtalanul súg. 3. Z. L. G. 4 O. I. T. I. 5. Keringő. 6. Vissza: Fás területe. 7. Az áru burkolata (ók. h.). 8. U. P. T. 9. Nádas része! 10. Figyelmez­tetés. 11. Gipszfajta. (Z. B.: T.)1­­­5. Ennek az országnak lakói igent bólintanak a fejükkel, ha tagadást akarnak kifejezni és viszo­nt. (21 B.: A.). 17. Egyen­ruha. 8. Északi váltópénz. 21. Fájdalom. 26. Vissza: Ki­s oro­szul. 27. Klasszikus tagadás. 30. Tudomány. 32. Csonthéjas gyü­mölcs. 34. MAD. 35. Visszakö­szön!! 36. Mezőgazdasági épület­be. 37. Terem azonos hangzói. 39. Nemzetközi. 42. Üzlet — for­dítva. 44. Töltés. 45. A történe­lem egyik időszaka. 48. Dupláz­va : tánc. 50. Tudós egynemű betűi. 53. Mint 13. 54. Feltételes kötőszó. 56. Mutatószó. Beküldendő: Vízsz. 1., 11., 12.,­­ 57., függ. 15. Beküldési határidő: 1968. októ-­­­ber 10. — kizárólag levelezőla­ I­pon! Cím: Csongrád megyei Hírlap szerkesztősége. Szeged, Sajtóház. A helyes megfejtések közül ötöt könyvvel jutalma­zunk, melyeket postán küldünk ki. Szeptember 29-i számunkban megjelent keresztrejtvény he­lyes megfejtése: „Tudtam, hogy ősz lesz s majd fűteni kell, de nem hittem, hogy itt van, ily közel. . Könyvjutalmat nyertek: Fe­hér Margit (Szegvár, Lenin út 44.), Dombi Sándor (Mindszent, Jókai u. 32.), Ke­ncz Péterné (Vásárhely, Ady Endre u. 29/a), Pohl Zoltán (Makó,­ Liget u. 5.), F. Tóth Mihály­né (Vásárhely, Gábor u. 28.). 42. szerv Hangverseny Lehota András — szentesi származású, tehetséges fia­tal — hegedűművész és Ács József főiskolai hallgató köz­reműködésével a szentesi városi tanács vb művelődés­­ügyi osztálya és a szentesi zeneoktatói munkaközösség hangversenyt rendez ma, vasárnap fél 8-kor az állami zeneiskola nagytermében. A műsort Mozart-, Bach-, Liszt-, Sarasai--, Chopin-, és Brams-művekből állították össze. Film­­rejtvény IV. FORDULÓ 1. 1966-ban bemutatott nagy s*i­kerű magyar filmben hangzottak el: Pozdor! „Hogy tudták megszámolói a halottakat? Az mégis csak képtelenség! Háromezer-f há­­romszázkilenc! Ebből kettő­­százkilencvenkilenc elaggott. Mi az, hogy elaggott? Mi a címe és ki a rendezője a filmnek? 2. Sorolja fel a fenti fim ! férfi főszereplőjének a nevét! 3. Melyik városban rendezik a magyar szinkronszemlét és a rö­­vidfilm­szemlét? 4. Október 7-én­ nyílik a Magyar Játékfilmszemle Pécsett. Az elmúlt évi szemlén fiatal el­­sőfilmes rendező nyerte filmjé­vel a közönség díját. Mi a film címe? 5. Az 1967. évi Cannes-i Film­fesztiválon a legjobb rendezés díjával kitüntetett magyar film rendezőjének, operatőrének és forgatókönyvíróinak neve? 6. Amatőr színész, aki többek között Révész György Egy sze­relem három éjszakája ellőtt filmjének is férfi főszerepét ala­kította? 7. Rövidesen bemutatásra ke­rül Bacsó Péter új filmje, melynek női főszerepét Kovács Kati alakítja. Mi a film címe? 8. Ki a rendezője és operatőre a nagy sikerű Fiúk a térről cí­­mű filmnek? 9. Ez évben mutatjuk be Ko­­vács András új játékfilmjét. Mi a címe a filmnek és kik a fő­szereplői? 10. Somogyi Tóth Sándor nagy sikerű kisregényének filmválto­zata rövidesen bemutatásra ke­rül. Mi a film címe, ki a ren­dezője? A hatfordulós rejtvénypályázat hatvan kérdésének megfejtését (mellékelve hozzá két db — a rejtvény időszakban látott ma­gyar film megtekintését igazoló­­ mozijegyet), a 6. forduló után egyszerre kell beküldeni a kö­vetkező címre: Csongrád megyei Moziüzemi Vállalat, Hódmezővá­sárhely, Zrínyi utca 2. A borí­tékra feltűnő helyen ráírandó: FILMREJTVÉNY. HÍRB­AP VASÁRNAP,­­ 1988. OKTÓBER 6. )

Next