Debreczeni Ujság, 1930. július (34. évfolyam, 244-270. szám)

1930-07-01 / 244. szám

TOO .ratios ! Érdek­­es intervju Debrecenben egy holland művészettörténésszel A csehek eltanácsolják a Magyarországba igyekvő külföldi látogatókat — Hollandiából megfelelő idegenforgalmi pro­paganda mellett ezrével jönnének kirándulók a magyar nevezetességek megtekintésére — Magyar cigány muzsikál Hága legelőkelőbb vendéglőjében (A Debreceni Újság tudósítójától.) A trianoni békeparancs kegyetlen­sége jórészt annak tudható be, hogy készítőinek sejtelmük sem volt a ma­­gyar viszonyokról s igy Denes és társai orruknál­­fogva vezették a nagyantant diplomatáit. Ennek a ténynek hatása alatt érlelődött meg a külföldi kapcsolatok ápolásának szükségessége. E felismerést támo­gatja az alábbi egyszerű eset: „Zavarosak az állapotok" Két hollandi fiatalember az egyik a Telegraaf főszerkesztőjének fia, a másik jeles művészettörténész euró­pai körútra indultak. Berlinen kezd­ték, Drezdán, Prágán, Bécsen át folytatták, hogy Budapest és Fiume érintésével lemenjenek Máltába, on­nan pedig haza. .Gyönyörű terv, nagy­szerű, változatos látnivalók. Minden­ a legszebben haladt, de a­­hasított farkú oroszlán hazájában közbelé­pett az ördög egy piszeorru cseh­­német alakjában, aki luciferi mosoly­­lyal le akarta beszélni a két hollan­dit a magyarországi utazásról, mert ott zavarosak az állapotok s esetleg villogó kaszával vágják kupán a jámbor idegent. A hollandusok már­­már hajlandók voltak széttépni a Bu­dapestig előre megváltott jegyüket, de végre is győzött bennük a „hátha mégis!“ Hiszen nekik magyar bará­taik vannak, akik mindennek kinéz­nek, csak betyároknak nem! Talán még­se olyan ázsiai az a Magyaror­szág, mint a cseh látja? Budapesten örömmel állapítják meg, hogy sok a látnivaló, az emberek udvariasak, különösen a hollandiakkal szemben s így meghosszabbították magyaror­szági időzésüket. Egyikük, Frithjof van Thienen Debrecent is útba ejtet­­te, hogy meglátogassa ismerősét, dr. Tassy Ferneét, akivel a firensei nyári tanfolyamon 1926-ban barát­kozott össze. Két napot töltött itt s a Hortobágyot is megnézte. Munka­társunknak alkalma volt vele beszél­getést folytatni. Beszélgetés a holland látogatóval — A magyar és holland nemzet közti nagymultu barátságot erősen fokozta a gyermekeinkkel szemben tanusított vendégszeretet... Ez kétségtelen — vág közbe van Thienen. Szeretet-akciónk a háború alatt kezdődött, mikor egymillió belga menekültet láttunk el. Volt egy érdekes kezdeményezésünk. A né­metek elfoglalták Belgium nagy ré­szét. A belga hadseregben harcoló flamand katonák így el lettek vágva szüleiktől, hozzátartozóiktól. Ezeket azután mi, hollandok fiainkká fogad­tuk s, a „fogadó­ szülőkön“ át foly­tattak levelezést egymással a szét­szakítottak. Nekem is volt egy kato­na „fiam­“, aki csekély tizenegy év­vel idősebb nálam. Máig fenntartot­tuk az összeköttetést. Nagyon de­rék, hálás „fiú“, amit nem minden fogadott gyerekről lehet elmondani. Ilyen hatalmas arányú akciók után csak természetes volt, hogy a ma­gyar társadalom elesett gyermekeit is támogattuk. Ezek a gyermekek nagy érdeklődést keletetnek fel ben­nüünk, amit önök — sajnos — nem használnak ki. Itt van például az ide­genforgalom. Mi, hollandjaik, világ­járó népség vagyunk. Közülünk ez­rével jönnének Magyarországba, ha tájékoztatva volnának. Hiányzik a propaganda . Tudtommal semmi propaganda nincs, pedig igazán megérné a pénzt. Mi is nőtársammal elsősorban azért jöttünk magyar földre, mert neki Budapesten, nekem pedig Debrecn­ben van barátom, akiket nem kerül­hettünk ki, ha már Bécsben vagyunk, gazdakölcsönök konvertálását