Délamerikai Magyarság, 1932. április-június (4. évfolyam, 270-346. szám)
1932-05-15 / 308. szám
rs Délamerikai „Magyarság”g 1932.május hó 15. ele j ida en las que se creía con más disposición para el feliz resultado del ensayo, íué alojada como dueña absoluta de la aldea así improvisada. Pero ha durado poco la vida civilizada, pues pocos meses después, armóse la caravana, cargaron cuanto pudieron en sus carros y volvieron a recorrer los polvorientos caminos del país, del Continente, del mundo entero... Esta incidencia, rigurosamente histórica, contada así en cuatro trazos por las exigencias del tiempo, pinta de cuerpo entero, lo que son los gitanos y que ha de perderse toda esperanza, para reintegrarlos a la vida civilizada. Por otra parte, los gitanos son de la raza indogermana, mucho más cercanos de los latinos o germanos, que los húngaros, que de procedencia “finugor”, viven tan aislados en cuanto a parentela se refiere, que solamente, en todo el mundo tienen algo que ver con los finlandeses. No hay ningún parecido, ni de idioma, ni de religión, costumbres, color o rastro fisiológico alguno, que autorize a la confusión y a esto agregamos, que para cuando aparecieron los primeros gitanos o zíngaros en Europa, Hungría ya hace tres siglos que vivía una vida cristiana, con una cultura sumamente adelantada para aquella época. No quiero cargar más la paciencia de mis oyentes, pues creo haber aportado mi grano de arena, para que la desagradable incidencia, que significa en nuestra vida en la Argentina esto indeseable parecido de nombres, de “húngaros” y “zíngaros”, se tienda a aclararse, que solamente debido a la circunstancia conocida y que ha provocado mi tema de hoy, venciendo esrúpulos y un repudio fácilmente comprensible, he podido tomar la resolución de hablar de este asunto, en el que fué mi lema siempre, el del sabio Rey Húngaro, Koloman, quien refiriéndose a las brujas, dictaminó en una oportunidad: “De strigibus que non sunt, mención non fiat.” Lo que, si mis conocimientos de latin no fallan, quiere decir lo siguiente: “De brujas que no hay, no se haga mención”. Con ésto quiere decir, que para nosotros los húngaros, el problema gitano o zíngaro, es tan lejano, que no queremos ni hablar de él, solamente cuando circunstancias como las actuales, nos obligan a hacerlo. Y que somos felices, cuando no debemos hacerlo... Különösen fejmosás után észrevehetjük, hogy a fésűn, vagy hajkefén maradtak hajszálak. A hajszálak naponkénti hullása még nem jelenti feltétlenül azt, hogy valami rendellenesség állana fenn még akkor sem, ha 50, sőt 100 hajszálat veszítenénk naponta. Különösen tavasszal és ősszel, mikor több hull ki. A kihullott szálaknak csak az egyharmada szabad, hogy rövidke ingyen, ha több, akkor az a fejbőr m.sz..etegedésére figyelmeztet, vagyis akkor már nem a normális hajhullással van dolgunk. Ilyenkor első dolgunk nyárilapítani, vagy ha ezt nem tudjuk ötvös által megállapíttatni, mi az oka a hajhullásnak? Előidézheti valamilyen betegség, — mint a spanyolnátha, vagy oka lehet a hosszabb krónikus betegség, a vérbaj, a cukorbaj stb. — általában a hajhagymák táplálkozásának az elégtelensége ilyen baj, vagy más ok következtében. A vérszegénység tehát, ennek alapján majdnem mindig hajhullást okoz és súlyos betegségből lábadozóknak is ugyanilyen okból hull a hajuk . A hajnak ezt a hiányos táplálkozását pedig előidézheti az, hogy magában a vérben csökken, vagy nincs kellő számban mindaz a tápanyag, amelyre a hajnak, a haj hagymájának szüksége van. Ezt seborhoe gyűjtőnéven ismeri a tudomány; összefügghet az emészéési szervek, a szexuális zónák, vagy mindazoknak a szerveknek a zavaraival, amelyek az anyagcserét befolyásolják. Mindezek a zavarok következtévek t. i. — fejből faggyúmirigyeinek produkciója annyira fokozódik, hogy a véredényeket szűkíti, azok nem telithetődnek a tápanyagot tartalmazó vérrel. A haj táplálkozását zavarja, illetve hátráltatja a vérkeringés zavara, pl. szorító sajka, kalap gyakori viselete, sisakok. A nők hajhullása csökkent, amióta feladták lehetetlen hajviseltüket és a férfiak is, mióta — divatos lett a kalapnélküli járás. (Természetesen