Csongrád Megyei Hírlap, 1979. január (24. évfolyam, 1-25. szám)

1979-01-25 / 20. szám

Gyorsfejlesztési program Gyorsfej­lesztési programot dolgoztak ki a Balaton-par­­ton tapasztalt legsürgetőbb idegenforgalmi gondok eny­hítésére. A tavalyi idegen­­f­orgalmi rekord, az üdülőhe­lyek zsúfoltsága szembetű­nően mutatja, hogy a nem­zetközi turizmus Európában -jegyzi- a magyar tengert, és az érdeklődés idén várhatóan tovább növekszik. A tavaly tapasztalt gondok enyhítésé­re, az újabb igények kielégí­tésére 230 millió forintot köl­tenek. A gyorsfejlesztési program­­szerint 30 millió forint jut újabb kempingek kialakítá­sára. A most készülő tervek szerint az idei szezon kezde­téig 10 900 hellyel növelik a kempingek fogadóképességét Siófokon, Balatonszemesen, Révfülöpön és Aszófőn az eddigi szükségtáborok pótlá­sára másodosztályú kempin­geket építenek, de máris megteremtik a továbbfej­lesztés feltételeit is. Ezen­kívül — ugyancsak idén — 8600 négyzetméterrel gyara­pítják a kereskedelmi és a vendéglátó egységek hálózat Jerzy WBe» Mister Kocfireck üzletei FORDÍTOTTA: BÁBA MIHÁLY A megtett javaslatra 411« MacAreek ha­jlandó­­nak mutatkozott a kártyá­zás abbahagyására. Biztosí­totta ellenfeleit, hogy bár­melyik pillanatban kész a nev­ánsra, de most ideje be­fejezni a játékot, a kajütbe menni, vacsorához átöltözni. De a fiatalemberek hallani sem akartak erről. Végül is, amikor Wheeler úr rábeszélése sem hatott, MacAreek úr azt mondta: — Csak négy kört ját­szom! Ha önök vissza akar­ják nyerni elveszített ösz­­szegüket, akkor a Végtelen­­ségig licitáljanak. — Ez őrültség! — állapí­totta meg Dufay úr. — Így egy egész vagyont el lehet veszteni. Nem játszom to­vább. .— Én sem őrültem meg — mondta Wheeler úr. — Akkor harmadban Hi­szünk — kiáltott fel Carter Pierce úr. — Ezer dollárral kezdek — és letette az asz­talra az ezer dollárról szóló Csekket. — Ez az ezer, és még négy — válaszolt hűvösen MacAreek. James Brown osztotta a lapokat. Mindhárman be­szálltak a játékba. Az asz­talon 15 ezer dollár hevert. MacAreek két lapot kért. Meg kell jegyezni, hogy európai módon játszottak, mely lényegesen különbözik az Egyesült Államokban népszerű hazárd játéktól. Brown egy lapot vett, Pierce, viszont hármat. A licitálást Pierce kezdte ezer dollárral. Brown háromra emelte MacAreek pedig nyugodtan túllépett rajta. ..ez a három, és még hét”. Mindketten ki­egészítették korábban betett összegüket. Felfedték a la­pokat. Piercének három ásza volt. MacAreek nyert, hanyagul húzta maga elé ,a csekkesemet, és azt java­solta: — Vakon, háromezerrel nyitok. A játékosok köré gyüle­keztek a kibicek,ők — akik közül bárki könnyedén kiál­líthatott egy százezer dol­lárról szóló csekket — cso­dálkoztak a nagy tétben ját­szókon. Az USA-ban a nagy játék a tőzsdén, lóverse­nyen folyik, kártyán nem hazardíroznak, mint ennél az asztalnál. A következő osztáskor a játék még jobban elfajult, MacAreek néhányszor el­veszített pár ezer dollárt, de sokkal gyakrabban és töb­bet nyert Végül ledobta a lapokat és felállt. — Uraim, elnézést — mondta —, de bejelentet­tem, hogy négy körnél töb­bet nem játszom. Nyugodtan megszámolta a bankjegyeket és két részre osztotta a csekkeket. Kide­rült hogy Pierce úr majd­nem negyvenezer dollárt veszített, Brown úr viszont 43 