és + 5 év alatt történő részletfizetésének Baráti kapcsolatok hiányában eset­leg elkerültük volna az önök csodá­latos hazáját. A propagandáról szól­va, mint jóbarát, megvallom, egy dolog nincs javára az idegenforga­lomnak: ha az idegen valami né­pies, magyaros emléket akar magá­val vinni, vagy méregdrágán kap, vagy gyári terméket kínálnak neki. Ismétlem, kár ezért a gyönyörű or­szágért, hogy ennyire ismeretlen nyugaton. Van Thienen Debrecenről — Mi tetszett önnek Magyarorszá­gon? Sok minden! Budapest káprá­zatos város de nem bántam meg, hogy Debrecent, amelyről eddig csak képeslapok útján alkottam tó­gáimat, megláthattam. A nagytem­plom monumentális homlokzata, re­formátus puritánsága, felemelő bel­seje, a Kollégium klasszikus, ódon hangulatú udvara, a Déri Múzeuem nagyszerűen elrendezett régészeti és néprajzi anyaga, a szimpatikus Ho­­lik-tanársegéd kalauzolása mellett megtekintett klinikai telep mind-mind megkapott. A Hortobágyon azon­ban­ a puszta „igazgatójának“ (a mátai biztosnak) kocsiján lehanya­­golódtam. Végtelenül sajnáltam, hogy Budapesten elvesztettem fény­képezőgépem. Mennyi felvételt le­hetett volna ott csinálni! — Egyet meg kell jegyeznem. Is­mertem a magyar nép szenvedéseit, de hogy ilyen megpróbáltatásokon mennek keresztül, nem hittem volna. Cikkeimben meg fogom írni, hogy az a nemzet, amelyik ennyi önmeg­tagadással tud élni s nyomora köz­ben klinikákat, Déri Múzeum­ot épít, abban kell lenni valami rendkívüli felemelő erőnek! Szervező, alkotó képesség van a magyarságban, de jó tudni, hogy szomszédaik is eről­ködnek. S idegenben nagy propa­gandát fejtenek ki külföldön élő, uta­zó, tanuló franciául, németül,angolul jól beszélő, sok ezernyi fiaik. Kollégium előtt pedig ott áll a gá­lyarabok oszlopa, hirdeti Ruyter ten­gernagy emlékét. Ezen azonban té­vedés van. A tengernagyot nem Adorjánnak hívták, hanem Mihály­nak, ha nem csalódom. Az apja volt Adorján, — akkori írással így volna helyes: Adorján fia Mihály. Doktoravatás Hollandiában — Ön mivel foglalkozik? — Műtörténettel. Megírtam a hol­landi ruházat múltját. E munkám alapján lettem doktor. — Hogyan avatták fel? — Hollandiában hat egyetem van s mindenütt más a szokás. Én Ut­­rechtben tanultam. Dolgozatom alapján bocsátottak szigorlatra. Ez egy órai beszélgetés, mely az illető kar valamennyi tanárja s a jelölt között folyik. A jelölt mellett áll két barátja, akiknek afféle vőfélyi sze­repük van. Ők hívogatnak. A meghí­vottak is jelen vannak a szigorlaton, a­ vizsgázó mögött ülnek. Utrechtneli az a szokás, hogy aki kétpercnyire lakik az egyetemtől, az is autón megy a szigorlatra. Vizsga után a professzorok visszavonulnak, majd nemsokára újra megjelennek a szi­gorlati teremben s egyszerű kézfo­gással, eskü mellőzésével felavatják a jelöltet. Avatás után egy régi egyetemi épületben fogadás van, amit a két „vőfély“ rendez, az új doktor pénzén. Társalgás, evés, tánc és vége a szertartásnak. Így avat­tak­ engem is. A fogadáson hatvan vendégem volt. Petőfi, Jókai, Arany — A magyar irodalmat ismerik-e Hollandiában?­­ — Nem nagyon, inkább néhány nagy költő nevét tudjuk: Petőfi, Jó­kai, Arany stb. A magyar zene ár­­nál ismertebb s a modern Kodály, Bartók-féle zene igen kedvelt. A bu­dapesti rárót szívesen hallgatjuk. Há­gában, ahol lakom a legelőkelőbb ét­teremben magyar cigány van A multkorában­ elküldték a cigányokat s a forgalom nagyon megcsappant. Vissza kellett hívni a muzsikusokat. Ha nem tévedek a magyar zene az, ami a legalkalmasabb propaganda eszköz az önök kezében. Érdemes ki­használni! Modern frégyszobás utcai lakás az Arany Bika bérházban azonnal kiadó. Ér­deklődős lehet