itt kerülni kell a végleteket, — erős hidegben a kalap nélkül járásnál megfázhat a fej s ez is előidézhet vérkeringési zavarokat..) Ide sorozhatnék a szellemi foglalkozásúak gyors megkopaszodását, habár megfelelő okát ennek eddig aligha adták: legközelebb jár az elfogadható magyarázathoz talán Burtek dr. bécsi orvos: “az évek során a szellemi munka a koponya növekedését idézi elő, miáltal a fejsör egyszerűen szorosabb lesz, megfeszül, rugékonysága mindinkább csökken s a vérkeringést zavarja”. A hajhullást előidézheti természetesen a fejfömek lokális megbetegedése , fertőzése és végül a helytelen kozmetikai szerek alkalmazása, mint pl. már említettük, a rosszul előhűtött shampon, amelyben sok a szóda, lugos alkatrész. Mikroszkópon vizsgálva, mingyárt feltűnik, hogy a hajszálakat a lúgos shamponok megtámadták. — S még egyet: a haj legfőbb tápláléka a keratinok, amiket a tömény alkaniak — (lúgok) feloldanak, vagyis elvetjük a haj legfőbb táplálékát és igy lesznek közvetlen okozói a hajhullásnak, miután a szálak előbb elgyengülnek a színüket vesztik és végül kihullanak. A beteges hajhullás első komoly jele a korpásodás. Az előadott körülmények előidézik a faggyűmirigy,de szaporodását, tehát több zsíranyag választódik ki a fejbőrön, mint, amenynyire a hajszálaknak szükségük van, a fejbőrön réteget képez, a levegő piszokjával és a fejbőr lehámló sejtjeivel összekeveredve korpásodást okoz. Házivarrotto ! Átalakításokat vállal, felső ruhát és kosztümöt is varr — • szerény igények mellett J Címe: MODISTA • Uruguay 1074 Egészségügyi tanácsadó A hajhullás okai crmAz I. H. STRUMA és MAGDA MODEROVA főszereplői a prágai Lloyd-film legújabb produkciójának, melyet a CINERENACIMIENTO szombaton este nagy sikerrel mutatott be. A jelen nehézségeit majd csak áthidalja!! Jövőjéről azonban idejekorán gondoskodni kell Hogy miképen és mi módon, azt csak a mi elsőrendű magyar biztosítási ügynökünk MANUEL FRANKEL a világhírű “EL SOL DE CANADA” életbiztosítási társaság kinevezett ügynöke magyarázhatja meg önnek, aki felajánlja profesionális szolgálatait a tisztelt magyar közönségnek. — Bármely információval szívesen és díjtalanul szolgál. — Forduljon bizalommal hozzá akár levélben, calle AVELLANEDA 2264 (Flores), vagy telefon útján: U. T. 66 Flores 1676. o 0 n n < > 1 ► i > < > Ha ön és becses családja kellemesen akar szórakozni, jöjjön az az OTTHON vendéglőbe Calle RECONQUISTA 542 U. T. 31 Retiro 3128 ahol minden este a közismert LUX—GESZTI zenekara szórakoztatja ismét a 1. magyar közönséget. Elsőrendű ételekről és italokról gondoskodik a tulajdonos: ÁDÁM és Társa Legújabb modell COOPER költőgépek “LA CLUECA” rendszer automatikus tojásfordító készülékkel. Tökéletes, gazdaságos és könnyen kezelhető. Kérjen árjegyzéket és ajánlatot. The Cooper Stewart Engineering Co. Ltd. Piedras 182. U. T. 38—0992 Buenos Aires Ha jól akar inni, enni, A. B. C.-hez kell elmenni Kitűnő konyha, jó italok, otthonias hangulat “A. B. C.” nagyvendéglő LAVALLE 545 Belvárosi női szabó! Készülnek angol és francia modelek szerint kosztümök, kabátok, uccai és estélyi ruhák csak a legfinomabb kivitelben. D. VUJANOV Brné. Mitre 811 - Piso 8. ásárlásnál, rendelésnél hivatkozzék a „Magyarság”-ra Nem foglalják le a magyar bankbetéteket A pénzügyminiszter erélyes cáfolata Buapest, április hó. Báró Korányi Frigyes pénzügyminiszter a Magyar Távirati Iroda munkatársának a következő nyilatkozatot adta. — Bizonyos oldalakról ma azt a hírt kezdik terjeszteni, hogy a kormány a takarékbetétek egy részét szándékozik az állam céljaira igénybe venni. Határozottan kijelentem, hogy ez a hír teljesen valótlan ilyesmiről szó sincs, ilyesmire már ezt ismételten a leghatározottabban; jelentem, nem is vagyok hajlandó. — Kérem a józan közvéleményt, hogy az ilyen lelkiismertlen, az ország legfőbb érdekeinek súlyos károsdását célzó alattomos aknamunkát utasítsa vissza. JOSE TICHY NAPONTA FRISS ELSŐRANDU HENTESÁRUK KAPHATOK: GYÁR: Piñeyro, Gibbone 436 — U. T. (22) Avellaneda 8523 FIÓKOK: 25 de Mayo 758 — U. T. (31) Retiro 4823. Leandro N. Alem 922 — U. T. (31) Retiro 5742 .. Cabildo 1386 — U. T. (73) Pampa 3570 Valódi prágai sonkák