ezret. A kártyázás után mindkettőjüknek kifejezés­telen lett az arca. — Van az urak közül va­lakinek tüze? — kérdezte MacAreek úr, elővéve ciga­rettatárcáját. Slade úr, aki csak szem­lélője volt a zöld asztal mellett folyó őrültségnek, szolgálatkészen vette elő arany gyújtóját és tüzet adott az írnek. MacAreck azonban nem gyújtott ciga­rettára csak hozzáértette a tüzet Brown és Pierre urak kék és rózsaszínű csekklap­jaihoz. — Mit csinál, uram? «— kiáltott fel csodálkozva az egyik kibic, látva, hogy a láng martaléka lesz a csekkhalom. MacA­reck úr az égő csekklapot a halom papírra dobta, ahol hamarosan ha­muvá változott — Egyszerűen elégetem azt, amit nyertem — vála­szolt hűvösen Mr. Henry. — Nem lenne becsületes ré­szemről, ha kihasználnám a fiatalos vakságot és kifosz­tanám ezt a két tapasztalat­lan, fiatal gentlemant. Hí - s£en velem szemben nem volt semmiféle esélyük. Kénytelen voltam nyerni. — Hogyhogy? — kérdez­te Pierce úr. Arcán már megkönnyebbülés, de ugyan­akkor szégyenkezés is lát­szott, örült, hogy a köny­­nyelműen aláírt csekkek so­ha nem jutnak el a bankba, mégis ostobán érezte ma­gát hogy ebben a társaság­ban úgy kezelték, mint egy tatenyost. Elég volt mister Brownra tekinteni, hogy megállapítsák: ő is hasonló érzéseket él át. — Egyszerű ez —■ vála­szolt MacAreek úr —, úgy játszottam, hogy ujjamon volt a talizmán. Vesztese. • nem állhattam fel az asztal­tól. — Bocsánatot kérek, uram, és köszönöm a leckét — miszer Pierce felállt és a győztes felé nyújtotta kezet. — Nem hiszek az Ön taliz­mánjában, de meg kell ál­lapítanom, hogy ön igazi gentleman. Brown úr követte példá­ját. — Kérem, uram, semmi­ség. Nincs miről beszélni Idősebb vagyok, tehát sem­mi csodálatos nincs abban, hogy jobban uralkodón: tona­rímen. Minden rendben Meghívom önöket a bárba Vacsora előtt messetni­ egy po­­ír igazi polish vodkát. Ki kell használni az alkalmat, amíg van a bárban. (Folytatjuk.) 4 A lélek mélyén, esőben v­élz észt filmgyártás a ke­vésbé ismertek közé sorol­ható a balti szovjet köztár­saságok közül — már csupán ezért is érdemes odafigyelni a Tallinfilm Stúdió most be­mutatásra kerülő, „Az élet és a szerelem ideje” című filmjére. A rendező, Veljo Kraszper személyében olyan alkotó jelentkezik, akinek munkái komoly érdeklődésre tarthatnak számot. Az élet és a szerelem ide­je című színes játékfilm egy ■fiatal munkáslány gondolat­áé érzelemviágan keresztül pszichológiai drámát tükröz — a kiélezett morális kérdé­sek nyomán Debora átértéke­li saját életét, önvizsgálatá­val összefüggésben kutatja a hozzá közelállók cselekvési normáinak lényegét. Mivel a film jórészt kórházban ját­szódik, alkalmat ad az orvosi környezet szakmai-ési­tcai konfliktusainak ábrázolására is. Maga a filmtörténet (írta: Hunisz haji, és Ellú Tad­e­­maa) szolgál erre magyará­zatul. Az életvidám textilgyá­ri munkáslány barátja, Szil­ver, a városi kórház fő­orvosának sofőrje. Talvik professzor súlyos beteg, éle­tét legfeljebb egy veseátül­tetés menthetné m­eg. A két fiatal a professzor villájából a kórházba tartva autóbal­esetet szenved, az esős, csú­szós úton ,pillanatok alatt beleövetkezik a szerencsétlen­ség. Szétver még viszonylag könnyebb sérülésekkel meg­úszta a balesetet, Debora vi­szont életveszélyes állapot­ban kerül a kórházba. Meg­mentésére