Bika-szálloda iroda. DEBRECENI UJSAG Panasznapokat rendez Hajduvármegye községeiben Rásó István alispán Minden panaszt meghallgat (A Debreceni Újság tudósítójától.) Rásó István alispán még az alispor­ni székfoglalójában megígérte, hogy a vármegye közönségével állandóan ikeresni fogja a kapcsolatot. Ezt az ígéretet az alispán teljes mértékben be is váltotta s a múlt héten Balmaz­újvárosra szállt ki, ahol dobszó ut­ján tudatta a lakossággal, hogy aki­nek bármiféle panasza van, jelent­kezzék nála a községházán, ahol a legegyszerűbb ember panaszait is szívesen meghallgatja. A panasznapot természetszerűleg nagy érdeklődés kisérte és tömege­sen keresték fel az emberek­ pana­­­szaikkal az alispánt, aki mindenkit türelemmel végig hallgatott s ahol lehetett segített is. Értesülésünk szerint az alispán legközelebb Hajdusámsonban tart panasznapot. Vasárnap meghalt Latkóczy Pál, a volt debreceni állomásfőnök A Nyugati pályaudvaron szolgálat közben agyvérzést kapott Budapest, június 30. lomásfőnök. Latkóczy Pált valószínűleg Vasárnap reggel tragikus hirtelen­séggel meghalt a Nyugati pályaudvar agilis állomásfőnöke, Latkóczy Pál MÁV. főfelügyelő. Az állomásfőnök szombaton még bement a hivatalába és bejárta a Nyugati pályaudvar egész te­rületét. Körútjáról visszatérve, fáradt­ságról és kínzó fejfájásról panaszko­dott környezetének és lefeküdt hivata­los szobája díványára egy kicsit pi­henni. Az állomásfőnökség személy­zete kérlelte Latkóczyt, hogy inkább menjen haza, mert tudták róla, hogy a télen súlyos fültőmi­rigygyuladáson és koponya lékelésen ment át, amelyet nem­ hevert ki teljesen. Az állomásfőnök akkor az orvosai által javasolt hosz­­szabb szabadság helyett, alighogy föl­kelt, az ágyból, átvette hivatalát. Lat­kóczyt a tisztviselők csak hosszas un­szolással tudták rávenni, hogy fölmen­jen a Nyugati pályaudvar épületében levő lakására és ágyba feküdjön. Családja azonnal orvost hozatott, aki agyvérzést konstatált. Az állomásfőnök állapota egyre súlyosbodott, délután el­vesztette eszméletét és többet nem is nyerte vissza. Este beszállították az Új Szent János-kórházba, ahol vasárnap reggel 9 órakor meghalt. Latkóczy Pál, aki 54­ éves volt, öt éve állt a Nyugati pályaudvar élén, ezt megelőzőleg Debrecenben volt ál-kedden temetik el Vácot a családi sír­boltba és a MÁV igazgatósága a meg­nyilvánuló óriási részvétre való tekin­tettel különvonatot indít Vácra a Nyu­gati pályaudvarról. Jégszekrények, nyugágyak Beszler és Dávid vaskereskedésben A Kossuth-szobor mellett. A déli harangszó em­lékezete Veszprém, június 28. Köztudomású, hogy a déli harang­­szót III. Callixtus pápa világszerte annak a fényes diadalnak megörökí­tésére rendelte el, melyet a hőslelkű Hunyady Jánostól és szent barátjá­tól, Kapisztrán Jánostól vezényelt keresztény magyar sereg 1456-ban Nándorfehérvárnál a törökön kivivett Hogy őseinknek az egyetemes ke­reszténység védelmében tanúsított s a katholikus egyh­áz fejétől a déli ha­rangszóval oly világraszólóan elis­mert és megörökített hősi önfeláldo­zása a magyar lelkekben állandóan ébren tartassák és követésre buzdít­son, a veszprémi püspök elrendelte, hogy a jövőben a nándorfehérvári diadal évfordulója alkalmából július 21—22-én, illetően az ahhoz legköze­lebb eső ünnepnapon az egyházi is­tentisztelet keretében a déli harang­­szónak keresztény magyar dicsőség­hez fűződő eredetét megfelelően a hí­vek emlékezetébe idézzék. ­ Téves adat a gólyarabok szobrán — Talált vala­ki hollandi vonatko­zást nálunk? — Hogyne? A múzeumban több németalföldi festményt, köztük egyik kiváló darab, XV. századi munka. A A Singer varrógépek ’ mts*­e­te al­ább a k

Next