kevés a remény. Talvik professzor két segéd­je a leleteket olvasva azon­nali műtétet javasol, Debora megfelelő donor a veseátül­tetéshez — a főorvos talán így gyógyulást remélhet. Csakhogy, a professzor egész életét a gyógyításnak szen­telte: kockázatos műtéttel visszahozza, az életbe a lányt, hin lyélje, saját magát ítélte ezzel halálra. Debora mind­erről csak felgyógyulása után szerez tudomást. Elgondolko­dik, hogy melyikük élete ér többet: a sajátja, vagy a professzoré­ önvizsgálatra kényszerül, vajon helyesen élt-e eddig. Amikor rászánja m­agát, hogy megmenti a fő­orvost, már késő. A kórház­ba való visszatérésekor Tal­vik már halott. Debora, ed­dig éttelt életénél jobbat, ér­tékesebbet akar önmagának, és — kisebb viták, eltávolo­dások után — Szilvernek. Hiszen szeretik egymást. A film forgatókönyve alap­jában megteremti a lélek mélyére hatoló morális vizs­gálódás művészi lehetőségét. Kár, hogy az alkotás ehhez helyenként olyan mellékapi­­zódod társít, amely túlzottan szerteágazóvá teszi a szerep­lők gondolatvilágát. Elsikkad a szerelem érzésének vissza­adása, Szilver alakja erőtel­jesen háttérbe szorul. Fel­bukkanása néha zavaró, mert a néző keresve is nehezen találja a női főszereplő vívó­dásában a fiúhoz vezető szá­lat. Debora kirekeszti önma­gából Szilvert — a film első harmadában viszont hosszúra nyúlnak a kettejük együttlé­­tét bemutató, már-már ön­célú képsorok. (Úgy tűnik,­­ez az operatőr, Jan Szilian „szólója” volt.) Az eső mindvégig zuhog , tovább fokozva a sokszor amúgy is monoton filmrészeik egyhangúságát. És, hogy a lány felépülésekor egy csa­pásra abbamarad, kissé ba­nális rendezői fogásnak tű­nik. Az élet és a szerelem ideje című film a magyar néző előtt kevéssé ismert ■ar­cokat vonultat fel. Közülük elsősorban a professzort ala­kító Henno Mandri, és a női főszereplő, Aida Zársz játé­ka érdemel külön említést. MECSEI PÉTER Pszpírhsrtívek helyett Mikrofilmtárak A mikrofilmről sem szó esik mostanában. Hazánk­ban e korszerű információ­hordozó szélesebb területen való felhasználása most van elterjedőben. Iratokat nyomtatványokat rajzokat általában mindenfajta do­kumentumot biztonságosan és nagy helymegtakarítással őrizhetnek meg, ha fototech­nikai úton filmanyagra vi­szik rá azok megfelelően le­kicsinyített képét A későb­biek során azután az így tárolt dokumentumok köny­­nyen hozzáférhetők és fel­használhatók. A mikrofilm talán legnagyobb előnye az óriási térmegtakarítás. Al­kalmazásával az eredeti do­kumentumokat tartalmazó irattár helyének csupán öt­­tíz százalékára van szükség. Hivatalok, vállalatok, terve­zőirodák, könyvtárak, irat­tárak és dokumentációs köz­pontok, a tudományok jó­formán valamennyi ága ér­dekelt az új információ táro­lási technika bevezetésében. A jelenlegi mikrofilm­­t technikai eljárásokkal álta-láiban húsz-harmincszorosan kicsinyítik le a dokumentu­mokat, mert a különféle­­op­tikai rendszerek és film­anyagok feloldóképessége e mértékig alkalmazható a legkisebb hibaszázalékkal. A kicsinyítési arány és a hibaszázalék ugyanis a ta­pasztalatok szerint fordí­tott arányban áll egymással. Minél parányibbra kicsinyí­tenek például egy nyomta­­tott könyvoldalt, annál na­gyobb a valószínűsége, hogy néhány sora olvashatatlanná válik a szabad szemmel láthatatlan filmhibák miatt Arra is gondolni kell per­sze a kicsinyítési arány megválasztásakor, hogy a mikrofilm egyes kockáiról — megfelelő visszanagyítás révén — bármikor papír­­másolatot kell tudni készíte­ni. MvasA­ visszanagyító készülék, amellyel egyetlen gombnyomásra eredeti nagyságú papir-tisszanagyíti­s készíthető a kiválasztott képmezőről. (M1 Külföldi Képszolgálat - KS) Stetgrfpuxt c­ifrtM.* Kafopos Vince: Kovács János Közéletrajz a címe Maróti Lajos új drámájának, ame­lyet pénteken este mutat be a Szegedi Kisszínház. A da­rab főhőse,­­­diós Vince munkásigazgató. Az ő életé­vel, pályájával, sikereivel és bukásá­val ismerked­he­tünk meg úgy, hogy Kalapos Vin­ce „közelmúlt ótentiok és történelmünk sztereotip hely­zeteinek kérdésfeltevéseire felel — legtöbbször — szte­reotip válaszokkal és maga­tartásokkal” — írja a főhős­ről a szerző, Manóta Lajos. Kalapos Vince abszolút fő­szerep a drámában. Ezért is — kedvcsinálóul az előadás megtekintésére — kivétele­sen nem a rendezőt vagy a szerzőt kérdezzük a darabról, hanem a főszereplőt, Kalapos Vincét — azaz Kovács Já­nost. Az utolsó főpróba után fáradtan, kimerülten, megle­hetősen ingerülten ül­ve a beszélgetéshez, biztosítva ar­ról, semmit nem fog monda­ni. Aztán megissza a kávét, cigarettát keres, és ott foly­tatja, ahol előbb a színpadon befejezte... Az utóbbi pár héten oly sokat foglalkozott a munkás­­igazgató figurájával, hogy képtelen akár csak egy órára is elszakadni tőle. Ami végül is nem csoda, hiszen nyílt titok, hogy a szerző gondola­tában Kovács János alakja, egyénisége élt akkor, mikor Kalapos Vince alakját for­málta. A színész és a szerző nem most találkozott először. Ko­rábban, az Egy válás törté­nete című , a réti -d­a­rab­ban Kovács János is játszott, igaz, jóval kisebb szerepet, mint most, a közéletrajz­ban. — Körülbelül tíz nappal ezelőtt megkérdeztek a sze­repről, akkor még el tudtam mondani, ki ez a figura. Ma már nem tudom kívülről lát­ni az igazgató alakját. Az egymást követő próbák után annyira azonosultam Kala­possal, hogy már benne étek — nem is emlékszem rá, mi­kor voltam hasonló helyzet­ben szereppel, hogy semmi más nem érdekel, képtelen vagyok mással foglalkozni. A színész úgy érzi, végre találkozott egy igazán izgal­mas szereppel, a nagy sze­reppel, amelyre évek óta vá­gyott. A két ember, Kovács János és Kalapos Vince ta­lálkozott, mert a színész jő® ismeri ezt a típust. A pár­huzam a darab főhősének élete és az őt életre keltő színész él­ete között könnyen felfedezhető. A főhős melók­ból lett igazgató, a színész melós paraszt gyerekből ju­tot­ el a színpadig. —• Szimpatizálok ezzel a típussal —- mondja a mű­vész. — Konfliktusai igazak, valósak. Szeretnék olyan pluszt adni a szerephez, hogy a figura botlásai, kudarcai végül valahol magyarázatot kapjanak. Mis azt szeretném, ha a nénie is Kalapos Vince mellé állna. Megjósolni­­elő­re azt, hogyan fogadja a kö­zönség a drámát, természete­sem nem lehet. De úgy érzem a darab rendkívül izgalmas, érdekelni fogja a közönséget és óriási vitákra ad lehető­séget „... a közéletrajz hőse nemcsak egy vidéki gyárigaz­gató, hanem az a harminc— húsz—tíz év, amelyet Kala­pos Vince a mi életünkből is magába gyűjt, s kötéllé, sors­sá sodor — a saját életével” — fogalmazza meg a szerző. S a közönség? A főhőst va­lószínűleg mindenki más szemmel nézi: az, aki ha­sonló Kalapos Vincéhez, meg az is, aki éltemét©, és me­gint másként nézi az idősebb és a fiatalabb korosztály is. Mert Kovács János az elő­adás alatt szinte végig a színpadon van, a közönség megnyerése rajta is áll vagy bukik. — Olyan­­érzés ez a fele­lősség, mint ha két tízeme­letes ház között kihúzott kö­télen kellene végigmennem. Elmondok egy emlékemet. Nagyanyám, szegény, analfa­béta öregasszony nevelt. A falunak nem volt színháza, de a vándorcirkuszt még nagyanyám is ismerte. Ami­kor felvettek a Színművé­szeti Főiskolára, a felvételi után hazamentem hozzá, mondtam neki, tu, nagy­anyám, sikerült. Mégiscsak színész teszek. Jól van «­­ mondta —, mindig tudtam, hogy ilyen diroscos tesz belő­led. (Ciroketistak mondta a cirkuszosokat.) Csak arra vigyázz, hogy le ne essél. Most szeretnék Valóban a kötélen maradni... HONTTI KATALIN Kiskunfélegyházán ülésezett a Móra-emlékbizottság Az Országos Móra Ferenc Emlékbizottság második ülé­sét tartotta tegnap, szerdán Kiskunfélegyházán, a városi tanácsházán. Ez alkalommal a korábban összeállított sze­gedi és kiskunfélegyházi ren­dezvény­eivel ismertették és egészítették ki, majd az em­lékbizottság tagjai jóváhagy­ták a két város tervezetét Az ülést dr. Tolnai Gábor akadémikus, az emlékbizott­ság elnöke vezette. A kiskun­félegyházi ünnepségsorozat tervét dr. Berényi István, az emlékbizottság titkára ismer­tette, a szegedi programról Bányáiiné dr. Birkás Mária, az emlékbizottság titkára tá­jékoztatta a jelenlevőket. Szegeden a Móra-ünnepsé­gek május 28-án kezdődnek. Ezen a napon az író szüle­tésének 100., és a Szegedi Móra Ferenc Általános Is­kola fennállásának szintén 100. évfordulója alkalmából az iskola falán elhelyezendő emléktáblát avatják fel. A Móra irodalmi est időpontját még nem határozták­­ meg; javaslat hangzott el arra, hogy az ünnepi könyvhét megnyitásának napján a Szegedi Kisszínházban ren­­dezzék meg az irodalmi es­et, amelyen a költő, a no­vellista, a publicista, a re­gényíró, a drámaíró és­­ a gyermekíró Mórát mutatják majd be. A könyvhét idején a megye több általános és középiskolájában tartanak rendhagyó irodalmi órát, az üzemekben, klubokban pedig ismeretterjesztő előadásokat rendeznek. Móra-rendez­­vénynek ad helyet a szegedi Somogyi-könyvtár gyermek­könyvtára is. Az olvasómoz­­galom tematikájának — me­lyet a Somogyi-könyvtár hir­detett meg — jelentős része Móra Ferenc műveit tartal­mazza. Ennek eredményhir­detésére ebben a­z időben kerül sor. A Szegedi Nemzeti Színház műsoron tartja Vántus Ist­ván Aranykoporsó Című ope­ráját, májusra terve­zik a Mindenki Jánoskája című da­rab bemutatását. A centenáriumi rendez­vénysorozat kiemelkedő ese­ményét, az irodalmi emlék­ülést az évforduló napjára tervezik. Ezen előadások és korreferátumok hangzanak el Móra Ferenc munkásságá­ról, helyéről és szerepéről a magyar irodalom­ban. Az évfordulóra megjel­enő Móra-kiadvány. Móra Ferenc betűösvényein, Tóth Béla Jó­zsef Attila-díjas író munká­­ja. A centenáriumi Móra­­plakettet Ligeti Erika szob­­rtr­cmű-m­se készítette. Kiskunfélegyházán írz ese­ménysorozat február 8-án in­dul. Többek között ekkor tartják a Móra nevét viselő általános iskolák emlékver­senyének országos döntőjét CSÜTÖRTÖK, 1979. JANUÁR 25

Next